Indesit IDCL G5 B H (EU) Guida utente

Tipo
Guida utente
8
HR
Pritisnite na
vrata
Jedinica za
kondenzaciju
(otvoren
poklopac)
Spremnik za
sakupljanje vode
Nazivna pločica
Ručka poklopca
kondenzatora
(povucite da se
otvori)
Filter
Rešetka
na dovodu
zraka
Opis sušilice rublja
Otvaranje vrata
Upravljačka ploča
Karakteristike
Model i
serijski
broj
Ručica programi i OFF
595
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
Код пресс-ф ормы :
A1
Modication:
Approval:
Volume:Scale:
Material:
General Tolerances:
Size:
Ident. Material:
Denomination:
Errore: Nessun riferimento
Stamp Code:
Replaces:
According to the law we reserve the property of the present design with prohibition of use and reproduction
Weight:
RCT:
Format:
Proprieté Merloni, ne peut être reproduit, copier et diusé sans notre accord. Tous droits réservés
Remplace:
Code Outillage:
Errore: Nessun riferimento
Designation:
Identication Matière:
Tolerance General:
Matière:
Echelle: Poids:
Visa:RCT:
Modication:
Volume:
Opis Modykacji:
RCT: Zatwierdzil:
Objetosc:Skala:
Material:
Tolerancje Ogolne:
Format:
Symbol Materialu:
Opis:
Errore: Nessun riferimento
Kod Tlocznika:
Zastepuje:
Zgodnie z prawem rysunek jest wlasnoscia Merloni, i zabrania sie jego uzywania, kopiowania i rozpowszechniania.
Waga:
Modicacao:
Formato:
Tolerancias gerais: RCT:
Escala: Volume:
Visto:
Material:
Identicacao Material:
Designacao:
Errore: Nessun riferimento
Codigo Ferramenta:
Substituido:
Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados
Peso:
Degisiklik:
RCT: Vize:
Hacim:Olcek:
Malzeme:
Genel Toleranslar:
Format:
Metaryal Tanimi:
Tanım:
Errore: Nessun riferimento
Baskı Kodu:
Yerine Gecmek:
Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başkasının kullanması Kanunlar gereğince yasaktır.
Agirlik:
Modica:
RCT: Visto:
Peso:Scala:
Tolleranze Generali:
Formato:
Ident. Materiale: Materiale:
Errore: Nessun riferimento
Denominazione:
Codice Stampo:
Sostituisce:
A termini di legge ci riserviamo la proprietà del presente disegno con divieto di uso e riproduzione
Volume:
Ревизия:
RCT: Согласовано:
Обьем:М асш таб:
Материал (тип):
Неуказанны е Допуски:
Ф ормат:
Код Материалa:
Наименование:
Заме няет Код:
Настоящи й чертеж является собственностью М ерлони, его использование и перепечатка запрещ ены. Все права защи ще ны
Вес:
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Dugme i kontrolno svjetlo
Pokretanje/Stanka
Kontrolna
svjetla za
održavanje
Kontrolna svjetla za
faze sušenja ili odgođeno
pokretanje
Dugma i kontrolna
svjetla Opcije
24
GR
συμπύκνωσης
απάκι ανοιχτό)
Πατήστε στην
πόρτα
Μονάδα
Δοχείο συλλογής
του νερού
Πινακίδα των
δεδομένων
λειτουργίας
Λαβή του καπακιού του
συμπυκνωτή (τραβήξτε
για να ανοίξετε)
Φίλτρο
Γρίλια της
υποδοχής
αέρα
Περιγραφή του
στεγνωτηρίου
Άνοιγμα της πόρτας
Πίνακας χειριστηρίων
Χαρακτηριστικά
Αριθμός
σειράς
και
αριθμός
μοντέλου
Κουμπί προγραμμάτων και
OFF
595
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
Код пресс-ф ормы :
A1
Modication:
Approval:
Volume:Scale:
Material:
General Tolerances:
Size:
Ident. Material:
Denomination:
Errore: Nessun riferimento
Stamp Code:
Replaces:
According to the law we reserve the property of the present design with prohibition of use and reproduction
Weight:
RCT:
Format:
Proprieté Merloni, ne peut être reproduit, copier et diusé sans notre accord. Tous droits réservés
Remplace:
Code Outillage:
Errore: Nessun riferimento
Designation:
Identication Matière:
Tolerance General:
Matière:
Echelle: Poids:
Visa:RCT:
Modication:
Volume:
Opis Modykacji:
RCT: Zatwierdzil:
Objetosc:Skala:
Material:
Tolerancje Ogolne:
Format:
Symbol Materialu:
Opis:
Errore: Nessun riferimento
Kod Tlocznika:
Zastepuje:
Zgodnie z prawem rysunek jest wlasnoscia Merloni, i zabrania sie jego uzywania, kopiowania i rozpowszechniania.
Waga:
Modicacao:
Formato:
Tolerancias gerais: RCT:
Escala: Volume:
Visto:
Material:
Identicacao Material:
Designacao:
Errore: Nessun riferimento
Codigo Ferramenta:
Substituido:
Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados
Peso:
Degisiklik:
RCT: Vize:
Hacim:Olcek:
Malzeme:
Genel Toleranslar:
Format:
Metaryal Tanimi:
Tanım:
Errore: Nessun riferimento
Baskı Kodu:
Yerine Gecmek:
Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başkasının kullanması Kanunlar gereğince yasaktır.
Agirlik:
Modica:
RCT: Visto:
Peso:Scala:
Tolleranze Generali:
Formato:
Ident. Materiale: Materiale:
Errore: Nessun riferimento
Denominazione:
Codice Stampo:
Sostituisce:
A termini di legge ci riserviamo la proprietà del presente disegno con divieto di uso e riproduzione
Volume:
Ревизия:
RCT: Согласовано:
Обьем:М асш таб:
Материал (тип):
Неуказанны е Допуски:
Ф ормат:
Код Материалa:
Наименование:
Заме няет Код:
Настоящи й чертеж является собственностью М ерлони, его использование и перепечатка запрещ ены. Все права защи ще ны
Вес:
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Κουμπί και ενδεικτικό
φωτάκι
START/PAUSE
Ενδεικτικά
φωτάκια
συντήρησης
Ενδεικτικά φωτάκια
φάσεων στεγνώματος ή
εκκίνησης με Εκκίνησης
με χρονική υστέρηση
Κουμπιά και
Ενδεικτικές Λυχνίες
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
IT
33
Italiano
IT
IDCL G5 B H
Istruzioni per l’uso
ASCIUGATRICE
! Questo simbolo ti ricorda di leggere
questo libretto istruzioni.
! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo
consultare facilmente a ogni evenienza. Tenere il libretto sempre
vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto
o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo
libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere
le avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono
contengono importanti informazioni sull’installazione e utili
suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Registra il tuo prodotto
chiama gratuitamente il Numero Verde 800 894 052 oppure
compila e invia il form on line su www.indesit.it
www.indesit.com
Indice
Installazione, 34
Dove installare l’asciugatrice
Aerazione
Collegamento elettrico
Informazioni preliminari
Avvertenze, 36
Sicurezza generale
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
Cura e manutenzione, 38
Interruzione dell’alimentazione elettrica
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Controllo del cestello dopo ogni ciclo
Svuotamento del contenitore di raccolta dell’acqua dopo
ogni ciclo
Pulizia dell’unità di condensazione
Pulizia dell’asciugatrice
Descrizione dell’asciugatrice, 40
Caratteristiche
Pannello comandi
Come effettuare un’asciugatura, 42
Avvio e scelta del programma
Programmi e opzioni, 43
Tabella dei programmi
Programmi speciali
Opzioni
Apertura dello sportello
Bucato, 46
Suddivisione del bucato
Etichette di manutenzione
Tempi di asciugatura
Problemi e soluzioni, 47
Assistenza, 48
Ricambi
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Informazioni per riciclaggio e smaltimento
34
IT
Dove installare l’asciugatrice
• Le fiamme possono
danneggiare
l’asciugatrice, che deve
pertanto essere installata
lontano da cucine a gas,
stufe, termosifoni o piani
di cottura.
Se l’elettrodomestico
deve essere installato
sotto un banco da lavoro è necessario
lasciare uno spazio di 10 mm tra il pannello
superiore dell’elettrodomestico e altri oggetti
posti sopra di esso, e uno spazio di 15 mm
tra i lati dell’elettrodomestico e le pareti o gli
arredi accanto a esso. In questo modo viene
garantita una sufficiente circolazione d’aria.
L’apparecchio deve essere installato con la
superficie posteriore posizionata contro un
muro
Aerazione
• Quando l’asciugatrice è attiva deve essere presente una
sufficiente aerazione. Assicurarsi di installare l’asciugatrice in
un ambiente non umido e dotato di un’adeguata circolazione
d’aria. Il flusso d’aria attorno all’asciugatrice è fondamentale
per consentire la condensazione dell’acqua prodotta durante
il lavaggio; l’asciugatrice non funziona correttamente se
posizionata in uno spazio chiuso o all’interno di un mobile.
! Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o
fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
! Non è consigliabile installare l’asciugatrice in
un armadio; l’elettrodomestico non deve mai
essere installato dietro una porta chiudibile
a chiave, una porta scorrevole o una porta
con cardine sul lato opposto dello sportello
dell’asciugatrice.
Scarico dell’acqua
Se la macchina viene collocata vicino a un tubo di scarico è
possibile far defluire l’acqua condensata direttamente senza
dover impiegare il contenitore di raccolta dell’acqua. In
questo caso non è più necessario svuotare il contenitore di
raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo.
Se l’asciugatrice viene posizionata sopra o di fianco a una
lavatrice può condividere lo stesso scarico. È sufficiente
scollegare il tubo indicato alla figura A e collegarlo allo
scarico.
Se lo scarico si trova più lontano della lunghezza del tubo,
per raggiungerlo è possibile acquistare e collegare un tubo di
diametro identico e della lunghezza necessaria.
Per installare il nuovo tubo è sufficiente sostituire quello
esistente come indicato alla figura B inserendolo nella stessa
posizione.
! Lo scarico deve trovarsi ad un’altezza inferiore ad
1 metro dal pavimento.
! Dopo avere installato l’asciugatrice accertarsi che il
tubo di scarico non sia piegato né contorto.
10 mm
15 mm
15 mm
1
2
2
1
Less than 1m
Fig. A Fig. B
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica
verificare quanto segue:
•Accertarsi che le mani siano asciutte.
•La presa deve essere dotata di messa a
terra.
•La presa deve essere in grado di supportare
la potenza massima prevista per la macchina,
indicata sulla targhetta dei dati di esercizio
(vedi Descrizione dell’asciugatrice).
•La tensione di alimentazione deve essere
compresa nei valori indicati sulla targhetta
dei dati di esercizio (vedi Descrizione
dell’asciugatrice).
•La presa deve essere compatibile con il tipo
di spina dell’asciugatrice. In caso contrario,
provvedere alla sostituzione della presa o
della spina.
! NON UTILIZZARE PROLUNGHE.
! L’asciugatrice non può essere installata
in ambienti esterni, anche se riparati. Può
essere infatti molto pericoloso esporre questo
elettrodomestico alla pioggia o a temporali.
! Dopo l’installazione dell’asciugatrice il cavo
elettrico e la spina devono rimanere a portata
di mano.
! Il cavo elettrico non deve essere né piegato
né schiacciato.
! Se la spina da sostituire è di tipo
incorporato, è necessario smaltirla in maniera
sicura. NON lasciarla dove può essere
inserita in una presa e provocare scosse
elettriche.
! Il cavo elettrico deve essere controllato
periodicamente. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal produttore, dal suo servizio assistenza o
da altro personale qualificato al fine di evitare
pericoli (vedi Assistenza). I cavi elettrici nuovi
o più lunghi vengono forniti dai rivenditori
autorizzati a un costo aggiuntivo.
! Il produttore declina qualsiasi
responsabilità qualora non ci si attenga a
queste regole.
! In caso di dubbio su quanto sopra
indicato, contattare un elettricista
qualificato.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima
di metterla in funzione pulire l’interno del
cestello e rimuovere lo sporco che può
essersi accumulato durante il trasporto.
Installazione
IT
35
Consumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) 560.6
Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti 135
Percentuale pieno carico e a carico parziale (Ct) 3) 81
Livello di potenza sonora in dB(A) re 1 pW 68.0
Consumo energetico in kWh del prog. Sintetici pieno carico 1.93
Durata per prog. Sintetici a pieno carico - minuti 85
Programma Sintetici carico parziale N/A
Percentuale di efficienza media di condensazione - carico
parziale (Cdry½)
81
1) Il "cotone standard" a carico pieno e parziale ed il "cotone standard" a carico
parziale sono i programmi standard ai quali fanno riferimento le informazioni
sull'etichetta e sulla scheda, questi programmi sono adatti per asciugare a livello
armadio (0%) capi di cotone e sono i programmi più efficienti in termini di consumo
di energia. Il carico parziale è la metà del carico nominale.
2) Consumo annuo basato su 160 cicli di asciugatura del programma “Cotone
Standard“ a carico pieno e parziale e nella modalità di basso consumo energetico.
Consumo effettivo di energia del ciclo dipenderà dall’utilizzo dell’apparecchio.
3) Media pesata di 3 cicli a pieno carico e 4 cicli a metà carico.
Regolamento n. 932/2012.
Durata per tessuti di cotone a carico parziale (Tdry½) - minuti 73
Classe di efficienza apparecchio a condensazione, su una scala
da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima)
B
Efficienza di condensazione - %
Percentuale di efficienza media di condensazione - pieno carico
(Cdry)
81
Consumo di energia in Watts in modalità: lasciato acceso (Pl)
Watt
2.24
La durata del modo lasciato acceso se l'asciugatrice è dotata in
un sistema di gestione elettronico - minuti
30
Durata ponderata a pieno carico e carico parziale (Tt) - minuti 3) 100
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard pieno
carico (Edry) 2)
4.75
Consumo energetico in kWh del prog. Cotone Standard carico
parziale (Edry½) 2)
2.52
Consumo di energia in Watts in modalità: spento a pieno carico
(Po) Watt
0.42
Asciugatrice Condens.
Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso
consumo) a D (alto consumo)
B
Asciugatrice Automatica
S
cheda prodotto - Regolamento n. 392/2012.
Marchio
Indesit
Modello
IDCL G5 B H (EU)
Carico massimo in kg, "programma cotone standard" per i
tessuti di cotone
8.0
Massime dimensioni di caricoi: 8 kg
Dove installare l’asciugatrice
• Le fiamme possono
danneggiare
l’asciugatrice, che deve
pertanto essere installata
lontano da cucine a gas,
stufe, termosifoni o piani
di cottura.
Se l’elettrodomestico
deve essere installato
sotto un banco da lavoro è necessario
lasciare uno spazio di 10 mm tra il pannello
superiore dell’elettrodomestico e altri oggetti
posti sopra di esso, e uno spazio di 15 mm
tra i lati dell’elettrodomestico e le pareti o gli
arredi accanto a esso. In questo modo viene
garantita una sufficiente circolazione d’aria.
L’apparecchio deve essere installato con la
superficie posteriore posizionata contro un
muro
Aerazione
• Quando l’asciugatrice è attiva deve essere presente una
sufficiente aerazione. Assicurarsi di installare l’asciugatrice in
un ambiente non umido e dotato di un’adeguata circolazione
d’aria. Il flusso d’aria attorno all’asciugatrice è fondamentale
per consentire la condensazione dell’acqua prodotta durante
il lavaggio; l’asciugatrice non funziona correttamente se
posizionata in uno spazio chiuso o all’interno di un mobile.
! Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o
fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
! Non è consigliabile installare l’asciugatrice in
un armadio; l’elettrodomestico non deve mai
essere installato dietro una porta chiudibile
a chiave, una porta scorrevole o una porta
con cardine sul lato opposto dello sportello
dell’asciugatrice.
Scarico dell’acqua
Se la macchina viene collocata vicino a un tubo di scarico è
possibile far defluire l’acqua condensata direttamente senza
dover impiegare il contenitore di raccolta dell’acqua. In
questo caso non è più necessario svuotare il contenitore di
raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo.
Se l’asciugatrice viene posizionata sopra o di fianco a una
lavatrice può condividere lo stesso scarico. È sufficiente
scollegare il tubo indicato alla figura A e collegarlo allo
scarico.
Se lo scarico si trova più lontano della lunghezza del tubo,
per raggiungerlo è possibile acquistare e collegare un tubo di
diametro identico e della lunghezza necessaria.
Per installare il nuovo tubo è sufficiente sostituire quello
esistente come indicato alla figura B inserendolo nella stessa
posizione.
! Lo scarico deve trovarsi ad un’altezza inferiore ad
1 metro dal pavimento.
! Dopo avere installato l’asciugatrice accertarsi che il
tubo di scarico non sia piegato né contorto.
10 mm
15 mm
15 mm
1
2
2
1
Less than 1m
Fig. A Fig. B
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica
verificare quanto segue:
•Accertarsi che le mani siano asciutte.
•La presa deve essere dotata di messa a
terra.
•La presa deve essere in grado di supportare
la potenza massima prevista per la macchina,
indicata sulla targhetta dei dati di esercizio
(vedi Descrizione dell’asciugatrice).
•La tensione di alimentazione deve essere
compresa nei valori indicati sulla targhetta
dei dati di esercizio (vedi Descrizione
dell’asciugatrice).
•La presa deve essere compatibile con il tipo
di spina dell’asciugatrice. In caso contrario,
provvedere alla sostituzione della presa o
della spina.
! NON UTILIZZARE PROLUNGHE.
! L’asciugatrice non può essere installata
in ambienti esterni, anche se riparati. Può
essere infatti molto pericoloso esporre questo
elettrodomestico alla pioggia o a temporali.
! Dopo l’installazione dell’asciugatrice il cavo
elettrico e la spina devono rimanere a portata
di mano.
! Il cavo elettrico non deve essere né piegato
né schiacciato.
! Se la spina da sostituire è di tipo
incorporato, è necessario smaltirla in maniera
sicura. NON lasciarla dove può essere
inserita in una presa e provocare scosse
elettriche.
! Il cavo elettrico deve essere controllato
periodicamente. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal produttore, dal suo servizio assistenza o
da altro personale qualificato al fine di evitare
pericoli (vedi Assistenza). I cavi elettrici nuovi
o più lunghi vengono forniti dai rivenditori
autorizzati a un costo aggiuntivo.
! Il produttore declina qualsiasi
responsabilità qualora non ci si attenga a
queste regole.
! In caso di dubbio su quanto sopra
indicato, contattare un elettricista
qualificato.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima
di metterla in funzione pulire l’interno del
cestello e rimuovere lo sporco che può
essersi accumulato durante il trasporto.
Installazione
36
IT
Avvertenze
! Questo elettrodomestico è stato progettato
e realizzato nel rispetto delle normative
internazionali in materia di sicurezza. Queste
avvertenze vengono fornite per motivi
di sicurezza e devono essere osservate
attentamente.
Sicurezza generale
La presente asciugatrice può essere usata
da persone (compresi i bambini da 8 anni in
su) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o senza esperienza e conoscenza, se
sono sottoposte a supervisione o ricevano
istruzioni relative all’uso del dispositivo da
parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
La presente asciugatrice è stata progettata
per uso domestico e non professionale.
Non toccare l’elettrodomestico quando
si è a piedi nudi né con le mani o i piedi
bagnati.
Scollegare l’elettrodomestico dalla rete di
alimentazione tirando la spina e non il cavo.
Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e
scollegarla dalla rete di alimentazione.
Tenere lo sportello chiuso onde evitare che
i bambini possano utilizzare l’asciugatrice
come un gioco.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l’asciugatrice.
• Pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza supervisione.
• I bambini di età inferiore a 3 anni devono
essere tenuti lontano dall’asciugatrice se
non sono costantemente sorvegliati.
L’elettrodomestico deve essere installato
correttamente e deve avere un’adeguata
aerazione. La presa d’aria sulla parte
frontale dell’asciugatrice non deve mai
essere ostruita (vedi Installazione).
Non utilizzare mai l’asciugatrice sulla
moquette nel caso in cui l’altezza del pelo
sia tale da impedire l’ingresso dell’aria
attraverso la base dell’asciugatrice.
Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima
di caricarla.
La parte posteriore dell’asciugatrice
può diventare molto calda:
non toccarla mai quando la macchina è
in funzione.
Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro,
il contenitore di raccolta dell’acqua e
il condensatore non sono posizionati
correttamente (vedi Manutenzione).
Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedi
Bucato per le massime dimensioni di
carico).
Non inserire capi completamente bagnati.
Seguire sempre con attenzione tutte le
istruzioni riportate sulle etichette per il
lavaggio dei capi (vedi Bucato).
Non caricare capi grandi, eccessivamente
voluminosi.
Non asciugare fibre acriliche ad alte
temperature.
Non spegnere l’asciugatrice quando
contiene ancora capi caldi.
Pulire il filtro dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Svuotare il contenitore di raccolta
dell’acqua dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Pulire regolarmente l’unità di
condensazione (vedi Manutenzione).
Evitare l’accumulo di laniccio intorno
all’asciugatrice.
Non salire sul pannello superiore
dell’asciugatrice, poiché si potrebbe
danneggiare la macchina.
Rispettare sempre le norme e le
caratteristiche elettriche (vedi Installazione).
Acquistare sempre accessori e ricambi
originali (vedi Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo
dell’asciugatrice, è necessario
osservare i seguenti punti:
• Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi
devono essere lavati con acqua e sapone,
risciacquati e infine centrifugati. L’asciugatura
di capi che NON siano stati precedentemente
lavati con acqua, determina il pericolo di
incendio.
• Non caricare nell’asciugatrice capi
precedentemente trattati con prodotti
chimici.
• Non asciugare articoli macchiati o imbevuti
di olio vegetale o da cucina, ciò costituisce
un rischio di incendio. Gli articoli sporchi di
olio possono infiammarsi spontaneamente,
specialmente quando vengono esposti a
fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli
possono diventare caldi, causando una
reazione di ossidazione con l’olio, l’ossidazione
crea calore. Se il calore non è in grado di
fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto
da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento
o il deposito di capi sporchi/imbevuti di
olio può impedire la fuoriuscita del calore e
causare un incendio.
Se non è possibile evitare di porre
nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti
di olio vegetale, olio da cucina o lacca,
è prima necessario lavarli con detergente
supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà
il rischio di incendio. Gli articoli non devono
essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o
ammucchiati quando sono ancora caldi.
• Non inserire nell’asciugatrice capi che sono
stati precedentemente lavati, puliti, imbevuti
o lasciati in ammollo in benzina, solventi
a secco o altre sostanze infiammabili
o esplosive, le sostanze altamente
infiammabili usate comunenmente negli
ambienti domestici, compresi olio da cucina,
acetone, alcol denaturato, cherosene,
sostanze antimacchia, trementina, cere
e sostanze di rimozione cere. Assicurarsi
che questi capi vengano lavati in acqua
calda con una quantità supplementare
di detergente prima di essere inseriti
nell’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli
contenenti schiuma di gomma (detta
anche schiuma di lattice), o materiali simili.
I materiali in schiuma di lattice quando
vengono riscaldati possono incendiarsi
mediante la combustione spontanea.
• Non utillizzare ammorbidenti o prodotti
simili nell’asciugatrice per eliminare
gli effetti dell’elettricità statica, se non
consigliato espressamente dal produttore
dell’ammorbidente.
• Non inserire nell’asciugatrice indumenti
intimi che contengono rinforzi in metallo, es.
reggiseni con ferretti in metallo.
Se i ferretti si staccano durante
l’asciugatura, possono danneggiare
l’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli in
gomma solida, in plastica, come cuffie per la
doccia o teli impermeabili di protezione per
bambini, polietilene o carta.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati
in gomma solida, capi con imbottiture in
schiuma di gomma, cuscini, galosce e
scarpe da tennis rivestite in gomma.
• Togliere tutti gli oggetti dalle tasche,
specialmente accendini e fiammiferi.
ATTENZIONE: non arrestare mai l’asciugatrice
prima della fine del ciclo di asciugatura a meno
che tutti i capi non siano rimossi velocemente
e stesi in modo da dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto per l’ambiente
Prima di asciugare i capi, strizzarli per eliminare la maggiore
quantità di acqua possibile (se viene prima utilizzata una
lavatrice impostare un ciclo di centrifuga). In questo modo
si risparmia energia durante l’asciugatura.
Utilizzando sempre l’asciugatrice a pieno carico si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi impiegano
più tempo per asciugarsi.
Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo in modo da contenere i
costi connessi al consumo energetico (vedi Manutenzione).
IT
37
Avvertenze
! Questo elettrodomestico è stato progettato
e realizzato nel rispetto delle normative
internazionali in materia di sicurezza. Queste
avvertenze vengono fornite per motivi
di sicurezza e devono essere osservate
attentamente.
Sicurezza generale
La presente asciugatrice può essere usata
da persone (compresi i bambini da 8 anni in
su) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o senza esperienza e conoscenza, se
sono sottoposte a supervisione o ricevano
istruzioni relative all’uso del dispositivo da
parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
La presente asciugatrice è stata progettata
per uso domestico e non professionale.
Non toccare l’elettrodomestico quando
si è a piedi nudi né con le mani o i piedi
bagnati.
Scollegare l’elettrodomestico dalla rete di
alimentazione tirando la spina e non il cavo.
Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e
scollegarla dalla rete di alimentazione.
Tenere lo sportello chiuso onde evitare che
i bambini possano utilizzare l’asciugatrice
come un gioco.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l’asciugatrice.
• Pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza supervisione.
• I bambini di età inferiore a 3 anni devono
essere tenuti lontano dall’asciugatrice se
non sono costantemente sorvegliati.
L’elettrodomestico deve essere installato
correttamente e deve avere un’adeguata
aerazione. La presa d’aria sulla parte
frontale dell’asciugatrice non deve mai
essere ostruita (vedi Installazione).
Non utilizzare mai l’asciugatrice sulla
moquette nel caso in cui l’altezza del pelo
sia tale da impedire l’ingresso dell’aria
attraverso la base dell’asciugatrice.
Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima
di caricarla.
La parte posteriore dell’asciugatrice
può diventare molto calda:
non toccarla mai quando la macchina è
in funzione.
Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro,
il contenitore di raccolta dell’acqua e
il condensatore non sono posizionati
correttamente (vedi Manutenzione).
Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedi
Bucato per le massime dimensioni di
carico).
Non inserire capi completamente bagnati.
Seguire sempre con attenzione tutte le
istruzioni riportate sulle etichette per il
lavaggio dei capi (vedi Bucato).
Non caricare capi grandi, eccessivamente
voluminosi.
Non asciugare fibre acriliche ad alte
temperature.
Non spegnere l’asciugatrice quando
contiene ancora capi caldi.
Pulire il filtro dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Svuotare il contenitore di raccolta
dell’acqua dopo ogni uso (vedi
Manutenzione).
Pulire regolarmente l’unità di
condensazione (vedi Manutenzione).
Evitare l’accumulo di laniccio intorno
all’asciugatrice.
Non salire sul pannello superiore
dell’asciugatrice, poiché si potrebbe
danneggiare la macchina.
Rispettare sempre le norme e le
caratteristiche elettriche (vedi Installazione).
Acquistare sempre accessori e ricambi
originali (vedi Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo
dell’asciugatrice, è necessario
osservare i seguenti punti:
• Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi
devono essere lavati con acqua e sapone,
risciacquati e infine centrifugati. L’asciugatura
di capi che NON siano stati precedentemente
lavati con acqua, determina il pericolo di
incendio.
• Non caricare nell’asciugatrice capi
precedentemente trattati con prodotti
chimici.
• Non asciugare articoli macchiati o imbevuti
di olio vegetale o da cucina, ciò costituisce
un rischio di incendio. Gli articoli sporchi di
olio possono infiammarsi spontaneamente,
specialmente quando vengono esposti a
fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli
possono diventare caldi, causando una
reazione di ossidazione con l’olio, l’ossidazione
crea calore. Se il calore non è in grado di
fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto
da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento
o il deposito di capi sporchi/imbevuti di
olio può impedire la fuoriuscita del calore e
causare un incendio.
Se non è possibile evitare di porre
nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti
di olio vegetale, olio da cucina o lacca,
è prima necessario lavarli con detergente
supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà
il rischio di incendio. Gli articoli non devono
essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o
ammucchiati quando sono ancora caldi.
• Non inserire nell’asciugatrice capi che sono
stati precedentemente lavati, puliti, imbevuti
o lasciati in ammollo in benzina, solventi
a secco o altre sostanze infiammabili
o esplosive, le sostanze altamente
infiammabili usate comunenmente negli
ambienti domestici, compresi olio da cucina,
acetone, alcol denaturato, cherosene,
sostanze antimacchia, trementina, cere
e sostanze di rimozione cere. Assicurarsi
che questi capi vengano lavati in acqua
calda con una quantità supplementare
di detergente prima di essere inseriti
nell’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli
contenenti schiuma di gomma (detta
anche schiuma di lattice), o materiali simili.
I materiali in schiuma di lattice quando
vengono riscaldati possono incendiarsi
mediante la combustione spontanea.
• Non utillizzare ammorbidenti o prodotti
simili nell’asciugatrice per eliminare
gli effetti dell’elettricità statica, se non
consigliato espressamente dal produttore
dell’ammorbidente.
• Non inserire nell’asciugatrice indumenti
intimi che contengono rinforzi in metallo, es.
reggiseni con ferretti in metallo.
Se i ferretti si staccano durante
l’asciugatura, possono danneggiare
l’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli in
gomma solida, in plastica, come cuffie per la
doccia o teli impermeabili di protezione per
bambini, polietilene o carta.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati
in gomma solida, capi con imbottiture in
schiuma di gomma, cuscini, galosce e
scarpe da tennis rivestite in gomma.
• Togliere tutti gli oggetti dalle tasche,
specialmente accendini e fiammiferi.
ATTENZIONE: non arrestare mai l’asciugatrice
prima della fine del ciclo di asciugatura a meno
che tutti i capi non siano rimossi velocemente
e stesi in modo da dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto per l’ambiente
Prima di asciugare i capi, strizzarli per eliminare la maggiore
quantità di acqua possibile (se viene prima utilizzata una
lavatrice impostare un ciclo di centrifuga). In questo modo
si risparmia energia durante l’asciugatura.
Utilizzando sempre l’asciugatrice a pieno carico si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi impiegano
più tempo per asciugarsi.
Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo in modo da contenere i
costi connessi al consumo energetico
(vedi Manutenzione).
38
IT
2
2
Interruzione dell’alimentazione
elettrica
!
Scollegare l’asciugatrice quando non è in
funzione, nonché durante le operazioni di
pulizia e di manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale
dell’asciugatura: la sua funzione è quella di
raccogliere il laniccio e la lanugine che si
formano durante l’asciugatura.
Al termine dell’asciugatura
pulire quindi il filtro
sciacquandolo sotto
acqua corrente
o pulendolo con
l’aspirapolvere. Nel caso
in cui il filtro si dovesse
intasare il flusso d’aria
all’interno dell’asciugatrice
verrebbe gravemente compromesso: i tempi
di asciugatura si allungano e si consuma più
energia. Inoltre, possono verificarsi danni
all’asciugatrice.
Il filtro si trova davanti
alla guarnizione
dell’asciugatrice (vedi
figura).
Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il
manico in plastica del filtro
(vedi figura).
2. Pulire il filtro dal laniccio
e riposizionarlo correttamente. Assicurarsi che
il filtro sia inserito completamente a filo con la
guarnizione dell’asciugatrice.
!
Non utilizzare l’asciugatrice senza avere prima
reinserito il filtro in sede.
Controllo del cestello dopo ogni ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i capi più
piccoli (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti all’interno
dell’asciugatrice.
Pulizia del cestello
!
Per la pulizia del cestello non usare abrasivi, lana di acciaio
o agenti di pulizia per acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul cestello in acciaio
inossidabile, fenomeno che potrebbe essere causato
da una combinazione di acqua e/o agenti di pulizia quali
l’ammorbidente del lavaggio. Questa patina colorata non ha
alcun effetto sulle prestazioni dell’asciugatrice.
Svuotamento del contenitore di raccolta
dell’acqua dopo ogni ciclo
Estrarre il contenitore
dall’asciugatrice e svuotarlo in
un lavandino o in altro scarico
adatto, quindi riposizionarlo
correttamente.
Controllare sempre il contenitore
di raccolta e svuotarlo
prima dell’avvio di un nuovo
programma di asciugatura.
Il mancato svuotamento del contenitore di raccolta
dell’acqua potrebbe causare:
- L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il
carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo
di asciugatura).
- Il led ”Svuotare vaschetta” si illumina per avvertire che
il contenitore è pieno.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
Quando l’asciugatrice è nuova, il contenitore di raccolta
dell’acqua non raccoglie finché il sistema non viene
caricato. Questa operazione può impiegare 1 o 2 cicli
di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglie
acqua a ogni ciclo.
Pulizia dell’unità di condensazione
Rimuovere periodicamente (ogni mese)
l’unità di condensazione e pulire l’eventuale
accumulo di lanugine dalle piastre
sciacquandola sotto il rubinetto con acqua
fredda fatta scorrere sul lato posteriore del
condensatore.
Rimozione del
condensatore:
1.Scollegare
l’asciugatrice dalla
rete elettrica e aprire lo
sportello.
2.Aprire il coperchio
del condensatore (vedi
figura), sbloccare i tre
fermi ruotandoli di 90°
in senso antiorario,
quindi estrarre il
condensatore tirandolo
per l’impugnatura.
3.Pulire la superficie
delle guarnizioni e
riposizionare l’unità con
le frecce dirette verso
l’alto, accertandosi che i fermi siano fissati
saldamente.
Pulizia dell’asciugatrice
Le parti esterne in metallo e in plastica e le parti in gomma
possono essere pulite con un panno umido.
Periodicamente (ogni 6 mesi) pulire con l’aspirapolvere
la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro
dell’asciugatrice per rimuovere eventuali accumuli di
lanugine, laniccio e polvere. Inoltre, rimuovere gli accumuli
di lanugine dalla parte frontale del condensatore e delle
aree del filtro utilizzando occasionalmente l’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi.
! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da personale
tecnico autorizzato onde garantire la sicurezza delle parti
elettriche e meccaniche (vedi Assistenza).
Consigli Rapidi
! Ricorda di pulire il filtro porta ed il filtro
condensatore dopo ogni asciugatura.
! Ricorda di svuotare il recipiente di raccolta
dell’acqua dopo ogni carico.
! Così facendo, avrai il massimo delle
prestazioni!
Contenitore
di raccolta
dell’acqua
Unità di
condensazione
Coperchio del
condensatore
Fermi
Filtro
Maniglia
Presa
d’aria
Rubinetto
Posteriore
Anteriore
Unità di
condensazione
Cura e manutenzione
IT
39
2
2
Interruzione dell’alimentazione
elettrica
! Scollegare l’asciugatrice quando non è in
funzione, nonché durante le operazioni di
pulizia e di manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale
dell’asciugatura: la sua funzione è quella di
raccogliere il laniccio e la lanugine che si
formano durante l’asciugatura.
Al termine dell’asciugatura
pulire quindi il filtro
sciacquandolo sotto
acqua corrente
o pulendolo con
l’aspirapolvere. Nel caso
in cui il filtro si dovesse
intasare il flusso d’aria
all’interno dell’asciugatrice
verrebbe gravemente compromesso: i tempi
di asciugatura si allungano e si consuma più
energia. Inoltre, possono verificarsi danni
all’asciugatrice.
Il filtro si trova davanti
alla guarnizione
dell’asciugatrice (vedi
figura).
Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il
manico in plastica del filtro
(vedi figura).
2. Pulire il filtro dal laniccio
e riposizionarlo correttamente. Assicurarsi che
il filtro sia inserito completamente a filo con la
guarnizione dell’asciugatrice.
! Non utilizzare l’asciugatrice senza avere prima
reinserito il filtro in sede.
Controllo del cestello dopo ogni ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i capi più
piccoli (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti all’interno
dell’asciugatrice.
Pulizia del cestello
!
Per la pulizia del cestello non usare abrasivi, lana di acciaio
o agenti di pulizia per acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul cestello in acciaio
inossidabile, fenomeno che potrebbe essere causato
da una combinazione di acqua e/o agenti di pulizia quali
l’ammorbidente del lavaggio. Questa patina colorata non ha
alcun effetto sulle prestazioni dell’asciugatrice.
Svuotamento del contenitore di raccolta
dell’acqua dopo ogni ciclo
Estrarre il contenitore
dall’asciugatrice e svuotarlo in
un lavandino o in altro scarico
adatto, quindi riposizionarlo
correttamente.
Controllare sempre il contenitore
di raccolta e svuotarlo
prima dell’avvio di un nuovo
programma di asciugatura.
Il mancato svuotamento del contenitore di raccolta
dell’acqua potrebbe causare:
- L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il
carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo
di asciugatura).
- Il led ”Svuotare vaschetta” si illumina per avvertire che
il contenitore è pieno.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
Quando l’asciugatrice è nuova, il contenitore di raccolta
dell’acqua non raccoglie finché il sistema non viene
caricato. Questa operazione può impiegare 1 o 2 cicli
di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglie
acqua a ogni ciclo.
Pulizia dell’unità di condensazione
Rimuovere periodicamente (ogni mese)
l’unità di condensazione e pulire l’eventuale
accumulo di lanugine dalle piastre
sciacquandola sotto il rubinetto con acqua
fredda fatta scorrere sul lato posteriore del
condensatore.
Rimozione del
condensatore:
1.Scollegare
l’asciugatrice dalla
rete elettrica e aprire lo
sportello.
2.Aprire il coperchio
del condensatore (vedi
figura), sbloccare i tre
fermi ruotandoli di 90°
in senso antiorario,
quindi estrarre il
condensatore tirandolo
per l’impugnatura.
3.Pulire la superficie
delle guarnizioni e
riposizionare l’unità con
le frecce dirette verso
l’alto, accertandosi che i fermi siano fissati
saldamente.
Pulizia dell’asciugatrice
Le parti esterne in metallo e in plastica e le parti in gomma
possono essere pulite con un panno umido.
Periodicamente (ogni 6 mesi) pulire con l’aspirapolvere
la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro
dell’asciugatrice per rimuovere eventuali accumuli di
lanugine, laniccio e polvere. Inoltre, rimuovere gli accumuli
di lanugine dalla parte frontale del condensatore e delle
aree del filtro utilizzando occasionalmente l’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi.
! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da personale
tecnico autorizzato onde garantire la sicurezza delle parti
elettriche e meccaniche (vedi Assistenza).
Consigli Rapidi
! Ricorda di pulire il filtro porta ed il filtro
condensatore dopo ogni asciugatura.
! Ricorda di svuotare il recipiente di raccolta
dell’acqua dopo ogni carico.
! Così facendo, avrai il massimo delle
prestazioni!
Contenitore
di raccolta
dell’acqua
Unità di
condensazione
Coperchio del
condensatore
Fermi
Filtro
Maniglia
Presa
d’aria
Rubinetto
Posteriore
Anteriore
Unità di
condensazione
Cura e manutenzione
40
IT
Premere sullo
sportello
Unità di
condensazione
(coperchio aperto)
Contenitore di
raccolta dell’acqua
Targhetta dei dati
di esercizio
Maniglia del
coperchio del
condensatore
(tirare per aprire)
Filtro
Griglia
della presa
d’aria
Descrizione
dell’asciugatrice
Apertura dello sportello
Pannello comandi
Caratteristiche
Modello
e Numero
di serie
Manopola programmi ed
OFF
595
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
Код пресс-ф ормы :
A1
Modication:
Approval:
Volume:Scale:
Material:
General Tolerances:
Size:
Ident. Material:
Denomination:
Errore: Nessun riferimento
Stamp Code:
Replaces:
According to the law we reserve the property of the present design with prohibition of use and reproduction
Weight:
RCT:
Format:
Proprieté Merloni, ne peut être reproduit, copier et diusé sans notre accord. Tous droits réservés
Remplace:
Code Outillage:
Errore: Nessun riferimento
Designation:
Identication Matière:
Tolerance General:
Matière:
Echelle: Poids:
Visa:RCT:
Modication:
Volume:
Opis Modykacji:
RCT: Zatwierdzil:
Objetosc:Skala:
Material:
Tolerancje Ogolne:
Format:
Symbol Materialu:
Opis:
Errore: Nessun riferimento
Kod Tlocznika:
Zastepuje:
Zgodnie z prawem rysunek jest wlasnoscia Merloni, i zabrania sie jego uzywania, kopiowania i rozpowszechniania.
Waga:
Modicacao:
Formato:
Tolerancias gerais: RCT:
Escala: Volume:
Visto:
Material:
Identicacao Material:
Designacao:
Errore: Nessun riferimento
Codigo Ferramenta:
Substituido:
Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados
Peso:
Degisiklik:
RCT: Vize:
Hacim:Olcek:
Malzeme:
Genel Toleranslar:
Format:
Metaryal Tanimi:
Tanım:
Errore: Nessun riferimento
Baskı Kodu:
Yerine Gecmek:
Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başkasının kullanması Kanunlar gereğince yasaktır.
Agirlik:
Modica:
RCT: Visto:
Peso:Scala:
Tolleranze Generali:
Formato:
Ident. Materiale: Materiale:
Errore: Nessun riferimento
Denominazione:
Codice Stampo:
Sostituisce:
A termini di legge ci riserviamo la proprietà del presente disegno con divieto di uso e riproduzione
Volume:
Ревизия:
RCT: Согласовано:
Обьем:М асш таб:
Материал (тип):
Неуказанны е Допуски:
Ф ормат:
Код Материалa:
Наименование:
Заме няет Код:
Настоящи й чертеж является собственностью М ерлони, его использование и перепечатка запрещ ены. Все права защи ще ны
Вес:
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Pulsante e spia
Avvio/Pausa
Spie di
manutenzione
Spie fasi di
asciugatura
o partenza
ritardata
Pulsanti e spie
Opzioni
IT
41
Manopola Programmi
Consente di impostare il programma: ruotare finché l’indicatore non è direzionato verso il programma desiderato. La posizione OFF
spegne l’asciugatrice (vedi Avvio e Scelta del programma).
Pulsanti opzioni
Consentono di scegliere le opzioni disponibili per il programma selezionato. Le spie relative si accendono per indicare che l’opzione
è stata selezionata (vedi Programmi e opzioni).
Pulsante e spia AVVIO/PAUSA
Quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per avviare il programma. Quando il ciclo è avviato, la spia di
segnalazione resta sempre accesa. Per mettere il programma in pausa premere nuovamente il pulsante; la spia diventa di colore
arancione e inizia di nuovo a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il pulsante (vedi Avvio e Scelta del programma).
