Bresser 2522000 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
3
DE
Bedienungsanleitung ............................. 6
GB
Instruction Manual ................................14
FR
Mode d’emploi .................................... 22
NL
Handleiding .........................................31
IT
Struzioni per l’uso................................ 39
ES
Instrucciones de uso ........................... 48
Garantie & Service / Warranty & Service
Garantie et Service / Garantía y servicio
Garanzia e assistenza ................................. 58
39
1
batterij bevat cadmium
2
batterij bevat kwik
3
accu bevat lood
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte integrante
dell’apparecchio. Prima di usare l’apparecchio, leggere con at-
tenzione le indicazioni di sicurezza e il manuale d’uso.
Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizzare di nuovo in
un secondo momento. Se si vende o si cede l’apparecchio,
consegnare il manuale d’uso ad ogni successivo possessore/
utilizzatore del prodotto.
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
40
PERICOLO!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvi-
sano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non conforme che
può comportare lesioni gravi o avere persino conseguenze
letali.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato.
È stato progettato per ingrandire le immagini legate alle osser-
vazioni in natura.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO di danni alla persona!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il
sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA
VISTA!
PERICOLO di danni alla persona!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigi-
lanza di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di
plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICO-
LO DI SOFFOCAMENTO!
41
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari
diretti. La compressione della luce può provocare un incendio.
PERICOLO di danni materiali!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà a contattare
il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio
in riparazione.
Descrizione dei componenti
1. Regolazione dell’ingrandimento
2. Regolazione delle diottrie
3. Windage (regolazione laterale)
4. Elevazione (regolazione dell’altezza)
5. True View: regolazione punto luminescente + vano batterie
(CR2032)
Contenuto della confezione
Cannocchiale da puntamento, batteria (True View), manuale
d’istruzioni
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
42
Messa a fuoco dell’oculare
Guardare un oggetto lontano attraverso l’oculare del can-
nocchiale da puntamento BRESSER. La distanza tra occhio e
oculare dovrebbe essere di circa 95-100 mm.
Se il reticolo dovesse apparire offuscato, ruotare l’elemen-
to di regolazione delle diottrie (2) sull’oculare fino a mettere a
fuoco il reticolo.
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamen-
te il Sole o altri punti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA
VISTA!
Applicazione sull’arma
Per garantire la precisione di tiro, il cannocchiale da puntamen-
to deve essere saldamente applicato sull’arma.
Il cannocchiale da puntamento va fissato all’arma con un
anello di montaggio. Questi anelli sono realizzati appositamen-
te per il vostro tipo di arma e non sono forniti in dotazione. Uti-
lizzare esclusivamente anelli di montaggio di alta qualità adatti
al proprio tipo di arma per evitare possibili danni all’arma e al
cannocchiale da puntamento.
Il cannocchiale da puntamento va montato il più vicino pos-
sibile all’arma.
Non deve tuttavia toccare la canna o l’asta.
43
Prima di stringere gli anelli di fissaggio, accertarsi che la di-
stanza dell’occhio sia adatta al proprio caso e di poter sfruttare
tutto il campo visivo dello strumento. Prestare inoltre attenzione
anche agli accessori, tra cui coperchio dell’obiettivo.
Taratura
La taratura serve ad allineare la croce di mira del cannocchiale
da puntamento con la posizione del punti d’impatto dell’arma, o
a verificare la posizione del punto d’impatto della combinazio-
ne arma/cannocchiale da puntamento con il cannocchiale da
puntamento montato.
ATTENZIONE:
Osservare rispetto di tutti i requisiti legali e le misure di sicu-
rezza pertinenti e prevenzione degli incidenti nell’uso di armi
da fuoco.
Inserire un disco a una distanza di 100 metri davanti a un
ricevente idoneo per proiettili. Alla stessa altezza o livello)
Mettere l’arma in un poligono di tiro per sparare fornito con
un supporto solido adeguato e mirare al bersaglio
• Per mettere a fuoco dovrebbe girare la regolazione diottrica
per ottenere un’immagine nitida del bersaglio.
• Realizzare un colpo direttamente al centro del bersaglio.
• Se il tiro è deviato dal punto scelto in bianco, svitare la parte
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
44
superiore della torre di regolazione (alto / basso), (sinistra /
destra) e calibrato in posizione corretta (1/4 MOA, o circa 7
5 millimetri / click)
Il senso di rotazione dell’operazione è visualizzato nella Torre
di regolazione.
Eseguire due o tre colpi per controllare e, se necessario,
ripetere la procedura di regolazione.
Senso di rotazione della Punto d’impatto
torretta di regolazione
Regolazione dell’altezza (4) Zona superiore
Regolazione laterale (3) sinistra
Regolazione dellaltezza (4) Zona inferiore
Regolazione laterale (3) sinistra
Regolazione dellaltezza (4) Zona superiore
Regolazione laterale (3) destra
Regolazione dell’altezza (4) Zona inferiore
Regolazione laterale (3) destra
45
Reticolo:
All’interno del cannocchiale da puntamento è integrato un reti-
colo con un punto rosso (nella serie TrueView).
Ruotando il dispositivo di regolazione luminosità è possibile
impostare l’intensità del punto luminescente.
Sostituzione della batteria:
Aprire il coperchio del vano batterie girandolo in senso antiora-
rio. Inserire la batteria (CR2032) nel vano batterie con la pola-
rità + rivolta verso l’esterno. Chiudere il vano batterie girando il
coperchio in senso antiorario.
Non adatto alle armi ad aria compressa!
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno
morbido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere
troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidi-
re il panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per
pulire le lenti esercitando una leggera pressione.
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
46
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’u-
so, in particolare in presenza di un’elevata percentuale di umi-
dità dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura
ambiente in modo da eliminare l’umidità residua.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata.
Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili
presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per
l’ambiente locale.
Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardante gli
apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione
nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono
essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio
ecologico. Le batterie e gli accumulatori scarichi devono essere
smaltiti dall’utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta. Le
informazioni degli apparecchi o delle batterie usate prodotte
dopo il 01.06.2006 sono disponibili presso il servizio di
smaltimento o l’Agenzia per l’ambiente locale.
47
Le batterie normali e ricaricabili devono essere
correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge. È
possibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita
o cedere in centri di raccolta organizzati dai comuni per la
raccolta gratuitamente.
Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con
il simbolo corrispondente disposte per lo smaltimento e il
simbolo chimico della sostanza inquinante. Per Esempio: “CD”
sta per il cadmio, il “Hg” sta per mercurio e “Pb” per il piombo.
1
Batteria contiene cadmio
2
Batteria contiene mercurio
3
Batteria contiene piombo
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
61
gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal?
Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle
beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@
bresser.de of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28
72 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte
adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het
artikelnummer en het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhan-
kelijk van het tarief van uw telefoonprovider).
Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich
mee.
IT
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre
dalla data dell’acquisto. Per godere di un’estensione volontaria
della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario
registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia
e le informazioni sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza
sono visibili al sito www.bresser.de/garantiebedingungen <www.
bresser.de/warranty_terms>.
DE GB FR NL IT ES
Garantie
Warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bresser 2522000 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario