Bushnell Neo Series Neo X GPS Rangefinder Watch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1. Pulsante Menu Golf: Visualizza il menu Golf
2. Pulsante MENU: Visualizza le opzioni del menu principale.
3. Pulsante SU: Consente di scorrere verso l’alto le voci del menu.
4. Pulsante SELEZIONE: Consente di selezionare le voci del menu.
5. Pulsante GIÙ: Consente di scorrere verso il basso le voci del menu. Tenere
premuto (2 secondi) per accendere/spegnere.
Pulsanti e funzioni
3
4
5
Giù
Su
Selezione
1
2
Menu
Menu Golf
43
*Nota: La retroilluminazione viene attivata premendo qualsiasi pulsante. La
retroilluminazione viene mantenuta per 10 secondi dopo aver premuto l’ultimo
pulsante. Nella modalità Play Golf (Gioca a golf) la retroilluminazione è disattivata.
Il manuale per l’utente completo, che spiega le funzioni aggiuntive di Neo X,
può essere scaricato all’indirizzo www.bushnellgolf.eu/it.
Cura e manutenzione
Il dispositivo da polso Neo X è resistente e impermeabile. Per garantirne il
funzionamento adabile, si consiglia di attenersi alle seguenti istruzioni per la cura
e manutenzione:
• Evitare di esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme per periodi
prolungati.
• Evitare di sottoporre il dispositivo a forti urti.
• Pulire di tanto in tanto il dispositivo con un panno morbido inumidito.
• Spazzolare regolarmente i contatti del morsetto nella parte inferiore del
dispositivo. L’accumulo di sporcizia sulla supercie dei punti di contatto può
inuire sul normale tempo di ricarica e sul trasferimento dei dati. (*Nota:
Servirsi di uno spazzolino a setole morbide. Gli spazzolini con setole dure o
metalliche possono graare il dispositivo).
• NON esporre il dispositivo a sostanze chimiche aggressive come benzina e
alcol, che lo danneggerebbero.
• Conservare il dispositivo inutilizzato in un luogo asciutto
www.bushnell.igolf.com
Lit #: 02-2013 Italian
Ricarica della batteria
Contenuto della confezione
1 - Dispositivo da polso Bushnell Neo X GPS Rangender
1 - Cavo USB/Ricarica
1 - Guida rapida all’uso
Requisiti del computer
Porta USB (1.1 o 2.0)
SO: Windows (XP/Vista/7/8), Mac OS X 10.4 o versioni più recenti
Browser (scaricamento campi): Windows: Internet Explorer (32-Bit), Mac: Safari (32-
Bit)
Aggiornamenti rmware/software
Consultare periodicamente il sito www.bushnellgolf.com per ottenere le ultime
versioni del rmware e del software.
44
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Piolini guida
Fori guida
La batteria ricaricabile del dispositivo da polso Neo X ha una lunga autonomia e
consente no a 15 ore di gioco, oppure un anno di uso quotidiano come normale
orologio da polso (solo per indicare l’ora). Tuttavia, diversi fattori (temperatura
esterna, ecc.) possono inuire sulla vita utile della batteria. In tutte le batterie
ricaricabili la durata eettiva della carica si riduce nel tempo.
Per controllare la vita utile residua della batteria, premere il pulsante Menu
e selezionare Battery (Batteria). Per ricaricare la batteria, allineare i 2 piolini
guida (Fig.1) del morsetto USB incluso con i fori guida sulla parte posteriore
del dispositivo (Fig.2); in questo modo, i due contatti di ricarica si allineano
automaticamente con i rispettivi alloggiamenti. Collegare quindi il morsetto a
qualsiasi porta USB (computer, caricabatterie CA, ecc.). Osservare l’icona della
batteria: il suo scorrimento indica che è in corso la ricarica del dispositivo da polso
Neo X (assicurarsi che la connessione avvenga dalla schermata iniziale (Ora) (Fig.3)
o dalla schermata Battery (Batteria) (Fig.4).
Impostazione dell’ora
Régler l’heure par GPS
*Per garantirsi la ricezione del segnale, quando si è all’aperto tenersi a distanza da
palazzi e alberi alti e fare in modo di avere una visuale sgombra del cielo sovrastante.
Questo rappresenta il modo più semplice per impostare l’ora. Dal menu Time
Options (Opzioni ora), selezionare Set Time (Imposta ora) (Fig. 1), quindi selezionare
By GPS (Da GPS) dal menu Set Time (Imposta ora) (Fig. 2). Il dispositivo Neo X riceve
il segnale GPS e, eseguendo GPS Lock (Blocco GPS), ritorna alla schermata iniziale
(Ora), dove l’ora e la data vengono impostate in base alla longitudine. Quando
freccia di selezione indica By GPS (Da GPS) (Fig 2.), a partire dalla longitudine
vengono aggiornate anche altre funzionalità GPS (Gioca a golf, Odometro, Stato
GPS) che sono comode per il golsta in viaggio. *Nota: Esistono rare situazioni in cui
i limiti dei fusi orari potrebbero entrare in conitto. In questi casi potrebbe essere
necessario regolare manualmente l’ora, come viene spiegato in dettaglio nella
sezione Impostazione manuale dell’ora.
Impostazione manuale dell’ora
Per impostare manualmente l’ora, selezionare Manually (Manualmente) dal menu
Set Time (Imposta ora) (Fig. 2). Usare il Pulsante SELEZIONE (4) per scorrere
ciclicamente i campi. Usa i pulsanti SU (3) e GIÙ (5) per scorrere ciclicamente
i campi in alto e in basso. Dopo avere impostato l’anno, l’ora e la data, è possibile
selezionare il Pulsante MENU (2) per tornare al menu Time Options (Opzioni ora).
Fig. 1 Fig. 2
45
Golf (1) Visualizza il
menu Golf
Su (3) Commuta sul
campo attivo precedente
Menu (2)
Torna al menu Set Time
(Imposta ora)
Giù (5) Commuta sul
campo attivo seguente
Selezione (4)
Commuta tra i campi
Funzioni dei pulsanti nella modalità Play Golf (Gioca a golf)
(Fig.2)
Track Shot Distance (Misura distanza tiro): Questa presente funzione consente
di vericare con facilità la distanza tra qualsiasi coppia di punti e viene
normalmente utilizzata per misurare la lunghezza del tiro. Premere il pulsante
SHOT (TIRO) (1) per impostare il Punto A (dove si trova il giocatore) su “0”. Dopo che
il giocatore è arrivato alla pallina (Punto B), il dispositivo da polso Neo X visualizza
la distanza in linea retta tra il Punto A e il Punto B.
Visualizzazione delle opzioni del menu Golf: Premere il pulsante MENU (2)
per visualizzare le opzioni del menu Golf (Battery (Batteria), New Course (Nuovo
campo) o Exit Game (Esci dalla partita}. Premere nuovamente MENU per tornare
al gioco.
Avanzamento buca manuale: Premere PROSSIMA BUCA (3) per
passare manualmente alla buca successiva, oppure premere BUCA
PRECEDENTE (5) per passare manualmente alla buca precedente. *Nota: il
dispositivo Neo X dispone della funzione di avanzamento automatico, eseguita
premendo un solo pulsante ed estremamente utile per le partenze “shotgun”.
Visualizzazione ostacoli/informazioni sul percorso: Premendo il
Pulsante SELEZIONE (4) si commuta ciclicamente fra le pagine Hazards
(Ostacoli), Round Info (Informazioni percorso) e FCB (Front, Center, Back) (Fronte,
centro, retro). Se non si premono altri pulsanti, le schermate Hazard (Ostacoli)
e Round Info (Informazioni percorso) passano immediatamente a FCB dopo 7
secondi. Vedere l’elenco a pagina 7 per un glossario completo delle denizioni
degli ostacoli. Round Info (Informazioni percorso) è un odometro golfistico che
tiene traccia del tempo totale passato sul campo e della distanza percorsa.
N. buca
Distanza dalla parte
anteriore del green
Distanza dalla parte
posteriore del green
Distanza dalla parte
centrale del green
Par
Play Golf (Gioca a golf)
TIRO (1)
BUCA SUCCESSIVA (3)
MENÚ (2)
BUCA PRECEDENTE (5)
OSTACOLI /
INFORMAZIONI PERCORSO
(4)
46
Per attivare la modalità Gioca a golf, selezionare il pulsante Golf, quindi selezionare
Play Golf (Gioca a golf). Il dispositivo Neo X cercherà il segnale del satellite e, dopo
averlo agganciato, presenterà un elenco dei campi di golf della zona, iniziando dal
campo più vicino. Selezionare il campo per visualizzare la schermata Front, Center,
Back (FCB) (Fronte, centro, retro) (Fig. 1) della buca 1.
*Per garantirsi la ricezione del segnale, quando si è all’aperto tenersi a distanza da
palazzi e alberi alti e fare in modo di avere una visuale sgombra del cielo sovrastante.
Fig. 1
Fig. 2
Opzioni del menu Golf
Tee Time (Orario al tee)
Tee Time (Orario al tee) è un’utile funzione che permette di impostare l’orario al tee
con un anticipo di 1 settimana (6 giorni, 23 ore e 59 minuti). Quando si imposta un
Tee Time (Orario al tee), il dispositivo Neo X passa automaticamente alla modalità
Play Golf (Gioca a golf) e cerca i campi della zona 7 minuti prima dell’orario
impostato. A questo punto è suciente selezionare il campo dall’elenco e giocare
la propria partita!
