Olimpia Splendid Caldo Vintage Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente
2
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di
accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra
produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di
riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita
autorizzazione della ditta costruttrice.
Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare
particolari diversi da quelli rafgurati, senza per questo costituire
pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
Leggere attentamente il presente manuale prima di
procedere con qualsiasi operazione (installazione,
manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto
descritto nei singoli capitoli.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio; gli elementi dell’imballaggio non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ
PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA
OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE
LIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modiche
in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le
caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.
3
Caldo Vintage
IT
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è
necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale,
e sulle etichette apposte all’interno degli apparecchi, nonché
adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e
dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.
SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire
rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla
corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
Pittogrammi redazionali
Service
- Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il
SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI.
Indice
- I paragra preceduti da questo simbolo contengono
informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per
quanto riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l’incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
- Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.
4
IT
Pittogrammi relativi alla sicurezza
Tensione elettrica pericolosa
- Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.
Pericolo generico
- Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire danni sici.
Pericolo di forte calore
- Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con
componenti con elevata temperatura.
Non coprire
- Segnala al personale interessato che è vietato coprire
l’apparecchio per evitarne il surriscaldamento.
SMALTIMENTO
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei riuti elettrici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
5
Caldo Vintage
IT
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento compatibile con il rispetto
dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura, condizioni di
massima sicurezza per l’ambiente.
AVVERTENZE
- Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica. La targa è situata sul
retro.
- Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
- Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
- Durante l’utilizzo dell’apparecchio svolgere sempre tutto il cavo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da
una persona qualicata similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- Installarlo garantendo che interruttori e altri comandi non siano raggiungibili da
chi sta usando il bagno o la doccia.
- Non usare, se non con particolare cautela, prolunghe.
- Tenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 1,5 metri da altri oggetti.
- Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
- Non attivare in zone in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernici o altri
liquidi inammabili.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare abiti.
- Fare attenzione che non entrino oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o scarico
in quanto vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
- Evitare che il cavo tocchi le superci calde durante il funzionamento.
- Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Sistemare il cavo in zone non di
6
IT
passaggio in modo da evitare inciampi.
- Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all’apparecchio perché potrebbe
indebolire e rompere l’isolamento.
- Non riporre l’apparecchio ntanto che è ancora caldo.
- Non utilizzare l’apparecchio all’esterno o su superci bagnate. Evitare il versamento di
liquidi sull’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio in abbinamento a programmatori, timer o altri dispositivi
che ne provochino l’accensione automatica per evitare rischi di incendio nel caso in cui
l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
- L’apparecchio è concepito per un utilizzo al suolo. Non installare a softto, né alle pareti
- Non azionare l’apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale potrebbe
essere risucchiato nelle prese d’aria.
- È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale dell'imballo in quanto
può esserepotenziale fonte di pericolo.
- È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle persone inabili non assistite.
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
- I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non
continuamente sorvegliati.
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono
solamente accendere/spegnere
l'apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di
funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l'utilizzo
dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i
3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire
la manutenzione a cura dell'utilizzatore.
- Si raccomanda di non usare la stufetta nelle immediate vicinanze della vasca da
bagno, della doccia o di una piscina.
ATTENZIONE – Alcune parti del presente prodotto possono
diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare molta
attenzione laddove siano presenti bambini e persone vulnerabili.
7
Caldo Vintage
IT
ATTENZIONE: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Per un corretto uso del termoventilatore NON SI DEVE:
- Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente ssa.
- Tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente .
- Lasciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
- Lasciarlo inutilmente inserito.
- Toccarlo con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio è concepito per un utilizzo domestico, non di tipo
commerciale o industriale.
- Utilizzare l’apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni fornite nel
presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro tipo di utilizzo in
quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.
- La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o
lanugine nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli
scollegando l’apparecchiatura dalla presa di corrente ed aspirando dai fori
di ventilazione e le griglie.
- Non utilizzare detergenti abrasivi sull’apparecchio. Pulire con un panno
umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda. Scollegare
sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima di effettuare
la pulizia.
- Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica ntanto che non è
completamente assemblato e regolato.
- Spegnere ed utilizzare le maniglie dove previste per effettuare gli
spostamenti.
- Non scollegare la spina dalla presa di corrente prima di aver spento
l’apparecchio.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si presenti
integro senza visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati causati dal
trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi ai Centri
di Assistenza Tecnica autorizzati.
Disinserire sempre il prodotto dall’alimentazione se lasciato incustodito.
8
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
3
4
Descrizione parti
1 - Interruttore ON/OFF selettore di potenza
2 - Tasto oscillazione
3 - Termostato ambiente
4 - Griglia entrata aria
5 - Griglia uscita aria
6 - Indicatore luminoso
Interruttore a quattro
posizioni: spento,
aria fredda, potenza
minima, potenza
massima.
Manopola di controllo
per la regolazione
della temperatura
ambiente.
Pulsante di rotazione:
per abilitare o
disabilitare la funzione
di rotazione.
1
2
6
5
9
Caldo Vintage
IT
Istruzioni preliminari
- Togliere l’apparecchio dal cartone e svolgere il cavo per tutta la
sua estensione.
- Posizionare l’apparecchio su una supercie solida e piana,
in posizione verticale stabile.
- Assicurarsi che l'interruttore "1" sia in posizione "0".
Selezione funzioni
- Per attivare la funzione VENTILAZIONE, ruotare la manopola "1" in
posizione " ".
- Per attivare la funzione POTENZA MINIMA, ruotare la manopola "1" in
posizione “ “.
- Per attivare la funzione POTENZA MASSIMA, ruotare la manopola "1"
in posizione “ “.
Impostazione termostato
- Per settare la temperatura ambiente ad un dato valore
(termostatazione), ruotare la manopola "3" in senso orario no al suo
arresto.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare
lentamente la manopola "3" in senso antiorario, nché si sente un "clic".
A questo punto il prodotto spegne la resistenza riscaldante, ma non la
ventilazione, no a quando la temperatura della stanza si abbasserà al
di sotto del valore impostato. A questo punto la resistenza riscaldante
si riattiverà automaticamente no a quando la temperatura della stanza
raggiungerà nuovamente il valore impostato.
L’indicatore luminoso "6" indica che l’apparecchio è in funzione.
10
IT
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL SURRISCALDAMENTO
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne
l’apparecchiatura in caso di surriscaldamento.
Se l’apparecchio smette di funzionare, spegnere l’apparecchio e
vericare se l’ingresso o l’uscita dell’aria sono bloccati.
Attendere almeno 5 minuti afnché il sistema di protezione si resetti
prima di riavviare l’apparecchio. Se l’apparecchio non funziona o il
dispositivo di sicurezza lo spegne nuovamente, portare l’apparecchio al
più vicino centro assistenza per una verica o riparazione.
PULIZIA
Regolate l’apparecchio nella modalità “spento“ e lasciarlo raffreddare.
Togliere la spina dalla presa di corrente.
Pulite la parte esterna dell’apparecchio con un panno umido facendo
attenzione a non farvi penetrare acqua.
Non immergete nell’acqua l’apparecchio.
Pulite regolarmente le aperture di entrata e di uscita dell’aria con un
aspirapolvere (circa due volte all’anno).
Vericare che l’apparecchio sia asciutto prima di collegarlo nuovamente
all’alimentazione elettrica.
51
Caldo Vintage
IT
Dato Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica normale
P
nom
1,8-2,0 kW
Potenza termica minima (indicativa)
P
min
0,9 kW
Massima potenza termica continua
P
max,c
2,0 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica normale
el
max
- kW
Alla potenza termica minima
el
min
- kW
In modo Standby
el
SB
0 kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente
Si No
Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura
ambiente tramite termostato meccanico
Con controlo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di nestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro globo nero
Olimpia Splendid SpA
Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
CALDO VINTAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Olimpia Splendid Caldo Vintage Manuale utente

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale utente