Hama 00054826 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d‘emploi /Instrucciones de uso/
Руководство по эксплуатации/Istruzioni per l‘uso /Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης/Instrukcja obsługi /
Használati útmutató /Návod kpoužití/Návod na použitie /Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Manual de utilizare/Bruksanvisning/Käyttöohje/Работна инструкция /Betjeningsvejledning /Manuelt stasjonssøk
Digital Radio
Digitalradio
09:45
00054826
(DR1 510)
09:45
A
B
2 7
9
1
11 12 13
14
10
84 53 6
I Istruzioni per l‘uso
Dati tecnici
Ricevitoreradio
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Connettività Bluetooth v. 3.0 (A2DP,AVRCP)
Schermo 2.8“ 2x16 Icon LCD
Altoparlante 6W RMS (2 x3W)
Impedenza 4ohm 3“ Speaker
Ingresso corrente 110-240 V~50-60 Hz
Gamma di frequenza
DAB/DAB+:
174-240 MHz
FM:
87.5-108 MHz
Sensibilità
DAB/DAB+:
-97 ~99dBm
FM:
-105 ~109 dBm
Potenza assorbita Esercizio 12 W Stand-by
~
1W
Attacchi Aux in, Jack cua3,5 mm, Spina USB per aggiornamento del rmware
Preferiti
DAB/DAB+:
30
FM:
30
Formati
DAB:
MP2, AAC
Bluetooth
AAC, SBC
Lingue UI
Inglese, Danese, Olandese, Finlandese, Francese, Tedesco, Italiano, Norvegese, Polacco,
Svedese, Slovacco, Ceco
Contenuto della
confezione
Istruzioni brevi
Misure(LxHxP) 293 x122 x160 mm
Peso 1800 g
1
Elementi di comando eindicazioni
A: Fronte radio
1
[volume /
]
Rotazione: regolazione del
volume
Pressione: Interruttoreon/off
2 [info]
Richiamo informazioni
supplementari
3 [menu]
Accesso diretto al menu/
Indietrodiunlivello di menu
4 [mode]
Cambio modalità di esercizio
(Bluetooth, DAB, FM, Aux in)
5 [pair]
Accesso diretto alla modalitá
pairing
6 [alarm]
Accesso diretto alle
impostazioni della sveglia
7 [memory]
Elenco/ salvataggio dei
preferiti
8
[enter/
navigate]
Rotazione: selezione
Pressione: conferma
9
2.8” LCD
10
[ ]
Attivazione snooze
B: Retroradio
11
Presa cue
12
Presa AUX IN
13
Presa UPDATEPORT
14
Antenna
2
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento
edelle indicazioni ...............................5
2. Contenuto della confezione ........................5
3. Indicazioni di sicurezza ............................5
4. Informazioni eindicazioni prima della messa
in esercizio .......................................6
5. Messa in esercizio ................................6
5.1 Radio –Collegamento eavvio .........................6
5.2. Indicazioni generali di utilizzo.........................6
5.3 Prima congurazione................................7
6. DAB ...........................................7
6.1 Ricerca /ricerca automatica ...........................7
6.2 Ricerca manuale emittenti ............................7
6.3 Elenco emittenti ...................................8
6.4 Pulisci elenco emittenti ..............................8
6.5 Preferiti .........................................9
6.5.1 Memorizzazione dei preferiti .......................9
6.5.2 Richiamo dei preferiti ............................9
6.6 DRC (Dynamic Range Control) .........................9
7. FM ...........................................10
7.1 Impostazione ricerca ...............................10
7.2 Ricerca automatica emittenti .........................10
7.3 Ricerca manuale emittenti ...........................10
7.4 Preferiti .........................................10
7.4.1 Memorizzazione dei preferiti ......................10
7.4.2 Richiamo dei preferiti ...........................11
7.5 Impostazione audio ................................11
8. Auxiliary Input..................................11
9. Bluetooth .....................................11
9.1 Prima connessione BIuetooth (pairing)..................12
9.2 Connessione automatica Bluetooth
(dopo avereeffettuato il pairing) .........................12
10. Snooze ......................................12
11. Sveglia .......................................13
11.1 Impostazioni ....................................13
11.2 Attivazione/disattivazione della sveglia.................13
11.3 Attivazione/ disattivazione della sveglia
in modalità di stand-by ................................13
11.4 Disattivazione sveglia/snooze........................13
Indice
12. Impostazioni di sistema .........................14
12.1 Equalizzatore....................................14
12.2 Impostazioni dell’ora ..............................14
12.3 Lingua.........................................15
12.4 Impostazione di fabbrica ...........................15
12.5 Aggiornamento software ...........................15
12.6 Info...........................................15
12.7 Retroilluminazione................................15
12.8 AUX: stand-by automatico ..........................16
13. Curaemanutenzione ...........................16
14. Esclusione di garanzia...........................16
15. Assistenza esupporto ...........................16
16. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale: ...............16
17. Dichiarazione di conformità ......................16
3
Struttura del menu
DAB
Lista stazioni
Ricerca completa
Sintonizz. manuale
DRC
DRC disattivato
DRC alto
DRC basso
Elimina
Sistema
FM
Impostaz. di ricerca
Solo stazioni con buona ricezione
Tutte le stazioni
Impostaz. audio
Ricezione stereo
Solo mono
Sistema
Bluetooth
Sistema
AUX
Sistema
Sistema
Sleep
OFF
15 minuti
30 minuti
45 minuti
60 minuti
90 minuti
Equaliser
Il mio EQ...
Alti
Bassi
Normale
Classica
Jazz
Pop
Rock
Intervento
Ora
Impost. ora/data
Aggiorn. automatico
Aggiorn. da
qualsiasi
Aggiorn. da DAB
Aggiorn. da FM
Nessun aggiorn.
Impost. 12/24 ore
Impost. 12 ore
Impost. 24 ore
Impost. formato data
GG-MM-AAAA
MM-GG-AAAA
4
Retroilluminazione
Accensione
Basso
Alto
Standby
Basso
Medio
Alto
Lingua
Ripristino valori di default
Aggiorn. software
Versione del software
5
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le
seguenti istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un
luogo sicuroper una eventuale consultazione. In caso di
cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto
con parti non isolate del prodotto che potrebbero
provocareuna tensione pericolosa di entità tale da
generareilpericolo di una scossa elettrica.
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso
particolari rischi epericoli.
Nota
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Radio digitale DR1510
Istruzioni brevi/istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza
Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportaremodiche all ’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato
Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, ilcavo
adattatoreoil cavo di rete sono danneggiati.
Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da
soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al
personale specializzato competente.
6
4. Informazioni eindicazioni prima della messa
in esercizio
Nota –Ottimizza ricezione
Si prega di notare:
Estrarresemprecompletamente l'antenna.
Peruna ricezione ottimale, consigliamo di orientare
verticalmente l'antenna.
Se necessario, testarediverse collocazioni al ne di
garantirelaricezione ottimale.
5. Messa in esercizio
5.1 Radio –Collegamento eavvio
Collegareilcavo di rete auna presa elettrica installata
correttamente efacilmente accessibile.
L’alimentatoridoneo per una tensione di rete di 100-
240 Vep quindi essereimpiegato in quasi tutte le reti
elettriche acorrente alternata. Tuttavia potrebbe essere
necessario un adattatorespecico per il paese in cui si
utilizza.
Una scelta di prodotti di questo tipo èdisponibile sul sito
www.hama.com.
Nota
Collegarelaradio solo auna presa omologata.
Se si utilizzano prese multiple, prestareattenzione che
le utenze collegate non superino la potenza totale
assorbita.
La presa di rete deve esseresemprefacilmente
accessibile.
Scollegarelaradio dalla presa di rete se non la si
utilizza per lungo tempo.