Spie
Spie “Manutenzione”
Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco cosa dicono:
Prima di ogni programma, le Spie Pulizia Filtro e Svuotare Vaschetta ricordano che è fondamentale pulire il filtro e svuotare
il contenitore dell’acqua prima di utilizzare l’asciugatrice (vedi Cura e manutenzione).
Se il contenitore dell’acqua si riempie durante l’esecuzione del programma, i led si accende. Il contenitore dell’acqua deve essere
svuotato prima di premere il tasto START/PAUSE per ripristinare il ciclo dal punto in cui si era interrotto.
La Spia pulizia condensatore ricorda che è fondamentale pulire il condensatore periodicamente (vedi Cura e manutenzione).
Spie “Fasi di asciugatura”
La Spia indica che è in corso la fase di asciugatura.
La Spia indica che è in corso la fase di raffreddamento.
La Spia FINE indica la fine del programma.
Spie “Partenza ritardata”
se è stata attivata l’opzione “Partenza ritardata” (vedi “Opzioni”), dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la
spia relativa al ritardo selezionato:
Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo residuo con il lampeggio della spia relativa:
Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si spengnerà e avrà inizio il programma impostato.
42
IT
Avvio e scelta del programma
1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.
2. Selezionare il programma in base al tipo di bucato (vedi Bucato).
3. Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro sia pulito e in posizione, e che il contenitore di raccolta dell’acqua sia vuoto e
posizionato correttamente (vedi Cura e manutenzione).
4. Caricare la macchina facendo attenzione che nessun capo si frapponga tra lo sportello e la relativa guarnizione. Chiudere lo
sportello.
5. Accendere l’asciugatrice muovendo la manopola in una posizione diversa da OFF.
6. Ruotare la manopola Programmi finché l’indicatore non è direzionato verso il programma corrispondente al tipo di tessuto da
asciugare, controllando la tabella dei programmi (vedi Programmi e opzioni) e le indicazioni per ciascun tipo di tessuto (vedi Bucato).
! Attenzione: se dopo avere premuto il pulsante di AVVIO/PAUSA la posizione della manopola dei programmi è cambiata, la nuova
posizione NON modifica il programma selezionato. Per modificare il programma premere il pulsante AVVIO/PAUSA per mettere in
pausa il programma (la spia lampeggia in color arancione), scegliere il nuovo programma e le relative opzioni. Premere il pulsante
AVVIO/PAUSA per avviare il nuovo programma.
7. Se necessario impostare il tempo di partenza ritardata e le altre opzioni (vedi Programmi e opzioni).
8. Per iniziare premere il pulsante AVVIO/PAUSA.
Durante il programma di asciugatura è possibile controllare il bucato ed estrarre i capi che si sono asciugati lasciando continuare gli
altri. Dopo avere richiuso lo sportello, premere AVVIO/PAUSA per mettere di nuovo in funzione la macchina.
9. Durante gli ultimi minuti dei programmi di asciugatura prima del termine del programma viene avviata la fase finale di
ASCIUGATURA A FREDDO (i tessuti vengono raffreddati); è necessario lasciare sempre terminare questa fase.
10. L’accensione della spia FINE e 3 segnali acustici indicano che il programma è terminato. Aprire la porta, estrarre il bucato, pulire
il filtro e reinserirlo in sede. Svuotare il contenitore di raccolta dell’acqua e reinserirlo in posizione (vedi Cura e manutenzione).
Se il bucato non viene rimosso immediatamente, la fase automatica di Antipiega, se compatibile, fa si che i capi vengono fatti
ruotare di tanto in tanto per 10 ore o finchè lo sportello non viene aperto.
11. Posizionare la manopola dei programmi su OFF per spegnere la macchina.
12. Scollegare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Fase Automatica pre-post ANTI Piega
Questa funzione non è selezionabile ma è una fase che attiva automaticamente un trattamento ANTI Piega pre e post asciugatura.
Mediante la rotazione alternata del cesto si previene la formazione delle pieghe sia quando è stata selezionata la partenza ritardata,
sia al completamento dei programmi compatibili (vedi tabella dei programmi). La fase si arresterà all’apertura dello sportello o alla
pressione del tasto di OFF.
Modalità stand by
Questo asciugatore, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento
(stand by) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando
l’asciugatrice non riprende a funzionare
Come effettuare
un’asciugatura
IT
43
Tabella dei programmi
Programmi
Programmi Energy Saver
I programmi Energy Saver diminuiscono il consumo energetico e quindi non aiutano solo l’ambiente, ma riducono anche la bolletta
energetica!
I programmi Energy Saver sono disponibili per i diversi tipi di tessuto. Sono stati progettati per garantire eccellenti prestazioni di asci-
ugatura per piccoli carichi.
I programmi Energy Saver danno eccellenti risultati di asciugatura, grazie alla perfetta regolazione della temperatura e l’accurata
rilevazione di umidità che sono state ottimizzate per ottenere il miglior risultato con carichi di piccole dimensioni.
COTONE
Cottone Standard: livello di asciugatura che permette di asciugare i capi e riporli direttamente nell’armadio
Cotone Extra: livello di asciugatura che permette di ottenere il livello massimo di asciugatura
Cotone Appendino: livello di asciugatura che consente di riporre sull’appendino i capi che non necessitano di stiratura
Sintetici
Indicato per un’asciugatura delicata dei tessuti sintetici. Questo programma può essere usato anche per tessuti delicati/acrilici (2 kg)
attivando l’opzione Asciugatura Delicata.
Capi Misti
Questo è programma è ideale per asciugare insieme tessuti di cotone e sintetici.
Programmi e opzioni
Programma
Carico
max (kg)
Opzioni compatibili Durata ciclo*
Energy Saver
1 Eco Cotone
2 Partenza Ritardata
70'
2 Eco Sintetici
1 Partenza Ritardata
60'
Cotone
3 Cotone Standard**
Max Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
140'
4 Cotone Extra
Max Partenza Ritardata
150'
5 Stira Rapido
Max Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
120'
Speciali
6 Sintetici
4 Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
100'
7 Capi Misti
3 Partenza Ritardata
115'
8 Lana
1 -
60’
Tempo Libero
9 Sport
4 Partenza Ritardata
90’
10 Tessuti Tecnici
2 Partenza Ritardata
120'
11 Jeans
3 Partenza Ritardata
90’
My Time
12 Extra Rapido 15’
1.5 Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
-
13 Espresso 35’
1
Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
-
14 Quotidiani 60’
2 Partenza Ritardata - Asciugatura Delicata
-
Extra
Rinfresca
- -
10’
* nota: La durata di questi programmi dipende dall’entità del carico, dal tipo di tessuti, dalla velocità per la centrifuga usata sulla vo-
stra lavatrice e da altre ulteriori opzioni selezionate.
** Cotone Standard è il programma più efficiente in termini di consumo di energia
(UE 392/2012).
44
IT
44
Programma Lana
Questo è un programma dedicato ai capi che sopportano l’asciugatura a tamburo contrassegnati con il simbolo . Può essere
usato per carichi fino a 1 kg (circa 3 maglioni). Si consiglia di rivoltare i capi prima dell’asciugatura. I carichi asciugati con questo
programma sono solitamente pronti da indossare, ma in alcuni capi più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi.
Lasciarli asciugare naturalmente, poiché un ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare i capi.
! Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile, cioè il capo non ritorna alla dimensione e alla
forma originale.
! Questo programma non è indicato per i capi acrilici.
Programma Sport
Questo è un programma per asciugare in sicurezza indumenti, come felpe e calzoncini contrassegnati con il simbolo . . Può essere
usati per carichi fino ad 4 kg.
Consigliamo di rivoltare gli indumenti prima dell’avvio dell’asciugatura.
Programma Tessuti Tecnici
Questo programma è dedicato all’asciugatura di tessuti idrorepellenti e giacche a vento (es. goretex, poliestere, nylon). L’asciugatura
dopo il lavaggio ha un benefico effetto sull’indumento in quanto riattiva il trattamento idrorepellente.
Può essere usato per carichi fino a 2 kg.
Programma Jeans
Questo è un programma per jeans in cotone denim. Prima di asciugare i jeans rovesciare le tasche. Non mescolare articoli colorati
scuri e chiari. Può essere usato anche per altri capi dello stesso materiale, come giacche/giubbini. I capi asciugati con l’imposta-
zione Asciugatura extra di solito sono pronti per essere indossati, anche se cuciture o bordi possono essere leggermente umidi. In
questo caso, provare a rivoltare i jeans ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo.
! Non è consigliabile usare questo programma con jeans con fasce elastiche, borchie o ricami.”
My TiME (15’ - 35’ - 60’)
Questi programmi possono essere utilizzati quando si desidera impostare il tempo e la temperatura di asciugatura.
Extra Rapido: Il programma perfetto per rimuovere velocemente l’umidità dai tessuti. Ad esempio; accappatoio, asciugami o cano-
vacci, usati una volta.
Espresso: un programma rapido a tempo, ideale per asciugare capi centrifugati al alta velocità in lavatrice, ad esempio le camicie
utilizzate in una settimana lavorativa.
Quotidiani: un programma a tempo, ideale per asciugare capi centrifugati al alta velocità in lavatrice; ad esempio un cambio di
lenzuola.
Rinfresca
Programma breve adatto a rinfrescare fibre e capi attraverso l’emissione di aria fresca. Dura circa 20 minuti.
! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
Può essere utilizzato su qualsiasi carico, ma è più efficace sui piccoli carichi.
IT
45
Opzioni
Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze.
Partenza ritardata
L’avvio di alcuni programmi (vedi Programmi e opzioni) può essere ritardato fino a 9 ore. Premere più volte il pulsante fino a
raggiungere il ritardo desiderato. Prima di impostare una partenza ritardata accertarsi che il contenitore di raccolta dell’acqua sia
vuoto e che il filtro sia pulito. Durante questo periodo i capi vengono fatti ruotare occasionalmente per prevenire la formazione delle
pieghe.
Blocco Bambini
Evita che le impostazioni del programma vengano cambiate. Dopo aver selezionato il programma e le opzioni disponibili, tenere
premuto per 3 secondi i due pulsanti opzioni (vedi “Descrizione dell’asciugatrice”)
Alla pressione dei due pulsanti si sentirà un beep prolungato ed i led dei tasti opzioni lampeggeranno lentamente per 2 volte. Di
seguito i led delle opzioni, precedentemente selezionati, rimarranno accesi ma non si potranno modificare.
Nel caso si provi a modificare le impostazioni con il Blocco Bambini inserito; dei segnali acustici (3 beep corti) e visivi (3 lampeggi
veloci) avvertiranno che non è possibile modificare il programma o le opzioni in corso.
Per disattivare l’opzione Blocco Bambini premere per tre secondi i tasti opzioni. E’ possibile selezionare il Blocco Bambini con
tutti i programmi.
La posizione OFF spegne l’asciugatrice.
Asciuatura Delicata
Una opzione pensata per asciugare con la massima cura i capi più delicati.
Premendo questo bottone la spia led corrispondente si accende e l’asciugatura avviene a temperature più basse.
Attivando la funzione “Asciugatura Delicata” la durata del ciclo aumenta.
! Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i programmi (vedi Programmi e opzioni).
Apertura dello sportello
Aprendo lo sportello (o premendo il pulsante AVVIO/PAUSA) durante il funzionamento di un programma l’asciugatrice si arresta e si
hanno le seguenti conseguenze.
• La spia AVVIO/PAUSA lampeggia di colore arancione.
• Durante la partenza ritardata il ritardo continua a essere conteggiato. È necessario premere il pulsante di AVVIO/PAUSA per
riprendere il programma di partenza ritardata. Una delle spie della “Partenza ritardata” lampeggia per indicare l’impostazione di
ritardo corrente.
•È necessario premere il pulsante di AVVIO/PAUSA per riprendere il programma. Le spie di avanzamento indicano la fase corrente e
la spia AVVIO/PAUSA smette di lampeggiare e diventa di colore verde.
• Quando si attiva la fase automatica antipiega a fine ciclo, significa che il programma di asciugatura è terminato. Premendo il
pulsante AVVIO/PAUSA viene riavviato un nuovo programma dall’inizio.
• Ruotando la manopola Programmi si seleziona un nuovo programma e la spia AVVIO/PAUSA lampeggia di colore verde. È
possibile utilizzare questa procedura per selezionare il programma Asciugatura a freddo per raffreddare i capi se si ritiene che siano
sufficientemente asciutti.
Premere il pulsante di AVVIO/PAUSA per avviare il nuovo programma.
Nota: In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, scollegare l’alimentazione o staccare la spina. Girando la manopola sul
programma desiderato l’asciugatrice si accende (per avviare il programma premere START/PAUSA). La posizione OFF spegne
l’asciugatrice.
46
IT
Tempi di asciugatura automatica
Cotone
Tempi di asciugatura dopo lavaggi da 800-1000 giri al minuto - con un livello di umidità iniziale del 60%
1 kg
2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg
30 - 40
minuti
40 - 55
minuti
55 - 70
minuti
70 - 80
minuti
80 - 90
minuti
95 - 120
minuti
120 - 140
minuti
130 - 150
minuti
Sintetici
Asciugatura Delicata
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori - con un livello di umidità iniziale del 40%
1 kg
2 kg 3 kg 4 kg
30 - 40 minuti 40 - 50 minuti 50 - 70 minuti 70 - 90 minuti
Acrilici
Asciugatura Delicata
Tempi di asciugatura dopo lavaggi a velocità inferiori - con un livello di umidità iniziale del 40%
1 kg
2 kg
40 - 80 minuti 60 - 100 minuti
Suddivisione del bucato
Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi
per verificare che i capi possano essere sottoposti ad
asciugatura a tamburo.
• Dividere il bucato in base al tipo di tessuto.
• Svuotare le tasche e controllare i bottoni.
• Chiudere le lampo e i ganci e allacciare cinture e lacci
senza stringere.
• Strizzare i capi per eliminare la maggior quantità di acqua
possibile.
! Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni
d’acqua.
Massime dimensioni di carico
Non caricare il cestello oltre la capacità massima.
I seguenti valori si riferiscono al peso dei capi asciutti:
Fibre naturali: massimo kg
Fibre sintetiche: massimo kg
! Per evitare un calo delle prestazioni dell’asciugatrice, non
sovraccaricarla.
Etichette di manutenzione
Controllare le etichette dei capi, specialmente quando questi
vengono inseriti per la prima volta in asciugatrice. Di seguito
sono riportati i simboli più comuni:
Può essere inserito nell’asciugatrice.
Non asciugabile in asciugatrice
Asciugare ad alta temperatura.
Asciugare a bassa temperatura.
Tempi di asciugatura
I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:
• Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga:
gli asciugamani e i capi delicati trattengono molta acqua.
• Tessuti: i capi dello stesso tessuto, ma con trama
e spessore differenti possono presentare tempi di
asciugatura diversi.
• Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi possono
impiegare più tempo per asciugarsi.
• Asciugatura: se i capi devono essere stirati possono
essere estratti dalla macchina quando sono ancora un po’
umidi. I capi che devono essere completamente asciutti
possono invece essere lasciati più a lungo.
• Temperatura impostata.
• Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura
della stanza in cui si trova l’asciugatrice più tempo sarà
necessario per l’asciugatura dei capi.
• Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura
nel processo di asciugatura. Si consiglia di estrarre questi
capi, scuoterli e inserirli nuovamente nell’asciugatrice:
questa operazione deve essere ripetuta più volte durante il
ciclo di asciugatura.
! Non asciugare troppo i capi.
Tutti i tessuti contengono umidità naturale che serve a
conservarne la morbidezza e la vaporosità.
I tempi forniti si riferiscono ai programmi automatici
Asciugatura armadio.
I pesi si riferiscono ai capi asciutti.
Bucato
8
4
IT
47
Cause probabili / Soluzioni:
La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare
contatto.
C’è stata una interruzione di corrente.
Il fusibile è bruciato. Provare a collegare un altro elettrodomestico alla stessa presa.
Se si utilizza una prolunga provare a inserire la spina dell’asciugatrice direttamente
nella presa.
Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Il programma non è stato impostato correttamente (vedi Come effettuare
un’asciugatura).
•Non è stato premuto il pulsante
AVVIO/PAUSA (vedi Come effettuare un’asciugatura).
È stato impostato un tempo di ritardo (vedi Programmi e opzioni).
È stato premuto il pulsante di
AVVIO/PAUSA; prima dell’avvio dell’asciugatrice
è necessario attendere un breve ritardo. Attendere l’inizio dell’asciugatura, non
premere nuovamente il pulsante di
AVVIO/PAUSA: in caso contrario l’asciugatrice
entra in modalità di pausa e non avvia l’asciugatura.
Il filtro non è stato pulito (vedi Cura e manutenzione).
Il contenitore di raccolta dell’acqua deve essere svuotato? La spia “Svuotare
vaschetta” lampeggia (vedi Manutenzione).
Il condensatore deve essere pulito (vedi Cura e manutenzione).
La temperatura impostata non è adatta al tipo di tessuto da asciugare (vedi
Programmi e opzioni).
Non è stato selezionato il tempo di asciugatura corretto per questo carico (vedi
Bucato).
La griglia della presa d’aria è ostruita (vedi Installazione, e Manutenzione).
I capi sono troppo bagnati (vedi Bucato).
L’asciugatrice è sovraccarica (vedi Bucato).
Il contenitore di raccolta dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del
programma. Non attendere il segnale di svuotamento dell’acqua (Il segnalatore
acustico fa 3 beep e la spia è lampeggia segnalano che il programma è finito).
Controllare sempre il contenitore e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma
di asciugatura (vedi Descrizione dell’asciugatrice).
! Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata massima di
5 ore. Se un programma automatico non ha rilevato l’umidità finale richiesta entro
questo intervallo, l’asciugatrice completa il programma e si arresta. Controllare i punti
sopra indicato e ripetere il programma; se i capi risultano ancora umidi contattare il
Centro di assistenza (vedi Assistenza).
Spegnere l’apparecchio e rimuovere la spina, pulire il filtro e il condensatore (vedi
“Cura e Manutenzione”). Quindi, riposizionare la spina, accendere l’elettrodomestico
e avviare un altro programma.
Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.
Questo è normale, soprattutto se l’asciugatore non è stato utilizzato per un certo
tempo. Se il rumore persiste durante tutto il ciclo, contattare il centro di assistenza.
L’asciugatrice è entrata in stand-by per risparmiare elettricità. Questo avviene quando
l’asciugatrice è stata lasciata accesa e si è verificata un’interruzione dell’alimentazione
elettrica. Avviene dopo 30 minuti:
- se l’asciugatrice è accesa ma non viene avviato alcun programma;
- in seguito al termine del programma di asciugatura.
Tenere premuto il pulsante ON/OFF fino a quando l’asciugatrice non riprende a
funzionare
Nel caso in cui si abbia la sensazione che l’asciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza
(vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi.
Problema:
L’asciugatrice non parte.
Il ciclo di asciugatura non si avvia.
I tempi di asciugatura sono lunghi.
La spia “Svuotare vaschetta”
lampeggia.
Il programma termina e i capi sono
più umidi del previsto.
Le spie delle “opzioni” e la spia
di “avvio/pausa” lampeggiano e
una delle spie di “manutenzione”
o delle “fasi di asciugatura” si
accendono fisse.
L’asciugatore è rumoroso nei primi
minuti di funzionamento.
Le luci nel pannello di controllo
dell’asciugatrice sono spente,
sebbene sia accesa.
Problemi e soluzioni
48
IT
Prima di telefonare al Centro di assistenza:
• Seguire la guida alla risoluzione dei problemi per vedere
se è possibile porre rimedio al guasto personalmente (vedi
Problemi e soluzioni).
• In caso contrario, spegnere l’asciugatrice e chiamare il più
vicino Centro di assistenza.
Dati da comunicare al Centro di assistenza:
• Nome, indirizzo e codice postale;
• numero di telefono;
• il tipo di guasto;
• la data di acquisto;
• il modello dell’apparecchio (Mod.);
• il numero di serie (S/N) dell’asciugatrice.
Queste informazioni si trovano sull’etichetta dati applicata
dietro l’oblò.
Ricambi
Questa asciugatrice è una macchina complessa. Tentando
di ripararla personalmente o affidandone la riparazione a
personale non qualificato si rischia di mettere a repentaglio
l’incolumità delle persone, di danneggiare la macchina e di
far decadere la garanzia sui ricambi.
In caso di problemi con l’utilizzo di questa macchina,
rivolgersi sempre a un tecnico autorizzato.
Assistenza
Informazioni per riciclaggio e smaltimento
Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati di qualità per
ridurre i costi del cliente e minimizzare lo spreco di materiali.
Smaltimento dei materiali di imballaggio: seguire le normative locali, così da permettere di riciclare l’imballaggio.
Per ridurre il rischio di incidenti ai bambini, rimuovere lo sportello e la spina, quindi tagliare il cavo di alimentazione a filo con
l’apparecchio. Smaltire queste parti separatamente per assicurarsi che l’elettrodomestico non possa più essere collegato a una
presa di corrente.
Smaltimento
La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli
elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo
gratuitamente; i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 cm) possono essere consegnati gratuitamente ai
negozianti anche se non si acquista nulla (solo nei negozi con superficie di vendita superiore a 400 mq). Per ulteriori informazioni,
sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Il presente elettrodomestico è conforme alle seguenti direttive EU:
- 2006/95/CE (Direttiva bassa tensione);
- 2004/108/CE (Compatibilità elettromagnetica).
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al
minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere sogget-
te a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito http://www.indesit.com/indesit/.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se hai necessità di un intervento chiama il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Grazie ad uno staff di collaboratori sempre disponibile che garantisce un servizio rapido ed efficiente e ad una rete di assistenza
composta da oltre 600 tecnici specializzati, costantemente formati dall’azienda, potrai avere un supporto di qualità in qualsiasi mo-
mento tu ne abbia bisogno, anche se il tuo elettrodomestico non è più coperto dalla garanzia convenzionale.
Assistenza Estesa
La conformità dei prodotti Indesit ai più elevati standard qualitativi permette di offrirti, ad integrazione della garanzia convenzionale,
programmi di assistenza innovativi. Formule esclusive che rispondono ad ogni problema di manutenzione ed includono gratuitamen-
te il contributo di trasferimento del tecnico a domicilio, la manodopera e le parti di ricambio originali.
Per aderire è sufficiente contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*, oppure online sul sito assistenza.indesit.it
Linea Accessori Professionali
Scopri la vasta gamma di accessori e detergenti raccomandata da Indesit
Una linea di prodotti pensata per migliorare la performance dei tuoi elettrodomestici e garantirne una perfetta manutenzione.
http://eshop.indesit.it/eshop/
56
NL
Druk op
het deurtje
Condensatieeenheid
(deksel open)
Waterverzamelvaatje
Typeplaatje met
bedrijfgegevens
Handgreep van het deksel van de
condensator (trekken om te openen)
Filter
Beschrijving van
de wasdroger
Openen van het deurtje
Bedieningspaneel
Eigenschappen
Serienummer en
modelnummer
Luchtrooster
Knop programma’s en OFF
595
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
Код пресс-ф ормы :
A1
Modication:
Approval:
Volume:Scale:
Material:
General Tolerances:
Size:
Ident. Material:
Denomination:
Errore: Nessun riferimento
Stamp Code:
Replaces:
According to the law we reserve the property of the present design with prohibition of use and reproduction
Weight:
RCT:
Format:
Proprieté Merloni, ne peut être reproduit, copier et diusé sans notre accord. Tous droits réservés
Remplace:
Code Outillage:
Errore: Nessun riferimento
Designation:
Identication Matière:
Tolerance General:
Matière:
Echelle: Poids:
Visa:RCT:
Modication:
Volume:
Opis Modykacji:
RCT: Zatwierdzil:
Objetosc:Skala:
Material:
Tolerancje Ogolne:
Format:
Symbol Materialu:
Opis:
Errore: Nessun riferimento
Kod Tlocznika:
Zastepuje:
Zgodnie z prawem rysunek jest wlasnoscia Merloni, i zabrania sie jego uzywania, kopiowania i rozpowszechniania.
Waga:
Modicacao:
Formato:
Tolerancias gerais: RCT:
Escala: Volume:
Visto:
Material:
Identicacao Material:
Designacao:
Errore: Nessun riferimento
Codigo Ferramenta:
Substituido:
Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados
Peso:
Degisiklik:
RCT: Vize:
Hacim:Olcek:
Malzeme:
Genel Toleranslar:
Format:
Metaryal Tanimi:
Tanım:
Errore: Nessun riferimento
Baskı Kodu:
Yerine Gecmek:
Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başkasının kullanması Kanunlar gereğince yasaktır.
Agirlik:
Modica:
RCT: Visto:
Peso:Scala:
Tolleranze Generali:
Formato:
Ident. Materiale: Materiale:
Errore: Nessun riferimento
Denominazione:
Codice Stampo:
Sostituisce:
A termini di legge ci riserviamo la proprietà del presente disegno con divieto di uso e riproduzione
Volume:
Ревизия:
RCT: Согласовано:
Обьем:М асш таб:
Материал (тип):
Неуказанны е Допуски:
Ф ормат:
Код Материалa:
Наименование:
Заме няет Код:
Настоящи й чертеж является собственностью М ерлони, его использование и перепечатка запрещ ены. Все права защи ще ны
Вес:
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Errore: Nessun riferimento
Knop en controlelamp
START/PAUSE
Onderhoudslampjes
Lampjes voor het drogen of
de vertraagde start
Knoppen en
controlelampen
Opties
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Indesit IDCL G5 B H (EU) Guida utente

Tipo
Guida utente