BLACK DECKER xta 71 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

16
ITALIANO
Uso previsto
La levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare
superfici in legno, metallo, plastica e verniciate.
L'elettroutensile è stato progettato solo per un uso individuale.
Informazioni su design e brevetto
Brevetto Europeo EP1419856B1
Design GB N. 3011677
Norme generiche di sicurezza
1. Area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini e osservatori mentre si
usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di alterare la spina.
Non impiegare spine adattatrici con elettroutensili
provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle
prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, radiatori, forni e frigoriferi: un corpo collegato
a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo
per trasportare o trainare l'elettroutensile e non
tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.
Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi
taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare
esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego
all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio
di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e maneggiare con giudizio l'elettroutensile.
Non adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali: un attimo di
distrazione può causare gravi infortuni personali.
b. Indossare sempre un equipaggiamento protettivo.
Indossare sempre degli occhiali di sicurezza. Se si
avrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo come
necessario - ad esempio una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni - si riduce
il rischio di infortuni.
c. Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile.
Prima d'inserire la spina nella presa, controllare che
l'interruttore sia su Off. Per non esporsi al rischio
d'incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le dita
sull'interruttore oppure, se sono collegati all'alimentazione,
con l'interruttore di accensione su On.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile o
una chiave inglese lasciati in un componente mobile
dell'elettroutensile potranno causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio
evitando posizioni malsicure. In questo modo è possibile
controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti
larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani
da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi nei componenti in movimento.
g. Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la
connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati e
utilizzati correttamente. L'impiego dei suddetti dispositivi
diminuisce i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare
l'elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire.
Utilizzando l'elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e
con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile che non può essere controllato mediante
l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di
regolare l'elettroutensile, di sostituire gli accessori o
di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni di
sicurezza riducono la possibilità che l'elettroutensile venga
messo in funzione inavvertitamente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili
vanno custoditi fuori della portata dei bambini.
Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti
istruzioni, onde evitare pericoli.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili
siano bene allineate e non s'inceppino, che non
ci siano componenti rotti e/o non sussistano altre
condizioni che possano compromettere il
funzionamento dell'elettroutensile. Eventuali guasti
vanno riparati prima dell'uso. La scarsa manutenzione
causa molti incidenti.
17
ITALIANO
f. Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio.
Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da
taglio con taglienti affilati s'inceppano meno
frequentemente e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc.
in conformità delle presenti istruzioni e secondo la
specifica destinazione prevista, tenendo conto delle
condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali, onde non alterare la sicurezza
dell'elettroutensile.
Ulteriori precauzioni di sicurezza per le levigatrici
X Indossare sempre una mascherina antipolvere durante
l'utilizzo della levigatrice.
X Dopo la levigatura, rimuovere tutta la polvere.
X Fare molta attenzione quando si levigano vernici che
probabilmente contengono il piombo come componente di
base o quando si levigano certi legni e metalli la cui polvere
può essere tossica:
- Indossare una mascherina antipolvere specifica per
polveri di vernice a base di piombo e fumi e
controllare che anche le persone presenti o in arrivo
nell'area di lavoro siano adeguatamente protette.
- Vietare l'ingresso nell'area di lavoro a bambini o a
donne in gravidanza.
- Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.
- Eliminare la polvere e i rifiuti prendendo le necessarie
misure di sicurezza.
- Prima di utilizzare l'elettroutensile su pezzi in legno,
verificare di aver montato la cassetta di raccolta
della polvere.
X Prima di utilizzare l'elettroutensile su pezzi in metallo,
verificare di aver rimosso la cassetta di raccolta della polvere.
X Non utilizzare mai l'elettroutensile senza un foglio di
carta vetrata.
X Non utilizzare mai l'elettroutensile senza base di levigatura.
X L'utilizzo di questo elettroutensile non è destinato a ragazzi
o persone inferme senza supervisione. Controllare che i
bambini non giochino con l'elettroutensile.
X In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione,
è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile
rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che
l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
delle caratteristiche.
Caratteristiche
1. Interruttore di accensione
2. Coperchio
3. Cassetta di raccolta della polvere
4. Apertura d’estrazione polvere
5. Base di levigatura
6. Leva di bloccaggio carta
7. Perforatore carta
8. Filtro
9. Adattatore tubo aspirapolvere
Assemblaggio
Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che
l'elettroutensile sia spento e disinserito.
Montaggio dei fogli di carta vetrata (figg. A - B)
Attenzione! Non utilizzare mai l'elettroutensile senza foglio di
carta vetrata o senza che l’accessorio sia montato.
Montaggio dei fogli di carta vetrata con occhielli in
nylon (fig. A)
Attenzione! Assicurarsi che l'elettroutensile sia spento e
disinserito.
X Premere saldamente e in modo uniforme il foglio di carta
vetrata sulla base di levigatura (5), verificando che i fori
presenti sul foglio siano allineati con quelli della base.
Montaggio dei fogli di carta vetrata standard (fig. B)
Attenzione! Assicurarsi che l'elettroutensile sia spento e
disinserito.
X Ammorbidire i fogli di carta vetrata strofinando la parte non
abrasiva sul bordo di una superficie di lavoro.
X Spingere verso l’alto le leve di bloccaggio (6) della carta per
liberarle dalle scanalature di bloccaggio e aprire i fermi
della carta spingendoli verso il basso.
X Posizionare il foglio sulla base di levigatura.
X Inserire il bordo del foglio di carta vetrata nel fermo
anteriore della carta come indicato.
X Spingere verso il basso la leva anteriore di bloccaggio della
carta (6) e posizionarla nella scanalatura di bloccaggio.
X Tendendo leggermente il foglio inserire il bordo posteriore
del foglio nel fermo posteriore della carta.
X Spingere verso il basso la leva posteriore di bloccaggio
della carta (6) e posizionarla nella scanalatura di
bloccaggio.
Perforazione dei fogli di carta vetrata (fig. C)
Il perforatore per la carta (7) viene utilizzato per perforare i
fori di estrazione della polvere nei fogli di carta vetrata senza
fori pre-perforati.
18
ITALIANO
Posizionare un foglio di carta vetrata.
X Tenere l’elettroutensile verticalmente sopra il perforatore
della carta (7).
X Spingere l'elettroutensile con la base di levigatura (5)
rivolta verso il basso nel perforatore della carta.
X Togliere l’elettroutensile dal perforatore della carta (7) e
verificare che i fori nel foglio di carta vetrata siano stati
perforati correttamente.
Montaggio e rimozione della cassetta di raccolta della
polvere (fig. D)
X Montare la cassetta di raccolta della polvere (3)
sull’apertura d’estrazione della polvere (4).
X Per rimuovere la cassetta di raccolta della polvere (3) tirarla
indietro e staccarla dall’apertura di estrazione (4).
Utilizzo
Attenzione! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo ritmo.
Attenzione! Non sovraccaricare l'elettroutensile.
Accensione e spegnimento (fig. E)
X Per accendere l'elettroutensile, premere la parte
dell'interruttore di accensione (1) contrassegnata da "I".
X Per spegnere l'elettroutensile, premere la parte
dell'interruttore di accensione (1) contrassegnata da "0".
Svuotamento della cassetta di raccolta della polvere
(fig. D)
X La cassetta di raccolta della polvere deve essere svuotata
ogni 10 minuti.
X Tirare ed estrarre la cassetta di raccolta della polvere (3)
dalla parte posteriore dell'elettroutensile.
X Togliere il coperchio (2) ruotandolo in senso antiorario.
X Tenendo la cassetta di raccolta della polvere (3) con il filtro (8)
rivolto verso il basso, scuoterla per svuotarla del contenuto.
X Scuotere il coperchio (2) per svuotare il contenuto.
X Rimontare il coperchio (2) sulla cassetta di raccolta della
polvere (3), ruotandolo in senso orario fino a quando si
blocca in sede.
X Montare la cassetta di raccolta della polvere (3)
nell'elettroutensile.
Pulitura del filtro della cassetta di raccolta della polvere
Attenzione! Non spazzolare e non usare aria compressa o
oggetti taglienti per pulire il filtro. Non lavare il filtro.
X Il filtro della cassetta di raccolta della polvere (8) è
riutilizzabile e deve essere lavato regolarmente.
X Svuotare il filtro della cassetta di raccolta della polvere (8)
come descritto qui sopra.
X Estrarre il filtro (8) dalla cassetta di raccolta della polvere
(3). NON DEFORMARE IL FILTRO.
X Scuotere via la polvere in eccesso picchiando leggermente
il filtro (8) in un bidone della spazzatura.
X Rimettere il filtro della cassetta di raccolta della polvere (8).
X Montare il coperchio (2).
X Montare la cassetta di raccolta della polvere (3)
nell'elettroutensile.
Collegamento a un aspirapolvere (fig. F)
X Infilare un adattatore (9) sull’apertura di estrazione della
polvere (4).
X Collegare il tubo dell’aspirapolvere all’adattatore.
Suggerimenti per un ottimo utilizzo (fig. E)
X Non mettere le mani sulle prese di ventilazione.
X Non esercitare una pressione eccessiva
sull'elettroutensile.
X Verificare regolarmente lo stato del foglio di carta vetrata.
Sostituirlo quando è necessario.
X Levigare sempre usando una grana analoga a quella
del legno.
X Quando si levigano strati di vernice nuova, adoperare
carta a grana fine prima di applicare lo strato successivo
di vernice.
X Su superfici rugose, o quando si rimuovono degli strati di
vernice, iniziare a levigare con carta abrasiva a grana
grossa. Su superfici di altro tipo, cominciare con una grana
media. In entrambi i casi, per ottenere una rifinitura
omogenea passare gradualmente a una grana sottile.
X Consultare il rivenditore per ulteriori informazioni sugli
accessori disponibili.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato
per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione.
Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere
cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione
periodica.
Prima di eseguire operazioni di manutenzione, spegnere
l'elettroutensile ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
X Le prese di ventilazione dell'elettroutensile devono essere
pulite regolarmente con un pennello o un panno morbido e
asciutto.
X Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno pulito e umido. Non usare materiali abrasivi o
detergenti a base di solventi.
Se è necessario montare una nuova spina:
X Smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
X Collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della
nuova spina.
X Collegare il filo blu al morsetto neutro.
Attenzione! Non effettuare nessun collegamento sul morsetto
di terra. Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona
qualità. Fusibile raccomandato: 5 A.
19
ITALIANO
Protezione dell'ambiente
Nel caso in cui l'elettroutensile non sia più
necessario, è possibile restituirlo ai tecnici Black
& Decker che provvederanno a smaltirlo in modo
sicuro per l'ambiente.
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei
materiali riciclati favorisce la protezione
dell'ambiente prevenendo l'inquinamento e
riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta
differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di
raccolta o la consegna dell'elettrodomestico al rivenditore
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i
prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della
raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
.
Dati tecnici
Dichiarazione CE di conformità
XTA71
Black & Decker dichiara che il presente prodotto è conforme a:
98/37/CE, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014, EN61000
L
pA
(pressione sonora) 84,7 dB(A),
L
WA
(potenza acustica) 95,7 dB(A),
vibrazione misurata su braccio/mano <5,0 m/s
2
Kpa (incertezza sulla pressione sonora 3 dB(A),
Kwa (incertezza sulla potenza acustica 3 dB(A),
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di
consumo
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Regno Unito
31-03-2006
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia
è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in
alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati
membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker XT (esclusi accessori, raccordi,
batterie, caricabatterie e mandrini) risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità
entro 3 anni dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce
la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione
dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, sempre che tale prodotto sia stato registrato sul
sito web della garanzia Black & Decker XT entro 90 giorni dalla
data di acquisto. Se il prodotto non è registrato, vige solo la
garanzia standard (2 anni).
La garanzia non è valida se:
X Il prodotto è stato destinato a usi commerciali,
professionali o al noleggio;
X Il prodotto è stato usato in modo improprio o scorretto;
X Il prodotto ha subito danni causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
X Persone non autorizzate hanno tentato di ripararlo;
X Le caratteristiche tecniche del prodotto sono state
modificate;
X Sono stati usati accessori o raccordi non idonei.
La garanzia estesa non è valida se:
X Non viene fornita la prova comprovante l’acquisto e il
certificate originale della garanzia estesa.
Vogliate registrare ora il prodotto on-line all’indirizzo
www.blackanddecker.co.uk/xt
per ottenere la
garanzia estesa (3 anni) e ricevere regolarmente
informazioni sui nuovi prodotti e sulle offerte speciali.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi
sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet presso:
www.2helpU.com
Ulteriori informazioni sul marchio Black & Decker e sulla
gamma di prodotti offerti sono disponibili all'indirizzo
www.blackanddecker.it.
XTA71
Tensione V C.A. 230
Potenza assorbita W 240
Oscillazioni (senza carico) min-1 15.000
Rotazioni (senza carico) min-1 30.000
Peso kg 1,5
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK DECKER xta 71 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per