Panasonic NR-B30F Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
Model No.
NR-B30F X 1
NR-B30F G1
NR-B30FW1
ENGLISH 2-15 DEUTSCH 16-29 NEDERLANDS 30-43
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and keep
them for future reference.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige V
erwendung auf.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
FRANÇAIS 44-57 ITALIANO 58-71 ESPAÑOL 72-85
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode
d’emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Prima di utilizzare l’unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
SVENSKA 86-99 NORSK 100-113 DANSK 114-127
Innan du använder enheten, läs noga
igenom denna bruksanvisning och spara
den för framtida bruk.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker
denne enheten, og oppbevar den for
fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem
før du benytter anlægget og gem den til
fremtidig brug.
POLSKI 128-141 ČESKY 142-155
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją i umieścić ją w bezpiecznym
miejscu w celach referencyjnych.
Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej
pro pozdější použití.
COVER.indd 1COVER.indd 1 7/17/2009 1:57:07 PM7/17/2009 1:57:07 PM
58
Rispetto dell'ambiente ..............................................58
Istruzioni di sicurezza .......................................59 ~ 60
Installazione ............................................................... 61
Identicazione delle parti ..........................................62
Display e pannello dei comandi ...............................63
Impostazioni .......................................................64 ~ 65
Caratteristiche e funzioni ..................................65 ~ 66
Produzione di cubetti di ghiaccio ............................66
Sbrinamento automatico ..........................................67
Rimozione e installazione dei ripiani ...............67 ~ 68
Istruzioni per la cura e la pulizia ......................68 ~ 69
FAQ (Domandi frequenti) ..................................70 ~ 71
Indice
Smaltimento del materiale di confezionamento
Assicurarsi che tutti i materiali di confezionamento come cartone, buste di plastica, nastro adesivo e
poliestere siano smaltiti in modo sicuro e siano tenuti lontani dalla portata di neonati o bambini subito
dopo l'apertura della confezione. I bambini non devono mai usare questi articoli per i loro giochi. Pericolo
di soffocamento!
Invece di gettare via questi materiali, assicurarsi che vengano riciclati. Dove esistano le strutture apposite.
Informazioni sulle procedure di smaltimento di attrezzature elettriche ed
elettroniche (ambiente domestico privato) per gli utenti
Questo simbolo riportato sui prodotti e/o sui documenti vuol dire che i prodotti elettrici ed elettronici usati
non devono essere mescolati ai normali riuti domestici.
I frigoriferi contengono refrigeranti e gas che devono essere smaltiti in modo corretto.
Fare attenzione a non danneggiare la struttura di tubi sul retro dell'unità, per evitare fuoriuscite.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti presso gli appositi punti di raccolta
(per es. la struttura locale del centro civico) dove saranno accettati senza alcun addebito.
In alternativa, in alcuni paesi è possibile restituire i prodotti al proprio rivenditore locale a fronte dell'acquisto
di un nuovo prodotto equivalente.
Il corretto smaltimento di questo prodotto aiuterà a far risparmiare risorse preziose e a prevenire qualsiasi
effetto negativo potenziale sulla salute umana e sull'ambiente che, altrimenti, potrebbe generarsi dalla
gestione sbagliata dei riuti. Contattare l'autorità locale di riferimento per maggiori informazioni sull'apposito
punto di raccolta più vicino.
Lo smaltimento scorretto di riuti può essere soggetto all'applicazione di multe, conformemente alla
normativa nazionale.
Per gli utenti commerciali nella Comunità Europea
Se si desidera gettare via attrezzatura elettrica ed elettronica, contattare il proprio rivenditore o fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento nei paesi al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea.
Se si desidera gettare via questo prodotto, contattare le autorità di riferimento o il proprio rivenditore locale
informarsi sul corretto metodo di smaltimento.
Prima di provvedere allo smaltimento del vecchio apparecchio
1. Rimuovere la spina dell'alimentazione elettrica.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e gettarlo via insieme alla spina.
3. Assicurarsi che non rappresenti un pericolo per i bambini mentre lo si conserva in vista dello
smaltimento.
Rimuovere tutti i materiali sigillanti dalla porta, in modo che i bambini non possano rimanere
chiusi dentro.
Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano facilmente arrampicarsi al
loro interno.
Rispetto dell'ambiente
NR-B30FX&FG1.indb 58NR-B30FX&FG1.indb 58 1/22/2009 12:56:41 PM1/22/2009 12:56:41 PM
59
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza
AVVER-
TENZE
Indica il rischio di lesioni gravi o morte
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, o con esperienza e conoscenza insuffcienti, a meno che tali soggetti non sia sottoposti alla supervisione o non
ricevano apposite istruzioni da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a
supervisione per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non collegare diversi apparecchi alla stessa presa a muro.
Ciò può causare surriscaldamento e rischio d'incendio.
Non stringere, annodare o piegare in qualsiasi maniera il cavo di alimentazione né appoggiarvi oggetti pesanti.
Ciò costituisce un rischio di incendio e scossa elettrica. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, consultare un
rivenditore autorizzato.
Non scollegare il frigorifero tirandone il cavo di alimentazione.
Ciò può recare danni al cavo di alimentazione. Impugnare sempre fermamente la spina con la mano e tirarla direttamente
dalla presa a muro.
Non posizionare contenitori di acqua in cima al frigorifero.
Le fuoriuscite di acqua possono danneggiare i componenti elettrici di isolamento causando l'attuale perdita, l'incendio
o la scossa elettrica.
Non spruzzare gas inammabile vicino al frigorifero.
Esiste il rischio di esplosione o incendio.
Non spruzzare acqua direttamente all'interno o all'esterno del frigorifero.
Esiste il rischio di incendio o scossa elettrica.
Si deve collegare il frigorifero ad una presa di alimentanzione a terra standard per ridurre al minimo la possibilità
di scosse elettriche.
Il frigorifero deve essere collegato direttamente alla relativa presa elettrica individuale con potenza nominale
corrispondente a quella riportata sull'apposita targhetta.
Non utilizzare prolunghe o adattatori spina.
Assicurarsi che la spina e il cavo di alimentazione non siano schiacciati o danneggiati.
Una spina ed un cavo di alimentazione danneggiati possono causare un corto circuito, un incendio e/o una scossa
elettrica.
Se il cavo in dotazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore o dal tecnico del servizio di assistenza
o da persona altrettanto qualicata per evitare pericoli.
Rimuovere qualsiasi materiale estraneo o polvere dagli spinotti di alimentazione.
Gli accumuli di polvere sulla spina di alimentazione possono causare il mancato isolamento termico con conseguente
umidità e potenziale incendio. Staccare il cavo di alimentazione dalla presa e pulire con un panno asciutto. Non usare
mai un panno bagnato o umido.
Inserire la spina ssandone fermamente i piedini alla presa a muro.
Una spina non attaccata saldamente alla presa può causare un incendio dovuto a surriscaldamento o scossa
elettrica.
Il frigorifero deve essere installato correttamente e posizionato in un'area ben ventilata.
Ad un quantitativo maggiore di refrigerante nell’apparecchio deve corrispondere uno spazio più ampio in cui collocare
il frigorifero. In caso di una perdita, se l’apparecchio si trova in un piccolo spazio, c'è il pericolo dell'accumulo dei gas di
combustione che potrebbero avviare e causare un incendio. Per ogni 8 gr. di refrigerante, è necessario almeno 1 m
3
di
spazio. Il quantitativo di refrigerante dell'apparecchio è riportato nella targhetta dei dati che si trova al suo interno.
Non ostruire le bocchette di ventilazione nell'involucro di protezione dell'apparecchio o nella sua struttura incassata
a muro.
Il refrigerante (R600a) utilizzato nel frigorifero e i gas di materiale isolante (ciclopentano) sono inammabili e
devono essere smaltiti seguendo delle procedure speciali.
Assicurarsi che i tubi sul retro dell'apparecchio non siano danneggiati prima dello smaltimento. La fuoriuscita di
refrigerante o di gas può causare un incendio.
Non danneggiare il circuito del refrigerante.
Non inserire o toccare la spina con le mani bagnate.
C'è la possibilità di subire una scossa elettrica.
Staccare la spina del frigorifero prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.
Esiste il rischio di scossa elettrica.
Se si rileva puzza di bruciato o fumo provenienti dal frigorifero, staccare immediatamente la spina di alimentazione
e consultare un rivenditore autorizzato.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Spiegazione dei simboli usati
Indica un'azione proibita Rappresenta qualcosa che NON si deve toccare
Indica un'azione che si deve assolutamente
seguire
Indica che bisogna staccare la spina di
alimentazione dalla presa
Rappresenta qualcosa che NON si deve
smontare
Indica la necessità della messa a terra per
evitare scosse elettriche
NR-B30FX&FG1.indb 59NR-B30FX&FG1.indb 59 1/22/2009 12:56:42 PM1/22/2009 12:56:42 PM
60
Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare in contatto con acqua.
Il materiale isolante deteriorato delle parti elettriche può causare scosse elettriche o incendi.
Non conservare sostanze volatili o inammabili nel frigorifero.
Le sostostanze inammabili come il benzene, i diluenti, l'alcol, l'etere e il gas GPL possono causare esplosioni.
Non conservare prodotti farmaceutici o sensibili alla temperatura nel frigorifero.
I prodotti che richiedono uno stretto controllo della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
Non lasciare che i bambini salgano sul frigorifero o si aggrappino alla sua porta.
Potrebbero danneggiare il frigorifero e procurarsi gravi lesioni.
Non mettere in funzione il frigorifero in presenza di fumi esplosivi o gas inammabili.
Esiste il rischio di esplosione o incendio.
Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi inammabili nelle vicinanze di questo o altri apparecchi.
Esiste il rischio di esplosione o incendio.
Non posizionare in cima al frigorifero quegli oggetti, come un forno a microonde o un adattatore di corrente, che
si riscaldano durante l’uso.
Ciò potrebbe danneggiare la parte alta del frigorifero.
Non utilizzare strumenti taglienti per grattare via brina o ghiaccio. In nessuna circostanza bisogna forzare la
rimozione di ghiaccio solido dalla parete o dai ripiani.
La lastra di raffreddamento o i ripiani del surgelatore del frigorifero contengono i canali di passaggio del refrigerante. In
caso di una loro foratura, ci sarà la fuoriuscita di refrigerante e con l’effettivo rischio di incendio e irritazione agli occhi.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi che non siano raccomandati dal produttore per accelerare il
processo di scongelamento.
Ciò potrebbe provocare danni all'interno del frigorifero e l'effettivo pericolo di esplosione.
Non usare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del
tipo raccomandato dal produttore.
Non provare a smontare, riparare o modicare da soli il frigorifero.
Queste attività possono provocare lesioni, bruciature o scosse elettriche o possono causare il malfunzionamento del
frigorifero. Qualora sia necessario riparare il frigorifero, consultare un rivenditore autorizzato.
ATTENZIONE
Indica il rischio di lesioni o danni alla proprietà
Non posizionare le proprie mani o piedi sotto al frigorifero.
La lastra di ferro o qualsiasi sporgenza tagliente potrebbe causare lesioni personali.
Non conservare bottiglie o contenitori di vetro nel surgelatore.
Quando i contenuti si solidicano diventando ghiaccio, il vetro può rompersi causando lesioni personali.
Nell'aprire il frigorifero, fare attenzione a non afferrare la maniglia della
porta in quelle aree che possono provocare lesioni “da compressione”.
Fare attenzione all'apertura tra le porte.
Ciò potrebbe provocare lesioni personali.
Durante l'interruzione di corrente, evitare di aprire frequentemente il
frigorifero o di mettervi nuovi alimenti.
Ciò potrebbe causare l'alzamento delle temperatura all'interno del frigorifero
con conseguente deterioramento del cibo.
Dopo aver staccato la spina, attendere 10 minuti o più prima di
riattaccarla.
Ciò potrebbe causare il mancato funzionamento del compressore.
Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del surgelatore o i prodotti in esso conservati.
Ciò potrebbe provocare sintomi di congelamento.
Se il frigorifero non è in uso, staccare la spina di alimentazione.
Il deterioramento del materiale isolante del cavo di alimentazione può causare un incendio.
Istruzioni di sicurezza (continua)
Punto
potenziale
che provoca
lesioni da
compressione
NR-B30FX&FG1.indb 60NR-B30FX&FG1.indb 60 1/22/2009 12:56:43 PM1/22/2009 12:56:43 PM
61
ITALIANO
Questo paragrafo fornisce spiegazioni su come installare l'apparecchio in modo da ridurre il rumore e ottenere un
funzionamento ad energia ottimizzata.
Apertura delle confezione dell'apparecchio
Rimuovere tutte le protezioni in gommapiuma e il nastro adesivo che ssa gli accessori dell'apparecchio all'interno e
all'esterno.
Scegliere il luogo giusto
Ventilazione
Poiché, durante il suo funzionamento, l'apparecchio disperde
calore, esso dovrebbe essere installato in un stanza asciutta,
ben ventilata e che permetta all'apparecchio di avere sufciente
spazio aperto intorno, come mostrato dalla gura 1. (Lo spazio
di apertura dovrebbe essere maggiore se si percepiscono
rumori da vibrazione.)
Temperatura
L'uso di energia e le prestazioni di efcienza dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura dell'ambiente. L'apparecchio deve
pertanto
non essere esposto direttamente alla luce del sole;
non essere installato vicino a termosifoni, fornelli o
altre fonti di calore;
essere installato solamente in un luogo in cui la
temperatura ambiente corrisponda alla classicazione
climatica per la quale è stato progettato l'apparecchio. Per la
classicazione climatica dell'apparecchio, fare riferimento al
paragrafo sui dati tecnici.
Livello
Installare su un pavimento a livello e sufcientemente resistente
per supportare un frigorifero alla sua massima capienza.
Livellare le irregolarità del pavimento regolando con il cacciavite
i due piedini anteriori, come mostrato nella gura 2. Ciò evita
vibrazioni e rumore.
Se l'apparecchio è posizionato sulla moquette o su pavimento
rivestito in materiale vinile, inserire prima sulla moquette o sul
pavimento una tavola solida. Ciò evita scolorimenti dovuti a
calore.
Porta del frigorifero
I cardini della porta del frigorifero possono essere modicati da
destra a sinistra, in modo che le porte si aprano nella direzione
opposta. Tuttavia, non tentare di eseguire la modica da soli.
Consultare un rivenditore autorizzato e far eseguire il lavoro da
un tecnico qualicato.
Pulizia
Dopo l'installazione, pulire l'appareccho con acqua calda.
Inserimento della spina
È possibile collegare la spina subito dopo l'installazione.
Temperatura ambiente
La classe climatica può essere letta sulla targhetta dei dati
di potenza che si trova a sinistra del comparto frigorifero,
dove sono indicate le temperature ambienti in base alle quali
l'apparecchio può funzionare.
Classe climatica Temperatura ambiente
consentita
SN
(Temperato prolungato) da +10°C a 32°C
N
(Temperato) da +16°C a 32°C
ST
(Subtropicale) da +18°C a 38°C
T
(Tropicale) da +18°C a 43°C
10 cm o più
5 cm o più
2 cm o
più
Figura
1
Figura 2
Installazione
NR-B30FX&FG1.indb 61NR-B30FX&FG1.indb 61 1/22/2009 12:56:43 PM1/22/2009 12:56:43 PM
62
Spia luminosa LED
Sistema antibatterico di
igiene attiva
Ripiani di vetro
Cassetto del comparto
frigorifero
Vaschetta del
ghiaccio
Cassetto porta ghiaccio
Cassetti
Portauova
È possibile girare al contrario
il portauova per conservare
alimentari di piccole dimensioni
Ripiani della porta
Contenitore chiuso
cibo confezionato in piccole
porzioni (formaggio, burro, ecc)
cosmetici / medicine
Ripiano delle bottiglie
Scomparto frutta e
verdura / scomparto
freddo
Cassetto porta
frutta
Cassetto porta
verdure
Cibo cotto, bevande,
uova, torte, prodotti
caseari
Frutta,
verdure, carne,
pesce, salsicce
fresche
Carne, pollame,
pesce surgelati,
gelati
Ripiani del surgelatore
Solo per la conservazione
del ghiaccio. Non versare
qui acqua per la produzione
di cubetti di ghiaccio.
L'illustrazione sottostante può non corrispondere al frigorifero acquistato.
Identicazione delle parti
Scomparto frigorifero
Scomparto frutta e verdura / scomparto
freddo
Scomparto surgelatore
Piatto per il controllo
dell'umidità
Porta bottiglie
NR-B30FX&FG1.indb 62NR-B30FX&FG1.indb 62 1/22/2009 12:56:44 PM1/22/2009 12:56:44 PM
63
ITALIANO
Modalità di risparmio energetico
Livello Inverter
Temperatura del frigorifero
Temperatura scomparto frutta e
verdura / scomparto freddo
Temperatura del surgelatore
Modalità di elevata surgelazione
Modalità di preservazione delle vitamine
Modalità Igiene Attiva
Modalità per i periodi di vacanza
Modalità bloccaggio di sicurezza per
i bambini
Tasto di impostazione
temperatura del frigorifero
Tasto di impostazione temperatura del
comparto verdure
Tasto di impostazione
temperatura del surgelatore
Tasto ON/OFF di risparmio energetico
Tasto ON/OFF per una rapida
surgelazione
Tasto ON/OFF per la preservazione
delle vitamine
Tasto ON/OFF per l'Igiene Attiva
Tasto OFF del segnale acustico
Tasto ON/OFF per bloccaggio
sicurezza bambini
Display e pannello dei comandi
NR-B30FX&FG1.indb 63NR-B30FX&FG1.indb 63 1/22/2009 12:56:45 PM1/22/2009 12:56:45 PM
64
Accensione
dell'apparecchio
Figura 3
È possibile collegare la spina subito dopo l'installazione.
Quando viene effettuato il collegamento all'alimentazione di corrente, la retroilluminazione del
display si accende. Dopo circa 5 secondi, le temperature iniziali del frigorifero, dello scomparto
frutta e verdura / scomparto freddo e del surgelatore sono visualizzate con “8°C”, “8°C” e
“-12°C” e con il loro lampeggiamento (gura 3).
Queste temperature non sono quelle effettive. Poiché l'apparecchio è stato acceso da
poco, il frigorifero, lo scomparto frutta e verdura / scomparto freddo e il surgelatore non
hanno raggiunto la temperatura di raffreddamento.
Quando la temperatura iniziale di raffreddamento viene raggiunta, il display delle
temperature non lampeggia più e l'effettiva temperatura viene visualizzata. Questa
operazione viene completata entro 3 o 4 ore, presupponendo che la temperatura ambiente
sia di circa 32°C, che non ci sia cibo all'interno, che la porta sia chiusa e che l'apparecchio
funzioni correttamente.
Nota: Quando la temperatura ambiente è più elevata in estate, sarà necessario un tempo maggiore afnché
ciascun comparto raggiunga la sua temperatura effettiva.
Selezione della
temperatura
A
B
C
A
B
C
(A) Impostazione della temperatura per il frigorifero
Temperatura predenita: 4°C
Valori di impostazione: 7°C ~ 1°C
Per modicare la temperatura:
1 Premere una volta. 2 Durante il lampeggiamento, premere no a quando non viene
indicata la temperatura desiderata.
3 Dopo cinque secondi, il display ritorna a visualizzare la temperatura effettiva. L'unità quindi funzionerà
in modo tale da raggiungere la nuova temperatura desiderata.
(B) Impostazione della temperatura per il comparto delle verdure
Temperatura predenita: 5°C
Valori di impostazione: 5°C ~ 0°C
Per modicare la temperatura:
1 Premere una volta. 2 Durante il lampeggiamento, premere no a quando non viene
indicata la temperatura desiderata.
3 Dopo cinque secondi, il display ritorna a visualizzare la temperatura effettiva. L'unità quindi funzionerà
in modo tale da raggiungere la nuova temperatura desiderata.
(C) Impostazione della temperatura per il surgelatore
Temperatura predenita: -20°C
Valori di impostazione: -17°C ~ -25°C
Per modicare la temperatura:
1 Premere una volta. 2 Durante il lampeggiamento, premere no a quando non viene
indicata la temperatura desiderata.
3 Dopo cinque secondi, il display ritorna a visualizzare la temperatura effettiva. L'unità quindi funzionerà
in modo tale da raggiungere la nuova temperatura desiderata.
Impostazioni
NR-B30FX&FG1.indb 64NR-B30FX&FG1.indb 64 1/22/2009 12:56:45 PM1/22/2009 12:56:45 PM
65
ITALIANO
Caratteristiche e funzioni
Indicatore livello
Inverter
L’attività del compressore si
arresta.
1
Il compressore gira alla
velocità più bassa.
1 2
Il compressore gira ad una
velocità bassa.
1 2 3
Il compressore gira a velocità
media.
1 2 3 4
Il compressore gira ad una
velocità elevata.
1 2 3 4 5
Il compressore gira alla
velocità più alta.
Modalità di rapida
surgelazione
(Super Freeze)
La funzione Super Freeze (elevata surgelazione) permette un surgelamento veloce di prodotti
alimentari freschi o la formazione di cubetti di ghiaccio.
³
Per l'attivazione: Premere il tasto Super Freeze (elevata surgelazione). L'indicatore
“Super” si illumina.
In modalità Super Freeze (elevata surgelazione)
il compressore gira continuamente;
la temperatura del surgelatore non è controllata dalla temperatura impostata e può
scendere ad un livello molto basso, in questo modo la temperatura visualizzata differisce
sensibilmente da quella impostata.
il frigorifero può continuare a funzionare per lungo tempo o mettersi in pausa di tanto in
tanto, tuttavia la sua temperatura rimane controllata dalla temperatura impostata.
³
Per la disattivazione: Una volta che la temperatura del surgelatore scende ad un
livello sufcientemente basso, è possibile annullare la modalità Super Freeze premendo
nuovamente il tasto Super Freeze. L'indicatore “Super” si spegne.
Nota: Se la modalità Super Freeze non viene disattivata, l'apparecchio annullerà automaticamente la
modalità dopo 50 ore.
Periodo di vacanza
La modalità Holiday (periodi di vacanza) viene selezionata quando si desidera disattivare la
funzione del comparto frigorifero per un lungo periodo di non utilizzo, ad esempio durante
una vacanza.
Prima di attivare questa modalità, svuotare il frigorifero, pulirlo e chiudere la porta.
³ Per l'attivazione: Tenere premuto il tasto Fridge Set per 3 secondi. La temperatura
“Fridge” non è visualizzata mentre l’indicatore “Holiday” è acceso.
La spia luminosa LED non si illuminerà durante la modalità Holiday.
³ Per la disattivazione: Tenere premuto il tasto Fridge Set per 3 secondi. La temperatura
“Fridge” è visualizzata quando l’indicatore “Holiday” si spegne.
Nota: Per motivi di natura sanitaria, lo scomparto frigorifero sarà mantenuto all'incirca su 14°C
durante il funzionamento in modalità Holiday.
Risparmio
energetico
Si seleziona questa modalità per risparmiare sul consumo di elettricità durante periodi in cui
il frigorifero viene usato poco, come di notte o d'inverno.
³ Per l'attivazione: Premere il tasto Energy Saving (risparmio energetico). L'indicatore
“eco” si illumina.
³ Per la disattivazione: Premere il tasto Energy Saving (risparmio energetico). L'indicatore
“eco” si spegne.
Nota: non è possibile attivare la modalità super freeze mentre questa modalità è attiva.
Suggerimenti per
l'impostazione
della giusta
temperatura
Se il frigorifero funziona ad 1°C per lungo tempo, il cibo può diventare surgelato.
La temperatura nel cassetto del comparto frigorifero cambia automaticamente in base alla
temperatura impostata per il frigorifero.
Quando la temperatura nello scomparto frutta e verdura / scomparto freddo è impostata tra
5°C- 2°C questo scomparto è idoneo alla conservazione di frutta e verdura.
Conservare le verdure e la frutta nelle vaschette corrispondenti.
Quando la temperatura nello scomparto frutta e verdura / scomparto freddo è impostata
tra 1°C ~ 0°C, questo scomparto è idoneo alla conservazione di alimenti freschi (carne,
pesce, pasti precotti).
Nota: Alcuni cibi possono diventarte in parte surgelati poiché si possono avere temperature al di sotto
di 0°C. Pertanto, frutta, verdura e prodotti agricoli che sono sensibili al freddo non devono essere
conservati in base ai valori di parametro della temperatura.
La temperatura all'interno del frigorifero varia in base alla temperatura dell'ambiente, allo
stato impostato, alle condizioni d'uso e alla quantità di cibo.
L'effettiva temperatura testata può differire leggermente da quella visualizzata a causa dei
diversi metodi di prova e strumenti.
In modalità di elevata surgelazione (Super Freeze) l'effettiva temperatura testata del
surgelatore può differire dalla temperatura visualizzata.
Questo frigorifero controlla la temperatura interna grazie ad un processore di microcomputer.
Quando la temperatura ambiente cambia, quando il compressore funziona o si arresta e
quando la porta si apre/chiude, la temperatura oscilla. Come conseguenza, la temperatura
visualizzata differisce leggermente da quella impostata.
NR-B30FX&FG1.indb 65NR-B30FX&FG1.indb 65 1/22/2009 12:56:46 PM1/22/2009 12:56:46 PM
66
Igiene Attiva
Questa modalità permette di utilizzare la funzione antibatterica di Igiene Attiva.
³ Per l'attivazione: Premere il tasto Hygiene Active (Igiene Attiva). L'indicatore “Hygiene” si
illuminerà quando tale modalità entra in funzionamento.
³ Per la disattivazione: Premere il tasto Hygiene Active (Igiene Attiva). L'indicatore
“Hygiene” si spegnerà quando tale modalità si arresta.
Suggerimenti per l'uso:
Dopo aver premuto il tasto Hygiene Active, è possibile udire il funzionamento della ventola
deodorizzante del frigorifero. Ciò si spiega nel fatto che la ventola deodorizzante deve
funzionare per raggiungere un effetto migliore. Se si apre la porta del frigorifero quando la
funzione Igiene Attiva è attivata, la ventola smetterà di funzionare immediatamente.
Prima di conservare alimenti dal forte odore, tenerli in un contenitore sigillato o avvolgerli in
pellicola alimentare anche se si vuole conservarli solamente per un breve periodo. In caso
contrario, l'odore non potrà essere eliminato anche con la funzione Igiene Attiva.
Durante la funzione di deodorizzazione, cercare di non aprire la porta del frigorifero.
Preservazione
delle vitamine
La funzione di mantenimento della freschezza destinata alla frutta e alla verdura e attivata dalle
spie luminose LED blu e verde, permettendo così di preservare i quantitativi di vitamina C.
³ Per l'attivazione: Premere il tasto Vitamin-Safe (Conservazione Vitamine). L'indicatore
“Vitamin” si illumina ed entrambe le spie luminose LED blu e verde lampeggiano
contemporaneamente.
³ Per la disattivazione: Premere il tasto Vitamin-Safe (Conservazione Vitamine).
L'indicatore “Vitamin” si spegne.
Disattivazione del
segnale di avviso
acustico
La funzione di emissione di un segnale acustico, avvisa che la porta del frigorifero o del
surgelatore non è chiusa o che la temperatura del frigorifero o del surgelatore ha raggiunto
un livello troppo elevato.
Periodo di porta aperta Segnale di avviso acustico
Dopo 1 minuto Bip bip
Dopo 3 minuti Bip bip, Bip bip
Dopo 5 minuti Bip continuato
La temperatura è troppo elevata Bip continuato
³
Per l'attivazione: Premere il tasto Alarm/Child Lock. Il segnale di avviso acustico si
arresta.
Nota: Quando la funzione di segnale di avviso acustico viene avviata, le temperature visualizzate
iniziano a lampeggiare.
Child Lock
(Bloccaggio di
sicurezza per
bambini)
Si utilizza questa modalità per bloccare tutti i tasti ad esclusione della funzione di
disattivazione del segnale di avviso acustico.
³ Per l'attivazione: Tenere premuto il tasto Alarm/Child Lock per 3 secondi. L'indicatore
“Child Lock” si illumina e tutti i tasti sono bloccati.
³ Per la disattivazione: Tenere premuto il tasto Alarm/Child Lock per 3 secondi. L'indicatore
“Child Lock” si spegne e il bloccaggio viene rimosso.
Linea del livello
dell'acqua
Produzione di cubetti di ghiaccio
Aprire il surgelatore, tirare il cassetto superiore e prendere la vaschetta del ghiaccio. Aprire il coperchio della vaschetta
del ghiaccio e riempire con acqua no all'apposita linea di livello. Quindi chiudere il coperchio e rimettere la vaschetta al
suo posto.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, tirare il cassetto superiore e prendere la vaschetta del ghiaccio. Aprire il coperchio
e girare leggermente la vaschetta tenendone con le mani i due lati, i cubetti di ghiaccio cadranno nella vaschetta. Quindi,
rimettere a posto il cassetto porta ghiaccio.
Cassetto porta ghiaccio
Caratteristiche e funzioni (continua)
NR-B30FX&FG1.indb 66NR-B30FX&FG1.indb 66 1/22/2009 12:56:47 PM1/22/2009 12:56:47 PM
67
ITALIANO
Sbrinamento automatico
Rimozione e installazione dei ripiani
Frigorifero
Tubo di drenaggio
Astina
Il frigorifero è dotato di una funzione di sbrinamento automatico.
L'acqua che si ottiene dallo scioglimento della brina uisce nella vaschetta di evaporazione
situata sul retro del pannello del frigorifero attraverso un tubo di drenaggio ed evapora grazie
al calore generato dall'attività del compressore.
Sulla parete posteriore del frigorifero, è normale trovare brina e gocce d'acqua, che si
ottengono dal raffreddamento e dallo sbrinamento automatico.
Assicurarsi che il tubo di drenaggio non sia intasato, in modo tale che l'acqua della brina possa
uire senza problemi all'interno della vaschetta di evaporazione. In caso di intasamento, pulire
con un'astina, quindi sostituirla.
Se si perde l'astina, è possibile averne una di ricambio contattando il rivenditore autorizzato.
Non tentare di usare un ago o altri oggetti metallici taglienti al posto dell'astina di plastica in
dotazione altrimenti si rischia di danneggiare il frigorifero.
Surgelatore
Lo sbrinamento è azionato automaticamente e l'acqua che se ne ricava scenderà nella
vaschetta di evaporazione.
Frigorifero
Ripiani di vetro
Sollevare leggermente
il lato interno del ripiano
e tiralo fuori.
Cassetto del frigorifero
Tirare lo scomparto verso
di sé, sollevarne leggermente
la parte anteriore e tirarlo fuori.
Ripiano della porta,
guarnizione di tenuta e
ripiano delle bottiglie
Sollevarli leggermente,
quindi rimuoverli.
Porta bottiglie
Tirare fuori leggermente
il ripiano.
Sollevare la parte anteriore
del porta bottiglie
Scomparto
frutta e verdura /
scomparto freddo
Cassetto della frutta e della verdura
Tirare fuori il cassetto e sollevarne la parte anteriore per rimuovere i ganci posizionati davanti
a destra e sinistra. Quindi spingere in basso i ganci destro e sinistro sul retro per rimuovere il
cassetto.
Piatto per il controllo dell'umidità
Tirare verso di sè il cassetto delle
verdure e il piatto con il controllo dell’
umidità.
Per reinstallare il cassetto, premerlo no a quando non si
aggancia ai rampini posizionati su tutti e quattro gli angoli.
Se il cassetto non si aggancia ad alcun rampino, non è
possibile reinserire il cassetto perché esso andrà a colpire
il piatto del controllo di umidità.
NR-B30FX&FG1.indb 67NR-B30FX&FG1.indb 67 1/22/2009 12:56:48 PM1/22/2009 12:56:48 PM
68
Guarnizione della porta
Pulizia quotidiana
Pulire le parti con un panno asciutto.
Punti che si sporcano facilmente
Quando si sporca, la guarnizione si danneggia
facilmente ed è probabile una fuoriuscita di aria
fredda.
Ripiano delle bottiglie
Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire
rimuovendoli subito.
Parti che possono essere lavate con acqua
Frigorifero
Ripiani di vetro
Ripiani della porta
Ripiano delle bottiglie
Contenitore chiuso
Portauova
Cassetto del frigorifero
Astina
Nota: Non utilizzare prodotti pulenti abrasivi, per es. bicarbonato
di soda in quanto può danneggiare la plastica.
Scomparto frutta e verdura / scomparto freddo
Cassetto porta verdure
Cassetto porta frutta
Piatto per l'umidità
Surgelatore
Cassetti del surgelatore
Cassetta porta ghiaccio
Vaschetta del ghiaccio
Coperchio della
vaschetta del ghiaccio
Istruzioni per la cura e la pulizia
Surgelatore
Tirare il cassetto verso di sé, sollevarne leggermente la parte anteriore e tirarlo fuori.
Dopo aver rimosso il cassetto, è possibile conservare alimenti nello scomparto vuoto.
Se è stato rimosso il cassetto del
surgelatore, assicurarsi di non conservare
cibo oltre questa linea.
Rimozione e installazione dei ripiani (continua)
A cadenza annuale, staccare la spina di alimentazione e rimuovere i
ripiani per la pulizia.
NR-B30FX&FG1.indb 68NR-B30FX&FG1.indb 68 1/22/2009 12:56:49 PM1/22/2009 12:56:49 PM
69
ITALIANO
Tenere il piedino regolabile
Tenere la maniglia
Rubinetto di scarico
Controllo di manutenzione
Il cavo dell'alimentazione è danneggiato?
La spina di alimentazione si scalda?
La spina di alimentazione è insertita completamente nella presa?
Se il cavo di alimentazione o la spia luminosa LED risultano danneggiati, consultare un rivendiitore
autorizzato. Non SOSTITUIRLI.
Mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato
Se l'apparecchio non verrà utilizzato per lungo tempo, staccare la spina di alimentazione, pulirlo
come descritto in precedenza e lasciare la porta aperta per 2 ~ 3 giorni per permettere che l'interno
si asciughi ed evitare la formazione di muffa o odori sgradevoli.
Normalmente, non bisogna spegnere il frigorifero. Altrimenti, si potranno avere delle ripercussioni
sulla durata dell’apparecchio.
Prima di spostare o trasportare l'apparecchio
1 Rimuovere tutti gli alimentari, l'acqua e i cubetti di ghiaccio dall'interno
dell'apparecchio.
2 Staccare la spina di alimentazione.
3 Sollevare il piedino regolabile. (Se il pavimento si può sgrafare facilmente, sistemarvi
una tavola protettiva.)
4 Tirare verso di sé il frigorifero.
5 Far scorrere l'acqua nella vaschetta di evaporazione nel seguente modo:
Sistemare prima un contenitore che raccolga l'acqua di drenaggio e avvitare il
rubinetto di drenaggio (nella parte bassa sul retro).
Punzecchiare lo strato sottile sull'apertura usando un cacciavite o uno strumento
simile e fare scorrere l'acqua nella vaschetta di evaporazione. (Per la seconda
volta, rimuovere solamente il rubinetto di drenaggio).
Quando l'acqua è stata fatta deuire completamente, assicurarsi di avvitare
saldamente il rubinetto di drenaggio per prevenire fuoriuscite di acqua.
(Parte bassa sul retro)
Spostare e trasportare l'apparecchio
Due o più persone devono trasportare l'apparecchio.
1 Avvitare fermamente il piedino regolabile.
2 Tenere il piedino regolabile e la maniglia.
Nota: Non trasportare l’apparecchio tenendolo per la porta o in
posizione orizzontale. Ciò può portare al malfunzionamento
dell'apparecchio.
Fissare con nastro adesivo
AVVERTENZE
ATTENZIONE
Pulizia del display e del pannello dei comandi
Il pannello di controllo è composto da materiale speciale. Per proteggere la supercie dai danni, non pulirlo con solventi
chimici. Pulirlo invece con un panno asciutto o un panno morbido leggermente umido.
Pulizia della supercie esterna dell'apparecchio
Pulire la supercie esterna dell'apparecchio con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Se non è possibile
rimuovere delle macchie, applicare un detergente neutro per la pulizia di cucine, quindi rimuoverlo con un panno morbido
leggermente imbevuto di acqua calda. Eliminare qualsiasi gocciolina d'acqua con un panno asciutto.
Annotazioni sulla pulizia
Non pulire qualsiasi parte dell'apparecchio con le seguenti sostanze:
Detergente di pulizia alcalino o leggermente alcalino.
Questo tipo di sostanze possono provocare spaccature delle parti di plastica.
Polvere abrasiva, sapone in polvere, olio fossile, acqua calda, scopetta da cucina, acido, benzene, solventi, alcol, ecc.
Queste sostanze possono danneggiare la verniciatura della supercie e le parti di plastica.
Assicurarsi di eliminare qualsiasi macchia di olio edibile.
Esso può spaccare le parti di plastica.
NR-B30FX&FG1.indb 69NR-B30FX&FG1.indb 69 1/22/2009 12:56:49 PM1/22/2009 12:56:49 PM
70
Se, dopo aver vericato le seguenti voci, l'apparecchio continua a non funzionare normalmente, staccare la spina di
alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
Il frigorifero emette un gorgoglio dopo
aver arrestato il suo funzionamento.
Si sente un suono subito dopo la
chiusura o l'apertura della porta.
Dopo l'apertura della porta, si sente
il rumore del uire del gas o dello
scorrere dell’acqua.
Quando il frigorifero inizia a funzionare,
si sente un rumore tipo clic.
Si sente il ronzio dell'attività di
funzionamento.
¤
Il rumore è generato quando il refrigerante scorre indietro verso il
compressore attraverso la conduttura. Ciò è normale.
Il suono si sente quando la pressione interna del frigorifero è
temporaneamente più bassa di quella esterna a causa dell'improvviso
raffreddamento dell'aria interna del frigorifero. Ciò è normale.
Il rumore si genera quando il refrigerante scorre nella conduttura.
Ciò è normale.
Il rumore si sente quando è in funzione la valvola a 3. Ciò è
normale.
Il rumore proviene dalla ventola di deodorizzazione, dopo aver
attivato la modalità Hygiene Active. Ciò è normale.
Il suono della rotazione del compressore
è forte.
¤
Nella modalità Super Freeze, il rumore del funzionamento del
compressore è più forte di quello in modalità normale. Ciò è normale
in quanto il compressore gira ad alta velocità in modalità Super
Freeze.
La velocità del compressore aumenterà inoltre quando si inserisce
un grande quantitativo di cibo in una sola volta o quando la
temperatura ambiente è relativamente elevata. In questo caso, è
normale sentire un rumore più forte proveniente dal compressore
che gira.
Rumori anormali durante il funzionamento
¤
Controllare se la supercie del pavimento è piatta e solida.
Controllare se il retro del frigorifero è troppo vicino alla parete.
Controllare se c'è qualcosa sul frigorifero.
Il rumore è di solito più forte quando il frigorifero inizia a funzionare
o si arresta. Ciò è normale.
Il compressore gira per lungo tempo.
¤
Controllare se il frigorifero si trova in modalità Super Freeze.
È normale che il compressore giri per lungo tempo se il frigorifero è
usato per la prima volta.
È normale che il compressore giri per lungo tempo se la temperatura
ambiente è elevata in estate.
Controllare se la porta è aperta frequentemente.
Controllare se la porta non è chiusa fermamente.
Controllare se un grande quantitativo di cibo è stato messo
in un'unica volta all'interno dell'apparecchio per la funzione di
raffreddamento o congelamento.
Mancato raffreddamento
¤
Controllare se c'è mancanza di corrente.
Controllare se la spina di alimentazione è inserita.
Controllare se la tensione nominale è corretta (220V-240V)
Scarso effetto raffreddante
¤
Controllare se la temperatura impostata è troppo alta.
Controllare se il frigorifero è esposto alla luce diretta del sole o se
nelle vicinanze c'è un forno a microonde o un altro apparecchio di
riscaldamento.
Controllare se è stato messo cibo caldo direttamente all'interno.
Controllare se ci sono troppi alimenti conservati all’interno.
Controllare se la porta è aperta troppo frequentemente.
Controllare se siano stati rispettati i corretti spazi attorno al
frigorifero.
Scarso raffreddamento nel comparto
frigorifero
¤
Controllare se il frigorifero si trova in modalità Holiday.
In inverno o nei cambiamenti di stagione, la temperatura esterna si
abbassa sensibilmente, avvicinandosi alla temperatura interna del
frigorifero, così è possibile avere qualche volta la sensazione che il
frigorifero non sia freddo al suo interno. Ciò è normale.
Umidità condensata sulla supercie
esterna o interna del frigorifero
¤
Ciò si verica quando l'umidità nell'ambiente aumenta ed è normale.
Pulire con un panno asciutto.
FAQ (Domandi frequenti)
NR-B30FX&FG1.indb 70NR-B30FX&FG1.indb 70 1/22/2009 12:56:50 PM1/22/2009 12:56:50 PM
71
ITALIANO
Umidità condensata nel cassetto delle
verdure
¤
Per mantenere più a lungo la freschezza delle verdure, il frigorifero
mantiene appositamente un alto tasso di umidità all'interno.
Eliminare lumidità che si forma sul fondo del cassetto delle
verdure.
Supercie del frigorifero che scotta
¤
Una raggiera di tubi è installata nel frigorifero per prevenire la
condensazione di umidità. È normale sentire che la supercie è
calda appena il frigorifero inizia a funzionare o durante l'estate.
Consumo elettrico
¤
Il consumo di energia contrassegnato nei dati tecnici è conforme
allo standard nazionale. È il valore calcolato quando il frigorifero
funziona stabilmente per 24 ore senza che la porta sia aperta, a
25°C di temperatura ambiente e con il frigorifero controllato a 5°C,
lo scomparto della frutta e della verdura/ lo scomparto del freddo
controllati a 1°C e il surgelatore controllato a -18°C. Quando il
frigorifero è riempito con troppo cibo, la temperatura ambiente è
relativamente alta o la porta è aperta frequentemente, è normale
che il consumo di corrente effettivo superi il valore nominale dei dati
tecnici.
Il cibo nel frigorifero diventa surgelato
¤
Controllare se la temperatura impostata del frigorifero è troppo
bassa.
Controllare se il cibo tocca la parete dietro.
La temperatura impostata differisce da
quella visualizzata sul display.
¤
Controllare se il frigorifero si trova in modalità Super Freeze.
Controllare se sia stato messo cibo caldo all'interno del frigorifero.
È difcile aprire la porta del surgelatore
perché la pressione dell'aria cambia dopo
l'apertura e la chiusura della porta.
¤
La porta del comparto del surgelatore può essere aperta con facilità
dopo un po'.
La spia luminosa LED non è illuminata.
¤
Controllare se il frigorifero si trova in modalità Holiday.
NR-B30FX&FG1.indb 71NR-B30FX&FG1.indb 71 1/22/2009 12:56:50 PM1/22/2009 12:56:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Panasonic NR-B30F Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per