Per impostare il Tee Time (Orario al tee), selezionare Tee Time (Orario al tee) dal
menu Golf (Fig.1). Dalla schermata di impostazione del Tee Time (Orario al tee),
premere il pulsante SELEZIONE (4) per attivare il campo Hours (Ore). Usare
i pulsanti SU (3) e GIÙ (5) per scorrere l’orario in avanti o indietro. Premere
il pulsante SELEZIONE (4) dopo avere impostato ciascun campo per passare al
campo successivo. Dopo avere impostato il campo Day (Giorno), la funzione Tee
Time (Orario al tee) viene attivata e appare ON. Nell’angolo superiore sinistro della
schermata iniziale (Ora) appare un’icona con una bandierina per indicare che è stato
impostato un Tee Time (Orario al tee) (Fig. 2).
*Nota: La funzione Tee Time (Orario al tee) è un’impostazione unica, cioè quando
Tee Time (Orario al tee) ha svolto la sua funzione, questa non viene riattivata.
Per impostare un altro Tee Time (Orario al tee), seguire i passaggi riportati in
precedenza. Se si gioca a golf ogni settimana alla stessa ora e nello stesso giorno, è
possibile semplicemente selezionare Tee Time (Orario al tee) dal menu Golf, quindi
premere il pulsante SU (3) per riattivare la funzione Tee Time (Orario al tee) (la
pressione del pulsante SU (3) attiva e disattiva il Tee Time (Orario al tee) in base
alle impostazioni attuali di ora e giorno).
GOLF (1) Torna
al menu Golf
MENU (2)
Visualizza le opzioni
del menu principale
Fig. 1 Fig. 2
47
SU (3) Attiva/disattiva la
sveglia, scorre ciclicamente in
alto i campi attivi
GIÙ (5) Scorre ciclicamente
in basso i campi attivi
SELEZIONE (4) Commuta
ciclicamente tra i campi
Impostazione Golf
Il menu Setup (Impostazione) consente di impostare le proprie preferenze delle
unidi misura nella modalità Play Golf (Gioca a golf) (iarde o metri), impostare
il tempo di spegnimento automatico o visualizzare la vita utile rimanente
della batteria. Per accedere al menu Setup (Impostazione), selezionare Setup
(Impostazione) dal menu Golf. Usare i pulsanti SU (3) e GIÙ (5) per scorrere
le opzioni. Usare il Pulsante Selezione (4) per selezionare l’opzione
desiderata.
GOLF (1)
Torna al
menu Golf
SU (3)
MENU (2)
Visualizza le
opzioni del
menu principale
GIÙ (5)
SELEZIONE (4)
Impostare Yards (Iarde) o Meters (Metri) (preferenza Golf)
Selezionare YDS/M per impostare la propria preferenza per le unità di misura nella
modalità Play Golf (Gioca a golf). Usare i pulsanti SU (3) e GIÙ (5) per scorrere
le opzioni (Fig 1). Usare il Pulsante Selezione (4) per selezionare l’opzione
desiderata.
Fig. 1
48
Auto-O (Spegnimento automatico)
La funzione Auto-O (Spegnimento automatico) è stata progettata per uscire
automaticamente dalla modalità Play Golf (Gioca a golf) una volta trascorso il tempo
pressato. Quando si è in modalità Play Golf (Gioca a golf), una volta scaduto il
tempo preimpostato, sul dispositivo appare un messaggio Auto-O (Spegnimento
automatico) (pagina 7, g. 1). Selezionare Resume (Riprendi) per tornare alla partita;
il messaggio Auto-O (Spegnimento automatico) apparirà di nuovo dopo 1 ora
e mezzo. Selezionare Exit Game (Esci dalla partita) per uscire immediatamente
dalla partita e tornare alla schermata iniziale (Ora). Se non viene eettuata alcuna
SU (3)
MENU (2)
Visualizza le
opzioni del
menu principale
GIÙ (5)
SELEZIONE (4)
GOLF (1)
Torna al
menu Golf
Auto-O (Spegnimento automatico) continua...
Fig. 1 Fig. 2
Gli ostacoli nell’applicazione iGolf sono visualizzati come abbreviazioni. Le
abbreviazioni sono definite come segue:
1. LFB- Bunker a sinistra del fairway
2. MFB- Bunker al centro del fairway
3. RFB- bunker a destra del fairway
4. LFW- Lay up su acqua a sinistra
del fairway
5. LFWC- Volo su acqua a sinistra
del fairway
6. MFW- Lay up su acqua al centro
del fairway
7. MFWC- Volo su acqua al centro
del fairway
8. RFW- Lay up su acqua a destra
del fairway
9. RFWC- Volo su acqua a destra
del fairway
10. FGB- Bunker sulla parte frontale
del green
11. RGB- Bunker sulla parte destra
del green
12. LGB- Bunker sulla parte sinistra
del green
13. BGB- Bunker sulla parte posteriore
del green
14. RGW- Acqua a destra del green
15. FGWC- Volo su acqua sulla parte
frontale del green
16. FGW- Lay up su acqua sulla parte
frontale del green
17. LGW- Acqua sulla parte sinistra
del green
18. BGW- Acqua sulla parte posteriore
del green
19. CRK- Lay up su ruscello
20. CRKC- Volo su ruscello
21. EOF- Estremità del fairway
Glossario degli ostacoli iGolf
selezione per 10 minuti, il dispositivo Neo X uscirà automaticamente dalla partita
e tornerà alla schermata iniziale (Ora), spegnendo il modulo GPS per evitare che la
batteria si scarichi.
Per impostare il tempo della funzione Auto-O (Spegnimento automatico),
selezionare Auto-O (Spegnimento automatico) dal menu Golf Setup (Impostazione
golf) (Fig. 2). Dalla schermata Auto-O (Spegnimento automatico), usare i pulsanti
SU (3) e GIÙ (5) per scorrere l’orario in avanti o indietro. La funzione Auto-O
(Spegnimento automatico) viene sempre impostata all’ora attualmente visualizzata
nella pagina di impostazione Auto-O (Spegnimento automatico). Il tempo può
essere impostato da 1,5 a 9 ore, oppure è possibile selezionare Disable (Disabilita)
per disattivare la funzione.
49
GOLF (1)
Torna al
menu Golf
SU (3) Scorre ciclicamente
in alto i campi attivi
MENU (2)
Visualizza le
opzioni del
menu principale
GIÙ (5) Scorre le ore
ciclicamente in basso
SELEZIONE (4)
AVVERTENZA
Non tentare di aprire il Neo X da polso.
Sussiste infatti il rischio di esplosione nel caso in cui la batteria venga sostituita con
un modello non corretto.
•Nontentarediaprire,disassemblareoripararelabatteria.Labatteriadeveessere
sostituita da un tecnico qualicato.
• Non schiacciare, forare o cortocircuitare i contatti esterni della batteria. Non
esporre a temperature al di sopra di 60° C.
•Smaltireoriciclarelabatteriasecondolemodalitàpreviste.Nonsmaltireinacqua
o fuoco.
Disclaimer legale
Mediante l’uso del prodotto, Lei concorda che i prodotti per uso esterno Bushnell
non sono passibili di responsabilità legale per eventuali danni o lesioni a Lei o ad
altre persone o cose, a causa dell’utilizzo improprio da parte dell’utente e/o di
scarsa perizia durante l’impiego del prodotto.
NOTA: Cfr. Garanzia limitata per altre limitazioni di responsabilità.
Informazioni aggiuntive
Il GPS (Global Positioning System), network di 32 satelliti in orbita attorno alla terra,
viene gestito e utilizzato dal governo statunitense. Il presente dispositivo GPS
richiede l’acquisizione di almeno 3 satelliti al ne di determinare con accuratezza
la posizione dell’utente. Qualsiasi eventuale modica apportata al sistema da
parte del governo può avere ripercussioni sull’accuratezza e sul funzionamento del
presente prodotto.
Pagina web Golf GPS Bushell
www.bushnellgolf.com è la migliore risorsa online per quanti possiedono i prodotti
Golf GPS e ore assistenza, risposte alle domande più comuni (FAQ), ecc. Inoltre, è
un portale di accesso ai le iGolf.com sui campi da golf rilevati da GPS, da utilizzare
con tali prodotti Bushnell. La registrazione del Neo X da polso tramite il sito www.
bushnell.igolf.com non è obbligatoria, ma garantisce l’accesso ai dati GPS più
aggiornati dei campi da golf.
50
51
Garanzia Limitata Per Un Anno
Si garantisce che questo Bushnell® Neo X Watch sarà esente da difetti di materiale
e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto
durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo
il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia
eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o
manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza
Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto
segue:
1. Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di
spedizione.
2. Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3. Una spiegazione del difetto.
4. Scontrino riportante la data di acquisto.
5. Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni
durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore
per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la
Bushnell a questo numero:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2013 Bushnell Outdoor Products
Recapito negli Stati Uniti:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta dierenziata
dei riuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto
essere smaltito come riuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere
smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle
amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche
queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità
alle normative specche (cfr. altresì i commenti specici nelle presenti istruzioni
sull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale,
all’azienda incaricata della raccolta dei riuti o alla rivendita presso cui è stato
acquistato l’apparecchio.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Mac e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari.
WEEE
®
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
©2013 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bushnell Neo Series Neo X GPS Rangefinder Watch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per