Dopo aver collegato il prodotto alla presa, si avvia
l’inizializzazione.
5.2. Indicazioni generali di utilizzo
Indicazioni per l'uso
In una selezione di diversi pulsanti (ad es. o No), il
pulsante selezionato ècontrassegnata con <>.
Nei menu che offrono una scelta di diverse opzioni
(ad es. DRC, Lingua ecc.), l’opzione attualmente
selezionata ècontrassegnata con *.
Navigazione ecomando
Selezionaresingole voci di menu ruotando [enter/
navigate].
Confermarelaselezione premendo [enter/navigate].
Questa procedurillustrata in queste istruzioni per l’uso
con iseguenti simboli.
Selezione (navigate) Conferma (enter)
Alcune funzioni possono
essererichiamate mediante
itasti di scelta rapida. La
pressione dei tasti di scelta
rapida viene ragurata
con questo simbolo.
Dopo aver premuto un tasto di scelta rapida, navigarecon
[enter/navigate]attraverso le voci di menu proposte.
Regolazione del volume/Mute
Ruotando
[volume /
]
si aumenta (a sinistra) osi
riduce (a destra) il volume.
7
Informazioni supplementari
Premendo [info]vengono visualizzate informazioni
supplementari che variano aseconda della modalità di
esercizio, dell’emittente.
[info]
Descrizione
Dati dell’emittente radio, del programma attuale,
contenuti, temi ecc.
Genere/paese del programma
Viene indicato il genere(stile musicale) eilpaese/la
regione dell’emittente.
Bitrate
Viene visualizzato l’attuale bitrate digitale dell’emittente
ricevuta.
Codec
Dati della proceduradicodica per la digitalizzazione di
dati esegnali, ad es. MP3, WMA
Frequenza di scansione
Indicazione della frequenza di scansione (samplingrate/
samplerate/ frequenza di scansione) che informa con
quale frequenza viene richiesto il segnale audio in un
determinato tempo.
Buffering
L'intensità del segnale dell’emittente ricevuta viene
visualizzata attraverso la lunghezza della barra
ragurata.
Data odierna
Ora
Erroresegnale
Servizio non disponibile
Viene visualizzato quando non c’è ricezione DAB.
On /Off /Stand-by
Premere[volume /
]per accendereospegnerela
radio (stand-by).
Scollegarelaradio dall’alimentazione di rete per
spegnerla completamente.
5.3 Prima configurazione
Alla prima accensione della radio, viene avviata
automaticamente la ricerca delle emittenti in modalità
DAB.
Come standard, la radio si avvia con il menu in inglese.
Selezionarelalingua desiderata come descritto al
paragrafo 12.3. Lingua.
6. DAB
La radio riceve tutte le frequenze radio digitali correnti
nel campo compreso tra174 MHz e240 MHz (banda III,
canali da 5A a13F).
Attivareattraverso premendo ripetutamente [mode]la
modalità di esercizio DAB sulla radio:
[mode]
6.1 Ricerca /ricerca automatica
La ricerca automatica di emittenti DABricerca nella
banda DABIII le emittenti radio disponibili. Al termine
della ricerca vengono salvate in ordine alfabetico tutte le
emittenti radio prive di disturbi.
Le emittenti già localizzate con una precedente scansione
ma che al momento non possono esserericevute, vengono
visualizzate nell’elenco emittenti con un “?“ davanti al
nome dell’emittente.
Al primo avvio nella modalità DAB, si avvia la ricerca
automatica di emittenti DAB, visualizzata sul display da
Ricerca…eda una barradiavanzamento.
Se si intende riavviarelaricerca, procederecome segue:
[menu]
Ricerca completa
6.2 Ricerca manuale emittenti
Questa funzione consente di cercaresingole frequenze
ecanali. Utilizzarequesta funzione per selezionare
direttamente un’emittente se si conosce la sua frequenza e
la ricerca emittente non l’ha trovata.
8
Procederecome segue eselezionaredauncampo di
frequenza da 5A a13F:
[menu]
Sintonizz. manuale
La barramostralapotenza del segnale relativa. Il
contrassegno all’interno della barraindica il valore
necessario per una ricezione senza disturbi. Se questo
valorenon viene raggiunto (la barrvuota), la potenza di
ricezione su questo canale non èsuciente.
Nota
DAB/DAB+ consente la trasmissione di più emittenti
su un blocco di frequenze. Nella classicazione per
gruppo, le emittenti vengono riprodotte secondo la
stessa ripartizione dei blocchi di frequenze.
6.3 Elenco emittenti
Èpossibile richiamareinqualsiasi momento l'elenco delle
emittenti nella modalità DAB. Ci sono due possibilità:
a) Se èg in corso la riproduzione di un’emittente, ruotare
semplicemente [enter/navigate]. La radio visualizza sul
display l'elenco delle emittenti.
b)
[menu]
Lista stazioni
6.4 Pulisci elenco emittenti
Perrimuoveredall'elenco le emittenti che attualmente non
rientrano nel campo di ricezione, procederecome segue
[menu]
Elimina
Tutte le emittenti attualmente non ricevibili vengono
eliminate dall’elenco emittenti confermando la domanda
con Sì.
9
6.5 Preferiti
Èpossibile memorizzare30emittenti preferite per
accedervi direttamente evelocemente.
6.5.1 Memorizzazione dei preferiti
Impostarel’emittente che si desideramemorizzaretra i
preferiti.
Quando l’emittente viene riprodotta, tenerepremuto
[memory]sul lato anterioredella radio.
[memory]
Dopo circa due secondi si apreuna nestradiriepilogo con
le posizioni disponibili per ipreferiti.
Ruotando [enter/navigate]sipassa da una posizione di
memoria all'altra(da 1a30).
Premere[enter/navigate]per salvarel’emittente trai
preferiti nella posizione desiderata.
6.5.2 Richiamo dei preferiti
Premere[memory], per aprirelanestradiriepilogo con
le posizioni di memoria dei preferiti.
[memory]
Selezionareuno dei preferiti mediante [enter/navigate].
Nota
Non èpossibile eliminareipreferiti salvati.
Se tutte e30leposizioni dei preferiti sono occupate
esidesiderasalvareun’altraemittente traipreferiti,
scegliereuna posizione già occupata. Verrà sovrascritta
con la nuova emittente.
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Alcune emittenti radio nella rete DABsupportano un
controllo del volume che entrainazione attivamente
dur
ante la ripr
oduzione. Se il volume aumenta
improvvisamente, il DRC lo abbassa automaticamente.
In caso di volume improvvisamente più basso, il DRC
lo aumenta automaticamente. La stessa cosa accade
se il volume si silenzia improvvisamente durante la
riproduzione. La radio aumenta nuovamente il volume.
DRC alto: adeguamento totale dei diversi volumi. Una
forte compressione può diminuireudibilmente la dinamica
di un brano musicale.
DRC basso: adeguamento parziale dei diversi volumi.
Sottile, senza troppe perdite di dinamica.
DRC disattivato: nessun adeguamento.
Pereffettuarequesta impostazione procederecome segue:
[menu]
DRC
10
7. FM
Attivareattraverso premendo ripetutamente [mode]la
modalità di esercizio FM sulla radio:
[mode]
7.1 Impostazione ricerca
Mediante l’impostazione di ricerca èpossibile stabilirese
ignorareleemittenti con un segnale debole.
Procederecome segue:
[menu]
Impostazione ricerca
Selezionare Solo stazioni con buona ricezione per
fermarelaricerca automatica solo in caso di emittenti
con segnale forte. Diversamente la ricerca automatica
si interrompe ogni volta che viene ricevuto il segnale di
una emittente.
7.2 Ricerca automatica emittenti
Premere[enter/navigate] nché non si avvia la ricerca
automatica delle emittenti.
Quando viene trovata un’emittente, la radio interrompe il
processo di ricerca einizia la riproduzione.
Premendo nuovamente [enter/navigate], il processo
di ricerca prosegue nché non si trova l'emittente
successiva.
7.3 Ricerca manuale emittenti
Con le impostazioni manuali delle emittenti, èpossibile
stabilirelafrequenza desiderata ericevereanche
un’emittente il cui segnale eratroppo debole durante la
ricerca automatica eperciò non erastato considerato.
Premere[enter/navigate](asinistra: -0.05 MHz/a
destra: +0.05 MHz) nché non viene visualizzata la
frequenza desiderata. Attendereunistante einizia la
riproduzione dell'emittente ricevuta.
7.4 Preferiti
Èpossibile memorizzare30emittenti preferite per
accedervi direttamente evelocemente.
7.4.1 Memorizzazione dei preferiti
Impostarel’emittente che si desideramemorizzaretra i
preferiti.
Quando l’emittente viene riprodotta, tenerepremuto
[memory]sul lato anterioredella radio.
[memory]
Dopo circa due secondi si apreuna nestradiriepilogo con
le posizioni disponibili per ipreferiti.
Ruotando [enter/navigate]sipassa da una posizione di
memoria all'altra(da 1a30).
Premere[enter/navigate]per salvarel’emittente trai
preferiti nella posizione desiderata.
11
7.4.2 Richiamo dei preferiti
Premere[memory], per aprirelanestradiriepilogo con
le posizioni di memoria dei preferiti.
[memory]
Selezionareuno dei preferiti mediante [enter/navigate].
Nota
Non èpossibile eliminareipreferiti salvati.
Se tutte e30leposizioni dei preferiti sono occupate
esidesiderasalvareun’altraemittente traipreferiti,
scegliereuna posizione già occupata. Verrà sovrascritta
con la nuova emittente.
7.5 Impostazione audio
Peralcune emittenti si riscontraunleggeromiglioramento
di qualità quando le emittenti con un segnale debole
vengono riprodotte in modalità mono. Questa
funzione può essereattivata (Solo mono)nel menu ela
radio passerà quindi automaticamente, in caso di segnali
di qualità scadente, sulla ricezione mono. Perricorrerea
questa opzione procederecome segue:
[menu]
Impostaz. audio
8. Auxiliary Input
Attraverso l’ingresso audio analogico (presa AUX IN
possibile collegareiterminali mobili (ad es. smartphone,
tablet PC, lettoreMP3 ecc.) alla radio eriprodurreile
audio attraverso la radio.
Attivareattraverso premendo ripetutamente [mode]la
modalità di esercizio AUX sulla radio:
[mode]
Collegareilterminale mobile el’ingresso audio (presa
AUX IN) della radio mediante un cavo audio da 3,5mm
(cavo jack).
Avviareegestirelariproduzione audio attraverso il
terminale collegato.
9. Bluetooth
Il Bluetooth consente di connettereipropri terminali alla
radio ediutilizzarla come riproduttore. La riproduzione
viene così comandata direttamente dal terminale. Il volume
si può regolareanche sulla radio.
Nota –Bluetooth
Vericareche il proprio terminale mobile (telefono
cellulareecc.) sia compatibile Bluetooth.
Attenzione: la portata del Bluetooth èpari amax. 10
metri, in assenza di ostacoli come pareti, persone ecc.
Può accadereche il collegamento venga disturbato
da altri apparecchi/ connessioni Bluetooth presenti
nell'ambiente.
La radio può essereaccoppiata sempreesoltanto con
un unico terminale.
Attenzione: la compatibilità dipende dai proli
Bluetooth supportati edalle versioni del Bluetooth
utilizzate. (vedi: Dati tecnici, istruzioni per l'uso del
terminale utilizzato)
Attivareattraverso premendo ripetutamente [mode]la
modalità di esercizio Bluetooth sulla radio:
[mode]
12
9.1 Prima connessione BIuetooth (pairing)
Accertarsi che il terminale compatible Bluetooth sia
acceso eche Bluetooth sia attivato.
Tenerepremuto [pair]per renderelaradio visibile agli
altri apparecchi. Sul display viene visualizzato Bluetooth
discoverable.
Premereetenerepremuto
[pair]
Aprireleimpostazioni Bluetooth sul proprio terminale
eattendere nché nell´elenco dei dispositivi Bluetooth
trovati viene visualizzato DR1510.
Avviareeventualmente la ricerca di apparechhi Bluetooth
sul proprio terminale.
Selezionare DR1510 eattendere nché la radio viene
visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth
del proprio terminale.
Anche sul display della radio il proprio terminale viene
visualizzato come connesso.
Avviareegestirelariproduzione audio attraverso il
terminale.
Nota –PasswordBluetooth
Perstabilirelaconnessione con un altrodispositivo
Bluetooth alcuni terminali richiedono una password.
Perlaconnessione con la radio immetterelapassword
0000,seviene richiesto dal proprio terminale.
9.2 Connessione automatica Bluetooth
(dopo avere effettuato il pairing)
Iterminali che sono già stati accoppiati con la radio
vengono memorizzati automaticamente sulla radio.
Se si deve accoppiareilterminale per la prima volta
con la radio, procederecome descritto al punto
9.1. Prima connessione Bluetooth (pairing).
Accertarsi che il terminale compatible Bluetooth sia
acceso eche Bluetooth sia attivato.
Premereripetutamente [pair], nché sul display non
viene visualizzato il terminale che si desideraaccoppiare
con la radio.
La connessione viene stabilita automaticamente.
Eventualmente aprireleimpostazioni Bluetooth sul
terminale eselezionare DR1510.
Avviareegestirelariproduzione audio attraverso il
terminale.
Nota –Connessione compromessa
Dopo aver effettuato il primo collegamento traradio e
terminale, la connessione avviene automaticamente.
Se la connessione Bluetooth non dovesse ripristinarsi
automaticamente, vericareiseguenti punti:
Nelle impostazioni Bluetooth del terminale,
controllareseDR1510 èconnesso. In caso contrario,
ripetereipassaggi elencati al paragrafo Prima
connessionen Bluetooth.
Controllareseilterminale elaradio distano meno
di 10 metri, altrimenti ridurreladistanza degli
apparecchi.
Controllareselaportata viene compromessa
da ostacoli eincaso affermativo posizionaregli
apparecchi più vicini.
10. Snooze
La radio dispone di una funzione timer che, allo scadere
di un intervallo di tempo denito, porta l'apparecchio in
modalità stand-by.
Impostarel’intervallo di tempo desiderato
(off /15/30/45/60/90 minuti) mediante [enter/navigate]
procedendo come segue:
[menu]
Sistema
Sleep
Se l’intervallo di tempo impostato ètrascorso, la radio
passa in modalità di stand-by.
Premere[volume / ]per accenderenuovamente la
radio.
Èpossibile modicareodisattivareunintervallo di tempo
già attivo (OFF).
13
11. Sveglia
La radio ha due funzioni di sveglia impostabili
individualmente.
11.1 Impostazioni
La sveglia 1ela sveglia 2vengono congurate in modo
identico econsentono la memorizzazione di due orari di
sveglia separati. Sceglierelasveglia 1o2–premendo
ripetutamente [alarm]econfermarepremendo [enter/
navigate]–eimpostareiseguenti dettagli mediante
[enter/navigate].
[alarm]
Sveglia:
Selezionare On per effettuareleimpostazioni delle
sveglia. Al termine delle impostazioni, la sveglia è
automaticamente attivata.
Selezionare Off per disattivarelasveglia selezionata ele
relative impostazioni.
In orar:
Selezionareanzitutto le ore, quindi iminuti dell’orario di
sveglia.
Durata:
Selezionareunintervallo di tempo (15/30/45/60/90
minuti). La sveglia resta attiva per l’intervallo di tempo
selezionato.
Fonte:
Stabiliresesiintende esseresvegliati da un cicalino odalla
radio DAB o FM.
Programma:
Se si sceglie DAB/ FM,immetterel’emittente con cui si
desideraesseresvegliati. Èpossibile effettuarelaselezione
dai 10 preferiti o Ultimo ascolto.
Modalità:
Selezionarequando deve essereattivata la sveglia:
Ogni giorno -Una volta -Giorni feriali -Fine settimana
Data:
Se si sceglie Una volta, immetteredata per la sveglia
singola.
Volume:
Selezionareilvolume con cui si desideraesseresvegliati. Il
volume con cui èstata ascoltata la radio l’ultima volta non
incide su questa impostazione.
Nota
Si consiglia di consentiregli aggiornamenti automatici
poiché se si scollega la radio dalla corrente -in
caso di caduta di corrente -l’oraviene nuovamente
aggiornata.
11.2 Attivazione/disattivazione della sveglia
Selezionarelasveglia 1o2-premendo ripetutamente
[alarm]-epremendo [enter/navigate]l'opzione
Sveglia On/ Sveglia Off per attivare/ disattivarela
sveglia selezionata 1/2.
Con la sveglia attivata, viene visualizzato il simbolo
corrispondente
1
/
2
.
11.3 Attivazione/ disattivazione della sveglia in
modalità di stand-by
Nella modalità di stand-by,premere[alarm]per
visualizzarel’attività attuale della sveglia.
Premereripetutamente [alarm]oppureruotare[enter/
navigate]per attivare/disattivarelasveglia 1e/o la
sveglia 2.
Perconfermarel’impostazione, premere[enter/
navigate].
11.4 Disattivazione sveglia/snooze
Quando suona la sveglia, premere[volume/
]
per
disattivarla.
Premerenuovamente [ ]per attivarelafunzione
di snooze.
La sveglia resta spenta per l’intervallo di tempo
selezionato (5/10 minuti), quindi suona di nuovo.
Se non si disattiva la sveglia, dopo l’intervallo di tempo
impostato (durata) la radio passa automaticamente in
modalità di stand-by.
14
12. Impostazioni di sistema
Nelle Impostazioni di sistema èpossibile effettuaretutte le
impostazioni erichiamareleinformazioni importanti sulla
radio.
12.1 Equalizzatore
Mediante l’equalizzatore, èpossibile adeguarelospettro
acustico della radio in base ai propri desideri, impostando
l’intensità di bassi ealti.
Èpossibile sceglieretra proli precongurati, adattati per
generi diversi, oppurecreareunprolo individuale.
Pereffettuareleimpostazioni dell’equalizzatore,
procederecome segue:
[menu]
Sistema
Equalizzatore
Selezionarecon [enter/navigate]uno dei proli
precongurati.
Percreareunprolo equalizzatoreindividuale,
selezionarel’opzione Il mio EQ....
Si giunge alle impostazioni dei Bassi edegli Alti.
Permodicareunvalore, premere[enter/navigate]
sulla scelta corrispondente emodicareivalori ruotando
[enter/navigate]asinistraoadestra. Se si effettua
l’impostazione quando la radio èinfunzione, èpossibile
sentiredirettamente la modica del suono.
Confermarel’impostazione premendo nuovamente
[enter/navigate].
Dopo aver concluso tutte le impostazioni, premereil
tasto [menu]sulla radio econfermarle.
12.2 Impostazioni dell’ora
Pergiungereagli orari impostati, procederecome segue:
[menu]
Sistema
Ora
Aggiornamento automatico (Aggiorn. automatico)
Aggiorn. da qualsiasi/ da DAB/ da FM
Perl’aggiornamento automatico attraverso la rete
radio FM/DAB/DAB+, l’oraela data vengono fornite
dall’emittente ed elaborate dall’apparecchio. In caso
di regolazione attraverso questa sorgente, ècerto che
anche dopo una caduta di corrente l’oravenga regolata
correttamente egli orari di sveglia restino memorizzati.
Nessun aggiorn.
Oraedata (GG-MM-AAAA/MM-GG-AAAA)devono
essereimpostate manualmente poiché non viene effettuato
nessun aggiornamento automatico.
Impost. ora/ data
Impostaredata (GG-MM-AAAA/MM-GG-AAAA) eora
(hh:mm)manualmente mediante enter/navigate].
Impost. 12/24 ore
Sceglieretra il formato 12 e24ore.
Impost. formato data
Sceglieretra il formato data GG-MM-AAAA e
MM-GG-AAAA.
15
12.3 Lingua
Permodicarelalingua impostata prima odurante la
prima messa in funzione della radio, procederecome
segue:
[menu]
Sistema
Lingua
Desiderato lingua
z.B. Italian
12.4 Impostazione di fabbrica
Perriportarelaradio all’impostazione di fabbrica (stato di
fornitura), procederecome segue:
[menu]
Sistema
Ripristino valori di default
Risponderealla domanda con per riportarelaradio
alle impostazioni di fabbrica.
Tutte le impostazioni effettuate vengono cancellate.
Nota
Riportando la radio alle impostazioni di fabbrica, è
possibile risolvereproblemi edifetti di funzionamento.
Tuttavia tutte le preimpostazioni come preferiti ei
elenco emittenti vengono cancellati denitivamente.
12.5 Aggiornamento software
Perfezioniamo costantemente il softwaredella nostra
radio, per risolverepossibili problemi eaggiungerenuove
funzioni.
Vi consigliamo di installaresempresulla vostraradio gli
update disponibili.
Le informazioni per l'esecuzione di un upgrade sono
riportate nell'allegato separato e/o possono essere
scaricate in PDF sul sito www.hama.com.
12.6 Info
Perrichiamareleinformazioni softwaredella radio della
radio, procederecome segue:
[menu]
Sistema
Versione del software
12.7 Retroilluminazione
Èpossibile impostareseparatamente la retroilluminazione
per le singole modalità di esercizio (modo operativo,
stand-by).
Procederecome segue:
[menu]
Sistema
Retroilluminazione
16
Perlemodalità operative Modo operativo (Accensione)
estand-by (Standby)selezionarediversi livelli di
luminosità.
Quando la radio si trova in stand-by,premereuntasto
qualsiasi (ad eccezione di [
]/[volume / ]) per
illuminareildisplay nell circa 10 secondi con il livello di
luminosità del modo operativo.
Premendo [alarm]siillumina il display ed èanche
possibile visualizzareeimpostarel'attività attuale della
sveglia, come descritto al punto 11.3. Attivazione/
disattivazione della sveglia in modalità di stand-
by.
12.8 AUX: stand-by automatico
Nel modo operativo Aux in (Auxiliary Input) di default
la radio si porta in stand-by dopo 15 minuti.
13. Cura emanutenzione
•Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e
che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti
aggressivi.
•Senon si utilizza il prodotto per un lungo periodo di
tempo, spegnereildispositivo escollegarlo dalla rete
elettrica. Conservarlo. In un luogo pulito, asciutto e
lontano dalla luce diretta del sole.
14. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità
per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
15. Assistenza esupporto
In caso di domandesul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline:+49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulterioriinformazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
16. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della
lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a
queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o
utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
17. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache
il tipo di apparecchiaturaradio [00054826] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile
al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -
>
00054826-
>
Downloads.
00054826/05.18
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
Alllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
The Bluetooth
®
wordmark and logos areregistered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Hama GmbH &CoKGisunder license. Other trademarks and trade names
arethose of their respective owners.
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
1 / 1

Hama 00054826 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario