Samsung SCC-C6403P Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
SmartDome Camera
SCC-C6403P
Part : AB68-00571A(00)
Es
Manual del usuario
SmartDome Camera
SCC-C6403P
Part : AB68-00571A(00)
I
Istruzioni per l’uso
I
Norme di sicurezza
Scopo di queste informazioni è assicurare un uso corretto del prodotto per
evitare pericoli o danni alla proprietà. Attenersi scrupolosamente a tutte le
norme di sicurezza.
* Le norme si suddividono in “Avvertenze” e “Attenzione” in base alla
seguente distinzione:
Avvertenza: la mancata osservanza di questo tipo di norme può provocare
il decesso o gravi lesioni personali.
Attenzione: la mancata osservanza di questo tipo di norme può provocare
lesioni o danni alla proprietà.
Avvertenze: istruzioni che avvertono
di un possibile rischio di
morte o di gravi lesioni
personali.
Attenzione: istruzioni che avvertono di
un possibile rischio di
lesioni o danni alla
proprietà.
6. Non appoggiare alla telecamera oggetti con capacità conduttive (cacciaviti,
monete e oggetti in metallo) o contenitori pieni d’acqua.
(La mancata osservanza di questa norma può provocare lesioni personali
dovute a incendi e scariche elettriche o alla caduta di oggetti.)
7. Non installare l’apparecchio in ambienti fuligginosi, polverosi o umidi.
(Così facendo si potrebbero provocare incendi o scariche elettriche).
8. Nel caso in cui dall’unità dovessero uscire odori inconsueti o fumo,
sospendere l’uso del prodotto.
Scollegare immediatamente dalla sorgente di alimentazione e rivolgersi al
centro di assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali
condizioni esiste il rischio di provocare incendi o scariche elettriche).
9. In caso di funzionamento anomalo del prodotto, rivolgersi al punto di
vendita in cui si è acquistato l’apparecchio oppure al centro di assistenza
più vicino. Non smontare né modificare il prodotto in alcun modo.
(SAMSUNG non è responsabile di problemi causati da alterazioni non
autorizzate o da tentativi di riparare l’apparecchio.)
10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del
prodotto. (Così facendo si potrebbero provocare incendi o scariche
elettriche). Pulire la superficie con un panno asciutto. Non utilizzare mai
detergenti o sostanze chimiche per la pulizia del prodotto, in quanto
potrebbero provocare lo scolorimento della superficie o causare danni alle
finiture.
Attenzione
1. Non far cadere oggetti sul prodotto e non sottoporlo a forti colpi.
Conservare l’apparecchio in un luogo non soggetto a vibrazioni eccessive
o a interferenze magnetiche.
2. Non installare la videocamera in ambienti soggetti a temperature troppo
elevate (superiori ai 50 gradi centigradi) o troppo basse (inferiori a - 10
gradi centigradi), oppure particolarmente umidi. (Così facendo si
potrebbero provocare incendi o scariche elettriche).
3. Evitare di installare l’apparecchio in luoghi esposti alla luce solare diretta o
in prossimità di fonti di calore come radiatori o caloriferi. (La mancata
osservanza di questa norma può provocare il rischio di incendi.)
4. Se si desidera spostare un apparecchio già installato, spegnere la corrente
prima di spostarlo o reinstallarlo.
5. Installare la telecamera in luoghi ben ventilati.
6. In caso di temporali con fulmini, staccare la spina elettrica dalla presa di
corrente. (La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi
o danni al prodotto.)
Avvertenza
1. Assicurarsi di utilizzare esclusivamente l’adattatore standard specificato
nel foglio illustrativo. L’utilizzo di qualsiasi altro adattatore può essere
causa di incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.
2. Quando si collega l’alimentatore e i fili di trasmissione dei segnali,
controllare i terminali delle connessioni esterne prima di eseguire il
collegamento. Collegare i fili del segnale d’allarme ai terminali
corrispondenti, l’adattatore AC alla presa di ingresso della corrente
alternata (AC), e l’adattatore DC all’ingresso di corrente diretta (DC),
rispettando le polarità. (Il collegamento non corretto dell’alimentatore può
provocare incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.)
3. Non collegare più telecamere a un solo adattatore.
(Un eventuale sovraccarico può provocare la generazione di calore
anomalo o provocare incendi.) (L’eventuale caduta della telecamera
potrebbe provocare lesioni personali).
4. Inserire correttamente il cavo di alimentazione nell’apposita presa di
corrente. (Un collegamento non corretto può essere causa di incendi.)
5. Quando si installa la telecamera a muro o a soffitto, fissare l’apparecchio in
modo sicuro. (L’eventuale caduta della telecamera potrebbe provocare
lesioni personali).
I
1-21-1
Prima dell’uso
Questo manuale fornisce le istruzioni di base per l’utente della
telecamera modello SCC-C6403P. Contiene tutte le istruzioni
necessarie per l’utilizzo del modello SCC-C6403P, a partire da
una semplice introduzione alla collocazione e alle funzioni dei
comandi, fino alle modalità di installazione contenute nel menù di
Set-up.
Si consiglia a tutti gli utenti del modello SCC-C6403P, sia quelli
esperti che hanno già utilizzato simili telecamere in precedenza,
sia quelli meno esperti, di leggere il manuale prima dell’uso.
Il comando del modello SCC-C6403P che si utilizza con maggiore
frequenza è il menù di Set-up. Il menù di Set-up del modello
SCC-C6403P è descritto dettagliatamente al “Capitolo
3 – Descrizione del Menù di Set-up”.
L’utilità di questo manuale di istruzioni è massima qualora venga
letto dall’inizio alla fine: tuttavia, per gli utenti che desiderino
consultarne soltanto determinate le sezioni, vengono forniti di
seguito gli indici dei Capitoli.
Il “Capitolo 1 Descrizione di SCC-C6403P” fornisce una breve
introduzione al modello SCC-C6403P, corredata di
denominazione e funzioni delle singole componenti, nonché delle
Impostazioni di selezione.
Il “Capitolo 2 Installazione di SCC-C6403P” spiega le
procedure di installazione del modello SCC-C6403P e descrive i
requisiti ambientali di preparazione ed installazione.
Il “Capitolo 3 Descrizione del menù di Set-up” presenta la
struttura del menù di Set-up di SCC-C6403P, con spiegazioni
dettagliate delle funzioni relative a ciascun sotto-menù.
L’ “Appendice A Specifiche di prodotto SCC-C6403P” illustra
le caratteristiche specifiche del prodotto SCC-C6403P in
categorie suddivise voce per voce.
Indice
Prima dell’uso................................................................................................................1-1
Capitolo 1
Descrizione di SCC-C6403P.....................................................................1-4
Introduzione al modello SCC-C6403P...........................................................1-5
Collocazione dei comandi…..........................................................................1-6
relay esterno..................................................................................................1-8
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI.....................................................................1-9
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 ..........................................1-10
Capitolo 2
Installazione di SCC-C6403P ....................................................................2-1
Prima dell’installazione..................................................................................2-2
Preparazione dei cavi....................................................................................2-3
Connessione del cavo ...................................................................................2-4
Installazione della telecamera SCC-C6403P ................................................2-5
Installazione della telecamera .......................................................................2-8
Capitolo 3
Descrizione del menù di Setup..................................................................3-1
Struttura del menù di Setu.............................................................................3-2
1. PROG CAMERA .......................................................................................3-4
- ID CAMERA ...........................................................................................3-4
- V-SYNC..................................................................................................3-5
- COLORE/B/N .........................................................................................3-6
- ACTIVITY DET.......................................................................................3-7
- VEL ZOOM.............................................................................................3-8
- ZOOM DIGITALE ...................................................................................3-9
- DISPLAY ZOOM ....................................................................................3-9
- DISPLAY P/T .........................................................................................3-9
- USCITA ................................................................................................3-10
2. PROG VIDEO .........................................................................................3-10
- IRIS ......................................................................................................3-10
- ALC ...................................................................................................3-10
- BLC (sottomenù del menù ALC/MANU) .........................................3-10
- MANU ...............................................................................................3-11
- SHUTTER ............................................................................................3-12
- FLICKERLESS................................................................................3-12
- AGC .....................................................................................................3-13
- ACTIVITY.............................................................................................3-13
- BIL BIANCO.........................................................................................3-14
- DIS .......................................................................................................3-15
- MODO FUOCO....................................................................................3-16
- SPECIALE ...........................................................................................3-16
- USCITA................................................................................................3-17
3. PRESET ..................................................................................................3-17
- PROG POSIZIONE .............................................................................3-18
- ID PRESET..........................................................................................3-18
- PROG VIDEO......................................................................................3-18
- PRESET VELOCITÀ............................................................................3-18
- TEMPO DI SCAN ................................................................................3-18
- IMG HOLD...........................................................................................3-18
- USCITA................................................................................................3-18
1-3 1-4
I
In questo capitolo, vengono brevemente illustrati il modello
SCC-C6403P, le sue funzioni principali, la collocazione dei
comandi e le Impostazioni di selezione.
Capitolo 1: Descrizione di SCC-C6403P
4. PROG ZONA...........................................................................................3-19
- IMPOSTA DIR. ZONA .........................................................................3-19
- IMPOSTA ZONA..................................................................................3-20
- POSIZIONE ......................................................................................3-21
- ID ZONA ATTIVO .............................................................................3-21
- ZONA ABILITATA.............................................................................3-21
5. PROG AUTO...........................................................................................3-22
- AUTO PAN ..........................................................................................3-22
- PROG POSIZIONE...........................................................................3-22
- VELOCITÀ........................................................................................3-23
- TEMPO DI SCAN .............................................................................3-23
- PERCORSO ........................................................................................3-23
- SCANSIONE........................................................................................3-24
- SCANSIONE AUT. ..............................................................................3-25
- RIT POS AUTO ................................................................................3-25
- SCANSIONE AUT. ...........................................................................3-25
- NUM. FUNZIONE .............................................................................3-25
6. PROG ALLARMI......................................................................................3-26
- PROG ALLARMI PRIORITA’...............................................................3-26
- PROG ALLARMI IN .............................................................................3-26
- PROG ALLARMI OUT .........................................................................3-26
- PROG AUTO .......................................................................................3-27
- CON USCITA AUX ..............................................................................3-27
7. ALTRA PROG .........................................................................................3-27
- P/T PROPORZ. ...................................................................................3-27
- TURBO P/T..........................................................................................3-28
- AUTO CALIBRAZ. ...............................................................................3-28
- AUTO 180............................................................................................3-28
- CAM RESET........................................................................................3-28
- LINGUA ...............................................................................................3-28
- PASSWORD........................................................................................3-28
8. INFO SISTEMA .......................................................................................3-29
9. Chiavi Corto.............................................................................................3-30
Specifiche di prodotto ...........................................................................................3-32
1-6
I
1-5
Collocazione dei comandi
FRONTE
Introduzione al modello SCC-C6403P
SCC-C6403 è una tele SmartDome con obiettivo focale
variabile che garantisce un elevato livello di sicurezza e può essere
utilizzata con telecamere a circuito chiuso in banche o uffici.
Il modello SCC-C6403P è una telecamera di sorveglianza ad alta
qualità che utilizza un obiettivo focale x32 ed uno zoom digitale IC
che consente ono di migliorare la definizione delle immagini fino a
320 volte.
SCC-C6403P has a variety of functions such as;
- Funzione COLOR-B/N : alterna automaticamente le due modalità
per aumentare la sensibilità in ambienti notturni o con una scarsa
illuminazione.
- Funzione Bilanciamento del Bianco: corregge l'immagine naturale
a seconda della luce di sottofondo.
- Funzione Compensazione Controluce: consente una nitida visione
degli oggetti anche in condizione di controluce.
- Funzione Auto Focus: fissa e mette a fuoco automaticamente
l'oggetto in activity.
- PAN/TILT per un funzionamento più semplice.
Il modello SCC-C6403P dispone di una funzione di Allarme per le
situazioni di allerta; per spostare la telecamera nella direzione
desiderata, è possibile controllare le funzioni ZOOM-IN e
ZOOM-OUT anche a distanza.
1-8
I
1-7
relay esterno
Schema Connessioni di SCC-C6403P
AC 24V
OUT
POWER
AC 24V
OUT
POWER
RETRO
1-10
I
1-9
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485
12
Come illustrato nella mappa della struttura, quando il Controller e il
modulo RS 422A/RS-485 sono connessi, le operazioni di terminazione
debbono essere effettuate in base allimpedenza opposta dal cavo in
ognuna delle uscite della linea di trasmissione, al fine di trasferire i
segnali a lunga distanza controllando però la riflessione del segnale a
bassa distanza.
<RS-485 in semi-duplex>
n < 32
Terminazione
SW1-ON
Divisione
Terminazione: utilizzare i numeri 1 e 2 PIN, selezionare ON e la procedura
sarà terminata.
<RS-422A/RS-485 in duplex>
Divisione
Division
SW1-ON
SW2-ON
n < 32
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI
CONFIGURAZIONE SET-UP TELECAMERA
Utilizzare SW701, SW702, SW703 per configurare l'indirizzo telecamera
per un valore compreso tra 0 e 255; imposta la cifra del
posto di 100 al SW701, la cifra del posto di 10 al SW702, la cifra del posto
1 al SW703.
ES) INDIRIZZO CAMERA:se è su 1, regolare le impostazioni come segue:
Impostazioni del Protocollo di comunicazione.
Utilizzare i selettori PIN 1~4 del modulo SW 704 per impostare il
Protocollo di comunicazione.
Impostazione della velocità di trasmissione
Utilizzare i PIN 5 e 6 di SW704.
SW701
SW702
SW703
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
OFF
VELOCITÀ
4800 BPS
9600 BPS
19200 BPS
38400 BPS
PIN 5
ON
OFF
ON
OFF
PIN 6
ON
ON
OFF
OFF
A :SAMSUNG HALF
B :SAMSUNG PIENO
PIN1 PIN2 PIN3 PIN4
A OFF OFF OFF OFF
B ON OFF OFF OFF
C OFF ON OFF OFF
D ON ON OFF OFF
E OFF OFF ON OFF
F ON OFF ON OFF
G OFF ON ON OFF
H ON ON ON OFF
I OFF OFF OFF ON
J ON OFF OFF ON
K OFF ON OFF ON
L ON ON OFF ON
M OFF OFF ON ON
N ON OFF ON ON
O OFF ON ON ON
PONONONON
PIN
Comp
(x100) (x10) (x1)
SW704
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
SW701 SW702 SW703
SEE INSTRUCTION MANUAL
(VISTA INFERIORE)
SW 704
Il valore preimpostato in fabbrica è 9600BPS.
CONSULTARE IL MANUALE
DISTRUZIONI
Collegando più videocamere a cui è stato assegnato lo stesso indirizzo di
rete, può verificarsi un errore di comun icazione.
2-2
I
2-1
Prima dell’installazione
Controllo del contenuto della scatola
Controllare che tutte le componenti sotto elencate siano presenti nella
scatola:
SCC-C6403
Mensola di supporto
AC 24V
OUT
POWER
Porta-telecamera
Coperchio di rivestimento
Manuale
dellutente
Viti
Capitolo 2: Installazione di SCC-C6403P
In questo capitolo controlleremo il contenuto della confezione prima
dinstallare la telecamera SCC-C6403P e prepareremo un adattatore
idoneo al tipo di sistema di alimentazione.
(Consumo energetico: 18 W; Tensione: 24 VAC, 1,5 A)
Procederemo quindi allinstallazione della SCC-C6403P e al
collegamento dei cavi.
2-3 2-4
I
1. Per prima cosa, connettere
unestremità del cavo connettore
con innesto a baionetta al
terminale video (VIDEO OUT).
2. Quindi connettere laltra
estremità del connettore alla
porta di connessione del
monitor.
Connessione del cavo
4. Regolare lo switch posto sull'adattatore per ottenere la tensione
desiderata. Poi, connettere la presa delladattatore al connettore di
alimentazione.
5. Connettere il terminale di controllo a
distanza (Remote Control) di
SCC-C6403P con il
Controller esterno.
3. Connettere ora il cavo
adattatore. Utilizzare un
cacciavite per avvitare
una parte delle due linee
delladattatore al terminale
di alimentazione di
SCC-C6403P.
Dispositivo di controllo
SCHEDA adattatore
Per installare SCC-C6403P, occorre predisporre i seguenti cavi.
Cavo dell’adattatore
Il cavo da inserire nella presa dingresso della SCC-C6403P ha una
tensione nominale pari a 24VAC, 1,5A.
Prima di utilizzare il cavo, controllare la tensione nominale.
Cavo video
Il cavo di SCC-C6403P è un cavo con innesto a baionetta (BNC) che
connette il terminale video (video output) con la porta di connessione
(video input) del monitor.
Preparazione dei cavi
2-6
I
2-5
3) ALLOGGIAMENTO INTERNO (SHG-120)
Questo alloggiamento viene utilizzato per installare la telecamera a
cupola Smart su una parete interna oppure a soffitto.
4) ALLOGGIAMENTO ESTERNO (SHG-220)
Questo alloggiamento viene utilizzato per installare la telecamera a
cupola Smart su una parete esterna oppure a soffitto.
Installazione della telecamera SCC-C6403P
Precauzioni da adottare
1) Verificare che il sito dinstallazione sia in grado di sostenere come
minimo il quadruplo del peso netto della telecamera a cupola Smart
SCC-C6403P e di altri accessori.
2) Installare in unarea in cui lo spazio sopra la tavola del soffitto sia
superiore a 18 cm.
3) Per fissare la telecamera alla staffa, utilizzare le viti in dotazione.
4) A causa del rischio della caduta di oggetti, non permettere laccesso
allarea di installazione. Prima dellinstallazione, trasportare in un luogo
sicuro gli oggetti di valore.
Accessori per l’installazione venduti separatamente
A seconda del tipo di sito dinstallazione, potrebbe risultare utile usare uno
dei prodotti descritti di seguito.
1) STAFFA PER IL MONTAGGIO A SOFFITTO
(SBR-100DCM)
Questa staffa viene utilizzata per
linstallazione della VIDEOCAMERA
SmartDome nella parte piena
sovrastante il controsoffitto.
2) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO A
PARETE (SADT-100WM)
Questo adattatore viene utilizzato per
installare a parete lalloggiamento
interno o esterno destinato alla
telecamera a cupola Smart.
Per installare e utilizzare il dispositivo OUTDOOR HOUSING,
rimuovere la custodia trasparente dal corpo della fotocamera prima
dellinstallazione.
2-8
I
2-7
1. [Figura 1] Installare la struttura
sul soffitto (Fare riferimento alle
istruzioni di Installazione per
valutare la lunghezza della struttura)
* Realizzato sul posto dal costruttore
della struttura
3. [Figura 2] Assemblare la
MENSOLA DI SUPPORTO sul
soffitto, avvitando i 4 bulloni.
[Figure 2]
2. Realizzare unapertura sul soffitto nella posizione in cui si intende
installare la telecamera (lapertura deve misurare circaØ180)
4. [Figura 3-4] Connettere i vari cavi allADATTATORE DELLA
TELECAMERA (vedi pagg. 2-4)
[Figure 4]
[Figure 3]
Installazione della telecamera
[Figure 1]
5) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO A SOFFITTO (SADT-100WM)
Questo adattatore viene utilizzato per installare in un soffitto di cemento
lalloggiamento interno o esterno destinato alla telecamera a cupola
Smart.
6) ADATTATORE PER IL MONTAGGIO SU PALO (SADT-100PM)
Questo adattatore viene utilizzato per installare lADATTATORE PER IL
MONTAGGIO A PARETE (SADT-100WM) su un palo di diametro
superiore a 8 cm.
ampiezza
dellapertura
sul soffitto
3-1
I
2-9
Capitolo 3: Descrizione del menù di Setup
In questo capitolo, ci concentreremo sul menù di Setup di
SCC-C6403P. Per prima cosa, vedremo la struttura del menù nel
suo complesso, per poi soffermarci sulle funzioni di ogni singolo
menù.
7. [Figura 7] Incastrare i 3 fori sul retro
della TELECAMERA con il
CONNETTORE e girare di circa 15
gradi a sinistra. [Attendere di
sentire lo scatto che segnala
lavvenuto incastro e controllare
che la leva di incastro (lever
locking) sia nella posizione di
incastro]
* Utilizzare le viti (BH M3XL8) per
connettere la TELECAMERA con
lADATTATORE affinché non si
muovano.
[Figure 7]
8. [Figura 8] Assemblare il
COPERCHIO-CORPO alla
CUPOLA.
[Figure 8]
5. [Figura 5] Incastrare la MENSOLA
DI SUPPORTO e lADATTATORE
DELLA TELECAMERA ed
utilizzare 4 bulloni (PH M4X8) per
assemblarli.
[Figure 5]
6. Tirare Filo Metallico Sicurezza dalla
cassa di corpo, e assemblearlo al
possessore della camera.
[Figure 6]
3-3
I
3-2
Il diagramma soprastante rappresenta la struttura del menù di Setup nel suo
complesso. In questa sezione, verrà offerta una descrizione delle
caratteristiche del menù di Setup, per permettere a ciascun utente di
personalizzare SCC-C6403P secondo le proprie necessità.
PROG
PROG ALLARMI PRIORITA
ALLARMI1~4 1~4
ALLARMI USCITA ESCI/SALVA
PROG ALLARMI IN
ALLARMI1~4 NO/NC/OFF
USCIT ESCI/SALVA
PROG ALLARMI OUT
ALLARMI1~4 1~3
ACTIVITY 1~3
USCITA ESCI/SALVA
PROG AUTO
ALLARMI
1~4
OFF/PERCORSO1~3/HALF1~2/PIENO/SCANSIONE1~4
ACTIVITY
OFF/PERCORSO1~3/HALF1~2/PIENO/SCANSIONE1~4
USCITA ESCI/SALVA
CON USCITA AUX OUT1 ON/OFF
OUT2 ON/OFF
OUT3 ON/OFF
USCITA ESCI/SALVA
RET
ALTRA PROG
P/T PROPORZ. ON/OFF
TURBO P/T ON/OFF
AUTO CALIBRAZ. OFF/6ORA/12ORA/18ORA/2ORA
AUTO 180 ON/OFF
CAM RESET ...
LINGUA
ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPAÑOL/ITALIANO
PASSWORD ON/OFF
USCITA ESCI/SALVA
INFO SYSTEM
PROG CAMERA
ID CAMERA ON.../OFF
V-SYNC INT/LINE...
COLORE/B/N COLORE.../B/N.../AUTO...
ACTIVITY DET ON.../OFF
VEL ZOOM 1/2/3/4
ZOOM DIGITALE OFF/X2 ~ X10
DISPLAY ZOOM OFF/ON
DISPLAY P/T OFF/ON
USCITA ESCI/SALVA/PRESET
PROG VIDEO
IRIS ALC.../MANU...
SHUTTER OFF/1/100(1/120)~1/10K/AUTOX2...~X128...
AGC/MOVIMENTO
OFF/BASSO/ALTO(AGC)/M.LENTO/LENTO/
NORM/VELOC/M.VELOC(MOVIMENTO)
BIL BIANCO ATW1/ATW2/AWC/MANU...
DIS ON/OFF
MODO FUOCO UNOAF/MF
SPECIALE ...
