Casio CTK-3400 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
IT/RU
CTK3400SK-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK
-
3400SK
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1310-A Printed in China
K
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 1 2013/10/10 18:30:20
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
36 - 96
True voice
Program
Change
:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OO
System Exclusive
O
*
2
O
*
2
Key’s
Ch’s
Velocity
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =
**
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
100, 101
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Model: CTK-3400SK Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
X
O
O
O
X
O
O
O
X
O
*
2
*
3
*
3
*
3
*
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*
2
*
2
O
0 - 127
O
0 - 127
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che
il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non
abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente
danneggiato.
Non tentare mai di ricaricare le pile.
Non usare pile ricaricabili.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno
del comparto pile.
Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
Non cortocircuitare i terminali delle pile.
Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
*1: Dipende dal timbro.
*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi
del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito
web http://world.casio.com/
.
*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 2 2013/10/10 18:30:21
Italiano
IT-1
Indice
Guida generale........................... IT-2
Uso dei pulsanti [–] e [+] (
bo
) ............................... IT-4
Uso del pulsante FUNCTION (
3
)........................ IT-4
Preparativi per iniziare
a suonare.................................... IT-5
Installazione del leggio per spartiti ........................ IT-5
Alimentazione........................................................ IT-5
Ripristino della tastiera digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica .............................. IT-6
Esecuzione con la
tastiera digitale .......................... IT-7
Accensione dell’alimentazione ed esecuzione ...... IT-7
Uso delle cuffie ...................................................... IT-8
Cambio della risposta della tastiera alla
pressione del tocco (Risposta al tocco)................. IT-8
Uso del metronomo ............................................... IT-9
Controllo dei suoni della
tastiera...................................... IT-10
Scegliere tra una varietà di suoni di
strumenti musicali................................................ IT-10
Sovrapposizione di due timbri ............................. IT-10
Suddivisione della tastiera tra due
timbri differenti..................................................... IT-11
Uso del reverbero ................................................ IT-12
Uso di un pedale.................................................. IT-12
Cambio del pitch (Trasposizione, intonazione).... IT-13
Uso della rotella di pitch bend per variare
l’intonazione delle note........................................ IT-13
Esecuzione di brani
dimostrativi .............................. IT-14
Uso
dell’auto-accompagnamento .. IT-15
Esecuzione della sola parte del ritmo.................. IT-15
Esecuzione di tutte le parti .................................. IT-16
Uso dell’auto-accompagnamento in
modo efficace ...................................................... IT-18
Uso della preselezione “One-Touch”................... IT-19
Salvataggio delle configurazioni
della tastiera nella memoria di
registrazione ............................ IT-20
Per salvare una configurazione alla
memoria di registrazione ..................................... IT-21
Per richiamare una configurazione dalla
memoria di registrazione ..................................... IT-21
Registrazione della vostra
esecuzione con la tastiera ...... IT-22
Registrazione e riproduzione
dell’esecuzione con la tastiera............................. IT-22
Dati di registrazione brani.................................... IT-23
Collegamento di dispositivi
esterni ....................................... IT-24
Collegamento di un computer.............................. IT-24
Impostazioni MIDI................................................ IT-25
Collegamento ad un’apparecchiatura audio........ IT-26
Riferimento ............................... IT-27
Risoluzione dei problemi ..................................... IT-27
Caratteristiche tecniche....................................... IT-29
Avvertenze per l’uso............................................ IT-30
Guida alla diteggiatura......................................... IT-31
Lista di esempi di accordi .................................... IT-32
MIDI Implementation Chart
Accessori inclusi
Leggio per spartiti
Opuscoli
Precauzioni riguardanti la sicurezza
Appendice
Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori disponibili separatamente
È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 3 2013/10/10 18:30:21
IT-2
Guida generale
Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-3400SK.
Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
bpbo
6
bqbn
cn co cp cq cn
cr
bsbr bt ck cl cm
1 2 345
7 8 9 bk bl bm
cs ct
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 4 2013/10/10 18:30:21
Italiano
Guida generale
IT-3
Di seguito viene spiegato il significato dei simboli # e $ che appaiono sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei
pulsanti riportati sotto.
# : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante
3
(FUNCTION) e premendo un pulsante.
$ : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
1
Pulsante di accensione P IT-6, 7
2
Cursore del volume (VOLUME) IT-7
3
Pulsante di funzione (FUNCTION)
IT-4, 10, 11, 12, 13, 19, 25, 26
4
Pulsante di risposta al tocco (TOUCH) IT-8
5
Pulsante del metronomo, battuta
(METRONOME, $ BEAT) IT-9
6
Pulsanti di tempo (TEMPO) IT-9, 19
7
Pulsante di introduzione, sovrapposizione
(INTRO, LAYER) IT-18
8
Pulsante di normale/fill-in, suddivisione
(NORMAL/FILL-IN, SPLIT) IT-11, 15, 18
9
Pulsante di variazione/fill-in (VAR./FILL-IN) IT-18
bk
Pulsante di sincronizzazione/finale
(SYNCHRO/ENDING) IT-18, 19
bl
Pulsante di avvio/arresto (START/STOP) IT-14, 15
bm
Pulsante di accompagnamento, accordi
(ACCOMP, $ CHORDS) IT-14, 16
bn
Pulsante del registratore (RECORDER) IT-22
bo
Pulsanti [–]
/
[+]
IT-4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 25, 26
bp
Pulsanti di timbro (TONE) IT-10, 19
bq
Pulsanti di ritmo (RHYTHM) IT-6, 15, 19
br
Pulsante di banco (BANK) IT-20, 21
bs
Pulsante Area 1 IT-20, 21
bt
Pulsante Area 2 IT-20, 21
ck
Pulsante Area 3 IT-20, 21
cl
Pulsante Area 4 IT-20, 21
cm
Pulsante di memorizzazione (STORE)
cn
Diffusori
co
Lista dei ritmi
cp
Display
cq
Lista dei timbri
cr
Rotella di pitch bend (PITCH BEND)
cs
Nomi delle radici degli accordi IT-16
ct
Lista degli strumenti a percussione
dk dl
dm dn do
dk
Porta USB IT-24
dl
Presa jack SUSTAIN IT-12
dm
Presa jack AUDIO IN IT-26
dn
Terminale DC 9.5V IT-5
do
Presa jack PHONES/OUTPUT IT-8, 26
Retro
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 5 2013/10/10 18:30:21
Guida generale
IT-4
È possibile usare i pulsanti [+] (aumentare) e [–] (diminuire)
(
bo
) per cambiare il numero o il valore visualizzato.
Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si scorre
l’impostazione visualizzata.
Premendo entrambi i pulsanti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o
all’impostazione consigliata.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION) mentre si preme
bo
(–/+) [–] diminuirà il numero o il valore visualizzato di
10. Mantenendo premuto
3
(FUNCTION) mentre si
preme
bo
(–/+) [+] lo aumenterà di 10.
Usare il pulsante FUNCTION (
3
) per accedere alle
impostazioni che vi permettono di selezionare il tipo di
reverbero, l’effetto del pedale, ecc.
1.
Premere
3
(FUNCTION).
2.
Successivamente premere
3
finché non viene
visualizzato il parametro di cui si desidera
cambiare l’impostazione.
Ogni volta che si preme
3
, commutano ciclicamente i
parametri disponibili.
Quando si seleziona un parametro, è possibile scorrere
all’indietro mantenendo premuto
3
mentre si preme
4
(TOUCH).
3.
Quando viene visualizzato il parametro
desiderato, usare
bo
(–/+) per cambiare la sua
impostazione.
L’impostazione del parametro scomparirà dall’area in
alto a sinistra della schermata se non si esegue
nessuna operazione per un tempo prestabilito.
Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro
impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende
l’alimentazione (pagina IT-7).
Uso dei pulsanti [–] e [+] (
bo
)
Mde r nPno
Impostazione
Uso del pulsante FUNCTION (
3
)
Parametro Display
Vedere a
pagina
1 Trasposizione Trans. IT-13
2 Volume dell’accompagnamento AcompVol IT-19
3 Intonazione Tune IT-13
4 Reverbero Reverb IT-12
5 Canale tastiera Keybd Ch IT-25
6 Canali di navigazione Navi. Ch IT-25
7 Controllo locale Local IT-26
8 Uscita accompagnamento AcompOut IT-26
9 Effetto del pedale Jack IT-12
10 Gamma variazione del pitch Bend Rng IT-13
Parametro
Impostazione
Trans .
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 6 2013/10/10 18:30:21
Italiano
IT-5
Preparativi per iniziare a suonare
Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere
utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si
raccomanda l’uso del trasformatore CA.
Il trasformatore CA non è in dotazione a questa tastiera
digitale. Acquistarlo separatamente dal vostro rivenditore.
Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina IT-1.
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad
evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di
alimentazione.
Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi
altro oggetto nel terminale 9,5 V CC del prodotto. In tal
modo si crea il rischio di incidente.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
Spetta a voi procurare sei pile di formato AA disponibili
in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi
altro tipo di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
Indicazione di pila debole
L’indicatore mostrato sotto inizia a lampeggiare per avvisarvi
quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile
con quelle nuove.
Installazione del leggio per
spartiti
Alimentazione
Uso del trasformatore CA
Trasformatore CA specificato: AD-E95100L
(presa standard JEITA)
Non piegare! Non attorcigliare!
Leggio per spartiti
Presa di corrente domestica Terminale DC 9.5V
Trasformatore CA
Uso delle pile
Linguette
Indicatore di pile deboli
(lampeggia)
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 7 2013/10/10 18:30:21
Preparativi per iniziare a suonare
IT-6
Salvataggio delle impostazioni
La vostra tastiera digitale è equipaggiata con un registratore e
altre caratteristiche che possono essere utilizzate per
memorizzare i dati da voi creati. Questi dati salvati vengono
mantenuti anche quando la tastiera digitale viene spenta.*
Tuttavia, le impostazioni di timbro, ritmo, ed altro da voi
configurate sulla consolle della tastiera digitale, normalmente
vengono riportate alle loro impostazioni iniziali al momento di
accensione ogni volta che si spegne l’alimentazione.
* I dati e le impostazioni riportati sotto vengono sempre
mantenuti anche quando si spegne l’alimentazione.
Dati di registrazione (pagina IT-20)
Dati di registrazione brani (pagina IT-22)
Eseguire la seguente procedura quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni della tastiera digitale ai loro
valori iniziali di fabbrica.
1.
Spegnere la tastiera digitale.
2.
Mantenendo premuto
bo
(–/+) [–] e il pulsante
bq
(RHYTHM) [POPS] contemporaneamente,
premere
1
(P).
Mantenere premuti
bo
e il pulsante
bq
(RHYTHM)
[POPS] finché non viene completato il passo
successivo.
3.
Quando appare il messaggio “Pls wait” sulla
schermata, rilasciare entrambi i pulsanti sopra
riportati.
Sarà possibile usare la tastiera digitale in breve tempo
dopo che viene inizializzato il suo sistema.
Per informazioni sull’accensione e spegnimento del piano
digitale, vedere la sezione “Accensione dell’alimentazione
ed esecuzione” (pagina IT-7).
Ripristino della tastiera digitale
alle sue impostazioni iniziali di
fabbrica
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 8 2013/10/10 18:30:21
Italiano
IT-7
Esecuzione con la tastiera digitale
1.
Premere
1
(P).
In questo modo si accende l’alimentazione.
Per spegnere la tastiera digitale, premere di nuovo
1
.
2.
Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera. Usare
2
(VOLUME) per regolare il
volume.
Premendo
1
(P) per spegnere l’alimentazione, si
mette in realtà la tastiera digitale in stato di attesa.
Nello stato di attesa, piccole quantità di corrente
continuano a circolare nella tastiera digitale. Se non si
intende di utilizzare la tastiera digitale per un lungo
periodo di tempo, oppure se c’è un temporale con
fulmini nella vostra zona, assicurarsi di scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente domestica.
Il messaggio “Pls wait” rimarrà sul display mentre
l’operazione di salvataggio è in corso. Non eseguire
nessun’altra operazione mentre esso è visualizzato.
Spegnendo la tastiera digitale, i dati della tastiera
digitale possono essere cancellati o divenire corrotti.
Se non si esegue nessuna operazione sulla tastiera digitale
per uno dei tempi di attuazione annotati di seguito, lo
spegnimento automatico spegnerà l’alimentazione.
Disabilitazione dello spegnimento automatico
È possibile disattivare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
1.
Mantenendo premuto
bo
(–/+) [+], accendere
l’alimentazione.
Lo spegnimento automatico sarà disabilitato.
