Fujitsu ARXP014GLAH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
PART No. 9374342563
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXP009GLAH
ARXP012GLAH
ARXP014GLAH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
MADE IN P.R.C.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare il presente Manuale al cliente, insieme al Manuale di istruzioni.
• Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando
necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale.
Un'unità non installata in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità non conforme alle istruzioni contenute nel Manuale d'installa-
zione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato completamente a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario delle unità
interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità di controllo, il convertitore o un
dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non co-
rretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimenta-
zione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elet-
trica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto.
La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe oltre misura la pressio-
ne interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di concentra-
zione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio di
incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verifica una perdita di refrigerante, evacuare immediata-
mente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22,
il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o lesioni.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modifiche apportate
Collettore con mano-
metro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata con
un normale manometro (R22). Onde evitare l'uso erroneo
di altri refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna
apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con un
intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra -0,1
e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa pressione
compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di
carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modifica del materiale del tubo flessibile e delle dimensioni
base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa (R22) per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel sistema.
Utilizzare una pompa con valore di depressione pari a –100,7
kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe
di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
Contenidos
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................................................................... 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO .......................................................................... 1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A .................................................. 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ...........................................................................1
2.3. Accessori .........................................................................................................2
2.4. Dotazioni a richiesta ........................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ..........................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione .......................................................2
3.2A. Misure di installazione (tipo da sof tto a scomparsa) .....................................3
3.2B.
Misure di installazione (tipo montato a parete/tipo da pavimento a scomparsa)...........3
3.3A. Installazione dell'unità (tipo da sof tto a scomparsa) ...................................... 3
3.3B.
Installazione dell'unità (tipo montato a parete/tipo da pavimento a scomparsa) ...........5
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ......................................................................................6
4.1. Scelta del materiale per i tubi ..........................................................................6
4.2. Requisiti relativi ai tubi ....................................................................................6
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ...........................................................6
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO ................................................................ 7
5.1A. Quando si utilizza la pompa di drenaggio .......................................................7
5.1B. Quando non si utilizza la pompa di drenaggio (drenaggio naturale) ............... 7
5.2. Installare il tubo essibile di drenaggio ..............................................................7
6. CIRCUITO ELETTRICO ...........................................................................................8
6.1. Requisiti elettrici ..............................................................................................8
6.2. Metodo di cablaggio ........................................................................................9
6.3. Cablaggio dell'unità .........................................................................................9
6.4. Collegamento del cablaggio ..........................................................................10
6.5. Componenti opzionali cablaggio ...................................................................10
6.6. Fissaggio cavi componenti opzionali ............................................................. 11
6.7. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ................................. 11
6.8. Sensore remoto (dotazioni a richiesta) .........................................................12
6.9. Unità ricevitore IR (dotazioni a richiesta) ......................................................13
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ..................................................................................... 13
7.1. Impostazione dell'indirizzo ............................................................................13
7.2. Impostazione di codici personalizzati ............................................................13
7.3. Modalità pressione statica ............................................................................. 14
7.4. Attivazione/disattivazione della funzione di drenaggio .................................. 14
7.5. Modi ca della funzione dell'aletta direzionale del usso d'aria .....................14
7.6. Impostazione delle funzioni ...........................................................................14
8. COLLAUDO ............................................................................................................ 15
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ...............15
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando .................................................15
9. LISTA DI CONTROLLO .......................................................................................... 15
10. CODICI DI ERRORE .............................................................................................. 15
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9374342563
Unità interna del sistema VRF (tipo a condotto)
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o
gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la cadu-
ta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Non gettare alcun accessorio necessario all'installazione prima di aver portato completa-
mente a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di
istruzioni
1
Manuale di
installazione
1
(Questo libro)
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
1
Mascherina di
installazione
1
Per il posizionamento dell'unità
interna
Rondella
8
Per l'installazione dell'unità
interna
Isolamento termico
accoppiatore
(grande)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (tubo grande)
Isolamento termico
accoppiatore
(Piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (Tubo piccolo)
Fascetta serracavi (media)
2
Per il fissaggio dei cavi di
trasmissione e del telecomando
Fascetta serracavi (grande)
4
Per il fissaggio dell'isolamento
termico accoppiatore.
Filtro (piccolo)
2
Filtro (grande)
1
Tubo flessibile di
drenaggio
1
Per l'installazione del tubo di
drenaggio VP25
(diam. est. 32, diam. int. 25)
Fascetta tubo
flessibile
1
Per installazione tubo di
drenaggio
Isolamento del
tubo flessibile di
drenaggio B
1
Isola il tubo flessibile del
drenaggio
2.4. Dotazioni a richiesta
Descrizione Model Applicazione
Unità ricevitore IR UTB-*WC Per il telecomando senza fili.
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Kit di collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(terminale output / CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(terminale contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco/CNA04)
Griglia alette
automatica
UTD-GXTC-W Per Griglia alette automatica
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
3.1. Selezione della posizione di installazione
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è difficile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso dell'unità
interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o
cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
Il sale deteriora i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti oli minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi stessi
o perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui vengono generate sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che
può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
• Luoghi in cui possano verificarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
fibre di carbone, polveri infiammabili o sostanze volatili infiammabili come diluenti o
benzina.
In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può verificarsi
un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a fini particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infiammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o rumori
radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possono comunque verificarsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quan-
to segue:
(1) Installare l'unità interna su un supporto sufficientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) L'aria deve poter essere distribuita in modo uniforme dall'unità nell'intero locale.
(5) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
collegamento.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
drenaggio.
(8) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano amplificati.
(9) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il filtro.
It-3
3.2A. Misure di installazione (tipo da soffitto a scomparsa)
Predisporre un accesso di servizio da utilizzare per le ispezioni.
Non porre cavi o luci in tale spazio, in quanto ostacolerebbero gli interventi di manuten-
zione.
Misure di installazione
Regolare la direzione del vento nella stanza a seconda della forma dell'apertura di sfogo.
Lato
sini-
stro
Sof tto resistente e di lunga durata
Unità interna
Lato
destro
150 mm
o più
400 mm
o più
Accesso di servizio Sof tto
2500 mm o più
(Nessun sof tto)
Pavimento
240 mm o più
20 mm o più
20 mm o più
300 mm o più
Spazio di servizio
Unità interna
300 mm o più
Accesso di servizio
[Vista dall'alto]
400 mm o
più
100 mm
o più
Aria
Aria
3.2B. Misure di installazione (tipo montato a parete/tipo da
pavimento a scomparsa)
Il tipo a parete o il tipo da pavimento a scomparsa richiedono un'impostazione di
correzione della temperatura. Eseguire questa operazione in “7. IMPOSTAZIONE IN
LOCO”.
Pavimento
resistente
e di lunga
durata
10 o
meno
Unità: mm
Lato
sinistro
Lato
sinistro
Almeno
150
Almeno
150
Almeno
150
Almeno
150
Almeno
150
Almeno
150
Almeno
20
Almeno
20
Almeno
20
Almeno
20
Almeno
400
Almeno
400
Aria in ingresso
Aria in ingresso
Pavimento resisten-
te e di lunga durata
Pavimento resisten-
te e di lunga durata
10 o
meno
Lato destro
(lato TUBO)
Lato destro
(lato TUBO)
Griglia
Con-
dotto
Griglia
Pavimento
resistente
e di lunga
durata
3.3A. Installazione dell'unità (tipo da soffitto a scomparsa)
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico almeno
5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne amplifichi il rumore o le vibra-
zioni. Se il supporto non è sufficientemente resistente, l'unità interna può cadere e
provocare lesioni fisiche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga fissata saldamente. Procedere con attenzione.
3.3A.1.
Esempio di installazione dell'unità (tipo da soffitto a scomparsa)
Collegare il condotto acquistato in loco.
(1) Lato aspirazione
• Collegare il condotto alla flangia di aspirazione acquistata in loco.
• Collegare la flangia al corpo con le viti filettate acquistate in loco.
• Avvolgere la flangia di aspirazione collegandola al condotto con il nastro in alluminio,
ecc. per evitare dispersione di aria.
ATTENZIONE
Quando il condotto è collegato al lato di aspirazione, rimuovere il ltro contenuto e
ssare saldamente il ltro acquistato in loco all'apertura di aspirazione.
(2) Lato uscita
• Collegare il condotto regolando la parte interna della flangia di uscita.
• Avvolgere la flangia di uscita collegandola al condotto con il nastro in alluminio, ecc. per
evitare dispersione di aria.
• Isolare il condotto per evitare la formazione di condensa.
ATTENZIONE
Verificare che il condotto non superi l'intervallo di pressione statica esterna dell'attrez-
zatura.
Assicurarsi di isolare i condotti per evitare la formazione di condensa.
Assicurarsi di isolare i raccordi tra i condotti e le pareti nel caso in cui vengano utilizzati
condotti in metallo.
Illustrare i metodi di manutenzione e lavaggio dei materiali acquistati in loco al cliente.
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di installare
le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da non poter
essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Quando si effettua il collegamento del condotto alla bocca di uscita dell'unità interna,
assicurarsi di isolare la bocca di uscita e le viti di installazione per evitare fuoriuscite di
acqua vicino alla bocca.
Impostare la pressione statica esterna all'unità su 50 Pa o inferiore (l'intervallo consenti-
to è compreso tra 0 e 50 Pa).
Sostituire la copertura come
illustrato di seguito.
• Rimuovere le viti, quindi
rimuovere la copertura e la
protezione del ventilatore.
• Installare la copertura con
le viti come illustrato nell'im-
magine in basso.
Viti
Copertura
Protezione
ventilatore
Model Vite
AR009/012/014 13
Ingresso laterale - Uscita laterale
Materiale isolante (da acquistare in loco)
Nastro in alluminio
Flangia (da acquistare in loco)
Aria
Condotto
(da acquistare in loco)
Aria
Griglia di ingresso
(da acquistare in loco)
It-4
Ingresso laterale - Uscita laterale (condotto)
Materiale isolante (da acquistare in loco)
Nastro in alluminio
Nastro in alluminio
Vite lettata per collega-
mento angia (M4 x 10
mm/da acquistare in loco)
Flangia (da acquistare in loco)
Flangia (da acquistare in loco)
Aria
Condotto
(da acquistare in loco)
Aria
Griglia di ingresso
(da acquistare in loco)
Ingresso inferiore - Uscita laterale
Condotto (da acquistare in loco)
Griglia di ingresso (da acqui-
stare in loco)
Aria
Aria
Lato uscita
1.050
Unità: mm
25
25
19
198
Lato aspirazione
P 200×4 = 800 mm
109
P200
130
35
15
70
11
11
Unità: mm
3.3A.2. Installazione dei filtri
• Installare i filtri sull'unità.
Filtro
(accessori)
AR009/012/014:
3 filtri
Unità
Filtro
3.3A.3. Esecuzione dei fori per i bulloni e installazione dei bulloni
• Utilizzando la mascherina di
installazione, praticare i fori per
i bulloni (4 fori).
Posizione di foratura
per i bulloni
Mascherina di installazione
1.134
Aria
377
Unità: mm
3.3A.4. Fissaggio unità
(1) Appendere l'unità
Dado B
(da acquistare in loco)
Bullone di supporto
Dado A
(da acquistare in loco)
Rondella
(Accessori)
Supporto
Bullone di supporto
Dado A
(da acquistare in loco)
Rondella
(Accessori)
Dado B
(da acquistare in loco)
Unità
Supporto
* In caso di lunghezza
superiore a 20 mm,
l'apertura e la chiusu-
ra del coperchio/del
coperchio della scatola
di comando potrebbero
risultare difficoltose.
lunghezza
20 mm
Copertura
(2) Livellamento
Procedere al livellamento orizzontale dell'unità ponendo la livella sulla parte superiore
dell'unità.
Sof tto
Livella
CORRETTO
PROIBITO
10 mm o meno
Livella
Aria
CORRETTO
PROIBITO
10 mm o meno
ATTENZIONE
Lasciare uno spazio di almeno 100 mm tra la bocca di aspirazione e il soffitto.
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
It-5
Unità
Filtro
3.3B.3. Fissaggio unità
(1) Metodo di fissaggio dell'unità
• Per evitare rovesciamenti, fissare l'unità al pavimento o alla parete.
• Per evitare che l'unità vibri, inserire il distanziatore tra l'unità e il pavimento o la parete
e fissarlo.
(2) Livellamento
Procedere al livellamento orizzontale dell'unità ponendo la livella sulla parte superiore
dell'unità.
Livella
Livella
10 mm o meno
PROIBITO
CORRETTO
PROIBITO
CORRETTO
10 mm o meno
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
3.3B. Installazione dell'unità (tipo montato a parete/tipo da
pavimento a scomparsa)
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico pari ad
almeno 5 volte il peso dell'unità principale e in un luogo che non ne amplifichi il rumore
o le vibrazioni. Se il supporto non è sufficientemente resistente, l'unità interna può
cadere e provocare lesioni fisiche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga fissata saldamente. Procedere con attenzione.
3.3B.1. Esempio di installazione dell'unità
(tipo montato a parete/tipo da pavimento a scomparsa)
Collegare il condotto acquistato in loco.
(1) Lato aspirazione
• Collegare il condotto alla flangia di aspirazione acquistata in loco.
• Collegare la flangia al corpo con le viti filettate acquistate in loco.
• Avvolgere la flangia di aspirazione collegandola al condotto con il nastro in alluminio,
ecc. per evitare dispersione di aria.
ATTENZIONE
Quando il condotto è collegato al lato di aspirazione, rimuovere il filtro contenuto e fissa-
re saldamente il filtro acquistato in loco all'apertura di aspirazione.
(2) Lato uscita
• Collegare il condotto regolando la parte interna della flangia di uscita.
• Avvolgere la flangia di uscita collegandola al condotto con il nastro in alluminio, ecc. per
evitare dispersione di aria.
• Isolare il condotto per evitare la formazione di condensa.
ATTENZIONE
Verificare che il condotto non superi l'intervallo di pressione statica esterna dell'attrez-
zatura.
Assicurarsi di isolare i condotti per evitare la formazione di condensa.
Assicurarsi di isolare i raccordi tra i condotti e le pareti nel caso in cui vengano utilizzati
condotti in metallo.
Illustrare i metodi di manutenzione e lavaggio dei materiali acquistati in loco al cliente.
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di installare
le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da non poter
essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Quando si effettua il collegamento del condotto alla bocca di uscita dell'unità interna,
assicurarsi di isolare la bocca di uscita e le viti di installazione per evitare fuoriuscite di
acqua vicino alla bocca.
Impostare la pressione statica esterna all'unità su 90 Pa o inferiore (l'intervallo consenti-
to è compreso tra 0 e 90 Pa).
• Rimuovere le viti,
quindi rimuovere
la copertura e la
protezione del
ventilatore.
• Installare la coper-
tura con le viti come
illustrato nell'immagi-
ne in basso.
Model Vite
AR009/012/014 13
Copertura
Protezione
ventilatore
Viti
3.3B.2. Installazione del filtro
• Installare i filtri (accessori)
sull'unità.
Filtro
AR009/012/014: 3 ltri
It-6
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la pene-
trazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre,
chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza di sos-
tanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli,
olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla superficie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizio-
natori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che
utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere materiali adeguati.
• Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
• Non utilizzare mai tubi di rame più sottili rispetto a quelli indicati nella tabella, anche se
sono disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi
in rame ricotti
(R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liquido.
In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. (Solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione del
refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla tubazione
del refrigerante. Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa
tra il 70 e l'80%, utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se
supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se
lo spessore del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello specificato, si può for-
mare condensa sulla superficie dell'isolamento. Utilizzare inoltre un isolamento termico
con conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K) (a 20°C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio speci-
ficato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con conseguen-
te perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto con fiamme.
4.3.1 Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito rispettivamente
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria) sul tubo
ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo per
svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati diversi da quelli indicati, potrebbero
verificarsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
Veri care che [L] sia svasa-
to in modo uniforme e non
presenti fenditure o graf .
Stampo
Tubo
B
A
L
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione
B
-
0
0
,
4
[mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura specificata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Larghezza tra le facce del
dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2 Piegatura dei tubi
• Se si esegue manualmente la piegatura dei tubi, fare attenzione a non appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
• Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo difficile
piegarli o tirarli ulteriormente.
• Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3 Raccordo tubi
ATTENZIONE
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se il
centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato. Se il
dado svasato viene forzato, i filetti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente prima
di collegare il tubo di collegamento.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione corre-
tta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Collegare i tubi in modo che la copertura della scatola di comando possa essere rimos-
sa facilmente per la manutenzione in caso di necessità.
Per evitare perdite di acqua nella scatola di comando, assicurarsi che i tubi siano ben
isolati.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave fissa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
(Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso.)
Serrare con 2
chiavi.
Chiave per
bloccaggio
Dado a te-
sta svasata
Tubo di connessione
Chiave dina-
mometrica
Tubo dell'unità interna
(lato corpo)
Dado svasato
[mm (in)]
Coppia di serraggio
[N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8)
Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2)
Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8)
Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4)
Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
Installare il materiale di isolamento termico dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di refrigerante (per informazioni dettagliate, consultare il Manuale d'installazione
dell'unità esterna).
4.3.4 Isolamento termico accoppiatore
• Disporre l'isolamento termico accop-
piatore (Accessori) intorno al tubo del
gas ed al tubo del liquido dal lato unità
interna.
• Dopo aver installato l'isolamento termi-
co accoppiatore, avvolgere entrambe le
estremità di nastro in vinile in modo che
non vi siano aperture.
• Dopo aver posizionato l'isolamento
termico accoppiatore, fissarlo con 2
fascette serracavi (grandi), una su ogni
lato dell'isolamento.
• Fare in modo che le fascette serracavi
siano sovrapposte al tubo con l'isola-
mento termico.
Isolamento termico accoppiatore
(Accessori)
Ricoprire questa
parte con isolante
termico.
fascetta serracavi
(grande) (accessori)
Isolamento termico
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
It-7
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO
AVVERTENZA
Non inserire la tubazione di scarico nelle fognature, dove potrebbero generarsi gas
solforosi. (può prodursi un'erosione al livello dello scambiatore di calore.)
Isolare adeguatamente i pezzi, in modo da evitare il gocciolamento di acqua dai
raccordi.
Terminato il lavoro, verificare che il drenaggio avvenga correttamente utilizzando la
parte visibile dell'apertura di scarico e l'uscita finale della tubazione di scarico sul corpo.
ATTENZIONE
Non applicare adesivi sull'uscita di scarico del corpo.
(utilizzare il flessibile di drenaggio fornito e collegare la tubazione di scarico.)
5.1A. Quando si utilizza la pompa di drenaggio
• Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) [diametro esterno 32 mm].
• Evitare rialzi, ostacoli e scarichi di aria.
• Predisporre una pendenza (almeno 1/100).
• Utilizzare sostegni per l'installazione di tubi lunghi.
• Utilizzare il necessario materiale isolante per evitare il congelamento dei tubi.
• Installare i tubi in maniera da consentire la rimozione della scatola di comando.
Apertura da 1,5 a 2 m
700 mm o meno
In orizzontale o
in salita
Tubo flessibile di drenaggio (accessori)
Sostegno
Max. 300 mm
Tubo disposto localmente
CORRETTO
VP25 [diam. est.
32 mm o superiore]
Rialzo
Scarico aria
Sifone
Tubo flessibile di drenaggio non in uso
PROIBITO
Seguire le seguenti procedure per costruire gli elementi dei tubi di scarico centralizzati.
VP30 o maggiore [diam. est. 38 mm o superiore]
Pendenza 1/100 o superiore
700 mm o meno
5.1B. Quando non si utilizza la pompa di drenaggio (drena-
ggio naturale)
ATTENZIONE
Impostare “7.4. Attivazione/disattivazione della funzione di drenaggio”
La pompa di drenaggio non può essere utilizzata se è installata nel tipo a parete o da
pavimento a scomparsa.
Se non si utilizza la pompa di drenaggio,
sostituire con il tappo di scarico.
Tipo montato a
parete/Tipo da pavi-
mento a scomparsa
Tipo soffitto a scomparsa
• Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) [diametro esterno 32 mm].
• Evitare rialzi, ostacoli e scarichi di aria.
• Predisporre una pendenza (almeno 1/100).
• Utilizzare sostegni per l'installazione di tubi lunghi.
• Utilizzare il necessario materiale isolante per evitare il congelamento dei tubi.
• Installare i tubi in maniera da consentire la rimozione della scatola di comando.
5.1B.1 Tipo da soffitto a scomparsa
Apertura da 1,5 a 2 m
100 mm
o più
Pendenza da
2,5 a 5,0 mm
Sostegno
Tubo disposto localmente
CORRETTO
VP25 [diam. est.
32 mm o superiore]
Tubo flessibile di drenaggio
(accessori)
Scarico
aria
Rialzo
PROIBITO
Sifone
Tubo flessibile di drenaggio non in uso
Seguire le seguenti procedure per costruire gli elementi dei tubi di scarico centralizzati.
VP30 o maggiore [diam. est. 38 mm o superiore]
Pendenza 1/100 o superiore
5.1B.2 Tipo montato a parete/Tipo da pavimento a scomparsa
100 mm
o più
Pendenza da 2,5 a
5,0 mm
Tubo flessibile di dre-
naggio (accessori)
Tubo disposto localmente
CORRETTO
VP25 [diam. est.
32 mm o superiore]
Scarico aria
Tubo flessibile di drenag-
gio non in uso
Rialzo
PROIBITO
Sifone
Seguire le seguenti procedure per costruire gli elementi dei tubi di scarico centralizzati.
VP30 o maggiore [diam. est. 38 mm o superiore]
Pendenza 1/100 o superiore
5.2. Installare il tubo flessibile di drenaggio
ATTENZIONE
Assicurarsi di ssare il tubo essibile di drenaggio all’apertura di scarico con la fascetta
del tubo essibile. Non applicare adesivo all’apertura di scarico. In caso contrario si
veri cheranno perdite d'acqua.
(1) Assicurarsi di usare il tubo flessibile di drenaggio in dotazione
1
e la relativa fascetta
2
.
2 Fascetta tubo flessibile (accessori)
Apertura di
scarico
1 Tubo flessibile di drenaggio (accessori)
Lato PVC rigido
Fascetta tubo flessibile
4 mm o meno
20 mm
2
Fascetta tubo flessibile
1
Tubo flessibile di drenaggio
Serrare la fascetta del tubo flessibile
2
in posizione orizzontale
rispetto al suolo.
La fascetta del tubo flessibile
2
deve essere posizionata a destra
del tubo flessibile di drenaggio
1
come da figura.
It-8
(2) Assicurarsi di collegare
il tubo di drenaggio
con adesivo (cloruro di
polivinile) in modo che
non vi siano perdite.
Zona di
applicazio-
ne adesivo
Tubo di raccordo
(da acquistare in
loco)
Tubo di scarico (VP25)
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
ATTENZIONE
Non eseguire la connessione al foro di scarico mediante adesivo. L'utilizzo di adesivo
può causare danni e perdite.
(3) Dopo aver installato il tubo flessibile di drenaggio
1
, controllare se il drenaggio
funziona correttamente.
ATTENZIONE
Per impedire l'applicazione di una forza eccessiva al tubo flessibile di drenaggio 1,
evitare pieghe o attorcigliamenti. (La piega o attorcigliamento può provocare perdite di
acqua.)
(4) Dopo avere verificato il dre-
naggio, collegare l'elemento
isolante del tubo flessibile di
drenaggio B
3
per isolare,
seguendo le istruzioni come
mostrato nelle figure.
Per evitare spazi con il tubo
flessibile di drenaggio
1
e
la fascetta del tubo flessibile
2
, premere saldamente
l'isolamento del tubo flessibile
di drenaggio B
3
.
3
Isolamento
del tubo flessibile
di drenaggio B
(accessori)
Non lasciare
spazio.
• PASSAGGIO 1 - PASSAGGIO 3
Far combaciare l'isolamento con l'unità.
PASSAGGIO 1
Unità
Fessura
Premere con forza
Premere con forza
PASSAGGIO 2
Fessura
Premere con forza
Arrotolare l'isola-
mento intorno al
raccordo.
Premere con forza
PASSAGGIO 3
Premere con forza
Fessura
ULTIMARE
Verificare che non ci siamo spazi intermedi tra l'unità e l'isolazione del flessibile di scarico.
• Quando si utilizza la pompa di drenaggio.
(solo tipo da soffitto a scomparsa)
• Quando non si utilizza la pompa di drena-
ggio. (Drenaggio naturale)
Non coprire la fines-
tra del pannello.
Non coprire la copertura
della scatola di comando.
NOTA: verificare il drenaggio
Versare circa 1 litro d'acqua dalla posizione indicata
nello schema o dall'uscita del flusso d'aria nel
vassoio di raccolta. Controllare che non vi siano
anomalie come rumori strani e che la pompa di
drenaggio funzioni normalmente.
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adegua-
tamente eliminata.
6. CIRCUITO ELETTRICO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici posso-
no provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti,
come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità.
Se il coperchio della scatola elettrica non viene installato correttamente, possono
verificarsi gravi incidenti come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a
polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono altrimen-
ti verificarsi cortocircuiti.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specificati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe né effettuare deri-
vazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fissacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono verificarsi scariche elettriche.)
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti verificarsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone qualificate al fine di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o un
filo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
6.1. Requisiti elettrici
• Selezionare tipo e dimensioni del
cavo di alimentazione in conformi-
tà alle relative normative locali e
nazionali.
Tensione di
funzionamento
230 V
Intervallo di
funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
Le specifiche per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono confor-
mi al codice locale
.
• Lungh. massima fili: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei fili è eccessiva, aumentare il diametro dei fili.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare l'interrut-
tore per un sistema refrigerante diverso.
It-9
Consultare la tabella delle specifiche dell'interruttore in funzione delle condizioni d'installa-
zione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso sistema
refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le unità
interne rispettando le condizioni A e B specificate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di
corrente
Model MCA MFA
ARXP009GLAH 0,69 A
20 AARXP012GLAH 0,94 A
ARXP014GLAH 0,94 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione
incrociato, fare in modo che il totale
della MCA delle unità di derivazione
del refrigerante e delle unità interne
collegate non superi i 15 A. Per le unità
di derivazione del refrigerante e la MCA,
fare riferimento al manuale d'installazione
dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del
refrigerante e delle unità interne supera il limite
massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un
interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Capacità interruttore
Numero massimo
di “unità interne”
o “unità interne +
unità di derivazione
del refrigerante”
collegabili (*1)
*1: Tipo pompa di calore: unità inter-
ne, Tipo recupero del calore: unità
interne e unità di derivazione del
refrigerante.
*2: Se l’interruttore con capacità da
100 mA non è fornito in dotazione,
suddividere il numero delle unità
interne in piccoli gruppi da 9 unità o
meno e dotare ciascun gruppo di un
interruttore con capacità da 30 mA.
30 mA, 0,1 sec o inferiore
44 o meno
100 mA, 0,1 sec o inferiore
Da 45 a 148 (*2)
6.1.1 Speci che cavi
Seguire le specifiche elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del
telecomando.
Dimensioni consi-
gliate per i cavi (mm²)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di ali-
mentazione
2,5
Tipo 60245
IEC57 o equiva-
lente
2 Cavi + messa a terra
Cavo trasmis-
sione
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS®
22 AWG LIVELLO 4 (NEMA),
non polarizzato, 2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2 fili)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina
in PVC (*1)
Non polare a 2 anime a
doppino intrecciato
Cavo del
telecomando
(tipo a 3 fili)
0,33
Cavo con guaina
in PVC (*1)
Polarizzato 3 nuclei
*1: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Trasmissione
Alimentazione
Interruttore
Alimentazione Telecomando (principale)
Telecomando (secondario)
Telecomando
Interruttore Interruttore
Unità interna
Teleco-
mando
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Unità interna Unità interna
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale d'installa-
zione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di
trasmissione.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 fili, Y3 non viene utilizzato.
Scatola di estrazione
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Alimentazione
Scatola di
estrazione
Alimentazione
Interruttore
Alimentazione Alimentazione
Unità interna
Unità interna
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di
trasmissione.
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di fissare il cavo alla morsettiera.
6.3.1 Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva facendo
riferimento alla figura qui sotto.
20 mm
30 mm
Cavo di messa a
terra
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le
teste delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Avvolgere
Vite con ron-
della speciale
Vite con rondella
speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella figura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le
teste delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Manicotto
Spelare 10 mm
Vite con rondel-
la speciale
Vite con rondel-
la speciale
Terminale ad
anello
Cavo
Morsettiera
Cavo
Terminale ad anello
Terminale
ad anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può
altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno
dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione /L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N·m
(da 12 a 18 kgf·cm)
It-10
6.3.2 Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo trasmissione
25 mm
40 mm
Cavo schermato (senza pellicola)
Cavo del telecomando
20 mm
Per tipo a 3 li
20 mm
Per tipo a 2 li
• Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella figura di
seguito.
Diametro diverso
Collegare a 1 lato
CORRETTO
PROIBITO
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un surriscal-
damento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Numero terminale Coppia di serraggio
Vite M3 (trasmissione/X1, X2)
(telecomando/Y1, Y2, Y3)
Da 0,5 a 0,6 N·m
(da 5 a 6 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non sufficientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Rimuovere la copertura.
(2) Collegare il cavo di collegamento.
Vite
Copertura
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP
(SW1), verificare che l'alimentazione
dell'unità interna sia spenta. Si rischia
altrimenti di danneggiare la scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Messa a terra
L, N: Cavo di alimentazione
Interruttore
DIP (SW1)
X1, X2: Cavo trasmissione
Y1,Y2,Y3: Cavo del
telecomando
Fissacavi
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Collegare il cavo del
telecomando
Y1:non polarizzato
Y2:non polarizzato
Y3: non collegare *1
Y1: Rosso
Y2: Bianco
Y3: Nero
Impostare l'interrut-
tore DIP (SW1)
2 FILI
(impostazione di fabbrica)
3 FILI
*1: Se si collega il cavo del telecomando al terminale Y3, il tele-
comando di tipo a 2 li non funziona.
Fascetta serracavi
(media)
(accessori)
Evitare di coprire l'ingresso
dell'aria con i cavi.
Evitare di toccare il sof tto con i cavi
Sof tto
Cavo di ali-
mentazione
Non fissare il cavo di alimentazione insieme ad altri cavi.
6.5. Componenti opzionali cablaggio
6.5.1 Posizione connettori e interruttori DIP
CNA04
SET2
CNA01CNA03
CNA02
CNB01
Comando scheda a circuiti stampati
OFF ON
SW1
SW2
SW3
SW4
Interruttore
DIP (SET 2)
Nome Applicazione
CNA01
Utilizzare il voltaggio del
terminale
Per input esterno
CNA03
CNA02 Terminale contatto a secco
CNA04
Interruttore DIP SET 2 (SW2) Commutazione tipo di seg-
nale di input
CNB01 Terminale output Per output esterno
CN8
Per sensore remoto
CN18 Per unità ricevitore a infrarossi
CN12 Per griglia alette automatica
6.5.2 Metodi di collegamento
Modifica cablaggio
(1) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo che è collegato al connettore
del cavo in dotazione.
(2) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo fornito in loco. Utilizzare un
connettore isolato di tipo crimpato
per unire il cavo e il cavo in dota-
zione.
(3) Collegare il cavo con il cavo di
collegamento con una lega per
saldatura.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare in loco
Saldare e isolare le parti collegate.
Connettore del cavo in dotazione
(componenti opzionali)
It-11
Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i connettori.
Comando scheda a circuiti stampati
FissacaviNucleo
ATTENZIONE
Per proteggere l'isolamenteo del cavo dopo aver aperto un foro incompleto, rimuovere
le sbavature dal bordo del foro.
6.6. Fissaggio cavi componenti opzionali
Fascetta serracavi (media/accessori)
Sensore remoto, unità ricevitore e
griglia alette automatica
Fascetta serracavi (media/accessori)
Input esterno e output esterno
Evitare di coprire l'ingresso
dell'aria con i cavi.
Evitare di toccare il sof tto con i cavi
Sof tto
Cavo di ali-
mentazione
Non fissare il cavo di alimentazione insieme ad altri cavi.
ATTENZIONE
Per proteggere l'isolamenteo del cavo dopo aver aperto un foro incompleto, rimuovere
le sbavature dal bordo del foro.
6.7. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
6.7.1 Input esterno
• L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell’unità interna.
• La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la moda-
lità “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
• L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di 150 m.
• Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Dispositi-
vo input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione CC
12-24 V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a circuiti
stampati
CNA01
CNA03
*b
*1:
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a:
La corrente consentita è compresa tra 5 mA e 10 mA CC. (corrente consigliata: 5 mA CC)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC
o inferiori).
*b: La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con
un'unità collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna
utilizzando una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
12-24 V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c: Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC
o inferiori).
*d: Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante
il cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
It-12
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modifica utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
Valle
L'ampiezza dell'impulso deve
essere maggiore di 200 m sec.
Interruttore DIP [impostazione 2 SW2]
Tipo di segnale di input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1
OFF ON
Funzionamento
Ch2
OFF ON
Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1
OFF ON Arresto di emergenza
Ch2
OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1
OFF ON Arresto forzato
Ch2
OFF ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di Funziona-
mento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando, colle-
gare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
6.7.2 Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di 25 m.
• Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
• Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore 1
Indicatore 2
Indicatore 3
Indicatore 4
unità collegata
Scheda a circuiti
stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a circuiti
stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
Dispositivo
collegato 4
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
* Se l'impostazione della funzione "60" è posizionata su "00"
Connettore
Voltaggio in
uscita
Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0V
Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0V
Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0V
Arresto ventilatore unità interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore unità
interna
Output esterno 4
Pin 1-5
0V
Riscaldatore esterno SPENTO
CC 12 V Riscaldatore esterno ACCESO
Impostazione del ventilatore dell’unità interna per riscaldatore esterno
Quando si ATTIVA l’uscita per il riscaldatore esterno collegato è possibile regolare l’impos-
tazione del ventilatore modificando l’interruttore Dip sulla scheda a circuiti stampati.
Interruttore Dip
[SET2 SW3]
Impostazione del ven-
tilatore quando viene
ATTIVATA l’uscita al
riscaldatore esterno
Spiegazione
OFF
(Impostazione di fabbrica)
OFF
Per informazioni dettagliate sull’im-
postazione del ventilatore, consultare
il Manuale Tecnico e di Design.
ON ON
6.8. Sensore remoto (dotazioni a richiesta)
Metodo di collegamento
• Rimuovere il connettore esistente e sostituirlo con il connettore del sensore remoto
(assicurarsi di utilizzare il connettore corretto).
• Il connettore originale deve essere isolato per evitare che venga a contatto con altri
componenti di circuiti elettrici.
• Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
Impostazione per la correzione della temperatura ambiente
Quando è collegato un sensore remoto, procedere all'impostazione delle funzioni dell'unità
interna come indicato di seguito.
• Numero funzione “30”:
Impostare il numero funzione su “00”. (Imp. pred.)
• Numero funzione “31”:
Impostare il numero funzione su “02”.
* Consultare la sezione “7.6. Impostazione delle funzioni” per informazioni dettagliate sul
numero della funzione e sul numero di impostazione
It-13
6.9. Unità ricevitore IR (dotazioni a richiesta)
• Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE dell’uni-
tà ricevitore a infrarossi.
Metodo di collegamento
• Utilizzare 7 pin per il cavo dell'unità ricevitore.
In primo luogo, collegare il cavo dell'unità ricevitore al comando scheda a circuiti stampati.
Fissare il nucleo che va inserito tra il comando della scheda a circuiti stampati e il fissacavi.
• Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF
AD SW:
Questo paragrafo (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Impostazioni del teleco-
mando:
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, con-
sultare il manuale del telecomando a filo o senza fili.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Impostazioni automatiche
degli indirizzi:
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consul-
tare il manuale dell'unità esterna. (Impostare IU AD,
REF AD SW su 0)
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
• Se l’unità ricevitore è collegata, l'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refri-
gerante possono essere impostati anche attraverso il telecomando senza fili.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
Interruttore rotante,
esempio: “0”
Interruttore rotan-
te, esempio: “0”
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo
del circuito
refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare l'indirizzo
a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella tabella in
basso per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
• Se si lavora in un ambiente in cui è possibile utilizzare il telecomando senza fili, gli
indirizzi potranno essere impostati anche con il telecomando.
• Se si impostano gli indirizzi utilizzando il telecomando senza fili, impostare l'indirizzo
dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refrigerante su “00”.
(per informazioni sull'impostazione mediante il telecomando senza li consultare il
relativo manuale.)
Impostazione dell'interruttore rotante
Indirizzo del circuito
refrigerante
REF AD SW Indirizzo
dell'unità
interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
⁞⁞
99 9 9 63 6 3
Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi guasti.
(3) Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 fili
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a filo standard, impostare l'indiriz-
zo a RC AD SW in sequenza da 0.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del
telecomando
Da 0 a 15
Esempio di
impostazione
0
RC AD
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Unità interna
Telecomando
Unità interna Unità interna Unità interna
RC AD
SW
0123456789ABCDEF
Indirizzo
0123456789101112131415
ii) tipo a 2 fili
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono configurate automaticamente.
Non è quindi necessario configurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di configurazione manuale, è necessario configurare sia l'unità interna
che il telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del telecomando.
7.2. Impostazione di codici personalizzati
• La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(figura in basso)
(È possibile impostare un massimo di 4 codici).
• Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
Modifica codici
Unità interna
Teleco-
mando
Confusione
A B C D
A B C D
Impostazione del codice personalizza-
to per l'unità interna
Impostare l’interruttore DIP SET3 SW1, 2, facendo
riferimento alla figura e alla tabella in basso.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Interruttore DIP “SET3”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
ON
OFF
Interruttore DIP “SET3”
Interruttore
DIP SET3
Codice personalizzato
A (Impos-
tazione di
fabbrica)
BCD
SW1
OFF ON OFF ON
SW2
OFF OFF ON ON
It-14
7.3. Modalità pressione statica
ATTENZIONE
Se la pressione statica applicabile non corrisponde alla modalità di pressione statica, è
possibile modificare manualmente la modalità di pressione statica.
Intervallo consigliato di pressione statica esterna
AR009/012/014: da 0Pa a 50Pa
È necessario impostare una modalità di pressione statica per ciascun utilizzo della
pressione statica.
La pressione statica può essere impostata in loco.
Il rapporto tra i valori impostati e la pressione statica è indicato nella seguente tabella.
• L'IMPOSTAZIONE DELLE
FUNZIONI può essere effe-
ttuata con il telecomando
a filo o con il telecomando
senza fili.
(il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate
sull'impostazione, consulta-
re il manuale del telecoman-
do a filo o senza fili.
Numero fun-
zione
Numero im-
postazione
Impostazione della pres-
sione statica
26
00 0 Pa
01 10 Pa
02 20 Pa
03 30 Pa
04 40 Pa
05 50 Pa
06 60 Pa (50 Pa)
07 70 Pa (50 Pa)
08 80 Pa (50 Pa)
09 90 Pa (50 Pa)
31
25 Pa (impostazione di fabbrica)
L'impostazione della pressione statica diventa “50 Pa” se AR009/012/014 sono impostati
su un valore tra “06” e “09”.
7.4. Attivazione/disattivazione della funzione di drenaggio
Se non si utilizza la pompa di drenaggio in dotazione, impostare la funzione di drenaggio
su “Invalid” nelle impostazioni della funzione di drenaggio.
• Se non si utilizza la pompa di drenaggio in dotazione:
Quando è utilizzata nel tipo A PARETE o nel tipo DA PAVIMENTO A SCOMPARSA.
Quando è utilizzato il drenaggio naturale nel tipo A SOFFITTO A SCOMPARSA.
• Metodo di installazione
Impostare l'interruttore DIP SET 4 SW1, SW1, facen-
do riferimento alla tabella in basso.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Interruttore DIP “SET4”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
ON
OFF
Interruttore DIP “SET4”
Interruttore
DIP SET4
SW1
OFF
Funzione di drennaggio
“Valid” (impostazione di
fabbrica)
ON
Funzione di drenaggio
“Invalid”
7.5. Modi ca della funzione dell'aletta direzionale del
usso d'aria
Quando la griglia alette automatica (dotazioni a richiesta) è collegata, impostare la funzio-
ne dell'aletta direzionale del usso d'aria su “Valid”.
L'aletta direzionale del usso d'aria della griglia alette automatica può essere azionata con
il telecomando se la funzione dell'aletta direzionale del usso d'aria è imposta su “Valid”.
• Metodo di installazione
Impostare l'interruttore DIP SET 4 SW2, SW2, facen-
do riferimento alla tabella in basso.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Interruttore DIP “SET4”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
ON
OFF
Interruttore DIP “SET4”
Interruttore
DIP SET4
SW2
OFF
Funzione “Invalid” dell'aletta
direzionale del flusso d'aria
(Impostazione di fabbrica)
ON
Funzione “Valid” dell'aletta
direzionale del flusso d'aria
7.6. Impostazione delle funzioni
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili. (il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
• Fare riferimento al paragrafo “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relati-
ve all'indirizzo dell'unità interna e all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità, assicu-
rarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle stesse vi sia
una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impos-
tazione
prede -
nita
Dettagli
Intervallo
indicatore
filtro
11
00
Standard
Regolare la notifica della
scadenza di pulizia filtro. Se la
notifica avviene troppo presto,
passare all'impostazione 01. Se
la notifica avviene troppo tardi,
passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione de-
ll'indicatore
filtro
13
00
Abilitazione
Abilitare o disabilitare l'indicatore
filtro. L'impostazione 02 è desti-
nata all'uso con un telecomando
centrale.
01
Disabilita-
zione
02
Visualizzare
unicamente
sul tele-
comando
centrale
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00
Standard
Regolare la temperatura di
innesco del raffreddamento. Per
abbassare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione
01. Per aumentare la temperatu-
ra di innesco, utilizzare l'impos-
tazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00
Standard
Regolare la temperatura di
innesco del riscaldamento. Per
abbassare la temperatura di
innesco di 6 gradi C, utilizzare
l'impostazione 01. Per abbassa-
re la temperatura di innesco di 4
gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatu-
ra di innesco, utilizzare l'impos-
tazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automatico
40
00 Abilitazione Abilitare o disabilitare il riavvio
automatico del sistema dopo
un'interruzione di corrente.
* Il riavvio automatico è una
funzione di emergenza da utili-
zzare in caso di interruzione di
corrente, ecc.
Non avviare o arrestare l'unità
interna con questa funzione
durante il funzionamento
normale.
Assicurarsi di effettuare le
operazioni tramite unità di con-
trollo, convertitore o dispositivi
di input esterno.
01
Disabilita-
zione
Prevenzione
raffredda-
mento aria
43
00
Super bassa
Limitare il flusso d'aria fredda
rendendolo più basso quando si
avvia la modalità riscaldamento.
Per farlo corrispondere alla mo-
dalità ventilatore, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Controllo
esterno
46
00
Avvio/arresto
Consentire a un controller
esterno di avviare o di arrestare
il sistema, oppure di procedere a
un arresto di emergenza.
* Se un controller esterno
esegue un arresto di emergen-
za, tutti i sistemi refrigeranti
vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arres-
ta tramite l'input ai terminali di
input esterni, e l'Avvio/Arresto
da telecomando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02
Arresto
forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00
Tutte
Modificare la destinazione per il
reporting degli errori. Il reporting
errori può essere effettuato
in tutti i punti, oppure solo sul
telecomando centrale.
01
Visualizzare
unicamente
sul tele-
comando
centrale
Impostazio-
ne ventilato-
re quando il
termostato
di raffredda-
mento non
è in funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamen-
to il ventilatore si arresta quando
il termostato è posizionato su
OFF. È necessario collegare il
telecomando a filo (tipo a 2 fili
o a 3 fili) e attivare il relativo
termistore.
01 Arresto
(Non con-
sentito)
60 00
(Non con-
sentito)
61 00
(Non con-
sentito)
62 00
It-15
8. COLLAUDO
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circu-
iti stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando
• Se per il collaudo si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
d'installazione.
• Durante il collaudo del condizionatore d'aria, gli indicatori FUNZIONAMENTO e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
9. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verifica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di verifica.
Elementi di verifica
In caso di esecuzione non corret-
ta
Spun-
tare la
case-
lla
L'unità interna è stata installata corret-
tamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'unità
interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i fili e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello spessore
prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
10. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a filo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza fili, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice di errore
telecomando a
filo
Tipo di errore
Spia
FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione
del telecomando
(1) (4)
Errore di comunicazione
rete
(1) (6)
Errore di comunicazione
unità periferica
(2) (6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento
numero di unità
in sistema con
telecomando a filo
(3) (1)
Anomalia
dell'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda a circuiti
stampati principale unità
interna
(3) (10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (telecomando a
filo)
(4) (1)
Errore temp. ambiente
termistore unità interna
(4) (2)
Errore scamb. di calore
temp. termistore unità
interna
(5) (1)
Errore motore 1 del
ventilatore unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola
di espansione) unità
interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(13) (1)
Errore unità refrigerante
secondaria
Modalità di visualizzazione : 0,5 s ACCESA/0,5 s SPENTA
: 0,1 s ACCESA/0,1 s SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
It-16
Display del telecomando a lo
Codice errore
Simbolo errore
Codice errore
S orare il simbolo [Pagina successiva] [o [pre-
vious page] (Pagina precedente)] per passare
ad altre informazioni relative all'unità interna.
S orare il simbolo [Stato].
S orare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
UTY-RNK*/UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 li)
UTY-RLR* (tipo a 2 li)
Simbolo errore
Per i dettagli relativi all'indicazione dei CODICI DI ERRORE, consultare il manuale del
“Ricevitore a infrarosso” o del “Telecomando a lo”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ARXP014GLAH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per