Y-LIVELLO (0)I--------
C-LIVELLO (0)I--------
DETTAGLIO
(0)l---
RET
USCITA ESCI/SALVA/PRESET
PRESET
PROG POSIZIONE
...
ID PRESET ON.../OFF
PROG VIDEO ON.../OFF
PRESET VELOCITÀ
1~8
TEMPO DI SCAN
1~60S
IMG HOLD ON/OFF
USCITA ESCI/SALVA/ELIMINA
ZONA SET
IMPOSTA DIR. ZONA
OFF/ON...
IMPOSTA ZONA OFF/ON...
USCITA ESCI/SALVA
PROG AUTO
AUTO PAN 1.../2.../3.../4...
PERCORSO 1.../2.../3...
SCANSIONE 1.../2.../3.../4...
SCANSIONE AUT.
...
RET
Struttura del menù di Setu
3-5
I
3-4
Usare il controllore per premere la chiave della selezione MENU e lo
schermo seguente sarà essere esposto.
Nel caso di
, usare la chave SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA/
[ENTER] per il setup MENU. Nel caso di
, tipo nel password di 4 cifra
prima. Se corregge, lo schermo di selezione MENU come
sarà
essere seposto e sarà essere posibile per settare MENU dal premendo
la chiave SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA/[ENTER].
premere
[Enter]
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC LINE...
COLORE/B/N
COLORE...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE
OFF
DISPLAY ZOOM
OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
1. PROG CAMERA
ID CAMERA
Il menù ID CAMERA assegna a SCC-C6403P un numero di identificazione
che compare sul monitor in stato di connessione. Dal menù PROG
CAMERA, posizionare il cursore su ID CAMERA, selezionare ON e premere
[Enter ]. A questo punto, viene visualizzata una schermata per la scelta del
numero di identificazione di SCC-C6403P. L'ID CAMERA può disporre di
12 caratteri alfanumerici, più svariati caratteri speciali. Il numero di
identificazione potrà essere collocato sullo schermo nella posizione
desiderata, utilizzando il sottomenù POSIZIONE.
premere
[Enter]
.... indica la presenza di sottomenù
(PROG CAMERA)
ID CAMERA ON...
V-SYNC INT
COLORE/B/N
COLORE...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE
OFF
DISPLAY ZOOM OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
(ID CAMERA)
A B C D E F G H I J K L
M N O PQ R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
: ! - + ()/
SP
ï î
SP
POSIZION...
RET
SCC-C6403........
V-SYNC
Dal menù V-SYNC è possibilie selezionare il sincronismo verticale.
Il segnale di sincro nismo verticale supportato da SCC-C6403P
comprende una modalità INT offerta dal temporizzatore interno di
SCC-C6403P, e una modalità LINE che regola il sincronismo verticale in
base alla frequenza della rete di alimentazione esterna.
Selezionare LINE e premere [Enter]. Comparirà il sottomenù LINE LOCK,
dal quale si può regolare la fase di LINE LOCK. Si può utilizzare il menù
FASE del sottomenù LINE LOCK per assegnare la fase desiderata.
(LINE LOCK)
FASE (-262)I--------
RET
* * MAIN MENU * *
PROG CAMERA
PROG VIDEO
PRESET
ZONA PROG
PROG AUTO
PROG ALLARIMI
ALTRA PROG
INFO SISTEMA
0 1 2 3 4
5 6 7 8 9
PASSWORD
UNDEFINED
PASSWORD
DEFINED
✽ ✽ ✽ ✽
Se lenergia elettrica è spento dopo la funzione PRESET, AUTO
PAN, SCANSIONE, PERCORSO è attivato e niente altro controllo è
fatto, la camera sarà fare lo stesso funzione dopo lenergia elettrica è
accesso.
3-7
I
premere
[Enter]
ACTIVITY DET
Con ACTIVITY DET, si può impostare la funzione di Motion Detection
(rilevazione del activity), detta Motion Detection Sensibilita, e larea
di rilevazione di activity. Se è impostata la funzione di Motion Detection, è
possibile rilevare i movimenti di un eventuale intruso. Una volta rilevato il
activity, la funzione innesca automaticamente il segnale di allarme del
Controller.
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N
COLORE
ACTIVITY DET ON...
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE OFF
DISPLAY ZOOM
OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
(ACTIVITY DET)
ZONA UTIL...
SENSIBILITA
L ---|--- H
RET
3-6
B/N :
Il filtro IR è disattivato e lo schermo è impostato in modalità bianco e nero.
(La sensibilità alla scarsa illuminazione viene aumentata fino a
raggiungere un livello paragonabile a quello di una telecamera in bianco e
nero.)
Seleziona re B/N e premere il tasto [ENTER], apparirà il sottomenu di
selezione BURST ON/OFF.
AUTO : Selezionare questa modalità per un'oscillazione automatica tra la
modalità colore e B/N a seconda della quantità di luce. In condizioni di
scarsa luce, il filtro IR è spento e la sensibilità aumenta attivando la
modalità B/N; in condizioni di alta luminosità, il filtro IR è acceso e la
sensibilità diminuisce attivando la modlaità Colore.
Seleziona re AUTO e premere [ENTER], apparirà il sottomenu di
selezione LIVELLO B/N e DURATA.
- BURST ON : il segnale colore BURST viene emesso assieme al segnale video
composi to bianco e nero.
- BRUST OFF : il segnale colore BURST non viene emesso.
- LIVELLO : si può impostare il livello di luminosità che cambia dalla modalità
COLORE alla modalità B/N in 3 fasi: BASSA, MEDIA e ALTA.
- DURATA : impostare il tempo HOLDING da attivare tra modalità COLORE e
B/N a seconda del cambiamento della quantità di luce. Si può
impostare a 10 sec (S), 30 sec, 60 sec o 300 sec (L).
premere
[Enter]
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N AUTO...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE OFF
DISPLAY ZOOM OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
In modo AUTO, la funzione AGC verr à visualizzata come ---. Non è
possible regolare le impostazioni manualmente.