11 22 55
bobo
66
44
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione
Aumentare
Diminuire
Spegnimento automatico
Durante il funzionamento con le pile : 6 minuti
Durante il funzionamento con il trasformatore CA: 30 minuti
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 9 2013/10/10 18:30:22
Esecuzione con la tastiera digitale
IT-8
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-1.
Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando
si rimuovono le cuffie.
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
1.
Premere
4
(TOUCH) per commutare attivata e
disattivata la risposta al tocco.
Uso delle cuffie
Presa del pedale di risonanza
(PHONES/OUTPUT)
Cambio della risposta della
tastiera alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
Premendo velocemente si
producono note più sonore.
Premendo lentamente si
producono note più
smorzate.
Non provare ad esercitare
una pressione troppo forte.
Spento La risposta al tocco è disattivata. Il volume del
suono è prestabilito, indifferentemente dalla
velocità di pressione dei tasti.
Acceso La risposta al tocco è attivata.
L’indicatore scompare quando
la risposta al tocco viene
disattivata.
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 10 2013/10/10 18:30:22
Italiano
Esecuzione con la tastiera digitale
IT-9
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo
una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo.
1.
Premere
5
(METRONOME).
Questa operazione avvia il metronomo.
2.
Premere di nuovo
5
per fermare il metronomo.
È possibile configurare il metronomo per usare un suono di
campanella per la prima battuta di ciascuna misura del brano
che si sta eseguendo.
È possibile specificare 0, o un valore da 2 a 6 come numero
di battute per misura.
Quando si esegue un brano incorporato, l’impostazione
delle battute per misura (che determina quando suona la
campanella) viene configurata automaticamente per il
brano attualmente selezionato.
1.
Mantenere premuto
5
finché non appare sul
display la schermata per l’impostazione delle
battute per misura.
Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per l’impostazione delle battute
per misura, il display ritornerà alla schermata
visualizzata prima di aver premuto
5
.
2.
Usare
bo
(–/+) per introdurre il numero di
battute per misura.
La campanella non suonerà se si specifica 0 per questa
impostazione. In questo caso, tutte le battute vengono
indicate da un suono di clic. Questa impostazione vi
consente di fare pratica con una battuta regolare,
senza alcuna preoccupazione di quante battute ci siano
in ogni misura.
Usare la seguente procedura per cambiare il tempo del
metronomo.
1.
Premere
6
(TEMPO).
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
Premendo w e q contemporaneamente, si
inizializzerà l’impostazione del tempo concordemente
al brano o ritmo attualmente selezionato.
Premendo
6
, il valore del tempo lampeggerà sul
display. Mentre il valore del tempo sta lampeggiando, è
possibile usare
bo
per cambiarlo.
Il valore del tempo interromperà di lampeggiare se non
si esegue nessuna operazione per un breve momento.
Uso del metronomo
Avvio/arresto
Cambio delle battute per misura
Questo motivo cambia con ogni battuta.
Bea t
Cambio del tempo del metronomo
Valore del tempo
(lampeggia)
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 11 2013/10/10 18:30:22
IT-10
Controllo dei suoni della tastiera
La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da
una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il
violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il
sound dello stesso brano viene percepito in modo differente
cambiando il tipo di strumento.
1.
Premere uno degli otto pulsanti
bp
(TONE) per
selezionare il gruppo di timbri che si desidera.
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare il numero di
timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti appariranno
sul display.
Per una lista completa dei timbri disponibili, vedere la
sezione “Appendice” separata.
Quando viene selezionato uno dei set batteria (numeri di
timbri da H20 a H25), ad ogni tasto della tastiera viene
assegnato un suono di percussioni differente.
3.
Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi
selezionato.
È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due
timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di strumenti a
corda) in modo che essi suonino simultaneamente quando si
preme un tasto della tastiera.
1.
Selezionare innanzitutto il timbro che si
desidera utilizzare.
Premere
bp
(TONE) e quindi usare
bo
(–/+) per
selezionare il timbro che si desidera.
2.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION), premere
7
(LAYER).
33
bpbp
bobo
77 88
Scegliere tra una varietà di suoni
di strumenti musicali
Per selezionare uno strumento per
l’esecuzione
St .GrPno
Nome del timbro
Numero di timbro
Sovrapposizione di due timbri
Esempio: A15 ELEC.PIANO
E.Pi ano
Si illumina
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 12 2013/10/10 18:30:22
Italiano
Controllo dei suoni della tastiera
IT-11
3.
Selezionare il secondo timbro che si desidera
utilizzare.
Premere
bp
(TONE) e quindi usare
bo
(–/+) per
selezionare il timbro che si desidera.
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Entrambi i timbri suonano contemporaneamente.
5.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION) e
premendo di nuovo
7
(LAYER) si disattiverà la
sovrapposizione dei timbri, e verrà messo in
uscita un singolo timbro.
Ogni pressione di
7
(LAYER) mentre si mantiene
premuto
3
(FUNCTION)
commuterà tra sovrapposizione
(due timbri) e non sovrapposizione (un timbro).
È possibile usare la procedura riportata sotto per assegnare
timbri differenti alla parte destra e sinistra della tastiera, in modo
che essa suoni come un’esecuzione d’insieme tra due strumenti.
1.
Selezionare il timbro per la gamma del lato
destro (pagina IT-10).
Premere
bp
(TONE) e quindi usare
bo
(–/+) per
selezionare il timbro che si desidera.
2.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION), premere
8
(SPLIT).
3.
Selezionare il timbro per la gamma del lato
sinistro.
Premere
bp
(TONE) e quindi usare
bo
(–/+) per
selezionare il timbro che si desidera.
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Essa suonerà i timbri assegnati alle gamme dei lati
sinistro e destro della tastiera.
Il segno sopra la tastiera grafica sulla schermata indica
l’impostazione iniziale di default del punto di suddivisione.
5.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION) e
premendo di nuovo
8
(SPLIT) si disattiverà la
suddivisione dei timbri, e verrà messo in uscita
un singolo timbro.
Ogni pressione di
8
(SPLIT) mentre si mantiene
premuto
3
(FUNCTION) commuterà tra suddivisione
(due timbri) e non suddivisione (un timbro).
Se si attivano entrambi la sovrapposizione e la
suddivisione, la sovrapposione sarà applicata solo alla
gamma del lato destro della tastiera.
1.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION), premere
8
(SPLIT).
Mantenere premuto
3
finché il passo successivo non
è completato.
2.
Mantenendo premuto
3
(FUNCTION), premere
il tasto della tastiera dove si desidera
posizionare il punto di suddivisione.
Il tasto premuto diverrà la nota più bassa della gamma del
lato destro della tastiera suddivisa.
Esempio: D08 STRINGS
Suddivisione della tastiera tra due
timbri differenti
Per selezionare i due timbri per una tastiera
suddivisa
Esempio: F11 FLUTE
Esempio: B20 VIBRAPHONE 1
St r in
g
s
Flute
Si illumina
Vi bes 1
Per cambiare il punto di suddivisione
Esempio: Impostazione del Do centrale (C4) come il
punto di suddivisione.
F3
VIBRAPHONE 1 FLUTE
Punto di
C4
Nome del tasto
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 13 2013/10/10 18:30:22
Controllo dei suoni della tastiera
IT-12
Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È
possibile cambiare la durata del reverbero.
1.
Premere
3
(FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Reverb” sul display (pagina IT-4).
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare l’impostazione di
reverbero che si desidera.
Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie
maniere durante l’esecuzione.
Un’unità pedale non è fornita in dotazione alla tastiera
digitale. Acquistarne una separatamente dal vostro
rivenditore. Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina
IT-1.
Collegare un’unità pedale opzionale.
1.
Premere
3
(FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Jack” sul display (pagina IT-4).
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare l’effetto del
pedale che si desidera.
Di seguito vengono mostrati gli effetti disponibili del
pedale.
Uso del reverbero
Disattivato
(oFF)
Disattiva il reverbero.
Da 1 a 10 Più grande è il numero selezionato, e
maggiore è la durata del reverbero.
Reverb
Reverb
L’indicatore scompare quando il
reverbero viene disattivato.
Uso di un pedale
Collegamento di un’unità pedale
Selezione dell’effetto del pedale
Sustain
(SUS)
Prolunga le note eseguite mentre si preme il
pedale. Le note dei timbri di organo e di altri
strumenti similari vengono prolungate
anche se non viene premuto il pedale.
Sostenuto
(SoS)
Sostiene le note che vengono eseguite
quando il pedale è premuto, prima che
vengano rilasciati i tasti della tastiera.
Sordina
(SFt)
Attenua leggermente le note eseguite
mentre il pedale rimane premuto.
Ritmo
(rHy)
Premendo il pedale si avvia ed arresta
l’auto-accompagnamento o la riproduzione
del brano.
Presa jack SUSTAIN
Jack
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 14 2013/10/10 18:30:22
Italiano
Controllo dei suoni della tastiera
IT-13
La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch
(intonazione), in passi di semitoni. Una semplice operazione
vi permette di cambiare istantaneamente il pitch, per far
corrispondere l’intonazione a quella di un cantante.
La gamma di impostazione della trasposizione è compresa
tra –12 e +12 semitoni.
1.
Premere
3
(FUNCTION).
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare l’impostazione di
trasposizione che si desidera.
Usare la funzione di intonazione quando è necessario
regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altro
strumento musicale. Inoltre, alcuni artisti eseguono la loro
musica con l’intonazione leggermente alterata. È possibile
usare questa funzione per regolare l’intonazione della
tastiera, in maniera che essa corrisponda esattamente ad una
esecuzione su un disco CD.
La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota
A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma
compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L’impostazione di default
iniziale è 440,0 Hz.
1.
Premere
3
(FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Tune” sul display (pagina IT-4).
2.
Usare
bo
(–/+) per regolare l’intonazione.
Eseguendo questo passo, cambia la visualizzazione da
“Tune” ad un valore che indica l’impostazione attuale
della frequenza come viene mostrato di seguito. È
possibile cambiare la frequenza in passi di 0,1 Hz.
Anche se non si esegue un’operazione con
bo
per
regolare l’intonazione, l’impostazione attuale della
frequenza apparirà automaticamente dopo qualche
secondo.
È possibile usare la rotella di pitch bend per slittare
l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto ed il basso.
Questa tecnica rende possibile produrre effetti somiglianti ai
suoni prodotti quando si alterano le note su un sassofono o su
una chitarra elettrica.
1.
Mentre si suona una nota sulla tastiera, ruotare
la rotella di pitch bend situata alla sinistra della
tastiera, verso l’alto o verso il basso.
L’ammontare dell’alterazione delle note dipende da
quanto si ruota la rotella di pitch bend.
Non ruotare la rotella di pitch bend quando si accende
la tastiera digitale.
Usare la procedura seguente per specificare di quanto
cambia il pitch delle note ogni volta che si ruota la rotella di
pitch bend verso l’alto o verso il basso. È possibile specificare
una gamma da 0 a 12 semitoni (un’ottava).
1.
Premere
3
(FUNCTION) diverse volte finché
non appare “Bend Rng” sul display (pagina
IT-4).
2.
Usare
bo
(–/+) per cambiare la gamma.
Cambio del pitch
(Trasposizione, intonazione)
Cambio del pitch in passi di semitoni
(Trasposizione)
Intonazione precisa (Intonazione)
Trans .
Tune
440. 0Hz
Uso della rotella di pitch bend per
variare l’intonazione delle note
Per suonare con la rotella di pitch bend
Specificazione della gamma di variazione del
pitch
Bend Rng
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 15 2013/10/10 18:30:22
IT-14
Esecuzione di brani dimostrativi
Usare la procedura seguente per riprodurre i brani incorporati
(da 01 a 10).
1.
Premere
bl
(START/STOP) e
bm
(ACCOMP)
contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani
dimostrativi. La riproduzione dei brani dimostrativi
continua finché non la si arresta.
La riproduzione dei brani dimostrativi si avvia sempre
dal numero di brano 01.
2.
Per cambiare ad un altro brano mentre è in
corso la riproduzione del brano dimostrativo,
usare
bo
(–/+) per introdurre il numero del
brano che si desidera (pagina IT-4).
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo
salta al brano il cui numero è stato introdotto.
3.
Per arrestare la riproduzione del brano
dimostrativo, premere
bl
.
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché
non la si arresta premendo
bl
.
Mentre la tastiera riproduce uno dei suoi brani incorporati, il
display mostra la diteggiatura del brano.
Quando è abilitato lo spegnimento automatico (pagina
IT-7), la tastiera digitale si spegnerà se trascorrono
30 minuti (sei minuti con l’alimentazione delle pile) senza
che nessuna operazione con la tastiera venga eseguita.
Per informazioni su come disabilitare lo spegnimento
automatico, usare il procedimento riportato in
“Disabilitazione dello spegnimento automatico” (pagina
IT-7).
blbl bmbm
bobo
No. Titolo
01 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
02 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
03 FÜR ELISE
04 THE ENTERTAINER
05 ODE TO JOY
06 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
07 DANNY BOY
08 GREENSLEEVES
09 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
10 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
EineKlne
Nome del brano
Numero di brano
Lampeggia
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 16 2013/10/10 18:30:23
Italiano
IT-15
Uso dell’auto-accompagnamento
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un
pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si
esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito
automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come
avere un gruppo personale di supporto sempre con voi
ovunque andiate.
L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti.
(1) Ritmo
(2) Basso
(3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo,
oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun auto-
accompagnamento. La vostra tastiera digitale è dotata di una
vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz.
Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del
ritmo.
1.
Premere uno dei quattro pulsanti
bq
(RHYTHM)
per selezionare il gruppo di ritmi che si
desidera.
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare il numero di
ritmo che si desidera.
Per informazioni sui singoli ritmi, vedere la sezione
“Appendice” separata.
Con i ritmi da D19 a D28, non verrà emesso nessun suono
finché non si esegue un accordo sulla tastiera.
3.
Premere
bl
(START/STOP) o
8
(NORMAL/
FILL-IN).
Questa operazione avvia il ritmo.
4.
Suonare seguendo il ritmo.
5.
Per arrestare il ritmo, premere di nuovo
bl
.
Mantenendo premuto uno qualsiasi dei pulsanti di ritmo
mentre è visualizzata la schermata dei timbri, apparirà il
nome del ritmo attualmente selezionato senza cambiare
l’impostazione di ritmo.
Mantenendo premuto uno qualsiasi dei pulsanti di timbro
mentre è visualizzata la schermata dei ritmi, apparirà il
nome del timbro attualmente selezionato senza cambiare
l’impostazione di timbro.
blbl
66
33
77 88 99 bmbmbkbk
bobo
bqbqbpbp
Esecuzione della sola parte del
ritmo
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
Funk 8Bt
Nome del pattern di ritmo
Numero di ritmo
Questo motivo cambia con ogni battuta.
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 17 2013/10/10 18:30:23
Uso dell’auto-accompagnamento
IT-16
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono
aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di
basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio
come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1.
Avviare l’esecuzione della parte del ritmo
dell’auto-accompagnamento.
2.
Premere
bm
(ACCOMP).
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento.
3.
Usare la tastiera per l’accompagnamento per
suonare gli accordi.
In queso modo le parti dell’auto-accompagnamento del
basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del
ritmo.
4.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
mentre si esegue la melodia con la mano
destra.
5.
Premendo di nuovo
bm
, si ritorna al solo
accompagnamento del ritmo.
Per informazioni sull’avvio dell’auto-accompagnamento non
appena viene eseguito un accordo, vedere la sezione “Uso
dell’avvio sincronizzato” a pagina IT-19.
È possibile usare il punto di suddivisione per cambiare la
dimensione della gamma della tastiera per
l’accompagnamento (pagina IT-11).
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di
introduzione dell’accordo.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Mantenere premuto
bm
finché non appare sul
display la schermata per la selezione del modo
di introduzione degli accordi.
2.
Usare
bo
(–/+) per selezionare il modo di
introduzione degli accordi che si desidera.
Se non si esegue nessuna operazione dopo che
appare la schermata per la selezione del modo di
introduzione degli accordi, il display ritornerà
automaticamente alla schermata visualizzata prima di
aver premuto
bm
.
Esecuzione di tutte le parti
Auto-accompagnamento con accordi
Esempio:Premendo D-F
#
-A-C sulla tastiera per l’accompagnamento
4
Accompagnamento per i suoni dell’accordo (D7) D-F
#
-A-C.
Tastiera per l’accompagnamento
Si illumina
Accordi
(nessuna melodia eseguita)
Melodia
F3
Selezione di un modo di introduzione
dell’accordo
Chord
Modo di introduzione degli accordi
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 18 2013/10/10 18:30:23
Italiano
Uso dell’auto-accompagnamento
IT-17
FINGERED 1, 2 e 3
Con questi tre modi di introduzione, si eseguono gli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento utilizzando le loro
normali diteggiature di accordi. Determinate forme di accordi
sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due
tasti.
Per informazioni sugli accordi supportati e su come essi
vengono diteggiati sulla tastiera, vedere a pagina IT-31.
FINGERED 1
Suonare le note componenti l’accordo
sulla tastiera.
FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, non è
possibile introdurre la sesta. Viene
introdotto m7 o m7
b
5
.
FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1,
consente l’introduzione degli accordi
frazionari con la nota più bassa della
tastiera come nota di basso.
CASIO CHORD
Con CASIO CHORD, è possibile usare le
diteggiature semplificate per eseguire i
quattro tipi di accordi descritti di seguito.
Diteggiatura di CASIO CHORD
Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si
premono siano neri oppure bianchi.
FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la
gamma completa della tastiera per
eseguire gli accordi e la melodia.
Per informazioni sugli accordi che sono
supportati, vedere a pagina IT-31.
Tastiera per l’accompagnamento
Tastiera per l’accompagnamento
Tipo di accordo Esempio
Accordi maggiori
Le lettere sopra la tastiera per
l’accompagnamento indicano
l’accordo assegnato ad ogni tasto.
Premendo un singolo tasto nell’area
per l’accompagnamento nel modo
CASIO CHORD, si riprodurrà
l’accordo maggiore il cui nome è
segnalato sopra il tasto. Tutti i tasti
nell’area per l’accompagnamento che
sono segnalati con lo stesso nome
dell’accordo eseguono esattamente lo
stesso accordo.
C (Do maggiore)
Accordi minori
Per suonare un accordo minore,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche un altro tasto alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm (Do minore)
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima,
premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche altri due tasti alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
C7 (Do settima)
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore
settima, premere il tasto nell’area per
l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo
assieme anche altri tre tasti alla sua
destra nell’area per
l’accompagnamento.
Cm7
(Do minore settima)
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Tastiera per l’accompagnamento / tastiera per la melodia
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 19 2013/10/10 18:30:23
Uso dell’auto-accompagnamento
IT-18
Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di
introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e le
variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento.
Variazione dell’auto-accompagnamento
Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern
normale” di base e un “pattern variazione”.
1.
Premere
9
(VAR./FILL-IN).
In questo modo si avvia il pattern di variazione.
2.
Premendo
8
(NORMAL/FILL-IN) si ritorna al
pattern normale.
Introduzione dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di
qualche misura.
1.
Premere
7
(INTRO).
In questo modo si avvia il pattern di introduzione.
L’esecuzione del pattern normale si avvierà quando è
terminato il pattern di introduzione.
Se si preme
9
mentre è in esecuzione un pattern di
introduzione, il pattern variazione si avvierà quando
termina il pattern di introduzione.
Fill-in dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura riportata sotto per eseguire un pattern di
fill-in (stacco) durante un’esecuzione.
Un “fill-in” è una frase breve eseguita dove si desidera
cambiare il carattere di un pezzo. Un pattern di fill-in può
essere utilizzato per creare un collegamento tra due
melodie o un accento.
I pattern normale e di variazione hanno loro propri pattern
unici di fill-in.
Fill-in del pattern normale
1.
Mentre è in esecuzione un pattern normale,
premere
8
.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern normale.
L’esecuzione del pattern normale riprenderà dopo che
è completato il pattern di fill-in.
Fill-in del pattern di variazione
1.
Mentre è in esecuzione un pattern variazione,
premere
9
.
In questo modo si esegue il fill-in per il pattern di
variazione.
L’esecuzione del pattern variazione riprenderà dopo
che è completato il pattern di fill-in.
Finale dell’auto-accompagnamento
Usare la procedura seguente per eseguire un finale di
qualche misura.
1.
Mentre è in esecuzione un auto-
accompagnamento, premere
bk
(SYNCHRO/
ENDING).
In questo modo si eseguirà il pattern finale e quindi si
arresterà automaticamente l’esecuzione dell’auto-
accompagnamento.
Uso dell’auto-accompagnamento
in modo efficace
Variazioni del pattern di auto-
accompagnamento
Si illumina
Si illumina
Si illumina
Si illumina
Si illumina
Si illumina
CTK3400SK_A5_x1a_IT_RU.indd 20 2013/10/10 18:30:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Casio CTK-3400 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente