Roland PK-9 Manuale utente

Categoria
Pedale musicale
Tipo
Manuale utente
r
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Manuale di Istruzioni
Manual del Usuario • Handleiding
PK-9_multi.book Page 1 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
r
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Grazie e congratulazioni per avere scelto la PK-9 Pedaliera MIDI Roland.
Oltre alla pedaliera, che aumenta notevolmente il vostro divertimento nel suonare l’organo, la PK-9 dispone anche di un
pedale di espressione che permette una precisa e dinamica espressività del volume nelle vostre esecuzioni, due interruttori a
pedale che permettono il controllo di varie funzioni per gli organi Roland e un pedale Hold per il sustain delle note.
Caratteristiche
•Facilità d’uso e di impostazione grazie al suo schermo.
Pedaliera a 20 note e pedale di espressione rimovibile
La PK-9 dispone di una pedaliera con venti note per il massimo divertimento nel suonare l’organo. Il pedale di espressione
incorporato può essere rimoso dalla pedaliera per rendere lo strumento più compatto per il trasporto.
Due interruttori ai lati del pedale di espressione.
A questi interruttori potete assegnare diversi compiti per controllare funzioni quali la velocità di rotazione lenta o veloce
dell’effetto Rotary, Rotary Break Speed e Portamento.
Due pedali CONTROL sul pannello frontale.
A questi pedali potete assegnare la funzione desiderata per controllare lo strumento collegato (Octaver Bass, Portamento,
modo Monofonico ecc.).
Pedale Hold
Dove lo potete facilmente usare con il piede destro, trovate un pedale di Hold, per allargare le possibilità espressive quando
usate suoni cui giovi il sustain.
•Intervallo di trasposizione regolabile, ottava e canale MIDI.
Il modo Parameter della PK-9 vi permette di trasporre la pedaliera, di scegliere un’ottava diversa e di far coincidere l’imposta-
zione del canale MIDI con quello di altri strumenti.
Con un pedale esterno (connettore EXTERNAL PEDAL) potete decidere di controllare parametri come l’espressione, la fre-
quenza di taglio del filtro, la risonanza, ecc., collegando un pedale interruttore opzionale (Roland serie DP, BOSS FS-5U), o un
pedale di espressione opzionale (Roland EV-5).
•La funzione MIDI Merge (MIDI IN verso MIDI OUT) combina i messaggi MIDI che la PK-9 riceve da uno strumento MIDI
esterno con quelli che voi generate suonandola, e trasmette tutti i dati MIDI allo strumento MIDI ricevente.
Connessione con un unico cavo agli organi Roland (AT-350C, AT-900C, C-200 ecc.)
Quando collegate la PK-9 ad un organo Roland (che disponga di un connettore PK-IN), il cavo PK è l’unica connessione
necessaria—nessun bisogno di cavi MIDI, cavi analogici o di un alimentatore. Questo rende semplice e veloce l’installazione.
Le spiegazioni in questo manuale comprendono illustrazioni che mostrano ciò che normalmente viene visualizzato sullo
schermo. Ricordate, comunque, che il vostro strumento potrebbe contenere una versione più recente e migliorata del
sistema operativo (p.es., comprendere nuovi suoni), cosicché ciò che vedete sullo schermo potrebbe non sempre corrispon-
dere con ciò che appare sul manuale.
Prima di usare questo strumento, leggete attentamente “Usare lo strumento in sicurezza” a p. 58 e “Note importanti” a p. 60. Queste
sezioni contengono importanti informazioni riguardanti il corretto utilizzo della PK-9. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni
funzione del vostro nuovo strumento, leggete interamente questo manuale, che dovrebbe poi essere tenuto e conservato a portata di
mano per consultazioni future.
Copyright © 2012 ROLAND EUROPE. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza autorizzazione scritta di Roland
Europe S.p.a. Roland e GS sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Manuale di Istruzioni
PK-9_multi.book Page 57 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
58
r
Pedaliera MIDI PK-9
Usare lo strumento in sicurezza
Non smontatelo e non modificatelo
Non aprite (né modificate in nessun modo) lo strumento
o il suo alimentatore di corrente.
.................................................................................................
Non riparatelo né sostituitene parti
Non cercate di riparare lo strumento o di sostituire parti
in esso contenute (tranne nei casi in cui questo manuale
fornisca istruzioni specifiche). Commissionate tutti gli
interventi al vostro rivenditore, al Centro Servizi Roland
più vicino o ad un distributore autorizzato, come elencato nella
pagina “Information”.
.................................................................................................
Non usatelo o conservatelo in luoghi che
siano
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposto diret-
tamente alla luce del sole in un veicolo chiuso, vicino a
un condotto di riscaldamento o sopra apparecchiature
che generino calore); oppure
Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti bagnati);
oppure
Esposti a vapore o fumo; oppure
Soggetti ad esposizione salina; oppure
•Umidi; oppure
Esposti alla pioggia; oppure
Polverosi o sabbiosi; oppure
Soggetti a forti vibrazioni.
.................................................................................................
Non mettetelo in un posto instabile
Posizionate sempre la pedaliera orizzontalmente ed in
posizione stabile. Non mettetela mai su supporti che
potrebbero oscillare o su superfici inclinate.
.................................................................................................
Usate solo l’alimentatore fornito e con la
tensione corretta
Accertatevi di usare solo l’alimentatore PSB-1U fornito con la PK-9
ed assicuratevi che la tensione di rete locale corrisponda alla ten-
sione d’ingresso indicata sull’alimentatore. Altri alimentatori pos-
sono avere polarità differente o essere progettati per tensioni
diverse, perciò il loro uso può provocare danni, malfunzionamenti
o causare scosse elettriche.
.................................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione dell’ali-
mentatore PSB-1U
Utilizzate solo il cavo di alimentazione del PSB-1U. Inol-
tre, il cavo di alimentazione fornito, non deve essere
usato per altri apparecchi.
................................................................................................
Non piegate il cavo di alimentazione, né appog-
giategli sopra oggetti pesanti.
Non piegate o torcete eccessivamente il cavo di alimen-
tazione, né appoggiate oggetti pesanti sul cavo. Così
facendo potreste danneggiare il cavo e rischiare dei cor-
tocircuiti. I cavi danneggiati sono pericolosi e possono provocare
incendi e scosse elettriche!
................................................................................................
Non fate entrare nella pedaliera nessun
oggetto estraneo o liquido; non appog-
giate sulla pedaliera contenitori di liquidi
Non fate entrare nella pedaliera nessun oggetto estraneo
(p.es., oggetti infiammabili, monete, cavi) o liquidi (acqua,
bibite ecc.). In tal caso potreste provocare corto circuiti,
funzionamento improprio o altri malfunzionamenti.
................................................................................................
Se notate malfunzionamenti o anormalità
spegnete lo strumento
Spegnete immediatamente lo strumento, staccate l’ali-
mentatore dalla presa e richiedete l’intervento del vostro
rivenditore, del più vicino Centro Assistenza Roland o del
distributore autorizzato Roland elencato nella pagina
“Information” nel caso in cui:
•L’alimentatore, il cavo di alimentazione o la spina
siano danneggiati; oppure
notiate del fumo o sentiate un odore strano; oppure
cadesse qualche oggetto dentro lo strumento o vi
venisse versato qualche liquido sopra; oppure
•lo strumento sia stato esposto alla pioggia (o si sia
bagnato in altro modo); oppure
•lo strumento sembri non funzionare correttamente o notiate
cambiamenti nelle prestazioni.
................................................................................................
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di ferite o danni a
materiali nel caso in cui l'unità venisse
usata impropriamente.
* Danni a materiali viene inteso come
danneggiamenti o altri effetti
sconvenienti causati alla casa, ai
mobili o ad animali domestici e
cuccioli.
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di morte o ferite
gravi nel caso in cui l'unità venisse
utilizzata impropriamente.
Il simbolo avvisa l'utente delle azioni che deve
eseguire. L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato
qui a sinistra indica che il cavo di alimentazione deve
essere scollegato dalla presa di corrente.
Il simbolo avvisa l'utente di istruzioni importanti o di
punti di attenzione. Il significato del simbolo è determinato
dal disegno contenuto nel triangolo. Il simbolo disegnato qui
a sinistra indica avvisi generali o avvertimenti di pericolo.
Il simbolo avvisa l'utente di azioni da non eseguire
(vietate). L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato
qui a sinistra avvisa che l'unità non deve mai essere
disassemblata.
PK-9_multi.book Page 58 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Usare lo strumento in sicurezza
Pedaliera MIDI PK-9
r
59
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
In presenza di bambini un adulto deve
sempre sorvegliarli
Quando usate lo strumento in presenza di bambini, fate
attenzione a che lo strumento non venga maltrattato. Un
adulto dovrebbe sempre essere presente per sorvegliare.
Non fatelo cadere né fategli subire forti
impatti.
Proteggetelo da urti violenti.
(Non fatelo cadere!)
.................................................................................................
Non condividete la stessa presa di corrente
con troppe apparecchiature
Evitate di condividere la stessa presa di corrente cui è
collegato il cavo di alimentazione della pedaliera con
troppe apparecchiature. Prestate particolare attenzione
quando usate delle prolunghe—la potenza totale impie-
gata da tutti gli apparecchi non deve mai superare il
limite massimo (Watt/Ampere) della prolunga. Carichi
eccessivi possono provocare un surriscaldamento del
cavo con conseguente pericolo di fusione dell’isolante.
.................................................................................................
Non utilizzatela all’estero
Prima di utilizzare la pedaliera in un’altra nazione, con-
tattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza
Roland o il distributore autorizzato Roland elencati nella
pagina “Information“.
.................................................................................................
Posizionatela in un posto ben ventilato
La pedaliera e l’alimentatore devono essere posizionati in
modo tale da non interferire con la loro ventilazione.
................................................................................................
Afferrare la spina quando collegate o scol-
legate l’alimentatore
Afferrate solo la spina del cavo dell’alimentatore per col-
legarlo o scollegarlo da una presa di corrente o dalla
pedaliera.
................................................................................................
Pulite periodicamente la spina dell’alimen-
tatore
Ad intervalli regolari scollegate l’alimentatore e togliete
la polvere o altri accumuli di sporco eventualmente pre-
senti sui contatti della spina, utilizzando un panno
asciutto. Inoltre, scollegate la spina del cavo di alimenta-
zione dalla presa di corrente quando la pedaliera deve
rimanere inutilizzata per un periodo di tempo prolun-
gato. L’accumulo di polvere tra la spina e la presa di corrente può
ridurre l’azione isolante e provocare incendi.
................................................................................................
Trattate i cavi in modo sicuro
Evitate di aggrovigliare i cavi. Tutti i cavi, inoltre, dovreb-
bero essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
................................................................................................
Non appoggiate oggetti pesanti e non
salite mai sullo strumento
Non salite mai, né appoggiate oggetti pesanti, sullo stru-
mento.
................................................................................................
Non collegate o scollegate l’alimentatore
con le mani bagnate
Non maneggiate mai l’alimentatore o la sua spina con le
mani bagnate quando lo collegate o scollegate da una
presa di corrente o dallo strumento.
................................................................................................
Prima di spostare la pedaliera scollegate
tutti i cavi
Prima di spostare la pedaliera scollegate l’alimentatore e
tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni.
................................................................................................
Prima di pulirla, scollegare l’alimentatore
dalla presa di corrente
Prima di pulire la pedaliera, spegnetela e scollegate l’ali-
mentatore dalla presa di corrente (pagina 65).
................................................................................................
In previsione di fulmini, scollegate l’ali-
mentatore dalla presa di corrente
In caso di temporale, scollegate l’alimentatore dalla presa
di corrente.
................................................................................................
Tenete le piccole parti al di fuori della por-
tata dei bambini
Per evitare l’ingestione accidentale delle parti elencate
qui di seguito, tenetele sempre al di fuori della portata
dei bambini piccoli.
Parti incluse: Piedini in gomma extra (di scorta).
Parti rimovibili: Viti a pomello (pagina 64)
................................................................................................
PK-9_multi.book Page 59 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Note importanti
60
r
Pedaliera MIDI PK-9
1. Note importanti
Oltre a quanto esposto nella sezione “Usare lo strumento in sicurezza” a p. 58, leggete e osservate le seguenti precauzioni:
Alimentazione
Non collegate questo strumento alla stessa presa di corrente uti-
lizzata da altri apparecchi controllati da un inverter (per es. un fri-
gorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore)
o che contengano un motore. A seconda di come l’apparecchio
elettrico viene usato, possono verificarsi malfunzionamenti a que-
sto strumento o può generarsi del rumore fastidioso. Se non riu-
scite ad utilizzare una presa di corrente separata, collegate un fil-
tro per il rumore di alimentazione tra l’apparecchio e la presa elet-
trica.
Dopo molte ore di uso consecutivo l’alimentatore inizierà a gene-
rare calore. Ciò è normale e non deve destare preoccupazione.
Per evitare malfunzionamenti e rotture alle apparecchiature, spe-
gnete sempre tutti gli apparecchi prima di eseguire qualsiasi colle-
gamento.
Con le impostazioni di fabbrica, la PK-9 si spegnerà automatica-
mente 240 minuti (4 ore) dopo che avete smesso di suonarla o di
usarla. Se non volete che si spenga automaticamente, cambiate
l’impostazione “Auto Off” in “Off” come descritto a p. 70.
Nota: Quando spegnete la pedaliera le impostazioni che
avete modificato verranno perdute. Se volete conservare le
vostre impostazioni, dovete salvarle prima di spegnere lo
strumento.
Posizionamento
Questo apparecchio può interferire con la ricezione di apparecchi
radio e televisori. Non utilizzatelo nelle vicinanze di tali ricevitori.
Se nelle vicinanze dell’apparecchio utilizzate dispositivi di comuni-
cazione senza fili, come telefoni cellulari, potrebbe prodursi del
rumore. Tale rumore può avvertirsi durante la ricezione o l’inoltro
di una chiamata, oppure durante la conversazione. Se dovesse suc-
cedervi, allontanate tali dispositivi dallo strumento oppure spe-
gneteli.
Non esponete la pedaliera alla luce diretta del sole, non mettetela
vicino a dispositivi che emettano calore, non lasciatela all’interno
di un veicolo chiuso o soggetta a temperature elevate. L’eccessivo
calore può deformarla o scolorirla.
Quando la spostate da un luogo a un altro con temperatura e/o
grado di umidità diverso, all’interno della PK-9 può crearsi della
condensa. Se cercate di utilizzarla in queste condizioni potreste
provocare danni o malfunzionamenti. Perciò, prima di usare la
pedaliera, aspettate alcune ore, fino a che la condensa sia comple-
tamente evaporata.
Non lasciate oggetti appoggiati sulla pedaliera. Facendolo potreste
causare malfunzionamenti, per esempio i pedali potrebbero non
produrre più suoni.
•A seconda del materiale e della temperatura della superficie sulla
quale appoggiate la pedaliera, i suoi piedini in gomma potrebbero
scolorire o danneggiare la superficie.
Per evitare che ciò accada potete mettere sotto i piedini un pezzo
di feltro o di tessuto. In tal caso, fate attenzione a che la pedaliera
non scivoli o si sposti accidentalmente.
Non appoggiate alcun oggetto che contenga acqua (per esempio,
vasi di fiori) sulla PK-9. Evitate l’utilizzo di insetticidi, profumi,
alcol, smalto per unghie, bombolette spray, ecc. vicino alla peda-
liera. Asciugate rapidamente con un panno morbido ed asciutto
qualsiasi liquido versato sulla pedaliera.
Manutenzione
Per la pulizia quotidiana utilizzate un panno morbido e asciutto o
leggermente inumidito con acqua. Per togliere lo sporco più persi-
stente, utilizzate un panno impregnato con un detergente neutro
e non abrasivo. Successivamente accertatevi di asciugare comple-
tamente la pedaliera con un panno morbido e asciutto.
Per evitare scolorimenti o deformazioni, non utilizzate mai benzina
alcool o solventi di qualsiasi tipo.
Riparazioni e Dati
Tenete in considerazione il fatto che tutti i dati contenuti nella
memoria dello strumento potrebbero andare perduti in caso di
riparazione. I dati importanti dovrebbero essere salvati in un altro
dispositivo MIDI (per es. un sequencer) o annotati su un foglio di
carta (se possibile). Durante la riparazione viene prestata la mas-
sima attenzione affinché i dati non vengano perduti. Tuttavia, in
certi casi (come quando sono danneggiati i circuiti di memoria) è
impossibile ripristinare i dati e Roland non si assume nessuna
responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
Ulteriori precauzioni
•Ricordate che il contenuto della memoria potrebbe andare irrime-
diabilmente perso a causa di malfunzionamenti o di un uso scor-
retto dello strumento. Per evitare di perdere dati importanti vi
consigliamo di fare periodicamente un backup dei dati più impor-
tanti presenti nella memoria della pedaliera in un altro dispositivo
MIDI (per es. un sequencer).
Sfortunatamente potrebbe essere impossibile recuperare i dati sal-
vati nella memoria dello strumento una volta che siano andati
perduti. Roland Corporation non si assume nessuna responsabilità
riguardo la perdita di tali dati.
•Maneggiate con cura i pulsanti, i controlli e i connettori della
PK-9. Non facendolo potreste provocare malfunzionamenti.
Non colpite né premete mai forte sullo schermo.
Quando collegate o scollegate i cavi, afferrate solo i connettori;
non tirate mai il cavo stesso. In questo modo eviterete cortocircuiti
o rotture interne ai cavi.
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume degli
strumenti ad un livello ragionevole.
Il rumore dei pedali premuti e le vibrazioni prodotte suonando lo
strumento potrebbero essere trasmesse attraverso il pavimento o i
muri fino ad una distanza sorprendente. Abbiate cura di non
disturbare le persone che vi circondano.
Se dovete trasportare lo strumento, utilizzate se possibile l’imballo
originale (comprese le imbottiture). Altrimenti, utilizzate materiale
da imballo equivalente.
Utilizzate solo un pedale di espressione (Roland serie EV, venduto
separatamente) o un interruttore a pedale (Roland serie DP, BOSS
FS-5U) specifico. Collegando un altro pedale di espressione o
interruttore a pedale, potete provocare malfunzionamenti e/o
danni alla pedaliera.
Quando usate i pedali, fate attenzione a non incastrarvi le dita tra
le parti mobili ed il pannello. Nei luoghi in cui siano presenti dei
bambini piccoli, assicuratevi che un adulto li sorvegli e li guidi.
PK-9_multi.book Page 60 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Note importanti
Pedaliera MIDI PK-9
r
61
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Indice
1. Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2. Descrizione dei pannelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Preparativi prima di usare la PK-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Montare il pedale di espressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Collegare la PK-9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Collegare l’alimentatore fornito in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Collegare la PK-9 ad uno strumento MIDI esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Usare sia la PK-9 che un controllo a tastiera MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Collegare alla PK-9 un pedale esterno o un interruttore a pedale opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Modo Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Operazioni basilari nel modo Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Salvare le impostazioni (funzione ‘Save’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Impostazioni Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MIDI Transmit Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CONTROL 1 Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CONTROL 2 Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Assegnazione Interruttore Sinistro del Pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Assegnazione Interruttore Destro del Pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Touch (curva della velocity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Portamento Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Octaver value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pedal Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Auto Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
MIDI Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ripristinare le impostazioni alle condizioni di fabbrica (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Archiviare e ripristinare le vostre impostazioni (MIDI Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Preparativi per l’archiviazione/ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Archiviare le vostre impostazioni nel sequencer esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ritrasmettere le vostre impostazioni alla PK-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5. Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Problemi & Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Caratteristiche Tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
PK-9_multi.book Page 61 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Descrizione dei pannelli
62
r
Pedaliera MIDI PK-9
2. Descrizione dei pannelli
Pannello frontale
A
Schermo
Questo schermo a tre caratteri vi tiene informati sulle
funzioni e i valori dei parametri attuali che avete
impostato.
B
Pedali CONTROL 1 e CONTROL 2.
Questi pedali vi permettono di controllare il disposi-
tivo collegato via MIDI. La loro funzione può essere
impostata nel modo Parameter (pagina 68). Di
default, il pedale CONTROL 1 trasmette i messaggi di
control change numero CC16, mentre CONTROL 2
trasmette i messaggi CC17.
Premendo contemporaneamente questi pedali si
entra nel modo Parameter (pagina 68).
C
Pedale di espressione
Premendo il pedale aumenterete il volume, e ripor-
tandolo verso di voi diminuirete il volume. Per le
istruzioni su come montarlo, consultate pagina 64.
D
Interruttori del Pedale
I due interruttori che si trovano ai lati del pedale di
espressione vi permettono di controllare il dispositivo
collegato. Di default, l’interruttore a sinistra del
pedale trasmette i messaggi CC18, mentre quello di
destra trasmette i messaggi CC19.
Le funzioni di questi due interruttori possono essere
cambiate nel modo Parameter.
E
Pedale Hold
Premendo questo pedale potete sostenere le note
attualmente suonate anche dopo aver rilasciato il
relativo pedale MIDI. Quando la PK-9 si trova nel
modo Parameter, questo pedale serve per confermare
le impostazioni.
B
A
C
D
E
D
PK-9_multi.book Page 62 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Pannello posteriore
Pedaliera MIDI PK-9
r
63
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Pannello posteriore
A
Connettore EXTERNAL PEDAL
Vi permette di collegare un interruttore a pedale
(Roland serie DP, BOSS FS-5U) opzionale o un altro
pedale di espressione (Roland EV-5) anch’esso opzio-
nale. Per come assegnare la funzione desiderata al
pedale o agli interruttori a pedale vedi pagina 70.
B
Connettore PK OUT
Con il cavo PK fornito con la PK-9 collegate questo
connettore al connettore PK IN di uno strumento
esterno (pagina 65).
C
Connettori MIDI
Permettono di collegare la PK-9 ad un dispositivo
MIDI esterno (pagina 66).
D
Connettore DC IN
Vi permette di collegare l’alimentatore fornito in
dotazione (pagina 65).
E
Interruttore POWER
Accende e spegne lo strumento (pagina 66).
Con le impostazioni di fabbrica, la PK-9 si spe-
gne automaticamente 240 minuti (4 ore) dopo
aver smesso di suonarla o di usarla.
Se la PK-9 si è spenta automaticamente, potete riac-
cenderla con l’interruttore [POWER].
Se non volete che si spenga automaticamente, cam-
biate l’impostazione “Auto Off” in “OFF” (pagina 70).
A
B
C
D
E
PK-9_multi.book Page 63 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Preparativi prima di usare la PK-9
64
r
Pedaliera MIDI PK-9
3. Preparativi prima di usare la PK-9
Montare il pedale di espressione
La PK-9 viene fornita con il pedale di espressione smontato. Prima di collegare la PK-9 ad un dispositivo esterno, vi pre-
ghiamo di montare il pedale di espressione.
Nota
Quando montate o smontate il pedale di espressione, fate attenzione a non pestare le viti a pomello. Quando togliete le viti a pomello,
per evitare l’ingestione accidentale, teneteli sempre al di fuori della portata dei bambini piccoli.
Per evitare malfunzionamenti e/o danneggiare altri dispositivi, prima di eseguire qualsiasi collegamento spegnete tutti gli apparecchi.
1.
Allentate la vite a pomello che si trova nel
pannello posteriore della PK-9.
2.
Collegate il cavo del pedale di espressione al
connettore che si trova nella parte superiore
della PK-9.
3.
Facendo attenzione a non schiacciare il cavo,
mettete il pedale di espressione sulla PK-9.
4.
Fissate il pedale di espressione con le due
viti a pomello fornite con lo strumento,
facendo attenzione a che i due fori delle viti
siano allineati.
5.
Stringete la vite a pomello nel pannello
posteriore.
Nota
Il connettore che si trova nella parte superiore della PK-9
serve solo per collegare il pedale di espressione fornito con
lo strumento. Collegando qualsiasi altro dispositivo che
non sia il pedale di espressione della PK-9 potreste provo-
care dei malfunzionamenti.
Vite a pomello nel
pannello posteriore
Viti a pomello fornite
(due)
PK-9_multi.book Page 64 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Collegare la PK-9 ad uno strumento esterno con il suo cavo PK
Pedaliera MIDI PK-9
r
65
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Collegare la PK-9 ad uno strumento
esterno con il suo cavo PK
Con il cavo PK, fornito con la PK-9, collegate lo stru-
mento esterno e la PK-9. Questo sistema di connessione
consente di alimentare la PK-9 dallo strumento esterno
(così non avete bisogno dell’alimentatore fornito in
dotazione).
La PK-9 verrà accesa e spenta dall’interruttore di accen-
sione dello strumento esterno, a prescindere dalla posi-
zione del proprio interruttore di accensione.
1.
Assicuratevi che lo strumento esterno sia
spento ed il volume abbassato.
2.
Con il cavo PK, fornito con la PK-9, collegate
il connettore PK IN dello strumento esterno
al connettore PK OUT della PK-9.
Quando tutto è collegato correttamente, assicuratevi
di seguire la procedura indicata per accendere gli
strumenti. Se li accendete con la sequenza sbagliata,
rischiate di provocare malfunzionamenti o rotture
agli strumenti.
3.
Accendete lo strumento esterno e regolate il
volume come spiegato nel suo manuale di
istruzioni.
4.
Verificate che anche la PK-9 sia accesa.
5.
Suonate la pedaliera. Se sentite suonare
dallo strumento esterno la parte eseguita
sulla pedaliera, il collegamento è terminato.
Nota
Se la parte della pedaliera suona nell’ottava sbagliata sullo
strumento esterno, potete trasporre i numeri delle note
trasmesse dalla PK-9 (vedi “Octave” a p. 69).
Nota
Per prevenire malfunzionamenti e rotture agli apparecchi,
abbassate sempre il volume e spegnete tutti gli strumenti
prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Nota
Questo strumento dispone di un circuito di protezione.
Dopo l’accensione, è necessario un breve intervallo di
tempo (pochi secondi) prima che l’apparecchio funzioni
normalmente.
Collegare l’alimentatore fornito in
dotazione
La PK-9 può anche essere alimentata dall’alimentatore
PSB-1U fornito in dotazione.
Nota
Usate solo l’alimentatore di corrente fornito in dotazione con
la PK-9 (PSB-1U). Accertatevi, inoltre, che la tensione di rete
locale corrisponda alla tensione d’ingresso indicata sull’ali-
mentatore. Altri alimentatori possono avere polarità differente
o essere progettati per tensioni diverse, perciò il loro uso può
provocare danni, malfunzionamenti o causare scosse elettri-
che.
Nota
Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad
altri dispositivi, abbassate il volume e spegnete tutti i disposi-
tivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
1.
Collegate il cavo di alimentazione all’ali-
mentatore.
Posizionate l’alimentatore in modo che il lato con
l’indicatore sia rivolto verso l’alto ed il lato con le
informazioni scritte rivolto verso il basso.
Quando collegate l’alimentatore alla presa di corrente
l’indicatore si illumina.
2.
Collegate l’alimentatore al connettore DC IN
della PK-9.
3.
Collegate il cavo di alimentazione ad una
presa di corrente.
AT-350C
(Altri strumenti compatibili
sono: Roland AT-900C, C-200
ecc.)
PK OUT
Al connettore DC IN della PK-9
Alimentatore
Cavo di alimentazione
Ad una presa di corrente
Indicatore
Ad una presa di corrente
PK-9_multi.book Page 65 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Preparativi prima di usare la PK-9
66
r
Pedaliera MIDI PK-9
Collegare la PK-9 ad uno strumento
MIDI esterno
Potete usare la vostra PK-9 come controllo MIDI per un
generatore sonoro MIDI.
1.
Assicuratevi che lo strumento MIDI esterno
sia spento ed il suo volume abbassato.
Nota
Per prevenire malfunzionamenti e rotture agli apparecchi,
abbassate sempre il volume e spegnete tutti gli strumenti
prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2.
Usate un cavo MIDI (acquistabile in negozio)
per collegare il connettore MIDI OUT della
PK-9 al connettore MIDI IN dello strumento
MIDI esterno.
3.
Collegate l’alimentatore PSB-1U al connet-
tore DC IN (pagina 65).
Quando tutto è collegato correttamente, assicuratevi
di seguire la procedura indicata per accendere gli
strumenti. Se li accendete con la sequenza sbagliata,
rischiate di provocare malfunzionamenti o rotture
agli strumenti.
4.
Accendete lo strumento MIDI esterno e
regolate il volume come spiegato nel suo
manuale di istruzioni.
5.
Premete l’interruttore [POWER] della PK-9,
che si trova nel pannello posteriore.
6.
Impostate il canale MIDI della PK-9
(pagina 69).
7.
Impostate il canale MIDI dello strumento
MIDI esterno in modo che corrisponda con
quello della PK-9.
8.
Suonate la pedaliera della PK-9.
Se lo strumento esterno suona le note, il collega-
mento è completo.
Nota
Questo strumento dispone di un circuito di protezione.
Dopo l’accensione, è necessario un breve intervallo di
tempo (pochi secondi) prima che l’apparecchio funzioni
normalmente.
Usare sia la PK-9 che un controllo a
tastiera MIDI
Potete anche controllare un modulo MIDI esterno utiliz-
zando sia una tastiera MIDI che la PK-9.
Questo vi permette di usare sia le mani che i piedi per
suonare o la stessa parte o due parti diverse del modulo
esterno.
1.
Assicuratevi che lo strumento MIDI esterno
sia spento ed il suo volume abbassato.
Nota
Per prevenire malfunzionamenti e rotture agli apparecchi,
abbassate sempre il volume e spegnete tutti gli strumenti
prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2.
Usate un cavo MIDI (acquistabile in negozio)
per collegare il connettore MIDI OUT della
PK-9 al connettore MIDI IN dello strumento
MIDI esterno. Usate un altro cavo MIDI per
collegare il connettore MIDI OUT della
tastiera al connettore MIDI IN della PK-9.
Con questa configurazione, i messaggi che la PK-9
riceve dal connettore MIDI IN vengono sommati ai
messaggi MIDI della PK-9 e trasmessi, tramite il suo
connettore MIDI OUT, al modulo esterno MIDI (fun-
zione “Soft Thru”).
Qualsiasi strumento compatibile MIDI
con un generatore sonoro interno che
non disponga del connettore PK IN.
MIDI IN
MIDI OUT
Acceso Spento
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
Dati inviati dalla tastiera
Dati inviati dalla PK-9
PK-9_multi.book Page 66 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Collegare alla PK-9 un pedale esterno o un interruttore a pedale opzionali
Pedaliera MIDI PK-9
r
67
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Nota
La copia esatta dei segnali ricevuti dal connettore MIDI IN
della PK-9 viene inviata anche al connettore MIDI THRU.
Potete usare anche questa configurazione, ma ricordate
che funzionerà solo se il vostro modulo MIDI ha due con-
nettori MIDI IN. Per cui l’approccio della “somma” è in
genere più pratico.
Collegare alla PK-9 un pedale
esterno o un interruttore a pedale
opzionali
La PK-9 dispone di un connettore EXTERNAL PEDAL al
quale potete collegare un interruttore a pedale opzio-
nale (Roland serie DP o BOSS FS-5U) oppure un pedale
di espressione aggiuntivo (Roland serie EV).
Se collegate un interruttore a pedale o un pedale di
espressione opzionali, potete scegliere la funzione
che dovrà eseguire (pagina 70). Di default, il pedale
esterno controlla la funzione “Hold”.
Nota
Utilizzate solo un pedale di espressione (Roland serie EV
venduto separatamente) o un interruttore a pedale (Roland
serie DP, BOSS FS-5U) specifico. Collegando un altro pedale
di espressione o interruttore a pedale, potete provocare
malfunzionamenti e/o danni alla pedaliera.
Nota
Non collegate o scollegate un interruttore a pedale o un
pedale di espressione opzionali mentre la PK-9 è accesa.
Spegnete sempre la PK-9 prima di cambiare un collega-
mento al connettore EXTERNAL PEDAL.
Interruttore a pedale opzio-
nale
(Roland serie DP, BOSS FS-5U)
—oppure—
Pedale di espressione opzio-
nale (Roland serie EV)
PK-9_multi.book Page 67 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Modo Parameter
68
r
Pedaliera MIDI PK-9
4. Modo Parameter
Il modo Parameter vi permette di eseguire varie impostazioni della pedaliera.
Operazioni basilari nel modo
Parameter
Ecco la procedura di base per eseguire le impostazioni
nel modo Parameter.
1.
Premete simultaneamente i pedali
[CONTROL 1] e [CONTROL 2].
Gli indicatori [CONTROL 1] e [CONTROL 2] lampeg-
giano.
La PK-9 ora si trova nel modo Parameter. Sullo
schermo lampeggia l’abbreviazione del primo para-
metro (o dell’ultimo parametro scelto da quando
avete acceso la PK-9).
2.
Premete il pedale [CONTROL 1] o
[CONTROL 2] per scegliere il parametro
desiderato.
Per i dettagli riguardo ogni parametro, consultate
“Impostazioni Parameter” a p. 69.
3.
Per confermare premete il pedale Hold.
Lo schermo visualizza il valore.
4.
Per cambiare il valore premete il pedale
[CONTROL 1] o [CONTROL 2].
5.
Per confermare il valore ed uscire dal modo
Parameter premete il pedale Hold.
Salvare le impostazioni (funzione
‘Save’)
Quando la PK-9 viene spenta, le impostazioni tornano ai
loro valori di default. Comunque, se preferite, potete
salvare le seguenti impostazioni in modo che vengano
ricordate anche dopo lo spegnimento.
1.
Premete simultaneamente i pedali
[CONTROL 1] e [CONTROL 2].
Gli indicatori [CONTROL 1] e [CONTROL 2] lampeg-
giano. La PK-9 ora si trova nel modo Parameter.
2.
Premete il pedale [CONTROL 1] o
[CONTROL 2] per scegliere il parametro
“SAv”.
3.
Per confermare premete il pedale Hold.
Lo schermo indica “ok” e la PK-9 esce dal modo Para-
meter.
trn
Impostazioni che vengono salvate Pagina
Transpose 69
Octave 69
Control 1 Assign 69
Control 2 Assign 69
Assegnazione Interruttore Sinistro del
Pedale
69
Assegnazione Interruttore Destro del Pedale 70
Retrigger 70
Velocity 70
Touch 70
Portamento Time 70
Octaver Value 70
Pedal Assign 70
Auto Off 70
MIDI Transmit Channel 69
SAv
PK-9_multi.book Page 68 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Impostazioni Parameter
Pedaliera MIDI PK-9
r
69
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Impostazioni Parameter
Qui di seguito trovate una lista dei parametri della PK-9
che potete impostare.
Transpose
Questo parametro vi permette di trasporre l’intona-
zione delle note dei pedali ad intervalli di semitono.
Octave
Questo parametro vi permette di trasporre l’intona-
zione delle note dei pedali ad intervalli di ottava.
Nota
L’impostazione di default “2” significa che il primo pedale
MIDI a sinistra trasmette un “Do2” (numero di nota MIDI
36).
MIDI Transmit Channel
Questa impostazione determina il canale MIDI sul
quale trasmetterà la PK-9. Il MIDI sfrutta sedici
“canali MIDI” che sono numerati 1~16. Collegando
apparecchi MIDI e specificando il canale MIDI appro-
priato per ogni apparecchio, potete suonare e/o
richiamare suoni per quegli apparecchi.
CONTROL 1 Assign
Questo parametro vi permette di assegnare una fun-
zione al pedale [CONTROL 1]:
C16 (Control Change CC16) o C17 (CC17): Pre-
mendo il pedale [CONTROL 1] verrà trasmesso il
numero di control change indicato, con valore 0 o
127.
oCb (Octaver Bass): Premendo [CONTROL 1] viene
attivata/disattivata la funzione “Octaver Bass”.
Quando è attiva questa funzione, alla nota più bassa
che suonate viene aggiunta un’altra nota. La nota
aggiunta può essere di 1~4 ottave più bassa della
nota più bassa che suonate (di default –1). Per come
impostare il valore dell’ottava consultate “Octaver
value” a p. 70.
Por (Portamento): Il pedale vi permette di attivare e
disattivare la funzione Portamento. Quando questa
funzione è attiva, l’intonazione delle note non cambia
più a scalini chiaramente definiti: ogni nota scivola
dolcemente verso la successiva. Usate il parametro
“Portamento Time” (pagina 70) per impostare la velo-
cità con cui ogni nota scivola nella successiva. Più
alto è il valore e più lenta sarà la transizione.
Mon (Mono): Il pedale vi permette di attivare e
disattivare il modo Mono. Questo modo abilita la
PK-9 a suonare in modalità monofonica. Questo
significa che viene trasmesso solo un messaggio di
nota per volta. All’accensione, la PK-9 ritorna al
modo Poly.
CONTROL 2 Assign
Questo parametro vi permette di assegnare una fun-
zione al pedale [CONTROL 2]. Per le impostazioni
disponibili vedi “CONTROL 1 Assign”. Ricordate,
comunque, che l’impostazione di default per il pedale
[CONTROL 2] è “C17”.
Assegnazione Interruttore Sinistro del Pedale
Questo parametro vi permette di assegnare una fun-
zione all’interruttore che si trova sul lato sinistro del
pedale di espressione.
C18 (control change CC18) o C19 (CC19): L’inter-
ruttore del pedale trasmette il numero di control
change indicato, alternando i valori “0” e “127”.
Nota
Se collegate la PK-9 ad uno strumento Roland della serie
VK, il messaggio CC18 controlla il parametro “Rotary Slow/
Fast”, mentre il messaggio CC19 controlla il parametro
“Rotary Break Speed”.
Por (Portamento): L’interruttore del pedale vi per-
mette di attivare e disattivare la funzione Porta-
mento. Quando questa funzione è attiva, l’intona-
zione delle note non cambia più a scalini chiaramente
definiti: ogni nota scivola dolcemente verso la suc-
cessiva. Usate il parametro “Portamento Time”
(pagina 70) per impostare la velocità con cui ogni
nota scivola nella successiva. Più alto è il valore e più
lenta sarà la transizione.
Schermo Valore Default
–5~6 0
Schermo Valore Default
0~8 2
Schermo Valore Default
1~16 2
Schermo Valore Default
C16, C17, oCb, Por, Mon C16
trn
oCt
Ch
Ct1
Schermo Valore Default
C16, C17, oCb, Por, Mon C17
Schermo Valore Default
C18, C19, Por C18
Ct2
S L
PK-9_multi.book Page 69 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Modo Parameter
70
r
Pedaliera MIDI PK-9
Assegnazione Interruttore Destro del Pedale
Questo parametro vi permette di assegnare una fun-
zione all’interruttore che si trova sul lato destro del
pedale di espressione. Per la spiegazione delle impo-
stazioni disponibili vedi “Assegnazione Interruttore
Sinistro del Pedale”.
Nota
Se collegate la PK-9 ad uno strumento Roland della serie
VK, il messaggio CC18 controlla il parametro “Rotary Slow/
Fast”, mentre il messaggio CC19 controlla il parametro
“Rotary Break Speed”.
Retrigger
Questo parametro è disponibile solo quando la PK-9
si trova nel modo Mono. Per attivare tale modo,
dovete prima assegnare la funzione “Mon” al pedale
[CONTROL 1] o [CONTROL 2] e poi premere quel
pedale. Vedi anche “CONTROL 1 Assign” e “CONTROL
2 Assign” a p. 69.
Quando “Retrigger” è attivo potete ottenere degli
effetti speciali. Nel modo Mono la pedaliera è mono-
fonica: premendo due pedali contemporaneamente,
suonerà solo l’ultima nota premuta. Al rilascio di que-
sta nota suonerà la nota premuta in precedenza cre-
ando un piacevole effetto di alternanza.
Velocity
Se questo parametro è attivo, la dinamica con cui
suonate viene tradotta in valori di velocity (1~127).
Se avete impostato un valore fisso (1~127), la PK-9
trasmette tutte le note con quel valore.
Touch (curva della velocity)
I pedali della PK-9 sono sensibili alla dinamica. Se
necessario, potete scegliere una curva diversa della
velocity in modo che si adatti al vostro stile esecu-
tivo.
Nota
L’impostazione “Touch” viene ignorata se “Velocity” è impo-
stato su un valore (1~127).
Portamento Time
“Portamento” significa che l’intonazione non cambia
a scalini chiaramente definiti: ogni nota scivolerà
dolcemente verso la successiva. Usate questo para-
metro per impostare la velocità con cui ogni nota sci-
vola nella successiva. Più alto è il valore e più lenta
sarà la transizione.
Nota
Se lo strumento MIDI ricevente non supporta questo para-
metro, questa impostazione non avrà effetto.
Octaver value
Questo parametro specifica l’intonazione della nota
che viene aggiunta quando la funzione oCb è attiva.
Per i dettagli vedi “CONTROL 1 Assign” a p. 69.
Pedal Assign
Questo parametro vi permette di assegnare la fun-
zione del pedale collegato al connettore EXTERNAL
PEDAL.
Auto Off
Questo parametro vi permette di specificare quanto
tempo aspetterà la PK-9 prima di spegnersi da sola
quando non la usate. Se non volete che si spenga
automaticamente, impostate “Off”.
Schermo Valore Default
C18, C19, Por C19
Schermo Valore Default
Off, On Off
Schermo Valore Default
On, 1~127 On
Schermo Valore Default
SFt (morbida), Med
(media), hrd (pesante)
Med
S r
rEt
vEl
tCh
Schermo Valore Default
0~127 50
Schermo Valore Default
–4~–1 –1
Schermo Valore Default
“CUt” (Cutoff), “rES”
(Resonance),
“Pbd” (Pitch Bend Down),
“PbU” (Pitch Bender Up),
“Mod” (Modulation),
“hLd” (Hold),
“voL” (Volume),
“PAn” (Panpot),
“C16” (Control Change
16), “C17” (Control
Change 17),
“C18” (Control Change
18), “C19” (Control
Change 19)
“hLd”
(Hold)
0ff, 10, 30, 240 240
Por
oCv
Ped
Aof
PK-9_multi.book Page 70 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Ripristinare le impostazioni alle condizioni di fabbrica (Factory Reset)
Pedaliera MIDI PK-9
r
71
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
Factory Reset
Consultate “Ripristinare le imposta-
zioni alle condizioni di fabbrica
(Factory Reset)” a p. 71.
MIDI Dump
Consultate “Archiviare e ripristinare
le vostre impostazioni (MIDI Dump)”
a p. 71.
Save
Consultate “Salvare le impostazioni
(funzione ‘Save’)” a p. 68.
Ripristinare le impostazioni alle
condizioni di fabbrica (Factory
Reset)
Le impostazioni che avete cambiato nel modo Parame-
ter (pagina 68) possono essere riportate alle loro condi-
zioni di fabbrica. Questa operazione viene chiamata
“Factory Reset”.
1.
Premete simultaneamente i pedali
[CONTROL 1] e [CONTROL 2].
Gli indicatori [CONTROL 1] e [CONTROL 2] lampeg-
giano.
2.
Premete il pedale [CONTROL 1] o
[CONTROL 2] per scegliere il parametro
“FAC”.
3.
Per confermare premete il pedale Hold.
Quando il Factory Reset è stato completato, lo
schermo visualizza “ok” e la PK-9 esce dal modo Para-
meter.
Archiviare e ripristinare le vostre
impostazioni (MIDI Dump)
Con un computer (dotato di interfaccia MIDI, acquista-
bile in negozio) o con un sequencer esterno potete
archiviare e ripristinare le vostre impostazioni.
Preparativi per l’archiviazione/ripristino
1.
Usate un cavo MIDI (acquistabile in negozio)
per collegare il connettore MIDI IN del
sequencer esterno al connettore MIDI OUT
della PK-9.
2.
Usate un altro cavo MIDI per collegare il
connettore MIDI OUT del sequencer esterno
al connettore MIDI IN della PK-9.
3.
Accendete il sequencer esterno e la PK-9.
Nota
Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o
ad altri dispositivi, abbassate il volume e spegnete tutti i
dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Archiviare le vostre impostazioni nel sequencer
esterno
1.
Premete simultaneamente i pedali
[CONTROL 1] e [CONTROL 2].
Gli indicatori [CONTROL 1] e [CONTROL 2] lampeg-
giano.
2.
Premete il pedale [CONTROL 1] o
[CONTROL 2] per scegliere il parametro
“dMP”.
3.
Attivate nel sequencer esterno la ricezione
dei dati o la registrazione.
4.
Attendete che il sequencer termini il con-
teggio (se previsto), poi premete il pedale
Hold per avviare il MIDI Dump.
FAC
dmp
SAv
Nota: Il vostro computer deve
essere collegato ad una interfac-
cia MIDI. La PK-9 deve essere col-
legata all’interfaccia MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
PK-9_multi.book Page 71 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Modo Parameter
72
r
Pedaliera MIDI PK-9
Quando il MIDI Dump è stato completato, lo schermo
visualizza “ok” e la PK-9 esce dal modo Parameter.
5.
Interrompete la registrazione sul sequencer
esterno e salvate i dati.
Ritrasmettere le vostre impostazioni alla PK-9
1.
Fate partire la riproduzione dei dati che
avete salvato (e caricato).
Tutti gli indicatori della PK-9 si illuminano e lo
schermo visualizza “dMP” (Dump).
Quando il dump dei dati è stato ricevuto, lo schermo
per qualche istante indica “ok”.
PK-9_multi.book Page 72 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Appendice
Pedaliera MIDI PK-9
r
73
ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO ITALIANO
5. Appendice
Problemi & Soluzioni
Se la PK-9 non funziona come dovrebbe, per prima cosa
controllate i seguenti punti. Se il problema non dovesse
risolversi, contattate il vostro rivenditore o il più vicino
centro assistenza Roland.
La PK-9 si è spenta improvvisamente
Lo strumento si spegne automaticamente trascorsi
240 minuti durante i quali non lo avete suonato o
usato. (Questa è l’impostazione di fabbrica). Se non
volete che lo strumento si spenga automaticamente,
cambiate l’impostazione “Auto Off” in “Off”. Consul-
tate pagina 70.
Non c’è alimentazione
Se la PK-9 è alimentata dall’alimentatore.
Avete premuto l’interruttore [POWER] della PK-9
(pannello posteriore)?
Premete l’interruttore [POWER] della PK-9.
Avete collegato l’alimentatore fornito in dotazione?
Collegate l’alimentatore.
Se la PK-9 è alimentata tramite il connettore PK
OUT
Avete collegato il cavo PK fornito in dotazione al
connettore PK IN dello strumento esterno e al con-
nettore PK OUT della PK-9?
Per favore consultate “Collegare la PK-9 ad uno
strumento esterno con il suo cavo PK” a p. 65.
Avete acceso lo strumento esterno?
Accendete lo strumento esterno. Quando è colle-
gata via cavo PK, la PK-9 si accende/spegne
insieme allo strumento esterno.
Nessun suono
Il canale MIDI dello strumento esterno corrisponde al
canale MIDI della PK-9?
Quando collegate uno strumento MIDI esterno,
dovete far corrispondere il canale MIDI della PK-9
con il canale MIDI impostato per lo strumento col-
legato. Per come impostare il canale di trasmis-
sione della PK-9 consultate “MIDI Transmit Chan-
nel” a p. 69.
I suoni non suonano correttamente.
Verificate se la funzione Octave è impostata corretta-
mente oppure no (pagina 69).
Il pedale esterno o l’interruttore a pedale non
funziona correttamente
Il pedale esterno o l’interruttore a pedale sono colle-
gati correttamente?
Per favore controllate i collegamenti. Vedi “Colle-
gare alla PK-9 un pedale esterno o un interruttore
a pedale opzionali” a p. 67.
State usando un pedale di espressione della serie EV o
un interruttore a pedale Roland serie DP o BOSS FS-
5U?
Utilizzate solo un pedale di espressione (Roland
serie EV, venduto separatamente) o un interrut-
tore a pedale (Roland serie DP, BOSS FS-5U) speci-
fico. Collegando un altro pedale di espressione o
interruttore a pedale, potete provocare malfunzio-
namenti e/o danni alla pedaliera.
Al parametro “Pedal Assign” avete assegnato una
funzione che è supportata dallo strumento ricevente?
Per favore consultate “Pedal Assign” a p. 70 ed il
manuale di istruzioni dello strumento MIDI
esterno.
Avete collegato correttamente il cavo MIDI?
Per favore consultate “Collegare la PK-9 ad uno
strumento MIDI esterno” a p. 66.
PK-9_multi.book Page 73 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
Appendice
74
r
Pedaliera MIDI PK-9
Caratteristiche Tecniche
Roland PK-9 Pedaliera MIDI
Nota
Per eventuali migliorie al prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto di questo strumento potrebbero subire modifiche senza pre-
avviso.
Pedaliera: 20 pedali sensibili alla dinamica (velocity)
Funzioni: Hold
Octaver Bass On/Off, Valore Octaver
Portamento On/Off, Portamento Time
Transpose
Octave
Poly/Mono
Velocity on/off (valore fisso programmabile)
Tocco della Tastiera (Light, Medium, Heavy)
Assegnazione pedale esterno
MIDI Merge
Controlli: Pedale di espressione
Interruttore sinistro del pedale, Interruttore destro del pedale (a sinistra e a destra del
pedale di espressione)
Pedale CONTROL 1
Pedale CONTROL 2
Pedale Hold (sustain)
Interruttore POWER
Connettori: Connettore EXTERNAL PEDAL (Interruttore/Espressione, programmabile)
Connettore PK OUT
Connettori MIDI (IN, OUT, THRU)
Connettore DC IN
Alimentazione: Alimentatore (PSB-1U)
Tramite cavo PK
Assorbimento di corrente: 130 mA (DC 9 V)
Dimensioni: 905 (L) x 456 (P) x 273 (A) mm
Peso: 13,4kg
Accessori: Manuale di Istruzioni
Alimentatore (PSB-1U)
Cavo PK
Cavo MIDI
2 piedini in gomma extra (di scorta)
Opzioni: Interruttore a pedale serie DP/BOSS FS-5U, Pedale di espressione Roland serie EV
PK-9_multi.book Page 74 Monday, April 23, 2012 3:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Roland PK-9 Manuale utente

Categoria
Pedale musicale
Tipo
Manuale utente