Panasonic SCBTX70EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RQT9466-3E
EG
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater
Blu-ray Disc-Heimkino-Soundsystem
Model No. / Modell Nr. SC-BTX70
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni.
Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.
Per aggiornare il firmware di questa unità, vedere pagina 30.
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
Zur Firmwareaktualisierung des Geräts, siehe Seite 30.
Informazioni sulla gestione delle regioni/Regionsverwaltungsinformation
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di regione B.
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode B enthält.
Esempio/Beispiel:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione
2” o “ALL”.
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “2” oderALL
enthält.
Esempio/Beispiel:
2
4
1
ALL
2
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 1 ページ 2009年8月3日 月曜日 午後7時23
2
RQT9466
Accessori
Si prega di verificare e identificare gli accessori in dotazione. Utilizzare i numeri indicati fra parentesi quando si richiedono pezzi di
ricambio.
(Codici prodotto corretti al marzo 2009. I codici prodotto sono soggetti a modifica.)
Si ricorda che i controlli e i componenti reali, le voci di menu,
ecc. di questo Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater
potranno differire parzialmente da quelli mostrati nelle
immagini di questo Manuale di istruzioni.
Le operazioni descritte in queste istruzioni per l’uso si
eseguono principalmente con il telecomando, ma si può
anche usare l’unità principale se i comandi sono gli stessi.
Sistema
SC-BTX70
Unità principale
SA-BTX70
Diffusori anteriori
SB-HFX70
Subwoofer
SB-HW560
1 Telecomando
(N2QAKB000073)
1 Antenna FM interna 2 Cavi dei diffusori
(Anteriori) (3 m)
1
Cavo di alimentazione CA
Da utilizzare unicamente con
questo dispositivo. Da non
utilizzare con altri dispositivi. Inoltre
non utilizzare cavi di un altro
dispositivo con questa unità.
2 Pile del telecomando
1 Cavo video
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ
CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE
O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O
SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI
LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALLUTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON
CLIMA MITE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza
radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza,
aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di
portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e
ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato
dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo
di contattare il vostro comune, i vostri operatori per
lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti
in modo corretto ed in accordo con la legislazione
nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri
Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il
rivenditore ed informarvi sulle modalità per un
corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione
con un simbolo chimico; in questo caso è conforme
ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto
chimico in questione.
Cd
Preparativi
2
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 2 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
3
RQT9466
ITALIANO
Precauzioni per la
sicurezza
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce
diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive.
Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri
componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la
fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove
viene usata la corrente continua.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente
e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse
elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il
cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse
elettriche.
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è
pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò
dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas
infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli
indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi
altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di
alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di
assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni
al’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non
qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
Solo per l’Italia
Cura dell’unità e del
supporto
Pulitura dei dischi
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
Precauzioni sulla gestione del disco e della scheda
Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di lasciare
impronte digitali sulla loro superficie.
Non incollare etichette o adesivi sui dischi (Potrebbe causare
deformazioni sul disco, rendendolo inutilizzabile).
Non scrivere sulla parte dell’etichetta con una penna a sfera o altre
penne.
Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina, diluenti, liquidi
per evitare l’elettricità statica o altri solventi.
Non utilizzare protezioni a prova di graffio o copertine.
Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla parte
posteriore della scheda.
Non utilizzare i seguenti dischi:
Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette staccate (dischi
a noleggio, eccetera).
Dischi rovinati o spezzati.
Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di cuore.
Pulire l’unità con un panno soffice e secco
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente
le istruzioni fornite con il panno stesso.
Rispettare le seguenti indicazioni per poter sempre
assaporare il piacere dell’ascolto e della visione.
Con il tempo polvere e sporcizia possono aderire alla lente dell’unità
rendendo impossibile la riproduzione dei dischi.
Utilizzare il dispositivo di pulizia della lente (non incluso) circa una
volta l’anno, a seconda della frequenza d’uso e dell’ambiente d’uso.
Prima dell’uso leggere attentamente le relative istruzioni.
Manutenzione dell’obiettivo
Rimuovere con cura la polvere dagli obiettivi utilizzando un
compressore (opzionale).
Prodotto consigliato:
Kit di pulizia per obiettivi (SZZP1038C) (Disponibile presso i
rivenditori Panasonic.)
Non è possibile utilizzare un detergente per obiettivi di tipo CD.
Evitare di toccare l’obiettivo con le dita.
Questa unità è in grado di registrare informazioni sulle proprie
procedure operative. Se si elimina l’unità tramite smaltimento o
trasferimento della stessa, seguire le procedure necessarie per
ripristinare le impostazioni originali di fabbrica ed eliminare le
informazioni registrate. (> 46, “Per tornare alle impostazioni di
fabbrica”)
Quando si riproduce un BD-Video, la memoria di questa unità può
registrare la cronologia dell’azione eseguita. I contenuti registrati
possono essere diversi a seconda del disco.
(Parte posteriore del prodotto)
Sistemazione
Tensione
Protezione del cavo di alimentazione
c.a.
Oggetti estranei
Riparazioni
Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello
numero SC-BTX70, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/
08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987
(paragrafo 3, Allegato I).
Informazioni sulla gestione del disco e
della scheda
Manutenzione
Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
NO
FM
ANT
75
Ω
Preparativi
3
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 3 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
4
RQT9466
Indice
Accessori............................................................2
Precauzioni per la sicurezza .............................3
Cura dell’unità e del supporto ..........................3
Uso del comando a distanza.............................5
Batterie ................................................................... 5
Utilizzo.................................................................... 5
Guida di riferimento ai comand
(Telecomando)..................................................5
Guida di riferimento ai comand
(unità principale) ..............................................6
Pannello anteriore e alto......................................... 6
Terminali pannello laterale e posteriore ................. 6
Visualizzare il menu START ............................13
Selezionare la sorgente per
la riproduzione ...............................................14
Selezionare la sorgente dal menu START ........... 14
Selezionare la sorgente dal telecomando ............ 14
Godersi il suono da tutti i diffusori e i
vari effetti sonori............................................15
Cambiare le modalità sonore................................ 15
Ascoltare gli effetti del suono surround ................ 15
Operazioni base ...............................................16
Altre operazioni durante la riproduzione............... 17
Regolare il livello del diffusore durante
la riproduzione.................................................... 18
Riproduzione di video registrati su
una videocamera o videoregistratore................. 18
Fruizione di BD-LIVE o BONUSVIEW
in BD-Video
.......................................................19
Riproduzione del video secondario
(immagine-nell’immagine) e audio secondario... 19
Godersi le funzioni dei dischi BD-Live
con Internet ........................................................ 19
Riproduzione di video DivX
®
...........................20
Informazioni sui contenuti DivX VOD ................... 20
Visualizzazione del testo del sottotitolo................ 20
Riproduzione di immagini fisse......................21
Funzioni utili durante la riproduzione
di immagini fisse................................................. 22
Riproduzione di musica ..................................23
Ascolto della radio...........................................24
Impostare la radio................................................. 24
Ascoltare/confermare i canali preimpostati........... 24
Trasmissione RDS................................................ 24
Ascoltare l’apparecchio TV, ecc. con
i diffusori di questa unità..............................25
Ascoltare il suono dell’apparecchio TV e di altri
dispositivi dai diffusori di questa unità................ 25
Regolare il suono.................................................. 25
Configurare le impostazioni per l’ingresso audio
digitale................................................................ 25
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ..................26
Cos’è la tecnologia VIERA Link
“HDAVI Control”? ............................................... 26
Cosa è possibile fare con “HDAVI Control” .......... 26
Controllo facile con il solo con
telecomando VIERA........................................... 27
Utilizzo dell’iPod .............................................. 28
Collegamento dell’iPod......................................... 28
Riproduzione con l’iPod........................................ 29
Utilizzo della funzione VIERA CAST
TM
........... 30
Aggiornamento del firmware..........................30
Impostazioni di rete .........................................31
Modificare le impostazioni con il menu a
schermo.......................................................... 33
Operazioni del menu a schermo........................... 33
Cosa è possibile modificare con il menu a
schermo.............................................................. 33
Modifica delle impostazioni dell’unità ...........35
Operazioni Menu Impostazioni ............................. 35
Riassunto delle impostazioni ................................ 35
Impostazioni del diffusore..................................... 39
Collegamenti wireless (opzionali)..................40
Collegamento del surround, diffusori surround
posteriori (SB-HSX70) e del sistema wireless
opzionale (SH-FX70).......................................... 40
Opzioni di installazione del diffusore ............41
Informazioni sul supporto (disco, scheda e
dispositivo USB)............................................42
Dischi confezionati................................................ 42
Dischi registrati ..................................................... 42
Schede SD ........................................................... 43
Dispositivo USB.................................................... 43
Informazioni sull'uscita a 24p ............................... 43
Dischi che non possono essere riprodotti............. 43
Informazioni sui file MP3/JPEG/DivX.............44
Guida alla risoluzione dei problemi ...............46
Messaggi ..........................................................50
Domande frequenti..........................................51
Elenco codici lingue........................................52
Licenze .............................................................52
Glossario .......................................................... 53
Specifiche tecniche .........................................55
Indice .............................................................. 110
Preparativi
Posizionamento ..............................................7
Collegamenti dei diffusori..............................8
Collegamenti TV..............................................9
Collegamento con un STB, ecc. ..................10
Collegamenti con antenna radio .................10
Connessione di rete......................................11
Collegamento al cavo di
alimentazione CA........................................11
Azionare il portellino scorrevole .................12
EASY SETUP .................................................12
Impostazioni base per il sistema .............................12
Riproduzione
Radio
TV
Altri dispositivi
Operazioni avanzate
Impostazioni del diffusore opzionale
Consultazione
TV Radio
Preparativi
Operazioni avanzate
Consultazione
Altri dispositivi
Impostazioni del
diffusore opzionale
Riproduzione
4
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 4 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
5
RQT9466
Uso del comando a distanza
Utilizzare batterie alcaline o al manganese.
Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare tipi diversi di batterie contemporaneamente.
Non riscaldare o esporre a fiamme.
Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare
diretta con portiere e finestrini chiusi.
Non smontare o cortocircuitare.
Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di
elettrolito; il liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a
contatto e causare un incendio.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
Puntare sul sensore di segnale del telecomando (
>
6), evitando gli
ostacoli, da una distanza massima di 7 m direttamente davanti all’unità.
Qualora non fosse possibile utilizzare l’unità o altri dispositivi con il
telecomando dopo aver sostituito le batterie, si prega di inserire
nuovamente i codici (> 49) .
La distanza e le angolazioni sono indicative.
Guida di riferimento ai comand
(Telecomando)
1 Accende e spegne l’unità (> 12)
2 Visualizza la schermata Home della funzione VIERA CAST (> 30)
3 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri o caratteri
(> 17, 32)
(È possibile utilizzare i pulsanti dei caratteri quando si utilizzano i
contenuti VIERA CAST. B 30)
[CANCEL]: Annulla
4 Pulsanti di comando per la riproduzione base (> 16, 17)
5 Seleziona le stazioni radio preimpostate (> 24)
6 Seleziona gli effetti sonori del surround (> 15)
7 Mostra il Menu principale/Direct Navigator (> 16)
8 [3, 4, 2, 1]: Selezione menu
[OK]: Selezione
[2, 1]: Seleziona la stazione radio preimpostata
(> 24)
[2] (2;), [1] (;1): Frame dopo frame (> 17)
9 Mostra il menu OPTION (> 17)
: [R], [G], [Y], [B]
Questi pulsanti vengono utilizzati quando;
Si utilizza un disco BD-Video che include applicazioni Java
TM
(BD-J). Per ulteriori informazioni sul funzionamento di questo tipo
di dischi, leggere le istruzioni allegate al disco.
Si visualizzano le schermate “Vista Titolo”,e “Vista Album”. (Solo i
pulsanti [R] e [G] B 21)
Si utilizzano i contenuti di VIERA CAST (> 30)
; Mostra il menu Setup (> 35)/Selezionare il canale dei diffusore
(> 18)
< Mostra messaggi di stato (> 18)
= Pulsanti funzionamento TV
È possibile comandare l’apparecchio TV tramite il telecomando
dell’unità.
[Í] : Accende e spegne il televisore
[AV] : Cambia la selezione ingresso
[ijVOL]: Regola il volume TV
> Regola il volume dell’unità principale (> 17)
? Silenzia l’audio (> 17)
@ Accende/spegne video secondario (immagine nell’immagine)
(> 19)
A Seleziona la sorgente
[BD/SD]: Seleziona l’unità disco o la scheda SD
(> 14)
[iPod]: Seleziona l’iPod come sorgente (> 14, 28)
[RADIO/EXT-IN]: Seleziona il sintonizzatore FM, l’USB o
l’audio esterno come sorgente (> 14, 24,
25)
B Seleziona le stazioni radio manualmente (> 24)
C Seleziona la modalità del suono (> 15)
D Mostra il menu di avvio (> 13)
E Mostra il menu Pop up (> 16)
F Torna alla schermata precedente
G Seleziona l’audio (> 17)
H Mostra il menu su schermo (> 33)/Imposta il timer di spegnimento
automatico (> 18)
Batterie
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di
un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o
equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate
seguendo le istruzioni del produttore.
R6/LR6, AA
Inserire le pile in modo che i poli ( e ) corrispondano alle
indicazioni nel telecomando.
Premere e sollevare.
Riapplicare il coperchio.
Quando si chiude l'alloggiamento, inserirlo dal lato (negativo).
Utilizzo
20˚
30˚
20˚
30˚
Sensore del segnale del telecomando
7 m direttamente
davanti al dispositivo
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
Preparativi
5
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 5 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
6
RQT9466
Guida di riferimento ai comand
(unità principale)
1 Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 12)
Premere per disporre l’unità da accesa alla modalità standby o
viceversa. Nella modalità standby, l’unità continua a consumare una
piccola quantità di corrente.
2 Indicatore standby/accensione
Questo indicatore si illumina all’accensione dell’unità e si spegne
quando l’unità è in modalità standby.
3 Apre o chiude il portellino scorrevole del lato iPod (> 12)
4 Salta la riproduzione o riproduzione in moviola (> 17)/Seleziona le
stazioni radio (> 24)
5 Seleziona la sorgente (> 14)
[BD/SD]: BD/DVD )SD
[iPod]: IPOD
L’indicazione “SD” sul display dell’unità non viene visualizzata se la
scheda SD non si trova nello slot per la scheda SD.
6 Stop (> 17)
7 Pausa (> 17)
8 Avvia la riproduzione (> 16)
9 Regola il volume dell’unità principale (> 17)
:
Apre o chiude il portellino scorrevole del lato disco (> 12)
; Seleziona la sorgente (> 14)
[RADIO/EXT-IN]: FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
L’indicazione “USB” sul display dell’unità non viene visualizzata se il
dispositivo USB non è inserito nella porta USB.
< Display
= Sensore del segnale del telecomando
> iPod Leva del sistema di aggancio
(> 28)
? Collega l’iPod (> 28)
@ Vassoio disco (> 12)
A Portellino scorrevole
B Dock trasmettitore digitale (> 40)
C Porta USB (> 16)
D Slot per scheda SD (> 16)
1 Terminale SPEAKERS (> 8)
2 Terminale antenna radio FM (> 10)
3 Ventola di raffreddamento
4 Terminali OPTICAL DIGITAL IN
Il terminale 1(TV) è predisposto per il collegamento con
l’apparecchio TV. (> 9)
Il terminale 2(STB) può essere utilizzato per il collegamento con
dispositivi diversi dall’apparecchio STB. (> 10)
5 Collega gli auricolari (non in dotazione) (> 16)
6 Terminale AUX (TV) (> 9)
Questo terminale può essere utilizzato anche per dispositivi diversi
dall’apparecchio TV.
7 Terminale AC IN (> 11)
8 Terminale VIDEO OUT (> 9)
9 Terminale HDMI AV OUT (> 9)
: Porta LAN (> 11)
Pannello anteriore e alto
2
1
1413 15 16 17
3
8
9 11
10
18
7
4
5
6
12
19 20
Terminali pannello laterale e posteriore
FM ANT
75 Ω
FM
ANT
75
Ω
4
8
10
9
5
6
7
1
2 3
Preparativi
6
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 6 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
7
RQT9466
Posizionamento
Questa unità è equipaggiata con un circuito di Dolby Virtual Speaker. Semplicemente utilizzando i diffusori e il subwoofer in dotazione, e grazie
alla riproduzione di effetti acustici molto simili al surround a 5.1/7.1 canali, è possibile godere di un’esperienza di ascolto da vero “home theater”
anche in uno spazio molto limitato.
Esempio di installazione
Posizionare i diffusori anteriori a circa la stessa distanza dalla posizione dello spettatore.
Gli angoli nell’illustrazione sono indicativi.
Attenzione
I diffusori anteriori sono dotati di una presa d’aria vicina alla parte alta
del diffusore.
Prestare attenzione a non mettere o lasciar cadere alcun oggetto
all’interno della presa d’aria.
Così facendo il suono può diventare anomalo e si possono causare
danni al diffusore.
Non toccare l’area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece
per i lati.
Non prendere il diffusore tenendolo per la presa d’aria.
Così facendo si possono causare danni ai diffusori e lesioni
personali.
Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze.
es.
Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.
Sistemare i diffusori su basi piane e solide.
La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le
pareti e le finestre con tende spesse.
Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 41.
Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema.
NOTA
60º
Unità principale
Per consentire un'adeguata
ventilazione e mantenere
un giusto flusso d'aria intorno
all'unità principale, posizionarla
lasciando almeno 5 cm di spazio
da tutti i lati.
Subwoofer
Posizionare l’unità a
destra o sinistra
dell'apparecchio TV,
sul pavimento o su una
mensola robusta in
modo che non causi
vibrazioni.
Lasciare una distanza
di circa 30 cm
dall'apparecchio TV.
Diffusori anteriori
Ascolto del suono surround a 4.1/6.1
canali
Accessorio wireless Panasonic
opzionale SH-FX70/Sistema diffusore
Panasonic opzionale SB-HSX70
È possibile apprezzare il suono surround a 4.1 o
6.1 canali quando si utilizza il sistema wireless
Panasonic SH-FX70 e il sistema diffusore
SB-HSX70 opzionali. (> 40)
Per dettagli, vedere il Manuale di istruzioni
dell’accessorio wireless Panasonic opzionale e
del sistema di diffusori.
Usare soltanto i diffusori in dotazione
L’uso di altri diffusori può danneggiare l’unità e
avere effetti negativi sulla qualità del suono.
Questi diffusori non hanno la schermatura
magnetica. Non posizionarli vicino a televisori,
personal computer o altri dispositivi che
possono essere facilmente soggetti a disturbo
magnetico.
Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la
loro vita di servizio se si riproduce il suono agli
alti livelli del volume per lunghi periodi di
tempo.
Ridurre il volume nei seguenti casi per evitare
danni:
Durante la riproduzione di un suono distorto.
Quando c’è riverbero dei diffusori dovuto a un
lettore, a disturbi della diffusione FM o a
segnali continui emessi da un oscillatore,
disco di test o strumento elettronico.
Quando si regola la qualità del suono.
Quando si accende o si spegne l’unità.
NOTA
Attenzione
Lunità principale e i diffusori in dotazione devono essere
usati soltanto come indicato in queste procedure di
installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare
l’amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di incendio.
Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno
o se si nota un improvviso cambiamento delle prestazioni.
Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando
metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.
NO
Preparativi
7
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 7 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
8
RQT9466
Collegamenti dei diffusori
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Esempio di installazione
Unità principale
FM
ANT
75
Ω
Cavo altoparlante per
l’altoparlante frontale (L)
(Bianco)
Cavo altoparlante per
l’altoparlante frontale (R)
(Rosso)
2
1
Unità
principale
Altoparlanti frontali (R)
1
2
Premere!
: Bianco
: Linea blu
VIOLA
SUBWOOFER
ROSSO
FRONT
(R)
BIANCO
FRONT
(L)
Inserire bene il filo,
facendo attenzione
a non inserirlo oltre
l’isolamento del filo.
Fare attenzione a
non incrociare
(cortocircuitare)
o invertire la polarità dei
fili dei diffusori;
diversamente, é possibile
che i diffusori vengano
danneggiati.
NO
Collegare ai terminali dello stesso colore.
NOTA
Preparativi
8
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 8 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
9
RQT9466
Collegamenti TV
Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il collegamento
utilizzare un adattatore Scart* (ScartVIDEO IN).
* non incluso
Quando si emette video tramite il cavo video, impostare “Audio ad Elevata Nitidezza” nel menu su schermo su “Off” (> 34).
(In caso contrario il video non sarà emesso.)
Collegamenti opzionali
Per chi desidera una qualità dell’immagine superiore e dispone di un apparecchio TV dotato di terminale HDMI
Non scollegare il cavo video anche se è collegato il cavo HDMI. Alcune caratteristiche potrebbero non essere
visualizzate.
Per chi dispone di un STP (ricevitore satellitare, via cavo, ecc.) o videoregistratore a cassetta (> 10)
Quando si effettua il collegamento con un cavo HDMI
Nel caso vi sia più di un terminale HDMI, vedere il manuale di istruzioni dell’apparecchio TV per stabilire su quale terminale
effettuare il collegamento.
Non possono essere utilizzati cavi HDMI non conformi alla normativa.
Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi
del cavo HDMI della Panasonic.
Numero del pezzo consigliato:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.
Questa unità comprende la tecnologia HDMI
TM
(v.1.3a con Deep Colour, x.v.Colour
TM
, High Bit rate Audio). (> 53, 54)
Quando si emette in uscita il segnale 1080p
(> 37, “Formato video HDMI”, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.
IMPOSTAZIONI NECESSARIE per i collegamenti HDMI
“Uscita audio HDMI” : “Off” (> 37)
Con questo collegamento, è possibile utilizzare la funzione VIERA Link “HDAVI Control” (> 26).
Per ascoltare l’audio dell’apparecchio TV dai diffusori di questo sistema home theater
*1 È possibile ascoltare l’audio del proprio apparecchio TV tramite i diffusori di questo sistema home theater collegando il terminale
“AUX” o il terminale “OPTICAL 1(TV)”. (> 25)
*2 Questo è il collegamento preferenziale per un sonoro e un suono surround ottimali.
Questa unità è in grado di decodificare il segnale surround ricevuto dall’apparecchio TV. Vedere il manuale di istruzioni
dell’apparecchio TV per impostare l’emissione dell’audio dall’uscita audio digitale verso il proprio sistema home theater. Con
questo collegamento è possibile eseguire solo la riproduzione Dolby Digital e PCM.
–Dopo aver eseguito questo collegamento, effettuare le impostazioni adatte al tipo di audio del proprio apparecchio digitale
(> 25).
1
Cavo video
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
AV IN
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
Cavo audio*
1
(non incluso)
È possibile utilizzare un cavo audio digitale ottico
quando si effettua il collegamento ad apparecchi TV
con terminali di uscita ottici ( sopra).
Unità
principale
Cavo HDMI (non incluso)
TV
Cavo audio digitale ottico*
1, 2
(non incluso)
Cavo video (incluso)
1
SUGGERIMENTI
VIDEO IN
Cavo video
(incluso)
Adattatore Scart
(non incluso)
AV1
NOTA
SUGGERIMENTI
Preparativi
9
es.
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 9 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
10
RQT9466
Collegamento con un STB, ecc.
Utilizzare i seguenti collegamenti per emettere l’audio surround originale dal proprio STB, cavo TV, VCR, registratore DVD, ecc. tramite i diffusori
di questa unità.
Non collegare attraverso il videoregistratore a cassette.
Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi.
Collegamenti con antenna radio
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Cavo audio
digitale
ottico
(non incluso)
STB, VCR,
DVD recorder, ecc.
Per un collegamento ottimale vedere
il manuale di istruzioni dei rispettivi
dispositivi.
Unità principale
Questa unità è in grado di decodificare il segnale
surround del dispositivo STB (ricevitore satellitare, via
cavo, ecc).
Premere più volte [EXT-IN] per selezionare
D-IN 2”
(DIGITAL IN 2*).
* “(CAVO/SAT)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN 2
quando è impostato per l’ingresso CABLE/SAT AUDIO.
(> 26, Impostazione dell’audio TV per VIERA Link
“HDAVI Control”)
Per i collegamenti fra questa unità e l’apparecchio TV,
vedere “Collegamenti TV” (> 9).
Se vi sono più sorgenti sonore e i terminali di questa unità
non fossero sufficienti, collegarle agli ingressi disponibili
nell’apparecchio TV e collegare l’uscita del TV al
terminale “AUX” o “OPTICAL 1(TV)” dell’unità principale.
Vedere il manuale di istruzioni dell’apparecchio TV,
videoregistratore a cassette, registratore DVD o STB per
le impostazioni relative all’emissione dell’audio tramite il
terminale AUDIO OUT o OPTICAL OUT dell’apparecchio
TV.
In alcuni casi il segnale audio viene emesso
dall’apparecchio TV solo come audio a 2 canali. In
questo caso, collegare il dispositivo STB (ricevitore
satellitare, via cavo, ecc.) che sarà utilizzato più spesso
con l’audio multicanale al terminale “OPTICAL 2(STB)”
di questa unità.
SUGGERIMENTI
FM
ANT
75
Ω
Unità principale
Antenna FM interna
1
Utilizzare un’antenna interna
Unità principale
FM
ANT
75 Ω
Nastro adesivo
Antenna FM interna
(in dotazione)
Fissare questa estremità
dell’antenna nel punto in
cui la ricezione è migliore.
1
Utilizzare un’antenna esterna
Unità principale
FM
ANT
75 Ω
Antenna FM esterna
[Utilizzo di un’antenna
televisiva
(non in dotazione)]
È consigliabile che
l’antenna sia installata
da un tecnico
competente.
Cavo coassiale da 75
(non in dotazione)
Se la ricezione della radio FM è scarsa utilizzare un’antenna
esterna.
Scollegare l’antenna quando non si usa l’unità.
Non usare l’antenna esterna durante i temporali.
Preparativi
10
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 10 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
11
RQT9466
Connessione di rete
Collegamento al cavo di alimentazione CA
Quando questa unità ha un collegamento a banda larga è possibile utilizzare i seguenti servizi.
È possibile aggiornare il firmware (> 30)
È possibile utilizzare la funzione BD-Live (> 19)
È possibile utilizzare la funzione VIERA CAST (> 30)
Se il proprio dispositivo di comunicazione (modem), ecc. non offre funzionalità di router a banda larga: Collegare un router a banda larga.
Se il proprio dispositivo di comunicazione (modem), ecc. offre funzionalità di router a banda larga ma non vi sono porte libere disponibili: Collegare
un hub.
Quando si effettua il collegamento a dispositivi periferici utilizzare un cavo LAN schermato.
Utilizzare un router con supporto di 10BASE-T/100BASE-TX.
Quando si utilizza il VIERA CAST, utilizzare un servizio internet ad alta velocità della propria azienda locale di trasmissione con
prestazioni non inferiori a 1,5 Mbps per una qualità di immagine SD (Standard Definition - definizione standard) e 6 Mbps per HD
(High Definition - alta definizione).
Se si utilizza una connessione internet lenta, il video potrebbe non essere visualizzato correttamente.
Dopo aver effettuato il collegamento a Internet, configurare le necessarie impostazioni.
(> 31)
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l’unità.
Unità principale
LAN
Cavo della LAN dritto (non incluso)
Internet
Hub o router a banda larga
Dispositivo di telecomunicazione
(modem, ecc.)
NOTA
1
Cavo di alimentazione CA
Unità principale
Cavo di alimentazione CA
(incluso)
A una presa di corrente
1
Effettuare il collegamento solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Energia di conservazione
Anche quando è spenta, questa unità consuma una piccola quantità di corrente (circa 0,3 W). Per risparmiare energia quando non si
intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Sarà necessario resettare alcuni elementi della memoria dopo il collegamento all’unità principale.
NOTA
SUGGERIMENTI
Preparativi
11
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 11 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
12
RQT9466
Azionare il portellino scorrevole
Premere [DISC < OPEN/CLOSE] per aprire il portellino
scorrevole e inserire un disco.
Premere [iPod < OPEN/CLOSE] per aprire il portellino
scorrevole e collegare un iPod.
Premere nuovamente [DISC < OPEN/CLOSE] per chiudere il
portellino scorrevole.
Verificare che la leva del sistema di aggancio iPod sia tornata nella posizione originale.
Premere nuovamente [iPod < OPEN/CLOSE] per chiudere il
portellino scorrevole.
Vedere pag. 16 per l’inserimento di un disco. Vedere pag. 28 per il collegamento di un iPod.
EASY SETUP
La schermata EASY SETUP aiuta a configurare le impostazioni necessarie.
Quando si accende il sistema per la prima volta, viene visualizzata automaticamente la schermata EASY SETUP per le impostazioni di base. Seguire le
istruzioni su schermo per configurare le impostazioni base del sistema.
Preparazione
Accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata
(es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità.
Per cambiare la modalità di ingresso video dell’apparecchio TV, vedere il
relativo manuale di istruzioni.
Questo telecomando è in grado di eseguire alcune operazioni base
sull’apparecchio TV (> 5).
1 Premere [Í].
Quando viene visualizzata automaticamente la schermata EASY
SETUP, saltare i punti 2 a 5.
2 Premere [BD/SD] per selezionare “BD/DVD”.
3 Premere [SETUP].
4
Premere
[3, 4]
per selezionare “Altri” e premere [OK].
5 Premere [3, 4] per selezionare “EASY SETUP” e
premere [OK].
Verrà visualizzata la schermata EASY SETUP.
6 Seguire le istruzioni su schermo ed eseguire le
impostazioni con [3, 4, 2, 1] e [OK].
Lingua (> di seguito)
Selezionare la lingua utilizzata sulle schermate del menu.
Schermo TV (> di seguito)
Selezionare il formato idoneo per l’apparecchio TV e le proprie preferenze.
Systema wireless (Indicazione visualizzata solo quando si collega il
sistema wireless Panasonic opzionale (SH-FX70))
Se si inserisce un trasmettitore digitale opzionale, è necessario
specificare le sue attuali impostazioni.
Contr. altoparl.
Controllare che il collegamento a ogni diffusore sia corretto.
Uscita altoparl. (Indicazione visualizzata solo quando si collega il
sistema wireless Panasonic opzionale (SH-FX70))
Eseguire l’impostazione del suono surround per l’uscita del diffusore.
Audio TV
Selezionare il collegamento dell’ingresso audio per il proprio apparecchio TV.
Per il collegamento AUX (> 9): Selezionare “AUX”.
Per il collegamento OPTICAL DIGITAL IN (
>
9): Selezionare “DIGITAL IN 1”.
Questa sarà l’impostazione Audio TV per VIERA Link “HDAVI
Control”. (> 26)
Per tornare alla schermata precedente, premere [RETURN].
7 P
remere [OK] per completare la procedura EASY SETUP.
EASY
SETUP
[DISC OPEN/CLOSE]
EASY
SETUP
[iPod OPEN/CLOSE]
Non aprire o chiudere il portellino scorrevole in modo manuale.
Tenere le mani lontane dal portellino scorrevole durante la sua apertura o chiusura. Le mani o i vestiti potrebbero rimanere incastrati all’interno del portellino.
Tenere le dita lontane dal portellino scorrevole durante la sua chiusura per evitare il rischio di piccole lesioni personali.
Non lasciare aperto il portellino scorrevole del lato disco. È possibile che si accumuli dello sporco sulla lente.
Non toccare la lente o altre parti del pickup ottico laser.
Nel corso della riproduzione del disco il portellino scorrevole non si apre quando è premuto [iPod < OPEN/CLOSE]. (> 28)
Se si preme due volte [iPod < OPEN/CLOSE], la riproduzione del disco si arresta e il portellino scorrevole si apre.
Se l’iPod non è collegato in modo corretto il portellino scorrevole non si chiude e viene visualizzata l’indicazione “DOCK UNLOCKED”. (> 28)
Se il portellino scorrevole viene aperto verso sinistra con il pulsante [DISC < OPEN/CLOSE], non è possibile chiudere il portellino scorrevole
con il pulsante [iPod < OPEN/CLOSE]. Se il portellino scorrevole viene aperto verso destra con il pulsante [iPod < OPEN/CLOSE], non è
possibile chiudere il portellino scorrevole con il pulsante [DISC < OPEN/CLOSE].
Il portellino scorrevole per l’iPod non si chiude automaticamente quando l’unità è spenta.
NOTA
SUGGERIMENTI
RETURN
OK
BD/SD
SETUP
RETURN
BD/SD
SETUP
OK
Impostazioni base per il sistema
Se questa unità è collegata a un apparecchio TV compatibile con “HDAVI Control 3 (o versioni successive)” tramite il cavo HDMI, le
informazioni sulla lingua dei menu e il Formato TV saranno richiamate tramite VIERA Link.
Se questa unità è collegata a un apparecchio TV compatibile con “HDAVI Control 2” tramite il cavo HDMI, le informazioni sulla lingua dei menu
saranno richiamate tramite VIERA Link.
Anche se questa unità è collegata a un apparecchio TV compatibile con “HDAVI Control 2 (o versioni successive)” tramite il cavo HDMI, la lingua delle
schermate dei menu non sarà automaticamente richiamata se questa unità non supporta tale lingua. In questo caso, impostare la lingua manualmente.
Le impostazioni della procedura EASY SETUP si possono modificare anche dal menu Impostazioni [es. lingua, formato TV e livello diffusore (
>
35)].
NOTA
Preparativi
12
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 12 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
13
RQT9466
Visualizzare il menu START
Alcune funzioni di questa unità possono essere attivate dal menu START.
1 Premere [Í] per accendere l’unità.
2 Premere [START].
Le voci visualizzate variano a seconda del selettore e del
supporto utilizzati.
3 Premere [3, 4] per selezionare
la voce e pr
emere
[OK].
Voci Funzioni
Riproduci disco
Riproduzione
Avvia la riproduzione del disco/Dispositvo USB/scheda SD.
Menu principale
Visualizza il menu alto di un disco.
Menu
Mostra il menu di un supporto.
Per riprodurre AVCHD (> 18)
Per riprodurre MPEG2 (> 18)
Per riprodurre MP3, CD (> 23)
Per riprodurre JPEG (> 21)
Per riprodurre DivX (> 20)
Visualizza il menu iPod.(> 29)
Per riprodurre “Musica”
Per riprodurre “Video”
Per riprodurre “Tutto (Display iPod)”
Per la “Modalità lettura”
Rete
Visualizza la schermata Home della funzione VIERA CAST (> 30)
Selezione
ingresso
Selezionare la sorgente.
BD/DVD/CD:
Per riprodurre BD-Video, DVD-Video, AVCHD
(> 16-19)
Per riprodurre JPEG (> 21)
Per riprodurre DivX (> 20)
Per riprodurre MP3, CD (> 23)
Scheda SD:
Per riprodurre AVCHD (> 18)
Per riprodurre MPEG2 (> 18)
Per riprodurre JPEG (> 21)
iPod:
Per riprodurre i contenuti iPod (> 29)
FM:
Per ascoltare la radio FM (> 24)
Dispositivo USB:
Per riprodurre MP3 (> 23)
Per riprodurre JPEG (> 21)
Per riprodurre DivX (> 20)
AUX (TV)*
1
:
Per ascoltare le trasmissioni TV con i diffusori di questa unità (> 25)
DIGITAL IN 1 (TV)*
1
:
Per ascoltare le trasmissioni TV con i diffusori di questa unità (> 25)
DIGITAL IN 2 (CAVO/SAT)*
2
:
Per ascoltare l’audio di altri dispositivi con i diffusori di questa unità
(> 25)
*1 “(TV)” è visualizzato accanto alle voci impostate per l’ingresso TV
AUDIO. (B 26, Impostazione dell’audio TV per VIERA Link “HDAVI
Control”,)
*2 “(CAVO/SAT)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN 2 quando è
impostato per l’ingresso CABLE/SAT AUDIO. (> 26, Impostazione
dell’audio TV per VIERA Link “HDAVI Control”)
Suono
(Equalizzatore)
Piatto: Annulla (non vengono aggiunti effetti).
Intenso: Aggiunge vigore alla musica rock.
Pulito: Rende più chiari i suoni più alti.
Morbido: Per la musica di sottofondo.
Altre funzioni Impostazioni:
È possibile modificare le impostazioni dell’unità utilizzando il menu
Impostazioni (> 35).
Gestione card:
Formattazione delle schede SD/eliminazione dei dati (> 19)
Liste di riproduz.:
È possibile riprodurre le playlist create su DVD-VR.
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la playlist e premere [OK].
OK
S
T
A
R
T
OK
START
OK
RETURN
Altre funzioni
Riproduci disco
Menu principale
Home Cinema START
BD-Video
Selezione ingresso
Suono(Equalizzatore)
Rete
es.[BD-V]
OK
RETURN
DIGITAL IN 1 (TV)
BD/DVD/CD
Scheda SD
Home Cinema START
Selezione ingresso
BD-Video
DIGITAL IN 2
iPod
Dispositivo USB
FM
AUX
SD
es. [BD-V]
Preparativi
13
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 13 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
14
RQT9466
Selezionare la sorgente per la riproduzione
Selezionare la sorgente dal menu START
Utilizzando il menu START è possibile selezionare le modalità di effetto sonoro, la
sorgente desiderata o l’accesso alla riproduzione/menu.
1 Premere [Í] per accendere l’unità.
2 Premere [START] per visualizzare il menu START.
3 Premere [3, 4] per selezionare la voce e
premere [OK].
Per uscire, premere [START].
4 Premere [3, 4] per configurare
l’impostazione.
Quando è selezionato “Selezione ingresso”
È possibile selezionare la sorgente desiderata dal menu.
BD/DVD/CD, Scheda SD, iPod, FM, Dispositivo USB, AUX
*
1
,
DIGITAL IN 1
*
1
, DIGITAL IN 2*
2
(> 13)
*1 “(TV)” è visualizzato accanto alle voci impostate per
l’ingresso TV AUDIO. (> 26, Impostazione dell’audio TV per
VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 “(CAVO/SAT)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN 2 quando è impostato per
l’ingresso CABLE/SAT AUDIO. (> 26, Impostazione dell’audio TV per VIERA
Link “HDAVI Control”)
Quando si carica un disco, si collega un dispositivo USB o si inserisce una scheda
SD, è possibile accedere alla riproduzione o ai menu dal menu START.
es. [BD-V]
Selezionare la sorgente dal telecomando
Premere Per selezionare
BD/DVD/CD o SD (> 16)
IPOD (iPod) (> 28)
Ad ogni pressione del pulsante:
FM (> 24)
USB (> 16)
AUX*
1
: Per l’ingresso audio attraverso il terminale AUX.
(> 25)
D-IN 1 (DIGITAL IN 1*
1
): (> 25)
D-IN 2 (DIGITAL IN 2*
2
): (> 25)
*1 “(TV)” è visualizzato accanto alle voci impostate per l’ingresso
TV AUDIO. (> 26, Impostazione dell’audio TV per VIERA
Link “HDAVI Control”)
*2 “(CAVO/SAT)” è visualizzato accanto a DIGITAL IN 2 quando
è impostato per l’ingresso CABLE/SAT AUDIO. (> 26,
Impostazione dell’audio TV per VIERA Link “HDAVI Control”)
Premere [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] sull’unità principale per selezionare la
sorgente dall’unità principale.
Confermare il collegamento audio ai terminali AUX o OPTICAL DIGITAL
IN sull’unità principale quando si selezionano le sorgenti corrispondenti
(> 9 a 10).
Ridurre il volume dell’apparecchio TV al minimo e regolare quindi il
volume dell’unità principale.
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
OK
RETURN
Home Cinema START
Nessun disco
Selezione ingresso
Rete
Altre funzioni
Suono(Equalizzatore)
OK
RETURN
Altre funzioni
Riproduci disco
Menu principale
Home Cinema START
BD-Video
Selezione ingresso
Suono(Equalizzatore)
Rete
Accesso alla
riproduzione e ai menu
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
NOTA
Preparativi
14
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 14 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
15
RQT9466
Godersi il suono da tutti i diffusori e i vari effetti
sonori
I seguenti effetti/modalità sonore potrebbero non essere disponibili o non generare alcun effetto con alcune sorgenti sonore, o quando si utilizzano le cuffie (
>
16).
Quando si usano questi effetti/modalità sonore con alcune sorgenti, si potrebbe verificare una riduzione della qualità del suono. Se ciò dovesse verificarsi, disattivare gli
effetti/modalità sonore.
1
Premere più volte [SOUND] per selezionare la modalità.
Si può anche premere [SOUND] e quindi [
3
,
4
] per selezionare la modalità.
L’effetto selezionato verrà visualizzato solo sull’unità principale.
2
Mentre la modalità selezionata è visualizzata
Premere [
2
,
1
] e selezionare l’effetto desiderato.
Quando sono collegati solo i diffusori in dotazione.
Le voci sottolineate sono le impostazioni di fabbrica.
Premere più volte [SURROUND] per selezionare l’effetto.
Si può anche premere [SURROUND] e quindi [
3
,
4
] per selezionare la modalità.
L’effetto selezionato verrà visualizzato solo sull’unità principale.
Quando si selezionano gli effetti MANUAL indicati in basso.
Mentre è visualizzato “MANUAL”
Premere [
2
,
1
] e selezionare l’effetto desiderato.
Quando il surround opzionale, i diffusori posteriori surround
(SB-HSX70) sono collegati con il sistema wireless Panasonic
opzionale SH-FX70.
Quando sono collegati 1 o 2 sistemi wireless Panasonic opzionali SH-FX70 e sono
state configurate le giuste impostazioni con la procedura “EASY SETUP” diventano
disponibili i seguenti effetti sonori.
Le voci sottolineate sono le impostazioni di fabbrica.
Cambiare le modalità sonore
Modalità sonore disponibili
Modalità Impostazioni
EQ:
(Equalizzatore)
È possibile selezionare le impostazioni per la qualità del suono.
FLAT(Piatto):
Annulla (non vengono aggiunti effetti).
HEAVY(Intenso):
Aggiunge vigore alla musica rock.
CLEAR(Pulito):
Rende più chiari i suoni più alti.
SOFT(Morbido):
Per la musica di sottofondo.
SUB W:
(Livello
subwoofer)
Questa unità modifica le impostazioni relative alla quantità di
toni bassi a seconda della sorgente.
Tuttavia è anche possibile regolare la quantità di toni bassi dalla
fonte in riproduzione.
1 (Effetto più debole)
–2
–3
4 (Effetto più forte)
L’impostazione così configurata viene mantenuta e
richiamata ogni volta che si riproduce dallo stesso tipo di
sorgente.
W.S.:
(Surround in
modalit
à
whisper
)
È possibile potenziare l’effetto surround per il suono a basso
volume.
(Comodo per la visione nelle ore tarde.)
–ON
–OFF
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
Ascoltare gli effetti del suono surround
Effetti del suono surround disponibili per le impostazioni a
2.1 canali
Effetto Impostazioni
7.1CH VS
*
1, 2, 4
:
È possibile ascoltare un effetto tipo surround a 5.1/7.1
canali anche se si stanno usando diffusori a 2.1
canali.
Questa funzione è effettiva solo quando si
riproducono sorgenti a 4.1 canali o superiori.
2CH STEREO:
È possibile riprodurre qualunque sorgente stereo senza
effetto sonoro surround.
DOLBY VIRTUAL
SPEAKER*
3, 4
È possibile ascoltare un effetto sonoro surround simile a
quello a 5.1 canali (Dolby Digital o DTS) con qualunque
sorgente audio, utilizzando i diffusori anteriori inclusi e il
subwoofer. Inoltre si può ascoltare l’effetto sonoro surround
anche con le sorgenti stereofoniche come i CD.
REFERENCE
Modalità standard
WIDE
Questa modalità espande il campo acustico dei diffusori
anteriori. Questo genera un buon effetto quando vi è
poco spazio fra i diffusori.
Effetti del suono surround disponibili per le impostazioni a
4.1 o 6.1 canali
Effetto Impostazioni
STANDARD
:
Il suono viene emesso nel modo in cui è stato registrato/
codificato.
L’uscita dei diffusori varia a seconda della sorgente.
MULTI-CH:
È possibile ascoltare il suono dei diffusori anteriori, e quello dei
diffusori surround anche quando si riproduce il suono a 2 canali
o un suono senza surround.
MANUAL:
– DOLBY PL II MOVIE*
4
:
Idoneo per film, o per quelli registrati con Dolby Surround.
(eccetto
[DivX]
)
– DOLBY PL II MUSIC*
4
:
Aggiunge l’effetto a 5.1 canali alle sorgenti stereo.
(eccetto
[DivX]
)
– S.SURROUND:
Con le sorgenti stereo è possibile ascoltare il suono di tutti i
diffusori.
– 2CH STEREO:
È possibile riprodurre qualunque sorgente in stereofonia. Il
suono sarà emesso solo dai diffusori anteriori e dal subwoofer
e senza effetto sonoro surround.
*1 L’effetto a 7.1CH VS non è disponibile quando la sorgente audio attualmente in riproduzione è a 2.1 canali, 3.1 canali.
*2 L’effetto tipo surround a 7.1 canali funziona solo quando si riproducono 6 o più sorgenti di canali.
*3 Il Dolby Virtual Speaker non è disponibile e viene visualizzata l’indicazione “
NOT CONDITIONAL
” quando la sorgente audio attualmente in riproduzione è a
3.1 canali, 3 canali, 1.1 canali o 1 canale.
*4 Gli effetti non sono attivi quando l’audio è in uscita dal terminale HDMI AV OUT.
L’indicazione “
NOT CONDITIONAL
” è visualizzata sull’unità principale se l’impostazione non è attiva.
Quando l’unità viene impostata per l’uscita a 4.1 canali o 6.1 canali, non è possibile selezionare gli effetti sonori a 2.1 canali o viceversa.
NOTA
SUGGERIMENTI
Preparativi
15
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 15 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
16
RQT9466
Operazioni base
Le istruzioni di funzionamento sono solitamente descritte servendosi dei comandi presenti sul telecomando.
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l’entrata video adatta sul televisore.
1 Premere [Í] per accendere l’unità.
2 Inserire il supporto (D sopra).
La riproduzione ha inizio.
Se la riproduzione non inizia, premere [1 PLAY].
Quando si preme il pulsante [1 PLAY] con il portellino scorrevole aperto
verso uno dei due lati, il portellino scorrevole si chiude. Se si inserisce un
disco, viene avviata la riproduzione.
Se viene inserito un supporto con dati in diversi formati, compare il menu
di selezione dei file. Premere [3, 4] per selezionare il formato
desiderato e premere [OK].
Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per selezionare la
voce, quindi premere [OK].
Se appare la schermata che invita a usare i pulsanti colore, continuare a
utilizzare i pulsanti colore del telecomando.
Stop
Play
Pause
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
BD/SD, iPod
RADIO/EXT IN
RADIO/EXT-IN
Cuffie (non incluse)
Tipo di spina cuffie: mini stereo 3,5 mm
Diminuire il volume prima di effettuare il
collegamento.
L’audio diventa automaticamente
stereofonico a 2 canali.
Per evitare di danneggiare l’udito, non
ascoltare per periodi di tempo prolungati.
Un’eccessiva pressione sonora da parte di
auricolari e cuffie può causare una perdita
di udito.
Etichetta verso l’alto
1) Premere [DISC < OPEN/CLOSE] per aprire il portellino scorrevole.
2) Posizionare il disco nel supporto rotante al centro e spingerlo verso il
basso fino a quando arriva in posizione con un clic.
Quando si inserisce o rimuove un disco, inclinarlo in modo da non
toccare il portellino scorrevole.
Inserimento o rimozione di una
scheda SD
1) Spingere $ per aprire la scheda SD/
porta USB.
2) Inserire la scheda SD nell’alloggiamento
delle schede SD.
Per rimuovere la scheda, premere sul
centro della scheda ed estrarla.
Premere nuovamente [DISC < OPEN/CLOSE] per chiudere il portellino scorrevole.
Per rimuovere il disco, spingere verso il basso il supporto rotante e prendere il disco per i lati
sollevandolo delicatamente.
DVD-RAM: Rimuovere i dischi dalle cartucce prima dell’utilizzo.
Inserire i dischi a doppio strato di modo che l’etichetta del lato che si vuole riprodurre sia
rivolta verso l’alto.
Inserire la scheda con
l’angolo tagliato a
sinistra.
Premere al centro
della scheda fino a
sentire un click. La
scheda si trova in
posizione.
Inserimento o rimozione di un disco
Inserimento o rimozione di un dispositivo USB
1) Spingere $ per aprire la scheda SD/porta USB.
2) Inserire il dispositivo USB nella porta USB.
Prima di inserire qualunque dispositivo USB in questa unità, accertarsi che sia stato eseguito il
backup dei dati memorizzati sul dispositivo.
Controllare l’orientamento del connettore USB e inserirlo in modo dritto.
Alcuni dispositivi USB inseriti in questa unità possono interrompere il funzionamento dell’unità
stessa. Tali dispositivi USB non si possono utilizzare su questa unità.
Informazioni sull’uso del dispositivo USB
Le dimensioni fisiche dei dispositivi USB possono variare, si consiglia pertanto di considerare
attentamente la larghezza quando si collega un qualunque dispositivo USB alla presente unità.
Se non è possibile inserire correttamente il dispositivo USB, si consiglia l’uso di una prolunga
USB (non in dotazione)
Quando si collega un dispositivo USB utilizzando una prolunga USB, prestare attenzione a non
attorcigliare il cavo attorno alla scheda SD/porta USB.
La scheda SD/porta USB potrebbe subire danni.
Per rimuovere il dispositivo USB, completare tutte le operazioni connesse
al dispositivo USB ed estrarre il dispositivo USB
Se durante la riproduzione del disco si preme due volte [iPod
<
OPEN/CLOSE] la riproduzione del disco si arresta e il portellino scorrevole si apre.
La funzione di riavvio della riproduzione può funzionare con alcuni tipi di dischi.
Fare attenzione a premere [DISC < OPEN/CLOSE] per aprire e chiudere il portellino scorrevole. Se si apre o chiude il portellino scorrevole
con la forza si può danneggiare l’unità.
Tenere le dita lontane dal portellino scorrevole quando questo è in movimento per evitare il rischio di piccole lesioni personali.
Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi NTSC. (> 35)
I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I MENU. Premere [ STOP] quando si termina per proteggere il
motore dell’unità e lo schermo televisivo.
Se si inserisce un supporto mentre l’unità è ferma, l’unità cambia automaticamente selezione a seconda del supporto inserito.
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la
riproduzione come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
Quando si sta riproducendo una serie di due o più dischi BD-Video, la schermata del menu potrebbe continuare a essere visualizzata
anche se il disco è stato espulso.
Per visualizzare i menu
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]
[DivX]
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Per visualizzare il menu Pop up
[BD-V]
Il menu Pop-Up è una funzione speciale disponibile con alcuni dischi Video-BD. Questo menu varia a seconda dei dischi. Per il metodo di
funzionamento, consultare le istruzioni del disco.
1) Premere [POP-UP MENU].
2) Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l’elemento e premere [OK].
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando “Menu a comparsa”.
Premere [POP-UP MENU] per uscire dalla schermata.
Per la lettura di dischi BD-Video che comprendono BD-J (> 53) può essere necessario un prolungato intervallo di tempo.
NOTA
SUGGERIMENTI
Riproduzione
16
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 16 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
17
RQT9466
Per regolare il volume.
È possibile anche regolare il volume tramite [s r VOLUME ] sull’unità
principale.
Per silenziare il sonoro.
Premere per regolare il volume
VOL
Premere per silenziare il sonoro
L’indicazione “MUTE” lampeggia sul
display dell’unità.
Per annullare, premere di nuovo
[MUTE] o regolare il volume.
Se si spegne l’unità il
silenziamento viene annullato.
es., Display
MUTE
Altre operazioni durante la riproduzione (Queste funzioni potrebbero non funzionare a seconda del supporto.)
Stop
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1 PLAY] per ripartire da questa posizione.
La posizione viene cancellata se si apre il portellino scorrevole o se si
preme [STOP] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display
dell’unità.
[BD-V]: Sui dischi BD-Video compresi i BD-J (> 53), la funzione di
ripristino della riproduzione non funziona.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: La posizione viene cancellata se si spegne
l’unità.
Pausa
Premere nuovamente [
;
PAUSE]
o [
1
PLAY]
per riprendere la
riproduzione.
Ricerca/Moviola
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [
1
PLAY]
per tornare alla velocità di riproduzione normale.
Per alcuni dischi la velocità potrebbe non cambiare.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [SEARCH 6] o [SEARCH 5].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Si sente l’audio nel primo livello di ricerca in avanti.
[DivX] [MPEG2]: L’audio non si sente in tutti i livelli della ricerca.
[CD] [MP3]: La velocità viene fissata a intervalli regolari.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [SEARCH 6] o
[SEARCH 5].
[BD-V] [AVCHD]: Solo in avanti [SEARCH 5].
[DVD-VR]
:
Se continua per circa 5 minuti, la moviola si mette in pausa
automaticamente.
Salta
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
Ogni pressione aumenta il numero di salti.
[DivX]: Solo nella direzione indietro [SKIP :].
Riproduzione diretta
Nel corso della riproduzione, è possibile accedere a specifiche
registrazioni o scene utilizzando l’immissione diretta dei pulsanti
numerici.
La riproduzione inizia dal titolo o dal capitolo scelto.
[BD-V] [AVCHD]
ad esempio,5: [0] B [0] B [5]
15:[0] B [1] B [5]
[DVD-V]
ad esempio,5: [0] B [5]
15:[1] B [5]
Mentre è in modalità stop (viene visualizzata l’immagine
di destra sullo schermo), appare il titolo. In fase di
riproduzione, appare il capitolo.
STOP
PAUSE
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIP SKIP
123
4 56
78
0
9
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
Frame dopo frame
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1] (;1).
Ogni pressione consente di visualizzare il frame successivo.
Premere e tenere premuto per cambiare in successione avanti o indietro.
Premere [
1
PLAY]
per tornare alla velocità di riproduzione normale.
[BD-V] [AVCHD]: Solo nella direzione in avanti [1] (;1).
Modifica dell’audio in fase di riproduzione
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
È possibile modificare il canale audio ogni volta che viene premuto il
pulsante. Ciò consente di modificare la lingua dell’audio (> 33, Lingua
dialoghi), ecc.
[BD-V] Quando “Audio secondario BD-Video” (> 36) è impostato su
“On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio e
DTS-HD High Resolution Audio vanno in uscita come Dolby Digital
o DTS Digital Surround indipendentemente da questa
impostazione.
[DVD-VR] [DivX]
[MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------}
Riproduzione del capitolo
[DVD-VR]
1 Inserire un disco (> 16).
2
Mentre viene visualizzata la schermata “Vista Titolo”
Premere [3, 4] per selezionare il titolo e
premere [OPTION].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Vista
Capitolo” e premere [OK].
4 Premere [2, 1] per selezionare il capitolo e
premere [OK].
OK
AUDIO
Lingua dialoghi
1 ENG Digital 3/2.1ch
Inglese selezionato.
ad esempio
[DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR”
viene
selezionata
Proprietà
Vista Capitolo
A Immagine
Riproduzione
17
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 17 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
18
RQT9466
Operazioni base
1
Tenere premuto [–CH SELECT] per 3 secondi per
attivare la modalità di impostazione del diffusore.
2 Premere più volte [–CH SELECT] per selezionare
il diffusore.
Ad ogni pressione del pulsante:
LR—) RS_)RB_) LB_) LS_) SW
^"""""""""""""""""""""""--"b
L R: Diffusore anteriore (sinistro e destro)
RS: Diffusore surround (destro)
RB: Diffusore posteriore surround (destro)
LB: Diffusore posteriore surround (sinistro)
LS: Diffusore surround (sinistro)
SW: Subwoofer
Le indicazioni “RS”, “RB”, “LB” e “LS” vengono visualizzate solo se
sono collegati i diffusori surround opzionali e surround posteriori.
I canali non inclusi nell’audio in riproduzione non saranno
visualizzati (il subwoofer è visualizzato anche se non incluso).
(Quando è selezionato “L R”)
3 Premere [2, 1] per regolare il bilanciamento dei
diffusori anteriori.
Quando il diffusore “SW” o i diffusori surround opzionali, surround
posteriori sono collegati e selezionati al punto 2
4 Premere [3] (incrementare) o [4] (ridurre) per
regolare il livello del diffusore per ogni diffusore.
Da s6 dB a r6 dB
[AVCHD] [MPEG2]
È possibile riprodurre i video ad alta definizione (formato AVCHD)
registrati su una videocamera Panasonic ad alta definizione su
DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, o scheda SD e i video con
definizione standard (formato MPEG2) registrati su una videocamera
SD Panasonic su scheda SD.
1 Inserire un disco o una scheda SD. (> 16)
Viene visualizzata la schermata “Vista Titolo” o “Video (MPEG-2)”.
Se si inserisce un supporto contenente dati con diversi formati
di file, viene visualizzato il menu di selezione dei file.
Premere [3, 4] per selezionare “Riproduci Video (AVCHD)” o
“Riproduci Video (MPEG-2)” e premere [OK].
2 Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare il titolo e
premere [OK].
Messaggi di stato
I messaggi di stato forniscono informazioni su cosa è in fase di
riproduzione. Ogni volta che viene premuto [STATUS], le informazioni
visualizzate cambiano.
Formato schermo
Quando sull sulla parte superiore, inferiore, sinistra e destra dello
schermo appaiono delle strisce nere, è possibile allargare l’immagine
per adattarla allo schermo.
1 Premere [OPTION].
2
Premere [
3
, 4]
per selezionare “Formato schermo” e premere [OK].
3
Premere [
2
,
1
] per selezionare “Taglio lato” o “Zoom” e premere [OK].
Normale: Uscita normale
Taglio lato: Le strisce nere sui lati destro e sinistro dell’immagine a
16:9 spariscono e l’immagine si allarga. Si prega di notare
che i lati destro e sinistro dell’immagine vengono tagliati
quando non viene visualizzata la striscia nera.
Zoom: Le strisce nere sui lati superiore e inferiore dell’immagine a
4:3 spariscono e l’immagine si allarga. Si prega di notare
che i lati superiore e inferiore dell’immagine vengono
tagliati quando non viene visualizzata la striscia nera.
[BD-V] [DVD-V]: “Taglio lato” non ha alcun effetto.
Quando “Schermo TV” (> 37) è impostato su “4:3” o “4:3
Letterbox”, l’ effetto “Zoom” viene disattivato.
Impostare il timer di spegnimento
automatico
1 Tenere premuto [–SLEEP] per 3 secondi.
2 Mentre è visualizzato “SLEEP ££”,
Premere più volte [–SLEEP] per selezionare l’ora (in minuti).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^"""""""""""""""""""""""""""""""""b
es., Display
Per controllare il tempo restante
Tenere premuto [–SLEEP] per 3 secondi.
Non si può impostare il timer di spegnimento automatico quando è
visualizzato il menu Impostazioni.
Il timer dello spegnimento automatico viene annullato nei seguenti casi.
Quando il timer dello spegnimento automatico è impostato su “OFF”.
Quando questa unità viene spenta dal telecomando, dall’unità
principale o tramite VIERA Link.
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titolo
C: Capitolo
PL: Playlist
Le voci cambiano a
seconda del disco in
fase di riproduzione.
Nessuna
immagine
Posizione attuale
Tipo di disco
Stato riproduzione
Tempo trascorso nel titolo
es [BD-V]
A seconda del tipo di disco o dello stato di riproduzione, il
display potrebbe non essere visualizzato.
Tempo t otale
-
SLEEP
SLP
Regolare il livello del diffusore durante
la riproduzione
Regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori
Regolare il livello del diffusore dei diffusori
subwoofer, surround opzionali, surround posteriori
Riproduzione di video registrati su una
videocamera o videoregistratore
Durante l’editing potrebbe verificarsi una pausa di qualche
secondo se è stata eseguita un’eliminazione parziale.
Non è possibile riprodurre correttamente il video ad alta
definizione (con velocità di trasferimento di 18 Mbps o
più) se il video è stato registrato su un DVD compatibile
a velocità doppia o a velocità inferiore.
Per tornare alla schermata precedente
Premere [RETURN].
Per uscire dalla schermata
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Per passare da altri menu al menu AVCHD o MPEG2
(Se il supporto contiene dati in formati diversi)
1) Premere [START].
2) Premere [
3
,
4
] per selezionare “Menu” e premere [OK].
3) Premere [
3
,
4
] per selezionare “Riproduci Video
(AVCHD)” o “Riproduci Video (MPEG-2)” e premere [OK].
SD CARD
Riproduci Video (AVCHD)
Selezionare un'azione o premere RETURN.
Riproduci Immagini (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Riproduci Video (MPEG-2)
es. [SD]
NOTA
SUGGERIMENTI
Riproduzione
18
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 18 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
19
RQT9466
Fruizione di BD-LIVE o BONUSVIEW in BD-Video
[BD-V]
Cos’è la funzione BONUSVIEW?
Con BONUSVIEW è possibile utilizzare funzioni come l’immagine nell’immagine o l’audio secondario, ecc., utilizzando dischi BD-Video con
supporto di BD-ROM Profile 1 versione 1.1/ Final Standard Profile.
Cos’è la funzione BD-Live?
Oltre alla funzione BONUSVIEW, i dischi BD-Video con supporto di BD-ROM Profile 2 con funzione di estensione della rete consentono l’uso di
ulteriori funzioni quali sottotitoli, immagini esclusive e giochi online collegando questa unità a Internet. Per poter utilizzare le caratteristiche
Internet, è necessario collegare l’unità a una rete a banda larga (> 11).
È possibile che in alcune regioni questi dischi non siano in vendita.
Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono variare con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco e/o visitare i rispettivi siti Web.
Riproduzione del video secondario (immagine-nell’immagine) e audio secondario
Il video secondario può essere riprodotto da un disco compatibile con la funzione
immagine-nell’immagine.
Per il metodo di riproduzione, consultare le istruzioni del disco.
Per accendere/spegnere il video secondario
Premere [PIP].
Viene riprodotto il video secondario.
Premere il pulsante per accenderlo ON e OFF.
Per accendere/spegnere l’audio secondario
Impostare “Lingua dialoghi” in “Video
secondario” su “On” o “Off”. (> 33, “Tipo
segnale”)
È possibile che la riproduzione dei dischi non
avvenga sempre in base alle impostazioni
selezionate per questa unità, perché su
alcuni dischi sono prioritizzati dei determinati
formati di riproduzione.
Nella modalità cerca/moviola o frame dopo
frame viene riprodotto solo il video primario.
Quando la voce “Audio secondario
BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è
impostata su “Off”, l’audio secondario non
viene riprodotto. Verificare che “Audio
secondario BD-Video” sia impostato su
“On” (> 36).
Quando si disattiva il video secondario,
l’audio secondario non funziona.
Video secondario
Video primario
NOTA
Godersi le funzioni dei dischi BD-Live con Internet
Molti dischi compatibili con BD-Live richiedono che i contenuti siano scaricati su
una scheda SD (> 54, Salvataggio locale) per consentire l’accesso alle funzioni
BD-Live disponibili.
Prima di inserire il disco compatibile con BD-Live è necessario inserire una scheda SD
con 1 GB o più di spazio libero (classe di velocità SD 2 o superiore).
Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è necessario creare un
account Internet per poter accedere ai contenuti BD-Live. Per le informazioni
sull’acquisizione di un account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale
delle istruzioni del disco.
Preparazione
Collegarsi alla rete. (> 11)
1 Inserire una scheda SD (> 16).
Se viene visualizzata la schermata del menu della scheda SD, premere [BD/SD]
per selezionare “BD/DVD”.
2 Inserire il disco (> 16).
Per il metodo di funzionamento, consultare le istruzioni del disco.
Per utilizzare le funzioni sopra indicate è consigliato formattare la scheda su questa unità.
Formattare la scheda utilizzando la seguente procedura.
Formattazione delle schede SD/Cancellazione dei dati
È impossibile ripristinare i dati dopo la formattazione della scheda o dopo aver cancellato i dati.
Dopo che la scheda è stata formattata, tutti i dati compresi quelli registrati da PC
vengono cancellati, anche se erano stato protetti servendosi di altri dispositivi.
Confermare se si vuole veramente che la scheda venga formattata.
1) Inserire una scheda SD (> 16).
2) Premere [START].
3) Premere [3, 4] per selezionare “Altre funzioni” e
premere [OK].
4) Premere [3, 4] per selezionare “Gestione card” e
premere [OK].
5) Premere [
3
,
4
] per selezionare “Cancellazione dati
BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].
6) Premere [2, 1] per selezionare “Sì” e premere [OK].
7) Premere [2, 1] per selezionare “Avvio” e premere [OK].
Mentre si utilizza questa caratteristica, non
rimuovere la scheda SD. Così facendo si
interrompe la riproduzione.
Potrebbe comparire un messaggio se la
scheda SD non ha sufficiente capacità per il
contenuto BD-Live.
Rendere disponibile sufficiente spazio sulla
scheda SD corrente o inserire un’altra
scheda SD.
Per dettagli sulle schede utilizzabili, vedere
“Informazioni sul supporto (disco, scheda e
dispositivo USB)” (> 42)
Per utilizzare le funzioni BD-Live, l’unità deve
essere connessa a Internet e configurata
(> 31). Per alcuni dischi può essere
necessario modificare “BD-Live Internet
Access” (> 35).
Quando si riproducono dischi che
supportano il BD-Live, l’ID del riproduttore o
del disco può essere inviato al fornitore del
contenuto via Internet. È possibile limitare
l’accesso a Internet (> 35, “BD-Live
Internet Access”).
Quando si utilizzano le funzioni BD-Live
l’unità è connessa a Internet e vengono
addebitati i costi per la comunicazione.
A seconda dell’ambiente della
comunicazione la riproduzione può essere
messa in pausa.
Al fine di evitare che si debbano saltare
delle sezioni che non sono state scaricate è
possibile disabilitare alcune funzioni, ecc.
Gestione card N. di file 6
Spazio libero 300 MB
SD CARD
Formatta questa scheda SD.
OK
RETURN
Cancellazione dati BD-Video
Formatta scheda SD
NOTA
Riproduzione
19
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 19 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
20
RQT9466
Riproduzione di video DivX
®
[DivX]
INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:
Per poter riprodurre i contenuti Video-on-Demand (VOD) DivX questo
dispositivo DivX
®
Certified deve essere registrato.
Come prima cosa generare il codice di registrazione VOD DivX del
dispositivo e inviarlo durante il processo di registrazione. [Importante:
il contenuto VOD DivX è protetto dal sistema di gestione dei diritti
digitali DivX DRM (Digital Rights Management) che consente la
riproduzione ai soli dispositivi DivX Certified registrati. Se si tenta di
riprodurre un contenuto VOD DivX non autorizzato per il proprio
dispositivo, viene visualizzato il messaggio “Errore di autorizzazione.”
e il contenuto non viene riprodotto.]
Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.divx.com/vod.
Visualizza il codice di registrazione dell’uni
(> 38, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Dopo aver riprodotto dei contenuti DivX VOD per la prima volta, viene
visualizzato un nuovo codice di registrazione in “Registrazione DivX”. Non
utilizzare questo codice di registrazione per acquistare contenuti DivX VOD.
Se viene utilizzato questo codice per acquistare dei contenuti DivX VOD e
poi vengono riprodotti i contenuti su questa unità, non sarà ppossibile
riprodurre contenuti acquistati utilizzando il codice precedente.
Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi di un codice di
registrazione diverso da quello di questa unità, non sarà possibile riprodurre
questi contenuti. (Viene visualizzata l’indicazione “Errore di
autorizzazione.”.)
Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere
riprodotti un certo numero di volte
Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo numero di volte.
Quando si riproduce questo contenuto, viene visualizzato il numero di volta
rimanente. Non è possibile riprodurre questo contenuto quando il numero delle
riproduzioni rimanenti è zero. (Viene visualizzato “
Noleggio scaduto.
”.)
Quando vengono riprodotti questi contenuti
Il numero di riproduzioni restanti scende di uno se
si riproduce il contenuto fino alla fine.
si preme [Í].
si preme [ STOP] e si riproduce altro.
si preme [ STOP] due volte. (tranne che per contenuti su
dispositivo USB)
si preme [DISC < OPEN/CLOSE] o si rimuove il dispositivo USB.
Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli registrati sul disco
video DivX.
Questa funzione non ha alcuna relazione rispetto ai sottotitoli specificati nelle
specifiche standard DivX e non fa riferimento a uno standard definito.
L’operazione potrebbe essere diversa o il funzionamento potrebbe non essere
corretto a seconda del modo in cui è stato creato il file o dello stato di questa
unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).
1 Mentre è in corso la riproduzione, premere [DISPLAY].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Disco” e premere [1].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Sottotitoli” e premere [1].
4 Premere [3, 4] per selezionare “On” e premere [1].
5 Premere [3, 4] per selezionare “Testo”.
File video DivX che non visualizzano “Testo” non contengono
sottotitoli.
Il testo dei sottotitoli non può essere visualizzato.
Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente,
provare a cambiare le impostazioni relative alla lingua. (> 35)
Per abbandonare lo schermo
Premere [DISPLAY].
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX:
DivX
®
è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo DivX Certified ufficiale che è in grado di riprodurre i video DivX.
È possibile riprodurre DVD-R/R DL, CD-R/RW e contenuti DivX salvati su supporti USB registrati su un PC.
(Informazioni sulla struttura delle cartelle D 45, “Struttura delle cartelle che si può riprodurre con questa unità”)
Considerato che il formato DivX può utilizzare molti codec diversi, non vi è garanzia che sia possibile riprodurre tutti i file DivX.
(> 44, “Informazioni sui file MP3/JPEG/DivX”)
1 Inserire un disco o un dispositivo USB.
(> 16)
Se si inserisce dati con diversi formati di
file, potrebbe essere visualizzato il menu
di selezione dei file. Premere [3, 4] per
selezionare “Riproduci Video (DivX)” e
premere [OK].
2 Premere [3, 4] per selezionare
il titolo e premere [OK].
Inizia la riproduzione del titolo scelto.
Le dimensioni delle immagini
impostate per la registrazione
potrebbero impedire all’unità di
riprodurre le immagini nelle loro
dimensioni originali. Potrebbe
essere possibile regolare le
dimensioni tramite la TV.
La riproduzione successiva non è possibile.
È possibile utilizzare le funzioni
cerca e salta. (> 17)
Premere [SKIP:, SKIP9] per
visualizzare le altre pagine.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, dispositivi USB
Per passare da altri menu al menu DivX
(Se il supporto contiene dati in formati diversi)
1) Premere [START].
2) Premere [3, 4] per selezionare
“Menu” e premere [OK].
3) Premere [
3
,
4
] per selezionare
“Riproduci Video (DivX)” e premere [OK].
es., Display
CD
Riproduci Immagini (JPEG)
Selezionare un'azione o premere RETURN.
Riproduci Musica (MP3)
Riproduci Video (DivX)
OK
RETURN
OPTION
es.,
CD (DivX)
Play
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
Nr
Nome del titolo
È possibile selezionare le cartelle da OPTION.
Pagina 01/01
001 ABC.divx
DivX
OPTION
es.,
NOTA
SUGGERIMENTI
Riproduzione di un titolo in un’altra cartella
1
Mentre viene visualizzato “DIRECT NAVIGATOR”
Premere [OPTION], premere [
3
, 4]
per selezionare “Cartella” e premere [OK].
2 Premere [3, 4] per selezionare una cartella e premere [OK].
Appare “DIRECT NAVIGATOR” per la cartella.
Non è possibile selezionare cartelle
che non contengono file compatibili.
Per tornare alla schermata
precedente
Premere [RETURN].
Selezionare la cartella numero/totale
cartelle
Se la cartella non contiene titolo, come
numero della cartella viene visualizzato
“– –”.
CD (DivX)
DIRECT NAVIGATOR
Selezione cartella
Pagina 01/01
C 1/21
OK
RETURN
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
12_02_2004
es.,
NOTA
SUGGERIMENTI
Informazioni sui contenuti DivX VOD
Registrazione DivX
Video DivX ® su richiesta
Codice di registrazione : XXXXXXXX
Per maggiori dettagli, visitare il sito
www.divx.com/vod
8 caratteri alfanumerici
Visualizzazione del testo del sottotitolo
Riproduzione
20
SCBTX70EG-RQT9466-E_ita.book 20 ページ 2009年6月17日 水曜日 午前9時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SCBTX70EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue