EYENIMAL Camera Guida utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

36
Manuale d’uso
Prima di utilizzare la videocamera digitale leggere attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale e conservalo per riferimenti futuri.
Indice
Specifiche tecniche .................................................................................................. 37
Contenuto e descrizione della Cat videocam ............................................................... 38
Primo utilizzo .......................................................................................................... 39
Ricarica della batteria .............................................................................................. 39
Posizionamento della camera .................................................................................... 39
Registrare in modalità “Continua” ............................................................................. 40
Registrare in modalità rilevamento di movimento ....................................................... 40
Registrare in modalità notturna................................................................................. 40
Sessioni di registrazioni ........................................................................................... 40
Visualizzare / Eliminare / Scaricare un video............................................................... 40
Impostare il fuso orario e la data dei video ................................................................. 41
Condividere i propri video......................................................................................... 41
Avvertenze per l’uso ............................................................................................... 41
Ricerca e riparazione di un guasto ............................................................................. 42
Garanzia ................................................................................................................ 42
Condizioni di garanzia .............................................................................................. 42
Registrazione del prodotto ........................................................................................ 43
Raccogliere e riciclare il dispositivo quando non funziona più......................................... 43
37
Specifiche tecniche
Dimensioni 41x44x25 mm
Peso 32g
Impermeabilità Allo sgocciolamento
USB 2.0 (alta velocità)
Alimentazione Batteria Li-polimero 450mAh
Autonomia Fino a 150 minuti
Adattatore 5V DC/500mAh
Consumo <0.7W
Memoria Memoria flash 4 Gb
Risoluzione 736x480 Pixel
Formato video AVI
Velocità di registrazione 24 immagini al secondo
Angolo di ripresa 60 gradi
Sensore ottico CMOS
Distanza di registrazione a infrarossi Fino a 2 metri
Temperatura dutilizzo -10° C + 50° C
Temperatura di memorizzazione -20° C + 60° C
Lettore video Quicktime, kmplayer. windows media player,
Realplayer
Sistemi operativi Windows 2000, XP, Vista, 7
Mac OS 10.x
38
Contenuto e descrizione della Cat Videocam
Contenuto
- videocamera digitale per animali domestici
- cavo USB
- Manuale d’uso
- une étiquette pour indiquer un numéro de téléphone en cas de perte
Descrizione
Accendere/spegnere
modalità registrazione
continua
Accendere/spegnere
modalità registrazione
con rilevatore di
movimento
Ob
j
ettivo
Spia luminosa
Porta USB per ricaricare
la videocamera e
trasferire i vostri video
Reset
Clip
Led infrarossi
39
Primo utilizzo
Prima del 1° utilizzo, togliere il film plastico che protegge l’obiettivo.
Prima di usare la camera per la prima volta, è necessario ricaricare
completamente la batteria (durata della prima ricarica: 8 ore).
Ricarica della batteria
Prima di procedere alla ricarica del prodotto, assicuratevi che sia spento.
Per ricaricare la batteria del collare procedere nel modo seguente:
Togliete la linguetta di protezione situata sotto la videocamera.
Inserite il carica batteria nell’apposito spinotto della videocamera.
Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo in dotazione.
Il LED del collare si colora di rosso per tutto il tempo della ricarica (circa due
ore et trente minuti).
Il LED si spegne quando la batteria è completamente carica.
Al termine della ricarica, riposizionate correttamente la linguetta di protezione del
collare esercitando una forte pressione per garantire la tenuta ermetica.
Posizionamento della camera
La clip per l’aggancio è stata progettata appositamente per far sì che la videocamera possa
essere attaccata a collari di misura compresa tra i 1 e i 3 cm circa.
Per agganciare la videocamera al collare dell’animale, far scivolare il collare sulla linguetta
della clip di aggancio ed assicurarsi che la videocamera sia posizionata in modo sicuro.
Il collare dovrà sempre essere confortevole per l’animale ma non deve essere troppo lento.
In base alla regola del pollice dovrebbe esserci abbastanza spazio per inserire due dita tra il
collo dell’animale e il collare.
Dopo avere messo il collare al collo dell’animale, fare attenzione che
l’angolo di ripresa della videocamera sia orientato correttamente.
Viene consigliato ai proprietari degli animali di osservare le normali precauzioni relative
all’utilizzo del collare :
Si raccomanda che gli animali indossino collari con chiusure di sicurezza, per
prevenire ferite al collo.
Collari rigidi o di metallo non dovrebbero mai essere utilizzati.
Ricordarsi di controllare regolarmente la misura del collare dell’animale: è
necessario regolarla in base alla crescita dell’animale.
Si raccomanda la presenza di un adulto quando la videocamera è in uso.
40
Registrare in modalità continua
Per avviare la registrazione, premere per 3 secondi il tasto . La spia luminosa lampeggia
di blu: la videocamera registra.
Per fermare la registrazione/spegnere la videocamera, premere per 3 secondi.
Registrare in modalità rilevamento di movimento
L’attivazione della modalità “rilevatore di movimento” mantiene la videocamera in standby
per 3 ore e permette di filmare le attività del gatto solo quando questo è in movimento.
Per avviare la registrazione in modalità rilevatore di movimento, premere per 3 secondi il
tasto M. La spia luminosa lampeggia di verde: la videocamera filma solo quando l’animale
si muove.
Per fermare la registrazione, premere di nuovo per 3 secondi il tasto M.
Registrare in modalità notturna
I led infrarossi si accendono automaticamente non appena la luce è scarsa o assente
qualunque sia la modalità di registrazione utilizzata. I led infrarossi permettono di vedere
fino a 2 metri di distanza al buio.
Sessioni di registrazioni
I filmati sono suddivisi in sessioni da 30 minuti.
Quando la memoria è piena, la videocamera si spegnerà automaticamente e
non sarà possibile registrare ulteriori sessioni. Sarà necessario cancellare una o
più sessioni di registrazione per liberare spazio nella memoria.
In caso di batteria in esaurimento, la spia luminosa blu lampeggia
rapidamente.
- Autonomia in modalità registrazione continua durante il giorno: più di 2 ore 30
- Autonomia in modalità registrazione continua di notte: circa 2 ore
- Autonomia in modalità rilevatore di movimento durante il giorno: fino a 3 ore 10
- Autonomia in modalità rilevatore di movimento + visione notturna: fino a 2 ore 10
Le autonomie indicate si intendono in condizioni ottimali e possono variare in
funzione della temperatura, della luminosità e dei movimenti.
Come visualizzare / eliminare/ scaricare video
Collegare la videocamera (spenta) al computer utilizzando il cavo in dotazione. Il computer
riconoscerà automaticamente la videocamera. Ѐ possibile a questo punto visualizzare,
41
eliminare o scaricare le registrazioni utilizzando un media player a propria scelta,
disponibile nel computer.
IMPORTANTE: Può succedere che alcuni computer non rilevino la videocamera al
primo tentativo. In questo caso, disconnettere il cavo USB dal computer e ripetere
l’operazione. Assicurarsi inoltre che la videocamera sia spenta.
Impostare il fuso orario e la data dei video
1. Connettere la videocamera al computer. Una nuova periferica chiamata “Disco rimovibile
(X:)” comparirà nelle Risorse del computer.
2. Aprire il file “Disco rimovibile (X:)” poi creare un nuovo “Documento di testo” cliccando
sul pulsante destro del mouse.
> Nuovo > Documento di testo
È importante che il file sia creato nella cartella “Disco rimovibile (X:)” e non nella cartella
“EYENIMAL”.
3. Rinominare il nuovo “Documento di testo” e chiamarlo “Setdate”.
4. Aprire il documento “Setdate”. Registrare la data e l’ora locale rispettando la seguente
forma:
Per esempio, 12:09:01, il 3 gennaio 2012 deve essere registrato nel modo seguente:
20120103120901
5. Salvare il documento e staccare il cavo USB. Registrare un video e ricollegare la
videocamera al computer. Verificare che il file video mostri l’ora esatta, altrimenti ripetere
l’operazione.
Condividere i propri video
Condividete i migliori video del vostro gatto o cane con migliaia di persone in tutto il
mondo. Caricate il video sulla www.eyenimal.com
Diritto all’immagine e privacy:
La messa online di immagini o filmati, senza previo accordo scritto, delle persone
che vi appaiono e che possono essere identificate è assolutamente proibita. In
caso di querela, ciò può provocare la responsabili civile o penale della persona
che ha diffuso l’immagine o il filmato.
Avvertenze per l’uso
La videocamera è impermeabile allo sgocciolamento ma non all’immersione.
Qualsiasi danno provocato in seguito al immersione non sarà coperto da
garanzia.
Non aprire o smontare la videocamera. Se ciò viene fatto, la garanzia sarà
annullata.
Se non si utilizza la videocamera per un lungo periodo, riporla, meglio se
completamente scarica, in un luogo fresco.
42
Non gettare la videocamera nei rifiuti domestici (Vedi § Raccogliere e riciclare il
dispositivo quando non funziona più).
Tenere la videocamera fuori dalla portata dei bambini. Per l’utilizzo della videocamera,
la presenza di un adulto è vivamente consigliata.
Consigliamo di non utilizzare la videocamera ad una temperatura inferiore a 0°C. Il
rendimento della batteria infatti, peggiorerà lievemente con le basse temperature.
Ricerca e riparazione di un guasto
In caso la videocamera smettesse di funzionare o rilevasse un malfunzionamento, per
prima cosa leggere questo manuale dell’utente. Poi, controllare la batteria e se il
dispositivo è utilizzato in maniera corretta.
In caso di guasto, procedere con il ripristino delle impostazioni della videocamera
premendo il pulsante “Reset” per alcuni secondi (Vedi diagrammi § Descrizione).
Verificare che la memoria non sia piena.
Si può anche procedere a una formattazione veloce della memoria della videocamera nel
modo seguente. Connettere la videocamera al computer. Nel menu “Risorse del computer”
o “My computer”, fare un clic destro sull’icona “disco rimovibile (X:)”, selezionare
“Formatta” e spuntare la casella “Formattazione veloce” per avviare la formattazione.
Se il problema persiste, contattare il distributore o contattaci www.eyenimal.com servizio
clienti.
Garanzia
EYENIMAL garantisce il prodotto da qualsiasi difetto di fabbrica per 1 anno dopo l’acquisto.
Tutte le spese di spedizione e imballaggio saranno unicamente responsabilità
dell’acquirente.
Condizioni di garanzia
1. La garanzia sarà valida solo se la prova d’acquisto (fattura o scontrino), senza
annullamenti, verrà presentata al fornitore o a EYENIMAL. La garanzia è limitata
all’acquirente originario.
2. La garanzia non coprende:
Sostituzione della batteria,
Rischi di trasporto diretti o indiretti provocati dalla restituzione del prodotto al
fornitore o a EYENIMAL,
Danni al prodotto causati da:
- Negligenza o colpa dell’utilizatore (es.: morsi, rotture, manomissione),
- utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto,
- riparazioni o modifiche effetuate da personale non autorizzato.
Furto o smarrimento
3. Se il prodotto è riconosciuto difettoso, EYENIMAL lo riparerà o lo sostituirà a suo
insindacabile giudizio.
4. EYENIMAL non è amesso alcun ricorso, in particolare in caso di cattivo uso,
manomissione o uso non-conforme del prodotto.
5. Il produttore EYENIMAL si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei prodotti, al
fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarli a nuove regolamentazioni.
6. Le informazioni del presente manuale possono essere oggetto di modifica senza
preavviso.
43
7. Fotografie e disegni non contrattuali.
Registrazione del prodotto
Il prodotto può essere registrato sul nostro sitio web www.eyenimal.com
Raccogliere e riciclare il dispositivo quando non funziona più
L’immagine apposta sul prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito
con i rifuti. In caso di rottamazione, il prodotto deve essere consegnato presso un punto di
raccolta adeguato per il trattamento, la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici
o riconsegnato al vostro rivenditore.
In questo modo contribuite alla conservazione delle risorse naturali e alla protezione delle
salute umana.
contact@eyenimal.com
www.eyenimal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EYENIMAL Camera Guida utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per