Braun 7570 syncro system Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

29
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati
standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo
che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue
esigenze.
Assieme al vostro nuovo Braun Syncro, vi è stato fornito
in dotazione anche linnovativo accessorio Clean&Charge
(vedi Libretto di Istruzioni separato).
Importante
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in
dotazione. Un cavo danneggiato deve essere
immediatamente sostituito.
Descrizione
1 Copritestina 6 Interruttore
2 Lamina 7 Display multifunzione
3 Blocco coltelli a cristalli liquidi
4 Pulsanti di rilascio 8 Tasto info key
della lamina 9 Spia di rete
5 Tagliabasette 10 Presa di corrente
Specifiche tecniche:
Potenza con alimentazione a rete: 7 W
Tensione con alimentazione a rete: 100-240 V 2/ 50 o
60 Hz (adattamento automatico)
Tensione di ricarica: 12-24 V
Caricare il rasoio
Prima carica: usando il cavo di alimentazione in dotazione,
collegate il rasoio alla presa di rete con linterruttore in
posizione «0» e caricatelo per almeno 4 ore (la spina di
corrente si puo riscaldare).
Una volta carico, usate il rasoio senza cavo fino a quando
è completamente scarico, dopodichè ricaricatelo
nuovamente (le ricariche successive richiederanno solo
unora).
Una carica completa può fornire fino a 50 minuti di rasatura
senza cavo, a seconda della ricrescita della vostra barba.
In ogni caso, la massima capacità degli accumulatori verrà
raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica.
La temperatura ottimale per la ricarica è compresa tra
15°C e 35°C.
+35°C
+15°C
210
7570
Italiano
5491458_S 4-78 Seite 29 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
30
Display multifunzione
La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla
presa di rete. Il display a cristalli liquidi indica la funzione
operativa e lo stato di carica del rasoio. Durante la ricarica,
esso mostra in modo continuativo il simbolo della batteria
riempirsi a segmenti pari al 20% della piena capacità e, ad
intermittenza, il tempo rimanente necessario a completare
il ciclo di ricarica:
Prima carica (4 ore):
Il display mostra il conto alla rovescia a intervalli di
20 minuti (ad es.: 4 ore, 3 ore e 40 min., 3 ore e 20 min.,
ecc.).
Ricariche successive (1 ora):
Il display mostra il conto alla rovescia a intervalli di 5 minuti
(ad es.: 60 min., 55 min., ecc.).
Il rasoio è completamente carico.
Quando mancano meno di 10 minuti di autonomia di
rasatura, il display mostra il conto alla rovescia degli ultimi
9 minuti rimanenti. Il simbolo della spina di corrente in
movimento indica che il rasoio deve essere ricaricato.
La carica delle batterie è infatti insufficiente per una
adeguata rasatura senza cavo.
E possibile comunque utilizzare il rasoio collegato alla
presa di corrente se non si ha tempo di ricaricarlo.
*
Il display mostra questa configurazione quando il rasoio
è inserito nellaccessorio Clean&Charge.
Il rasoio è dotato di una funzione di ricondizionamento
automatico delle batterie che ne controlla il ciclo di carica/
scarica. Se necessario, questa funzione provvede
automaticamente a ricondizionare le batterie con un
ciclo completo periodico di carica/scarica (allincirca ogni
6 mesi).
Per qualsiasi ulteriore informazione,
premere il tasto info key:
Premendo una volta:
il display mostra la durata dellultima rasatura effettuata
Premendo ancora:
il display mostra il numero identificativo della lamina
e del blocco coltelli del rasoio, per agevolarne la
sostituzione quando risultano usurati
*
*
5491458_S 4-78 Seite 30 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
31
Tenendo premuto per 3 secondi:
il display visualizza una dimostrazione di prova
Il rasoio deve essere pulito (fare riferimento al paragrafo
«Pulizia manuale» o al Libretto di Istruzioni dellaccessorio
Clean&Charge). Per resettare il display, premere il tasto
info key.
Il rasoio deve essere lubrificato (fare riferimento al
paragrafo «Pulizia manuale» o al Libretto di Istruzioni
dellaccessorio Clean&Charge). Per resettare il display,
premere il tasto info key.
Il rasoio non può essere caricato perchè la temperatura
ambientale è troppo bassa (< 0°C) o troppo alta (> 55°C).
Lasciare il rasoio ad una temperatura ambientale adeguata
per ripristinare le condizioni ottimali di ricarica.
Display spento:
il rasoio è completamente scarico e deve essere ricaricato.
Rasatura
Posizioni dellinterruttore
0 = Spento (linterruttore è bloccato)
Premere e spingere verso lalto linterruttore per
avviare il rasoio
1 = Rasatura con testina oscillante
Il sistema radente oscillante si adatta
automaticamente ai contorni del viso
2 = Rasatura con testina oscillante bloccata in posizione
inclinata
(per agevolare la rasatura nelle aree più difficili,
ad es. sotto il naso)
3 = Attivazione del tagliabasette
(per la regolazione di basette, baffi e pizzetto)
Rasatura a rete
Se le batterie sono scariche, potete utilizzare il rasoio
collegandolo ad una presa di corrente utilizzando il cavo
in dotazione. (Se il rasoio non dovesse funzionare
immediatamente, lasciatelo collegato alla presa di
corrente con linterruttore nella posizione «0» per circa
un minuto.)
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
5491458_S 4-78 Seite 31 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
32
Come tenere il vostro rasoio in
perfette condizioni
Pulizia automatica
Laccessorio Braun Clean&Charge è in grado di effettuare
tutte le operazioni di pulizia e lubrificazione di cui necessita
il rasoio. Per cortesia, fate riferimento al Libretto di
Istruzioni separato predisposto per questo accessorio.
Se non già fornito in dotazione con il rasoio, Braun
Clean&Charge é disponibile presso il vostro negoziante
di fiducia e presso i Centri di Assistenza autorizzati Braun.
Pulizia manuale
Per una facile pulizia dopo ogni rasatura, spegnete il
rasoio, premete i tasti di rilascio e sbloccate la lamina
(non rimuovetela completamente). Accendete il rasoio
per circa 510 secondi, in modo che i residui della barba
possono fuoriuscire.
Una volta alla settimana, effettuate una pulizia più accurata
del sistema radente: estraete la lamina dal rasoio
e battetela leggermente su una superficie piana.
Dopodichè, utilizzando lapposito spazzolino in dotazione,
pulite il blocco coltelli sottostante e larea interna della
testina.
Ogni 4 settimane circa, estraete il blocco coltelli dal rasoio
e pulitelo con gli appositi prodotti detergenti Braun
disponibili in commercio (ad es., lo spray di pulizia).
Se la vostra pelle è molto secca e notate una riduzione
delle prestazioni di rasatura del rasoio, o sul display
appare il messaggio «oil!», applicate una goccia di olio
per macchine da cucire sulla lamina.
Consigli per una rasatura perfetta
E consigliabile radersi prima di lavarsi il viso, poiché
la pelle rimane meno elastica dopo averla lavata.
Impugnate il rasoio mantenendo la giusta angolazione
(90°) rispetto alla pelle.
Tendete leggermente la pelle e radete in senso contrario
alla direzione della crescita della barba.
Sostituite lamina e blocco coltelli ogni 18 mesi,
anche prima se risultano usurati, per assicurarvi
sempre unottima performance di rasatura.
oil
10
10
5491458_S 4-78 Seite 32 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
33
Sostituzione delle parti radenti
La lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio elettrico
sono componenti di precisione che, nel tempo, tendono
a consumarsi. Sostituite la lamina e il blocco coltelli del
vostro rasoio ogni 18 mesi e la performance di rasatura
migliorerà del 25%.* (Lamina e blocco coltelli: parte di
ricambio No. 7000)
(* Valutazione rilevata su consumatori Braun comparando
i risultati di rasatura ottenuti con parti radenti nuove e parti
radenti utilizzate per 18 mesi.)
Accessori
Sono disponibili presso il vostro negoziante di fiducia
e i Centri di Assistenza autorizzati Braun i seguenti
accessori:
Lamina e blocco coltelli
(parte di ricambio No. 7000)
Tutela dellambiente
Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili
al nichel-idrato. Onde tutelare lambiente, non buttate
lapparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita
utile. Aprite il rasoio come illustrato in figura, rimuovete
le batterie e portatele presso il Centro di Assistenza
autorizzato Braun a voi più vicino o presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa
vigente.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC
come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla
Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
7000
7000
Syncro
7XXX
1
2
4
5 6
3
5491458_S 4-78 Seite 33 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
71
Esta garantia só terá valor se a data de compra
for confirmada com o carimbo e assinatura do
comerciante no cartão de registo de garantia.
No caso de reclamação dentro do periodo de
garantia, entregar a máquina completa e o
cartão de garantia válido, ao agente Braun.
Quaisquer outras reclamações incluíndo danos
estão excluidas desta garantia.
Reclamações provenientes do contrato de venda
com o vendedor não estão cobertas por esta
garantia.
Válido unicamente para Portugal
Assistência técnica e re
parações:
Para localizar o seu serviço de assistência técnica
mais perto chame o telefone: 172200 63.
Servi
ço ao Consumidor:
Em caso de lhe surgir alguma dúvida relativamente
ao funcionamento deste aparelho, solicitamos-lhe
que contacte o telefone do Serviço ao Consumidor:
080 820 00 33.
Italiano
Garanzia
La Braun fornisce una garanzia, valevole per la
durata di 1 anno dalla data dellacquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratui-
tamente, i guasti dellapparecchio conseguenti
a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto
o sostituendo eventuali parti, sia sostituendo
lintero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti da uso
improprio del prodotto (ammaccature della lamina,
rotture), la normale usura delle parti radenti e difetti
marginali che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da persone non autorizzate o con parti
non originali Braun. La garanzia è valida solo se
la data di acquisto è convalidata dal timbro e firma
del negoziante sulla cartolina di garanzia e sulla
cartolina di registrazione.
La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui
il prodotto
è fornito dalla Braun o da un suo distributore
autorizzato e dove non siano in vigore leggi
o regolamenti che vietino la fornitura del servizio
in garanzia.
Nel caso non foste in grado di reperire lindirizzo
del Centro di Assistenza autorizzato, il Vostro
negoziante di fiducia potrà fornir Vi informazioni
più dettagliate.
Non dimenticate di consegnare la cartolina di
garanzia, o il documento di acquisto (fattura,
ricevuta fiscale, scontrino fiscale). Eesclusa ogni
altra rivendicazione, a meno che la legge non
preveda espressamente altrimenti.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar
geldend vanaf koopdatum.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons
worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging
van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik (het knikken van het scheerblad, breuk),
normale slijtage van het scheerblad en gebreken
die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder
de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door
niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
De garantie geldt alleen als het garantiebewijs en
de registratiekaart zijn voorzien van
aankoopdatum, stempel en handtekening
handelaar/personeel.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit
apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun en waar
service onder garantie niet gehinderd wordt door
import beperkingen of officiële reglementen.
Bij defect/storing moet het complete apparaat
met garantiebewijs aan de handelaar worden
afgegeven of rechtstreeks aan de Braun service-
dienst worden opgestuurd.
Alle andere schade-claims, inclusief beschadiging,
zijn uitgesloten van garantie tenzij de Wet anders
oordeelt.
5491458_S 4-78 Seite 71 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
74
Garantiebüros und
Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales
service après-vente
Ocinas de garantia y ocinas
centrales del servicio
Entidade de garantia e centros
de serviço
Ufci e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-
centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση και Εργαστρι επισκευν
Bundesrepublik Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación
de Afeitadoras S.A.,
Paraguay 757,
1057 Buenos Aires,
114 311 44 00
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
3 9757 4704
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L.,
Bab-Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Carlisle House,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Belskogo St. 27-34,
220015 Minsk,
172 85 69 22
Belgium
Gillette Group Belgium N.V./S.A.,
Park Hill, 1831 Diegem,
2 711 91 04
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,
Jd. Aeroporto CEP 04360-040,
São Paulo SP,
11 5031 7900
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Street,
1407 Soa,
29 62 50 00
Canada
Gillette Canada,
110 Matheson Blvd.West, Suite 200,
Mississauga L5R 3T4, Ontario,
905 712 54 00
Ceská Republika
PH servis, s.r.o.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
2 663 105 74
Chile
Viseelec,
Concha y Toro 4399,
Puente Alto,
Santiago,
2 288 25 18
China
Braun (Shanghai) International
Trading Co., Ltd.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
21 584 98 000
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
01- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36,
Curacao, Netherlands Antilles,
4 61 22 62
Cyprus
V. H. R. Electrical Co. Ltd.,
Megaelectric, P.O. Box 8813,
2032 Nicosia,
323 220
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
33 26 91 00
Djibouti (Republique de)
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Djibouti,
35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co.,
14 May Road Semouha,
21615 Alexandria,
34 20 81 01/2/3
España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
93 401 94 45
Estonia
Serwest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
627 87 30
France
Groupe Gillette France - Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Liste Centres-Service sur demande
5491458_S 4-78 Seite 74 Freitag, 7. April 2000 9:37 09
1 / 1

Braun 7570 syncro system Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per