Electrolux IK303520Z Manuale utente

Tipo
Manuale utente
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
user manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Fridge
IK303520Z
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 32
Pannello dei comandi 34
Primo utilizzo 36
Utilizzo quotidiano 36
Consigli e suggerimenti utili 40
Pulizia e cura 41
Cosa fare se… 42
Dati tecnici 44
Installazione 45
Considerazioni ambientali 46
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il li-
bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicu-
rezza. Conservare queste istruzioni e accer-
tarsi che rimangano unite all'apparecchio in
caso di vendita o trasloco, in modo che
chiunque lo utilizzi sia correttamente infor-
mato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da even-
tuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE
PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o psichi-
che, oppure prive di conoscenza e espe-
rienza, a meno che non siano state istrui-
te all'uso dell'apparecchio da parte dei
responsabili della loro sicurezza, oppure
sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca-
vo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
per evitare che i bambini giocando pos-
sano subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusu-
re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali
chiusure prima di eliminare l'apparecchio
sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
Avvertenza!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da
incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/o
bevande nelle modalità descritte nelle
presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produttore
allo scopo di accelerare il processo di
sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature elet-
triche (per esempio gelatiere) all'interno
del frigorifero, salvo quelle approvate per
tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu-
ra contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compati-
bilità ambientale che, tuttavia, è infiam-
mabile.
32 electrolux
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrigeran-
te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo potreb-
be provocare cortocircuiti, incendi e/o
scosse elettriche.
Avvertenza! Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di evitare
di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone il
surriscaldamento con un conseguen-
te rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
cedere con cautela durante gli sposta-
menti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per l'il-
luminazione degli ambienti.
USO QUOTIDIANO
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro la
presa d'aria situata nella parete posterio-
re (per le apparecchiature di tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produt-
tore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzan-
ti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
PULIZIA E CURA
Prima della manutenzione, spegnere l'ap-
parecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un ra-
schietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura-
to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap-
parecchio.
INSTALLAZIONE
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnala-
re immediatamente gli eventuali danni al
electrolux 33
negozio in cui è stato acquistato. In que-
sto caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compresso-
re.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti calde
o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua potabi-
le (se è previsto un collegamento alla rete
idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici auto-
rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non
deve essere smaltito assieme ai rifiuti
urbani e alla spazzatura. La schiuma
dell'isolamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparecchio va
eseguito secondo le prescrizioni vigenti
da richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigerante,
specialmente nella parte posteriore vici-
no allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
1
23456
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un vo-
lume più alto, premendo contemporanea-
mente il tasto Mode e il tasto temperatura
più fresca per alcuni secondi. La modifica è
reversibile.
34 electrolux
DISPLAY
1 64 52 3
1
Funzione timer
2
FunzioneShopping
3
FunzioneDrinks Chill
4
FunzioneChild Lock
5
Indicatore allarme
6
Indicatore della temperatura
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procedere
come segue:
1. Inserire la spina nella presa di alimenta-
zione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è
spento.
3. Se "dEMo" appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione. Fare riferimento al paragrafo
"Cosa fare se...".
4. Gli indicatori di temperatura visualizza-
no la temperatura impostata predefini-
ta.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere
come segue:
1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
2. Il display si spegne.
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dal-
la presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del frigorifero, premendo il tasto tem-
peratura.
Impostare la temperatura predefinita: +5°C
per il frigorifero.
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Importante Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura impostata rimane in
memoria.
FUNZIONE DRINKS CHILL
La funzione Drinks Chill serve per impostare
un segnale acustico in un preciso momen-
to, utile per esempio quando una pietanza
richiede il raffreddamento di alimenti misti
per un certo periodo di tempo.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appa-
re l'icona corrispondente.
L'indicatore Drinks Chill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a 90
minuti.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Appare l'indicatore Drinks Chill.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia l'indicato-
re Drinks Chill lampeggia e viene emesso
un segnale acustico:
1. premere il tasto OK per spegnere il se-
gnale acustico e porre fine alla funzio-
ne.
È possibile disattivare la funzione in qualsia-
si momento durante il conto alla rovescia:
1. Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Drinks Chill lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Drinks Chill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi mo-
mento durante il conto alla rovescia e alla fi-
ne premendo il tasto Temperatura più fred-
da ed il Tasto temperatura più calda.
electrolux 35
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Per evitare che i tasti vengano premuti acci-
dentalmente, selezionare la funzione Sicu-
rezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeg-
gia.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza
Bambini.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non lam-
peggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spe-
gne.
FUNZIONESHOPPING
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ritor-
no dalla spesa, è consigliabile attivare la
funzione Shopping per raffreddare più rapi-
damente gli alimenti introdotti nel frigorifero
e non far intiepidire i cibi già presenti al suo
interno.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appa-
re l'icona corrispondente.
L'indicatore Shopping lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Shopping viene visualizzata.
La funzione Shopping si disattiva automati-
camente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode fino a quando la
spia Shopping lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Shopping si spegne.
Importante La funzione si disattiva selezio-
nando un'impostazione di temperatura per
il frigorifero diversa.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi-
nuti, viene emesso un segnale acustico. Le
condizioni di allarme della porta aperta so-
no indicate da:
indicatore allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
PRIMO UTILIZZO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per eli-
minare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che possano danneggia-
re la finitura.
Se “dEMo” appare sul display, l'appa-
recchiatura si trova in modalità dimo-
strazione: fare riferimento al paragrafo
“COSA FARE SE…”.
UTILIZZO QUOTIDIANO
RIPIANI MOBILI
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i
semiripiani anteriori possono essere collo-
cati sopra a quelli posteriori.
36 electrolux
POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLO
SPORTELLO
Il modello è dotato di un contenitore variabi-
le per la conservazione, applicato sotto un
ripiano dello sportello, che è possibile far
scorrere lateralmente.
Per una pulizia più accurata, i ripiani supe-
riore ed inferiore dello sportello possono es-
sere rimossi e riposizionati con facilità
FILTRO DELL'ARIA AL CARBONE
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone posizionato dietro un flap nella pa-
rete posteriore del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero e Natura-
Fresh 0°C migliorando ulteriormente la qua-
lità di conservazione.
Importante Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il flap di ventilazione
aria.
NATURAFRESH 0°C SCOMPARTO
Nello scomparto Naturafresh 0°C la tempe-
ratura viene controllata automaticamente.
Resta costantemente a circa 0 °C e non ri-
chiede regolazioni.
La temperatura di conservazione costante
di circa 0 °C e l'umidità relativa compresa
tra il 45 e il 90% forniscono condizioni otti-
mali per i vari tipi di alimenti.
Importante
E' possibile, pertanto, conservare diversi ali-
menti freschi nello scomparto Naturafresh
0°C , dove dureranno almeno il triplo del
tempo con una qualità superiore rispetto a
quella dei normali scomparti del frigorifero.
Ciò consente di conservare una maggiore
quantità di alimenti freschi. Il sapore, il gra-
do di freschezza, la qualità e i valori nutrizio-
nali (vitamine e sali minerali) vengono ben
mantenuti. Il calo ponderale di frutta e ver-
dura si riduce e gli alimenti apportano un
maggiore valore nutrizionale.
Importante
Lo scomparto Naturafresh 0°Cè anche ido-
neo allo scongelamento degli alimenti.
In questo caso gli alimenti scongelati pos-
sono essere conservati fino a due giorni.
CONTROLLO DELL'UMIDITÀ
Entrambi i cassetti possono essere utilizzati
in base alle condizioni di conservazione de-
siderate, in modo reciprocamente indipen-
dente riguardo al livello di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato separata-
mente e il controllo viene effettuato utiliz-
zando il dispositivo di scorrimento che si
trova sulla parte anteriore del cassetto.
electrolux 37
"Secco": umidità relativa bassa - fino al
50%
Questo livello di umidità viene raggiunto
quando entrambi i dispositivi di scorri-
mento vengono impostati sulla posizione
e le aperture di ventilazione sono
completamente aperte.
"Umido": umidità relativa elevata - fino al
90%
Questo livello di umidità viene raggiunto
quando entrambi i dispositivi di scorri-
mento vengono impostati sulla posizione
e le aperture di ventilazione sono
chiuse. L'umidità viene mantenuta
e non può fuoriuscire.
Tempi di conservazione nello NaturaFresh scomparto per alimenti freschi
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Cipolla
"secco”
fino a 5 mesi
Burro
"secco”
fino a 1 mese
Grandi tagli di carne di maiale
"secco”
fino a 10 giorni
Manzo, cervo, piccoli tagli di
carne di maiale, pollame
"secco”
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco”
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, prodotti a
base di carne cotti
"secco”
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco”
fino a 2 giorni
Insalata, verdure Carote, er-
bette, cavolini di Bruxelles, se-
dano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cicoria, lat-
tuga iceberg, indivia, valeriana,
lattuga, porri, radicchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese, cavolo
verde, cavolo cappuccio, rava-
nelli, verza
"umido"
fino a 14 giorni
38 electrolux
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Piselli, rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli, asparagi,
spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
Frutta
1)
Pere, datteri (freschi), fragole,
pesche
1)
"umido"
fino a 1 mese
Prugne
1)
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
Mele (che non risentono del
freddo), mele cotogne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
1) A un maggiore grado di maturazione della frutta corrispondono tempi di conservazione più brevi
Importante
Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti
di pasticceria possono essere conservati
nello NaturaFresh 0°C scomparto per 2 o 3
giorni.
Importante
Non collocare nello NaturaFresh 0°C scom-
parto:
frutta sensibile al freddo che deve essere
conservata in cantina o a temperatura
ambiente, ad esempio ananas, banane,
pompelmi, meloni, mango, papaya, aran-
ce, limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati sopra devono
essere conservati nello scomparto del fri-
gorifero (ad es. tutti i tipi di formaggi, af-
fettati, e così via).
Importante
Il livello di umidità all'interno dei cassetti di-
pende dal contenuto di umidità presente
nella frutta, nelle verdure e negli alimenti
conservati e dalla frequenza di apertura del-
la porta
electrolux 39
Il vano NaturaFresh 0°C è anche idoneo allo
scongelamento lento degli alimenti. In que-
sto caso gli alimenti scongelati possono es-
sere conservati nello NaturaFresh 0°C
scomparto fino a due giorni.
Suggerimenti:
Controllare la freschezza degli alimenti,
soprattutto alla data di scadenza. La
qualità e la freschezza influiscono sul
tempo di conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di conservazione
dipende dalle condizioni degli alimenti pri-
ma della conservazione finale nel frigorife-
ro.
Occorre sempre confezionare o avvolge-
re alimenti, frutta o verdure prima della lo-
ro conservazione.
Gli alimenti di origine animale devono es-
sere sempre conservati confezionati e
asciutti.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si de-
teriorano più rapidamente. I frutti di mare,
ad esempio, si deteriorano prima del pe-
sce, che a sua volta si deteriora prima
della carne. Conservando gli alimenti in
uno NaturaFresh 0°C scomparto, il tem-
po di conservazione relativo all'alimento
può essere aumentato anche di tre volte
senza perdita di qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno Natura-
Fresh 0°C scomparto devono essere ri-
mossi dai cassetti circa 15-30 minuti pri-
ma del consumo, in particolare la frutta e
le verdure da consumare senza ulteriore
cottura. A temperatura ambiente frutta e
verdure acquisiscono una consistenza e
un sapore migliori.
VASCHETTA
Gli scaffali all'interno del cassetto permetto-
no la libera circolazione dell'aria e quindi
una migliore conservazione dei cibi.
Il comparto ha dei fermi che impediscono ai
cassetti di cadere quando vengono com-
pletamente aperti.
Per estrarre i cassetti (ad esempio per la
pulizia), tirarli fuori fino al raggiungimento dei
fermi, quindi sollevarli ed estrarli. .
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assoluta-
mente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazio-
ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiac-
cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-
tare il termostato su una regolazione più
bassa per consentire lo scongelamento
automatico risparmiando così energia.
CONSIGLI PER LA REFRIGERAZIONE
DI CIBI FRESCHI
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui-
di in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria pos-
sa circolare liberamente attorno ad esso
CONSIGLI PER LA REFRIGERAZIONE
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro so-
pra il cassetto delle verdure.
40 electrolux
Per motivi di sicurezza, conservarla in que-
ste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in
pellicole di alluminio o sacchetti di politene
per escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla por-
ta.
Non conservare nel frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio se non sono confezio-
nati.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar-
buri nell'unità di raffreddamento; la ma-
nutenzione e la ricarica devono pertan-
to essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchiatura deve essere pulita rego-
larmente:
lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido tracce di sporco e residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
Per la pulizia delle parti interne, non usare
mai detergenti, polveri abrasive, prodotti
con forti profumazioni o cere lucidanti, che
potrebbero danneggiare la superficie e la-
sciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchiatura con
una spazzola. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchiatura riducen-
done i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano frigori-
fero dal vano NaturaFresh 0°C, può essere
estratto unicamente a scopo di pulizia. Per
rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in
posizione orizzontale.
Le piastre di copertura al di sopra dei cas-
setti nello scomparto possono essere
estratte per la pulizia.
Importante
Per garantire una funzionalità completa del
vano NaturaFresh 0°C, il ripiano inferiore e
le piastre di copertura devono essere ricol-
locati nella loro posizione originale dopo la
pulizia.
Importante Prestare attenzione a non
danneggiare il sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata in
questo apparecchio. Per questo motivo si
raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda con
un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete di alimentazione.
electrolux 41
SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE
1
2
Il filtro a carbone contribuisce a ridurre gli
odori all'interno del frigorifero limitando il ri-
schio che gli alimenti sensibili all'assorbi-
mento acquisiscano aromi indesiderati.
Per garantire il massimo rendimento, sosti-
tuire il filtro a carbone una volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acquistati
presso il distributore di zona.
Il filtro dell'aria viene collocato dietro al
flap e può essere raggiunto tirando il flap
verso l'esterno (1)
estrarre dall'alloggiamento il filtro dell'aria
consumato.
inserire nella fessura il filtro di ricambio
(2).
chiudere il flap.
Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e
come tale non è coperto da garanzia.
Importante
Durante il funzionamento, tenere sempre
chiuso il flap di ventilazione aria.
Il filtro dell'aria deve essere manipolato con
cautela per evitare di graffiarne la superfi-
cie.
SBRINAMENTO DEL VANO
FRIGORIFERO
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
automatico.
L'acqua che si forma in tal modo scorre in
un recipiente sul compressore e poi evapo-
ra. Tale recipiente non può essere rimosso.
PERIODI DI INUTILIZZO
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precau-
zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evita-
re che il cibo contenuto marcisca in caso di
interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
Avvertenza! Prima di eseguire la
ricerca guasti, estrarre la spina dalla
presa di alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti, non de-
scritte nel presente manuale, devono
essere eseguite esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale
competente.
Importante Durante l'uso alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
42 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è ru-
morosa
L'apparecchiatura non è appog-
giata in modo corretto
Controllare che l'apparecchiatura
sia appoggiata in modo stabile
(tutti e quattro i piedini devono es-
sere a contatto con il pavimento)
L'apparecchio non fun-
ziona. La lampadina non
si accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimentazio-
ne.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
L'apparecchio non riceve cor-
rente. Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimenta-
zione un altro apparecchio elettri-
co.
Rivolgersi ad un elettricista qualifi-
cato.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione "So-
stituzione della lampadina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è impostata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La porta viene aperta troppo fre-
quentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura della porta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Abbassare la temperatura am-
biente.
Il compressore non si av-
via immediatamente do-
po avere premuto l'inter-
ruttore Shopping , oppu-
re dopo aver cambiato la
temperatura.
Ciò è normale, non si è verificato
alcun errore.
Il compressore si avvia dopo un
certo periodo di tempo.
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre ac-
qua.
Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul
pannello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigorifero
scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di fluire nell'apposito collet-
tore.
Evitare di disporre gli alimenti a di-
retto contatto con il pannello po-
steriore.
Impossibile impostare la
temperatura.
funzioneShopping attivata. Disattivare manualmente la fun-
zione Shopping oppure aspettare
e impostare la temperatura finché
la funzione non si sia automatica-
mente resettata. Fare riferimento
a "FunzioneShopping " .
electrolux 43
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchio è
troppo bassa/alta.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore/inferiore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di mettere a conservare gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti poco alla
volta.
La temperatura nel frigo-
rifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corret-
tamente all'interno dell'apparec-
chio.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Sul display della tempe-
ratura è visualizzato un
quadrato superiore o in-
feriore.
Si è verificato un errore durante
la misurazione della temperatu-
ra.
Contattare il servizio assistenza (il
sistema refrigerante continuerà a
tenere gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la tempe-
ratura).
dEMoappare sul display. L'apparecchiatura è in modalità
dimostrazione (dEMo).
Tenere il tasto OK premuto per
circa 10 sec., finché non si sente
un suono prolungato provenire
dal cicalino ed il display si spegne
per un tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funzionare re-
golarmente.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
L'apparecchiatura è dotata di una lampadi-
na interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso so-
stituire l'impianto di illuminazione. Contatta-
re il Centro di assistenza locale.
CHIUSURA DELLA PORTA
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vede-
re "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Cen-
tro di assistenza locale.
DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
Le informazioni tecniche sono riportate sulla
targhetta sul lato sinistro interno dell'appa-
recchio e sull'etichetta dei valori energetici.
44 electrolux
INSTALLAZIONE
Prima di procedere all'installazione,
leggere attentamente le "Informazioni
per la sicurezza", che riportano le
precauzioni da rispettare per la propria
incolumità e il corretto funzionamento
dell'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda al-
la classe climatica indicata sulla sua tar-
ghetta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione è
dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio
ad una massa separata in conformità alle
norme relative alla corrente, consultando un
elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabili-
tà se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
REQUISITI DI VENTILAZIONE
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-
sere sufficiente.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
INSTALLAZIONE DEL FILTRO AL
CARBONE
Il filtro al carbone è un filtro a carbone attivo
che assorbe i cattivi odori e permette a tutti
gli alimenti conservati di mantenere le pro-
prie proprietà organolettiche senza il rischio
di contaminazione di odori.
Alla consegna il filtro al carbone è contenu-
to in una confezione di plastica per garantir-
ne la durata e le caratteristiche. Il filtro deve
essere posizionato dietro il flap prima del-
l'accensione dell'apparecchiatura.
Il filtro dell'aria è posizionato dietro al flap
e può essere raggiunto tirando il flap ver-
so l'esterno (1).
1
2
electrolux 45
estrarre dall'alloggiamento il filtro dell'aria
consumato.
inserire nella fessura il filtro di ricambio
(2).
chiudere il flap.
Importante Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il flap di ventilazione
aria.
Il filtro dell'aria deve essere manipolato con
cautela per evitare di graffiarne la superficie.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
46 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux IK303520Z Manuale utente

Tipo
Manuale utente