Attenzione: Se si usa un sorgente di luce infrarosso durante la modalità
AUTO, si possono verificare malfunzionamenti della
telecamera AF e Auto switching.
(AUTO)
BURST ON
LIVELLO BASSO
DURATA S --|---- L
RET
COLORE/B/N
Nel menu COLORE/B/N è possibile attivare o disattivare il filtro a raggi infrarossi
(IR). In un ambiente con scarsa illuminazione, nella modalità B/N il filtro IR è spento
e la sens ibilità aumenta come in una telecamera in bianco e nero. Al contrario,
nella modalità colore, il filtro IR è acceso e la sensibilità diminuisce.
COLORE: Il filtro IR è attivato e lo schermo è in modalità normale. Premere il tasto
[Enter] per impostare lopzione LIVELLO GAIN COLORE.
Quando la funzione AGC è ON, è possibile impostare lopzione
LIVELLO COLORE AGC.
premere
[Enter]
(COLORE)
GAIN (0)I--------
AGC COLORE (0)----I----
RET
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N COLORE
ACTIVITY OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE
OFF
DISPLAY ZOOM
OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
DISPLAY ZOOM
In DISPLAY ZOOM (VISUALIZZA ZOOM), è possibile visualizzare a schermo la scala dello ZOOM.
Se per 3 secondi non vengono effettuate modifiche alla scala dello ZOOM, scomparir à la
schermata informativa.
3-9
I
3-8
VEL ZOOM
Con il menù VEL ZOOM (velocità dello zoom) si può scegliere la velocità
del pulsante zoom (Tele/Wide).Utilizzare i pulsanti sinistro o destro del
menù VEL ZOOM per selezionare la velocità desiderata.
1: Ingrandimento x32 in circa 22 secondi: velocità minima
2: Ingrandimento x32 in circa 10 secondi: bassa velocità
3: Ingrandimento x32 in circa 7 secondi: alta velocità
4: Ingrandimento x32 in circa 5 secondi: velocità massima
Selezionare ON e premere [Enter ] per visualizzare un ulteriore schermata di
menu di MOTION DET ("RIL ACTIVITY ").
Epossibile selezionarne una dalle voci secondarie TOP... (BASSO),
BOTTOM... (ALTO), LEFT... (SINISTRA), RIGHT... (DESTRA), CENTER...
(CENTRP)o USER... (UTIL)come AREA(ZONA)in cui applicare la funzione
Motion Detection (Rilevazione activity). Seleziona rne una da TOP... (BASSO),
BOTTOM... (ALTO), LEFT... (SINISTRA), RIGHT...(DESTRA), CENTER...
(CENTRP)o USER (UTIL)e premere [Enter ]. Verranno visualizzati i valori prei
mpostati in fabbrica della voce e la funzione Motion Detection (Rilevazione
activity)verr à applicata all area selezionata.Impostando il menu ZONA su
UTIL e premendo [ENTER], si può variare la dimensione e la posizione
dell'area nella quale si vuole applicare la funzione di ACTIVITY detection.
Premere Sinistra, Destra, Su e Giù per selezionare una area della
misura(DIMENSIONE). Premere ENTER e poi Sinistra, Destra, Su e Giù per
selezionare una posizione (POSITION). Premere ENTER ancora per muovere
dietro al menu superiore. Usare [ENTER] e i tasti Sinistra, Destra, Su e Giù per
muovere e modificare l'area ACTIVITY detection.
Premere nuovamente [ENTER] per uscire dal menu di impostazione ZONA.
Usare il menu SENSIBILITA' per impostare il grado di sensibilità del ACTIVITY
detection.
Più si aumenta l'altezza, maggiore sarà la sensibilità della funzione di
rilevazione del activity.
Alla fine dell'utilizzo del PAN/TILT/ZOOM/FOCUS/IRIS, la funzione ACTIVITY
DET non lavora per 5 Secondi a causa della stabilizzazione del cambio di
immagine.
La funzione MOTION detection (Rilevamento activity) opera in base alla
modifica della luminosità nellarea di impostazione. Per questo motivo, può
verificarsi un funzionamento scorretto a causa della differenza di luminosità
tra lo sfondo e loggetto inquadrato, lo stato di impostazione dellarea, ecc.
ZONA
POSIZIONE
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N B/N...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE OFF
DISPLAY ZOOM OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N B/N...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 3
ZOOM DIGITALE X10
DISPLAY ZOOM OFF
DISPLAY P/T OFF
USCITA ESCI
ZOOM DIGITALE
Con il menu ZOOM DIGITALE si può impostare l'ingrandimento dello zoom
digitale. Si può scegliere un ingrandimento da OFF a 10 volte.
Quando si seleziona lo zoom digitale 10x, la telecamera è in grado di visua-
lizzare ingrandimenti di 320x in quanto lo zoom ottico è pari a 32x.
Utilizzare i pulsanti Sinistra/Destra per selezionare l'ingrandimento desidera-
to dal menu zoom digitale.
Utilizzare i tasti
[Sinistra, Destra, Alto, Basso ].
Utilizzare i tasti
[Sinistra, Destra].
DISPLAY P/T
In DISPLAY P/T (VISUALIZZA P/T), è possibile visualizzare la posizione di Pan/Tilt a schermo.
Se per 3 secondi non vengono effettuate modifiche sulla posizione di Pan/Tilt, scomparir à
la schermata informativa.
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N
COLORE
...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 4
ZOOM DIGITALE OFF
DISPLAY ZOOM OFF
DISPLAY P/T ON
USCITA SALVA
(PROG CAMERA)
ID CAMERA OFF
V-SYNC INT
COLORE/B/N
COLORE
...
ACTIVITY DET OFF
VEL ZOOM 4
ZOOM DIGITALE OFF
DISPLAY ZOOM ON
DISPLAY P/T OFF
USCITA SALVA
347/060
X020
ZONA
POSIZIONE
3-11
I
3-10
Per le voci del menu BLC, lutente può impostare la diminuzione e la posizione
dellarea BLC premendo il tasto [Enter] dopo aver posizionato il cursore su
UTIL mediante i tasti freccia [Sinistra, Destra]. Per i valori DIMENSIONE, è
possibile usare i tasti freccia [Su, Giù, Sinistra, Destra] per impostare il valore
DIMENSIONE, quindi premere il tasto [Enter]. E possibile impostare la
posizione delle aree mediante i tasti freccia [Su, Giù, Sinistra, Destra]
nellopzione POSIZIONE.
(ALC)
BLC OFF
LIVELLO (0)----I ----
RET
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER
AUTO X2...
ACTIVITY NORM
BIL BIANCO ATW1
DIS ---
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI
BLC (sottomenù del menù ALC/MANU)
Utilizzando telecamere convenzionali, una forte luce di sottofondo può
interferire con la chiarezza delle immagini ripre-se, facendole apparire
scure. La funzione BLC risolve il problema della luce di sottofondo e
assicura una visione nitida sullo scchermo delle immagini. Premendo i
tasti freccia [Sinistra, Destra], è possibile impostare le 5 aree predefinite
ALTO, BASS, SINISTRA, DESTRA, CENTRP oltre alla
funzione UTIL con cui è possibile impostare direttamente le aree. Ad
esempio, per le voci del menu BLC, è possibile confermare larea ALTO
preimpostata premendo il tasto [Enter] nello stato ALTO.
(ALC)
BLC ALTO...
LIVELLO (0)----I----
RET
Utilizzare SINISTRA e DESTRA nel menu LIVELLO per controllare il livello
di uscita video.
(ALC)
BLC UTIL...
LIVELLO (0) ----I----
RET
DIMENSIONE
POSIZIONE
DIMENSIONE
POSIZIONE
DIMENSIONE
POSIZIONE
MANU
Quando si preme il tasto [ENTER] dopo aver selezionato MANU
nellopzione IRIS, viene visualizzata una nuova schermata in cui è possibile
impostare manualmente lapertura e la chiusura di Iris.
(PROG VIDEO)
IRIS MANU...
SHUTTER OFF
AGC OFF
BIL BIANCO ATW1
DIS OFF
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI
(MANUALE)
LIVELLO (00) ----I----
RET
premere
[Enter]
premere
[Enter]
premere
[Enter]
premere
[Enter]
premere
[Enter]
2. PROG VIDEO
IRIS
Questa funzione permette di regolare automaticamente il livello di luminosità
in base al livello di luce entrante.
Il menu ALC (Compensazione Luce Auto) permette di regolare il livello di
uscita video.
ALC
Selezionare ALC alla voce IRIS e premere [ENTER]; comparirà il
sottomenù del livello di output video e BLC (Compensazione contro-luce).
Il livello di output video può essere impostato utilizzando i pulsanti
[SINISTRA, DESTRA].
USCITA
Il menù USCITA si usa per uscire dal menù PROG CAMERA di
SCC-C6403P e tornare al MAIN MENU (menù principale).
- ESCI : ignora le informazioni modificate e ripristina le informazioni
precedentemente salvate.
- SALVA : salva le informazioni sulle impostazioni del menù.
- PRESET : ignora le informazioni modificate e ripristina le caratteristiche
di menù predefinite dalla casa produttrice.
3-13
I
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER
AUTO x2...
ACTIVITY
M.VELOC
BIL BIANCO ATW1
DIS OFF
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI...
AGC
Questo menu permette di vedere lo schermo in modo più chiaro quando
la luminosità delle immagini, riprese in un ambiente con scarsa illumina-
zione, rimangono sotto un determintato valore.
Si può impostare il menù AGC solamente quando il menù SHUTTER è
im-postato su SHUTTER ad altra velocità o su OFF. Con i tasti
Sinistra/Destra selezionare ALTO o BASSO per lanciare la funzione agc.
Selezionare BASSO per abbassare il massimo AGC GAIN e ALTO per
aumentarlo.
Qualora il menu COLORE-B/N è impostato su AUTO..., il menu AGC
si imposta come --- e il massimo GAIN AGC si imposta su ALTO.
ACTIVITY
La funzione ACTIVITY è disponibile solo quando il menu SHUTTER è
impostato su Shutter AUTO bassa velocità, e comprende 5 velocità:
S-LENTO, LENTO, NORMALE, VELOCE e S-VELOCE.
S -LENTO : utilizzato per monitorare l'oggetto non in activity in un
ambiente buio, con il minimo grado di velocità.
LENTO :
utilizzato per monitorare l'oggetto durante piccoli movimenti
in un ambiente buio, con un grado di velocità basso.
NORM ALE: utilizzato per monitorare l'oggetto durante i movimenti in un
ambiente buio, con un grado di velocità medio.
VELOCE : utilizzato per monitorare l'oggetto durante rapidi movimenti,
in un ambiente buio, con un grado di velocità elevato.
S-VELOCE : utilizzato per monitorare l'oggetto durante movimenti rapidi,
in un ambiente buio, con un massimo grado di velocità.
Quando il menu SHUTTER è impostato su AUTO, premere Giù per
muovere il cursore sul menu ACTIVITY e premere Sinistra e Destra per
impostare la funzione ACTIVITY. Premere il tasto Sinistra per spostarsi su
LENTO e il tasto Destra su VELOCE.
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER
OFF
AGC
BASSO
BIL BIANCO ATW1
DIS OFF
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI...
3-12
SHUTTER
Nel menu SHUTTER si può impostare lo shutter elettronico ad alta velocità,
nonché lo shutter AUTO a bassa velocità. Lo shutter elettronico ad alta
velocità supporta 7 velocità diverse, da 1/100(1/120) a 1/10 al secondo e può
essere usato per immagini video veloci e luminose. Lo shutter elettronico
AUTO a bassa velocità supporta 12 velocità diverse,
da x2 a x128 e diminuisce la velocità dello shutter in modo da vedere
chiaramente l'oggetto filmato anche in carenza di luce.
Se si vuole rallentare automaticamente la velocità dello shutter mediante
rilevazione della luminosità, impostare lo shutter sulla bassa velocità AUTO.
Tenendo premuti i pulsanti Sinistra/Destra, la velocità cambierà come
indicato nel riquadro.
OFF AUTO X2... AUTO X4... AUTO X6... AUTO X8... AUTO X12...
AUTO X16... AUTO X24... AUTO X32... AUTO X48... AUTO X64...
AUTOX96... AUTO X128... OFF 1/100(1/120) 1/250 1/500 1/1000
1/2000 1/4000 1/10K
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC OFF
BIL BIANCO ATW1
DIS OFF
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE
USCITA ESCI...
Se si imposta lo SHUTTER (OTTURATORE)tra AUTO X4... e AUTO X128..., la modalit à
FOCUS (MESSA A FUOCO)verr à visualizzata come MF(il prodotto funziona solo in mod
alit à MF). Non è possibile regolare le impostazioni manualmente.
Se si imposta il prodotto su OFF, 1/100(1/120) ~1/10K o AUTO X2..., verr à ripristinata la
preced ente modalit à FOCUS (MESSA A FUOCO).
Se si imposta lo SHUTTER (OTTURATORE)tra AUTO X2... e AUTO X128..., la funzione
DIS verr à visualizzata come ---(funziona solo in modalit à Off). Non è possibile regolare
le impostazioni manualmente.
Se si imposta il prodotto su OFF o 1/100(1/120) ~1/10K,verranno ripristinate le
impostazioni precedenti della funzione DIS.
premere
[Enter]
(FLICKERLESS)
FLICKERLESS OFF
RET
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER
AUTO x2...
ACTIVITY
M.VELOC
BIL BIANCO ATW1
DIS ---
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI...
FLICKERLESS
Sia NTSC (per 50 Hz)sia PAL (per le aree a 60 Hz)sono sistemi anti sfarfallio, progetta
ti per evitare lo sfarfallio delle immagini a schermo dovuto alla mancanza di omogeneit à
tra la frequenza di sincronizzazione verticale dell immagine e la frequenza di lampeggia
mento dell illuminazione. Se si imposta AUTO su ON per la funzione SHUTTER (OTTUR
ATORE)da VIDEO SET (PROG VIDEO), è possibile impostare NTSC o PAL per l area locale,
mentre la velocit à dell otturatore automatico è fissata a 1/100 di secondo.
3-15
I
Potete selazionare una delle quattro modalità di settaggio del bilanciamento del
bianco riportate qui di seguito:
- ATW1/ATW2(Modalità di bilanciamento del bianco automatico): In questa
modalità, la temperatura del colore è monitorata continuamente e quindi il
bilanciamento del bianco è impostato automaticamente. I valori qui di seguito
sono gli intervalli di temperatura del colore supportati approssimativamente in
questa modalità.
ATW1 : 2500K ~ 9300K(
1)
ATW2 : 2000K ~ 10000K(Modalità raccomadata per lampade ai vapori di
sodio)(2)
1. Se la temperatura del colore è al di fuori dell'intervallo della modalità ATW1,
non potrà essere ottenuto un corretto bilanciamento.
In questo caso, selezionare la modalità ATW2.
2. Se un colore è predominante nell'area di ripresa, nella modalità ATW2, il
colore può essere visualizzato con tonalità diverse da quelle reali. Quindi,
selezionate la modalità più appropriata per l'ambiente di utilizzo.
- AWC(Controllo di bilanciamento del bianco automatico) : In questa modalità, un
adeguato bilanciamnento del bianco può essere ottenuto premendo il tasto
[ENTER] avendo un foglio bianco di fronte alla telecamera. Una volta settate, le
impostazioni di bilanciamento del bianco verranno mantenute. la modalità AWC è
la migliore configurazione là dove la temperatura del colore della sorgente di luce
della scena di ripresa è costante.
- MANU : Se il menù di bilanciamento del bianco è impostato sulla modalità
MANU, l'utente potrà impostare il bilanciamento del bianco considerando
l'illuminazione presente in quell'istante. Selezionare la voce MANU e premere
[ENTER], apparirà un sotto menù per il bilanciamento del bianco. Utilizza il tasto
destra/sinistra per selezionare la modalità 3200K, 5600K o OFF(UTIL) nel menù
di preset.
- 3200K : impostare la temperatura di colore su 3200K
- 5600K : impostare la temperatura di colore su 5600K
- UTIL :
impostare il valore opportuno nella tabella RED (rosso) e BLUE (blu).
DIS
La funzione DIS (Stabilizzazione Immagine Digitale) funziona per
correggere il tremolio dello schermo d ella tele a causa di oscillazioni.
Questo è racommandato disattivato la funzione DIS nel ambiente di niente
vibrazione.
(ABB/MANUALE)
PRESET 3200K
RET
(PROG VIDEO)
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO MANU...
DIS ON
MODO FUOCO UNOAF
SPECIALE ...
USCITA ESCI...
3-14
BIL BIANCO
I gradi di luminosità sono generalmente indicati come temperature di
colore,ed espresse in gradi Kelvin (K).
Le temperature di colore generali in relazione alla luminosità sono
elencate qui sotto.
Cielo sereno
Pioggia
Cielo nuvoloso
Cielo parzialmente
nuvoloso
Soleggiato
Lampada fluorescente
lampadina al tungsteno
Lume di candela
Lampada alogena
1000K
2000K
3000K
4000K
5000K
6000K
7000K
8000K
9000K
10000K
premere
[Enter]
Da VIDEO SET (PROG VIDEO),se si imposta lo SHUTTER (OTTURATORE) tra
AUTO X2 e AUTO X128, la funzione DIS verr à
visualizzata come ---(funziona solo in modalit à Off). Non è possibile
regolare le impostazioni manualmente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung SCC-C6403P Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente