Aeg-Electrolux EH GL5-4E ZX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
E i n b a u h e r d C u i s i n i è r e e n c a s t r é e
C u c i n a d a i n c a s t r o
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
EH GL5-4E ZX
CH
315 3135 20 / 03.99
23
Technische Daten
Aussenmasse
Höhe 75,7 cm
Breite 54,8 cm
Tiefe 56,7 cm
Tiefe bei geöffneter Tür 100,2 cm
Backofen-Innenmasse
Höhe 29,5 cm
Breite 40,8 cm
Tiefe 40,6 cm
Volumen 49,0 l
Gesamtgewicht netto 46,0 kg
Leistungsaufnahme
Oberhitze 1200 W
Unterhitze 1100 W
Infrarotgrill 1800 W
Grossflächengrill 3000 W
Turbogrill 1800 W
Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden das Typenschild am Backofen-
rahmen rechts, nach dem Öffnen der Backofentür.
Bitte geben Sie diese Daten
immer an bei:
Kundendienstanforderung
Ersatzteil- oder Zubehör-
bestellung
technischen Rückfragen
Prod–nr:
Serie
EH GL5–4E ZX
kW V ~50Hz
Typ
Electrolux
+
S
EZ 13
24
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fettgedruckt
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back– und Bratta-
Backbetrieb
ac u d atta
belle
Ober– + Unterhitze
Heissluft (HL) (HL) (HL)
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
2
Ebenen
3
Ebenen
Wähen und Pasteten (Geriebener und Blätterteig) ohne Fleischfettfilter
mit frischen Früchten + Guss 230* 40 – 45 2 200* 40 – 45 2 2 + 4 –––
mit gefrorenen Früchten + Guss 240* 45 – 50 2 210* 40 – 45 2 ––– –––
Französische Wähe (ohne Guss) 230* 45 – 50 2 200* 45 – 50 2 ––– –––
Käsewähe 210* 45 – 50 2 190* 40 – 45 2 ––– –––
Pilzwähe 240* 25 – 30 2 210* 35 – 40 2 ––– –––
Broccoli / Lauchpastete 200* 50 – 55 2 ––– ––– ––– ––– –––
Überraschungspastete 200* 40 – 45 1 ––– ––– ––– ––– –––
Kuchen: Cakes und Torten (Biskuitmasse, Rührteig, Quarkteig) ohne Fleischfettfilter
Biskuittorte 180* 30 – 35 2 160* 40 – 45 3 ––– –––
Biskuitroulade 240* 6 – 10 3 200* 7 – 10 3 ––– –––
Gugelhopf 175* 60 – 65 2 160 65 – 70 2 ––– –––
Apfelkuchen (Rührteig) 175* 50 – 55 2 160 40 – 45 3 ––– –––
Rum–, Orangen– oder Rüeblischnitten 200 20 – 25 3 180 20 – 25 3 ––– –––
Marmorcake 180 60 – 70 2 160 60 – 70 2 ––– –––
Tirolercake 180 65 – 70 2 160 65 – 70 2 ––– –––
Kokoscake 180 60 – 65 2 160 60 – 65 2 ––– –––
Süsser Zucchettikuchen 180 60 – 65 2 160 55 – 60 3 ––– –––
Baumnusscake 180 60 2 160 65 2 ––– –––
Quarktorte / Käsetorte 180 90 2
anschliessend 10 Min. im ausgeschalteten
anschliessend
10
Min
.
im
ausgeschalteten
Backofen stehen lassen
Kleingebäck (Brandteig, Mürbeteig, Meringuemasse) ohne Fleischfettfilter
Windbeutel – Ofenküchlein 210* 40 – 45 3 190 45 – 50 3 2 + 4 –––
Mürbeteigböden für Torten 190* 20 – 25 2 160 25 –30 2 ––– –––
Mürbeteigtörtchen 190* 20 – 25 2 180 20 – 25 3 1 + 4 –––
Vogelnestli 180* 25 – 28 3 160* 20 – 25 3 2 + 4 –––
Meringuen 90 2h – 3h 3 90 2h – 3h 3 1 + 4 1+3+5
Blätterteiggebäck ohne Fleischfettfilter
Apérogebäck 210* 15 – 20 3 190* 15 – 20 3 1 + 4 1+3+5
Schinkengipfeli 220* 25 – 28 3 220* 20 – 25 3 1 + 4 1+3+5
Mandelgipfeli 1 + 4 1+3+5
Blätterteigtaschen 200* 20 – 25 3 180* 18 – 23 3 1 + 4 –––
Schweinsfilet im Teig 220* 40 – 45 2 210* 40 – 45 2 ––– –––
Würstli im Teig 220* 20 – 25 3 200* 20 – 25 3 1 + 4 1+3+5
25
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fettgedruckt
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back– und Bratta-
Backbetrieb
ac u d atta
belle
Ober– + Unterhitze
Heissluft (HL) (HL) (HL)
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
2
Ebenen
3
Ebenen
Hefeteig (Kuchen, Zopf, Brot und Pizza) ohne Fleischfettfilter
Hefekranz 190* 35 – 40 2 170 30 – 35 2 ––– –––
Bienenstich (Tiefes Kuchenblech) 200* 18 – 20 3 200* 18 – 20 3 ––– –––
Gugelhopf 180* 50 – 60 2 160 50 – 55 2 ––– –––
Zopf 200 35 – 40 2 190 30 – 35 2 1 + 4 –––
Weggli 200* 30 2 180* 28 – 35 3 1 + 4 –––
Brot je nach Grösse 220 40 – 45 3 200 45 – 50 3 1 + 4 –––
Brötchen 220 18 – 20 3 200 18 – 20 3 1 + 4 –––
Schinkli im Brotteig vorheizen
backen
220*
180
110–120 1 ––– ––– ––– ––– –––
Frischbackbrötli 250* 5 2 230* 5 3 1 + 4 –––
Frischbackgipfeli 220* 5 2 200* 5 3 1 + 4 –––
Pizza (Original Kuchenblech) 200* 15 – 20 2 200* 15 – 20 2 ––– –––
Pizza (Schamottplatte – 20 Min. vorheizen) 275* 9 – 10 1 240* 8 – 10 1 ––– –––
Süsses aus aller Welt ohne Fleischfettfilter
Amerikanischer Bananencake (USA) 180* 70 2 160* 70 2 ––– –––
Kokoskuchen Itaparica (Brasilien) 180 45 – 50 2 ––– ––– ––– ––– –––
Linzertorte (Österreich) 180 40 – 45 2 160 40 – 45 3 ––– –––
Sachertorte (Österreich) 180 50 2 160 50 3 ––– –––
Savarin (Frankreich) 180 25 2 ––– ––– ––– ––– –––
Schweizer Spezialitäten ohne Fleischfettfilter
Prättigauer Pitte (Bündnerland) 180 40 – 45 2 160 35 – 40 2 ––– –––
Birnbrot (Ostschweizerisch) 200 45 – 50 2 180 45 – 50 2 1 + 4 –––
Aargauer Rüeblitorte 180* 45 – 50 2 160 50 – 55 2 ––– –––
Glarner Pastete 200* 35 – 40 2 180* 35 – 38 2 ––– –––
Magenbrot 180* 18 – 20 3 160* 16 – 18 3 ––– –––
Zürcher Pfarrhaustorte 220* 35 2 190* 30 – 35 2 ––– –––
Weihnachtsgebäck ohne Fleischfettfilter
Mailänderli und alle
Butterguetzli
180* 15 – 18 3 160* 18 – 20 3 2 + 4 1+3+5
Guetzli zum Trocknen 160* 15 – 20 3 140* 15 – 18 3 2 + 4 1+3+5
Lebkuchen oder
Honigkuchenteig
175* 15 – 25 3 175* 15 – 25 3 2 + 4 1+3+5
Chräbeli oder Springerli
Guetzli über Nacht auf Blech trocknen lassen
140* 18 – 22 3 130* 18 – 22 3 2 + 4 1+3+5
26
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fettgedruckt
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back– und Bratta-
Backbetrieb
ac u d atta
belle
Ober– + Unterhitze
Heissluft (HL) (HL) (HL)
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
Temp
°C
Zeit
Min.
Rille
2
Ebenen
3
Ebenen
Toast, Aufläufe und Gratins ohne Fleischfettfilter
Toast Hawaii 240* 10 – 15 2 230* 10 – 15 2 1 + 4 –––
Toast Champignon 240* 10 – 15 2 230* 10 – 15 2 1 + 4 –––
Nudelauflauf 200 45 – 55 2 190 40 – 50 2 1 + 4 –––
Kirschenauflauf (2lt. Form) 200* 35 – 38 2 ––– ––– ––– ––– –––
Kartoffelgratin 200 60 – 65 2 180 60 – 65 2 1 + 4 –––
Tomaten mit Käse gratiniert 200* 25 – 30 3 190* 25 – 30 3 1 + 4 –––
Eis mit Meringuemasse
überbräunen
––– ––– ––– 250* 3 – 4 3 ––– –––
Gemüse, Reis, Mais usw. als Beilage ohne Fleischfettfilter
Mais, zugedeckt 200* 30 2 190* 30 2 ––– –––
Reis, zugedeckt 200* 30 2 190* 30 2 ––– –––
Ofen– Frites (blanchiert) 220* 30 – 35 3 200* 30 – 40 3 1 + 4 –––
Ofen–Frites (roh) 230* 30 – 40 3 200* 30 – 40 3 1 + 4 –––
Ofenkartoffeln / Bratkartoffeln 230* 40 – 45 3 200* 35 – 40 3 1 + 4 –––
Herzoginkartoffeln 220* 30 – 35 3 200* 20 – 25 3 1 + 4 –––
27
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fettgedruckt
– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTemperatur vorgeheizt
Back– und Bratta-
Backbetrieb
ac u d atta
belle
Ober– + Unterhitze Heissluft (HL) (HL) (HL)
Temp
°C
Zeit
Min.
Einschub–
leiste
Temp
°C
Zeit
Min.
Einschub–
leiste
2
Ebenen
3
Ebenen
Niedertemperatur–Garen
(vor dem Garen in der Pfanne anbraten) mit Fleischfettfilter
Roastbeef, 1 kg vorheizen
garen
140*
80 85 – 95 2
140*
80
85 – 95 2 ––– –––
Kalbsbraten, 1 kg vorheizen
garen
140*
80
100–110 2
140*
80
100–110 2 ––– –––
Schweinscarré, 1 kg vorheizen
garen
140*
80 85 – 95 2
140*
80
85 – 95 2 ––– –––
Pikantes aus aller Welt ohne Fleischfettfilter
Musaka (Griechenland) 180* 45 – 50 2 160 35 – 40 2 ––– –––
Lasagne (Italien) 200 60 – 65 2 180 55 – 60 2 ––– –––
Gefüllte Paprika (Ungarn) 200* 80 – 90 2 180* 80 – 90 2 ––– –––
Fleisch, Geflügel, Wild und Fisch ohne Grill mit Fleischfettfilter
Schweinebraten, 1kg 190* 85 – 90 2 180* 80 –90 2 ––– –––
Kalbsbraten, 1kg 190* 70 – 85 2 180* 65 – 75 2 ––– –––
Rindsbraten, 1kg 200* 75 – 80 2 190* 75 – 80 2 ––– –––
Hackbraten, 1kg 200* 75 – 80 2 190* 60 – 75 2 ––– –––
Tessinerbraten (mit Speck) 200* 60 – 65 2 190* 60 – 65 2 ––– –––
Roastbeef, 1kg 210* 25 – 30 2 200* 25 – 30 2 ––– –––
Chicken Nuggets
(Verwenden Sie Alufolie auf dem Blech)
250* 13 – 16 3 230* 13 – 15 3 ––– –––
Poulet, 1 – 1,2kg 190* 50 – 60 2 180* 50 – 55 2 ––– –––
Ente, 1,5 – 2kg 180* 65 – 75 2 170* 60 – 65 2 ––– –––
Gans, 3kg (tiefes Kuchenblech) 180* 140 – 190 1 170* 140 – 190 2 ––– –––
Truthahn, 4,5 –5,5 kg (tiefes Kuchenblech) 160* 210 – 230 2 150* 190 – 220 2 ––– –––
Hirschbraten 190* 60 – 70 2 180* 60 – 70 2 ––– –––
Forelle in Alufolie, 300g
(Verwenden Sie starke Folie)
190* 25 – 30 3 180* 25 – 30 3 1 + 4 –––
Forellenfilets à 200g 190* 20 – 25 3 180* 20 –25 3 ––– –––
28
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
Turbo–Grillieren
– bei Fleisch mit Fleischfettfilter
– bei Fleisch auf Rost, Blech auf Rille 1
– Fleisch nach halber Garzeit wenden
Funktions–
schalter
Temperatur
°C
Backzeit in
Minuten
Rille
Gnocchi nach römischer Art
(Griess)
200
20 – 25 2
Gnocchi nach Pariser Art
(Brandteig)
200
15 – 18 3
Gnocchi nach Piemonteser Art
(Kartoffeln)
200
20 – 25 2
Nudelauflauf
200
23 – 28 2
Gratinierter Kartoffelauflauf
200
20 – 23 3
Poulet (900 – 1000g)
160
50 2
gefüllter Schweinerollbraten (2000g)
160
90 – 95 3
Grilliertabelle
– mit Fleischfettfilter
– Kuchenblech als Auffangschale auf Rille 1
– Backofen 3 Min. vorheizen
Funktions–
schalter
Temperatur
°C
Grillzeit in
Minuten
1.Seite 2.Seite
Rille
4 – 8 Schweinekoteletts 275 15 10
4
2 – 4 Schweinekoteletts 275 12 12
4
marinierte Schweinekoteletts
250
12 12
4
Filetssteak
250
5 4
5
4 Filetssteak
250
6 5
5
2 Pouletshälften
250
16 16
4
4 Pouletshälften
250
25 18
4
1 – 4 Pouletsschenkel
250
15 15
4
4 – 6 Pouletsschenkel
250
20 15
4
Grillwürstchen bis 6 Stück
250
6 4
5
Grillwürstchen mehr als 6 Stück
250
6 4
5
Grillschnecken bis 4 Stück
250
10 9
5
Grillschnecken bis 6 Stück
250
10 9
5
ganze Fische
250
10 –––
5
Toastbrot (ohne Belag)
Grill 5 Minuten vorheizen
250
1 – 2 1 – 2
5
Grillrost mit Wölbung nach unten Grillrost mit Wölbung nach oben
29
– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
Sterilisier–
tabelle
Nur mit Unterhitze oder Heisslut auf der untersten Rille.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
oder
Temperatur
°C
Sterilisieren bis
Perlbeginn
Zeit in Min.
Weiter–
sterilisieren
Zeit in Min.
Anschliessend
im aus–
geschalteten
Backofen stehen
lassen
Zeit in Min.
Beerenobst
Erdbeeren
Blaubeeren
Himbeeren
reife Stachelbeeren
150 – 160 35 – 45 ––– –––
unreife Stachelbeeren 150 – 160 35 – 45 15 –––
Steinobst
Früchte mit hartem Fleisch
Birnen
Quitten
Zwetschgen
150 – 160 35 – 45 15 –––
Gemüse
Karotten 150 – 160 50 15 60
Pilze 150 – 160 45 30 60
Mixed Pickles 150 –160 50 15 –––
Kohlraben
Bohnen
Erbsen
Spargel
150 – 160 50 80 – 120 45 – 60
Dörrtabelle
Dörren mit Heissluft. Verwenden Sie Dörrbleche. Sie erzielen ein
besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten. Öffnen und
gut auskühlen lassen, am Besten über Nacht. Danach Dörrgut fertig dörren.
Temperatur °C Zeit in Stunden
Gemüse
Bohnen 75 6 – 8
Peperoni (Streifen) 75 5 – 6
Suppengemüse 75 5 – 6
Pilze 50 6 – 8
Kräuter 40 – 50 2 – 3
Früchte
Zwetschgen 75 8 – 10
Aprikosen 75 8 – 10
Apfelschnitze 75 6 – 8
Birnen 75 6 – 9
32
Instruction de montage 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique/cheminement des câbles 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données technique 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage au four 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôti à basse température 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo–gril 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demonstration / Vente 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
– Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Table de cuisson et de
Cuisson au four
ab e de cu sso et de
rôtissage au four
Chauffage de supérieur et
inférieur
Air chaud (AC) (AC) (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
2
niveaux
3
niveaux
Tartes (pâte brisée et feuilletée) sans filtre à graisse de viande
avec fruits frais avec liaison sucrée 230* 40 – 45 2 200* 40 – 45 2 2 + 4 –––
avec fruits surgelés avec liaison sucrée 240* 45 – 55 2 210* 40 – 45 2 ––– –––
Tarte française (sans liaison sucrée) 230* 45 – 50 2 200* 45 – 50 2 ––– –––
Tarte au fromage 210* 45 – 50 2 190* 40 – 45 2 ––– –––
Tarte aux champignons 240* 25 – 30 2 210* 35 – 40 2 ––– –––
Tarte au brocoli / poireau 200* 50 – 55 2 ––– ––– ––– ––– –––
Tarte surprise 200* 40 – 45 1 ––– ––– ––– ––– –––
Gâteaux – tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au seré) sans filtre à graisse de viande
Biscuit 180* 30 – 35 2 160* 40 – 45 3 ––– –––
Roulade 240* 6 – 10 3 200* 7 – 10 3 ––– –––
Gougelhopf 175* 60 – 65 2 160 65 – 70 2 ––– –––
Apple pie (pâte levée) 175* 50 – 55 2 160 40 – 45 3 ––– –––
Tranches au rhum, aux oranges ou aux
carottes
200 20 – 25 3 180 20 – 25 3 ––– –––
Cake marbré 180 60 – 70 2 160 60 – 70 2 ––– –––
Cake tyrolien 180 65 – 70 2 160 65 – 70 2 ––– –––
Cake à la noix de coco 180 60 – 65 2 160 60 – 65 2 ––– –––
Tarte aux courgettes douces 180 60 – 65 2 160 55 – 60 3 ––– –––
Cake aux noix 180 60 2 160 65 2 ––– –––
Tourte au céré / au frommage 180 90 2
Laisser re
p
oser 10 minutes dans le four éteint
L
a
i
sser reposer
10
m
i
nutes
d
ans
l
e
f
our
é
te
i
nt
Petits biscuits (pâte à biscuit, pâte sablée, masse à meringue) sans filtre à graisse de viande
Pâtisserie soufflée, choux à la crème 210* 40 – 45 3 190 45 – 50 3 2 + 4 –––
Fonds de pâte sablée pour tourtes 190* 20 – 25 2 160 25 –30 2 ––– –––
Fonds de tartelettes 190* 20 – 25 2 180 20 – 25 3 1 + 4 –––
Miroirs 180* 25 – 28 3 160* 20 – 25 3 2 + 4 –––
Meringues 90 2h – 3h 3 90 2h – 3h 3 1 + 4 1+3+5
Pâte feuilletée sans filtre à graisse de viande
Petits salés pour l’apéro 210* 15 – 20 3 190* 15 – 20 3 1 + 4 1+3+5
Croissants au jambon 220* 25 – 28 3 220* 20 – 25 3 1 + 4 1+3+5
Croissants aux amandes 1 + 4 1+3+5
Feuilletés 200* 20 – 25 3 180* 18 – 23 3 1 + 4 –––
Filet de porc en croûte 220* 40 – 45 2 210* 40 – 45 2 ––– –––
Petites saucisses en croûte 220* 20 – 25 3 200* 20 – 25 3 1 + 4 1+3+5
53
Table de cuisson et de
rôtissage a fo r
Cuisson au four
r
ô
tissage au four
Chauffage de supérieur et
inférieur
Air chaud (AC) (AC) (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
2
niveaux
3
niveaux
Pâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas) sans filtre à graisse de viande
Couronne briochée 190* 35 – 40 2 170 30 – 35 2 ––– –––
Nid d’abeille (plaque spéciale profonde) 200* 18 – 20 3 200* 18 – 20 3 ––– –––
Gougelhopf 180* 50 – 60 2 160 50 – 55 2 ––– –––
Tresse 200 35 – 40 2 190 30 – 35 2 1 + 4 –––
Criossant 200* 30 2 180* 28 – 35 3 1 + 4 –––
Pain selon taille 220 40 – 45 3 200 45 – 50 3 1 + 4 –––
Petits pains 220 18 – 20 3 200 18 – 20 3 1 + 4 –––
Jambon cuit dans le pain préchauffer
cuire
220*
180 110–120 1 ––– ––– ––– ––– –––
Petit pain fraîchement cuit 250* 5 2 230* 5 3 1 + 4 –––
Petit croissant fraîchement cuit 220* 5 2 200* 5 3 1 + 4 –––
Pizza (plaque originale de cuisson) 200* 15 – 20 2 200* 15 – 20 2 ––– –––
Pizza (plaque en terre cuite – préchauffer 20
min. )
275* 9 – 10 1 240* 8 – 10 1 ––– –––
Délicatesses du monde entier sans filtre à graisse de viande
Cake américain aux bananes (USA) 180* 70 2 160* 70 2 ––– –––
Gâteau au coco d’Itaparica (Brésil) 180 45 – 50 2 ––– ––– ––– ––– –––
Tourte de Linz (Autriche) 180 40 – 45 2 160 40 – 45 3 ––– –––
Tourte Sacher (Autriche) 180 50 2 160 50 3 ––– –––
Savarin (France) 180 25 2 ––– ––– ––– ––– –––
Spécialités suisses sans filtre à graisse de viande
Pitte au Prättigau (Grisons) 180 40 – 45 2 160 35 – 40 2 ––– –––
Pain de poire (Suisse orientale) 200 45 – 50 2 180 45 – 50 2 1 + 4 –––
Tourte aux carottes (Argovie) 180* 45 – 50 2 160 50 – 55 2 ––– –––
Vol au vent glaronais (Glaris) 200* 35 – 40 2 180* 35 – 38 2 ––– –––
Pain d’épice 180* 18 – 20 3 160* 16 – 18 3 ––– –––
Tourte du presbytère (Zurich) 220* 35 – 40 2 190* 30 – 35 2 ––– –––
Biscuits de noël sans filtre à graisse de viande
Milans et tous les biscuits
à pâte au beurre
180* 15 – 18 3 160* 15 – 20 3 2 + 4 1+3+5
Biscuits à sécher 160* 15 – 20 3 140* 15 – 18 3 2 + 4 1+3+5
Pain d’épice 175* 15 – 25 3 175* 15 – 25 3 2 + 4 1+3+5
Pain d’anis
Laisser sécher les biscuits pendant la nuit sur
une tôle pour la cuisson au four.
140* 18 – 22 3 130* 18 – 22 3 2 + 4 1+3+5
54
Table de cuisson et de
rôtissage a fo r
Cuisson au four
r
ô
tissage au four
Chauffage de supérieur et
inférieur
Air chaud (AC) (AC) (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
2
niveaux
3
niveaux
Toast et Gratins sans filtre à graisse de viande
Toast Hawaii 240* 10 – 15 2 230* 10 – 15 2 1 + 4 –––
Toast Champignons 240* 10 – 15 2 230* 10 – 15 2 1 + 4 –––
Gratin de nouilles 200 45 – 55 2 190 40 – 50 2 1 + 4 –––
Soufflé aux cerises (moule de 2 litres) 200* 35 – 38 2 ––– ––– ––– ––– –––
Gratin de pomme de terre 200 60 – 65 2 180 60 – 65 2 1 + 4 –––
Tomates garnit avec du fromage 200* 25 – 30 3 190* 25 – 30 3 1 + 4 –––
Glace gratinée avec masse à méringue ––– ––– ––– 250* 3 – 4 3 ––– –––
Légumes, riz, mais, etc. comme accompagnement sans filtre à graisse de viande
Mais, couvert 200* 30 2 190* 30 2 ––– –––
Riz, couvert 200* 30 2 190* 30 2 ––– –––
Frites au four blanchies 220* 30 – 35 3 200* 30 – 40 3 1 + 4 –––
Frites au four (brutes) 230* 30 – 40 3 200* 30 – 40 3 1 + 4 –––
Pommes de terre au four / pommes de
terre sautées
230* 40 – 45 3 200* 35 – 40 3 1 + 4 –––
Pommes duchesse 220* 30 – 35 3 200* 20 – 25 3 1 + 4 –––
55
Table de cuisson et de
rôtissage a fo r
Cuisson au four
r
ô
tissage au four
Chauffage de supérieur et
inférieur
Air chaud (AC) (AC) (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
2
niveaux
3
niveaux
Rôti à basse température
(à précuire dans la poêle avant le rôtissage) avec filtre à graisse de viande
Roastbeef, 1 kg préchauffer
cuire
140*
80
85 – 95 2
140*
80
85 – 95 2 ––– –––
Rôti de veau, 1 kg préchauffer
cuire
140*
80 100–110 2
140*
80
100–110 2 ––– –––
Carré de porc, 1 kg préchauffer
cuire
140*
80
85 – 95 2
140*
80
85 – 95 2 ––– –––
Curiosités du monde entier sans filtre à graisse de viande
Moussaka (Grèce) 180* 45 – 50 2 160* 35 – 40 2 ––– –––
Lasagne (Italie) 200 60 – 65 2 180 55 – 60 2 ––– –––
Poivron garni (Hongrie) 200* 80 – 90 2 180* 80 – 90 2 ––– –––
Viande, volaille, gibier et poisson sans gril avec filtre àgraisse de viande
Rôti de porc, 1kg 190* 85 – 90 2 180* 80 –90 2 ––– –––
Rôti de veau, 1kg 190* 70 – 85 2 180* 65 – 75 2 ––– –––
Rôti de bœuf, 1kg 200* 75 – 80 2 190* 75 – 80 2 ––– –––
Rôti hâché, 1kg 200* 75 – 80 2 190* 60 – 75 2 ––– –––
Rôti tessinois (au lard) 200* 60 – 65 2 190* 60 – 65 2 ––– –––
Roastbeef, 1kg 210* 25 – 30 2 200* 25 – 30 2 ––– –––
Chicken Nuggets
(mettre une feuille d’aluminium sur la plaque)
250* 13 – 16 3 230* 13 – 15 3 ––– –––
Poulet, 1 – 1,2kg 190* 50 – 60 2 180* 50 – 55 2 ––– –––
Canard, 1,5 – 2kg 180* 65 – 75 2 170* 60 – 65 2 ––– –––
Oie, 3kg 180* 140 – 190 1 170* 140 – 190 2 ––– –––
Dinde, 4,5– 5,5kg
(sur plaque à gâteau profonde)
160* 210 – 230 2 150* 190 – 220 2 ––– –––
Rôti de cerf 190* 60 – 70 2 180* 60 – 70 2 ––– –––
Truites dans la feuille d’aluminium, 300g
(utiliser une feuille épaisse)
190* 25 – 30 3 180* 25 – 30 3 1 + 4 –––
Filets de truite de 200 grammes 190* 20 – 25 3 180* 20 –25 3 ––– –––
57
Table de stérilisation
Seulement avec chauffage inférieur ou air chaud sur la rainure inférieure.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
ou
Température
°C
Stériliser jusqu’à
ce que le liquide
perle
Temps min.
Continuer de
stériliser
Temps min.
Laisser reposer
dans le four
éteint
Temps min.
Baies
Fraises
Myrtilles
Framboises
Groseilles mûres
150 – 160 35 – 45 ––– –––
Groseilles acides 150 – 160 35 – 45 15 –––
Fruits à pépins
Fruits à chère dure
Poires
Coings
Prunes
150 – 160 35 – 45 15 –––
Légumes
Carottes 150 – 160 50 15 60
Champignons 150 – 160 45 30 60
Mixed Pickles 150 –160 50 15 –––
Choux–raves
Haricots
Petits pois
Asperges
150 – 160 50 80 – 120 45 – 60
Table de séchage
Pour sécher à l’air chaud, utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous éteignez le four à la moitié du temps de séchage. Ouvrez ensuite et
laissez bien refroidir, de préférence toute la nuit. Finissez ensuite le séchage.
Température °C Temps h
Légumes
Haricots 75 6 – 8
Poivrons (en lamelles) 75 5 – 6
Légumes pour potages 75 5 – 6
Champignons 50 6 – 8
Herbes 40 – 50 2 – 3
Fruits
Pruneaux 75 8 – 10
Abricots 75 8 – 10
Quartiers de pomme 75 6 – 8
Poires 75 6 – 9
58
Caro Cliente
Vi ringraziamo sentitamente per aver voluto scegliere
una cucina Electrolux. In tal modo avete puntato sulla
qualità e sulla durata.
Le presenti istruzioni per l’uso vi permetteranno di co-
noscere passo a passo la vostra cucina, per poterne
sfruttare in maniera ottimale tutte le possibilità. Prima
di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta,
leggete attentamente il capitolo «Importanti consigli di
sicurezza». Vi consigliamo di tenere le presenti istru-
zioni vicino all’apparecchio, in modo d’averle subito a
portata di mano se vi vengono dei dubbi.
Questa apparecchiatura è conforme
alla direttiva comunitaria CEE 73/23,
CEE 89/336, CEE 90/683, CEE 93/68
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzie e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
59
Indice
Importanti consigli di sicurezza 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza elettrica 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione dei rifiuti 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cucina 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica dell’apparecchio 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panello dei comandi 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cassetto per attrezzi 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima di usare il forno 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione dell’ora 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primo riscaldamento 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’orologio elettronico 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni dell’orologio elettronico 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli che si illuminano 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segnali acustici 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misura di tempi brevi 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il programma immediato 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il programma a tempo 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I selettori per il forno e per i posti di cottura 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selettore delle funzioni del forno 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termostato del forno 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampade di controllo 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I selettori per i posti di cottura 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il forno 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego di funzioni del forno 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grigliare 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a raggi infrarossi 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a grande superficie 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogrill 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essiccare con aira calda 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilizzare 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per arrostire e cuocere 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminazione del forno – Cambio della lampada 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcuni utili consigli per la pratica quotidiana 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando qualcosa non funziona 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Istruzioni di montaggio 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella tempi e temperature di cottura 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuocere a bassa temperatura 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo grill 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella per grigliare 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di sterilizzazione 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di essiccazione 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendita pezzi di ricambio 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulente (cucina) / Vendita 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta vi
preghiamo di familiarizzarvi con queste istruzioni
d’uso. Prestate particolarmente attenzione alle pre-
scrizioni di sicurezza contrassegnate dal simbolo
Eviterete così danni a persone ed anche all’apparec-
chio. Custodite con cura queste istruzioni ed inoltratele
al successivo proprietario.
L’apparecchio può essere utilizzato solo per usi dome-
stici e per l’impiego per il quale è stato costruito. Esso
corrisponde a norme internazionali di sicurezza e di
qualità. Le misure di sicurezza ovviamente esistenti
non coprono comunque ed in ogni caso i possibili rischi
di infortunio.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un
elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elet-
trica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi co-
struiti secondo le normative vigenti.
Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore
di sicurezza o svitare i fusibili.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli
pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio
ed in particolare quelle inerenti parti che condu-
cono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da
personale qualificato oppure da tecnici addestrati
del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti
rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la
clientela.
Uso
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’ap-
parecchio. Assicuratevi che i bambini non azionino
l’apparecchio per gioco.
Occorre riscaldare una volta il forno di cottura
prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi che
l’ambiente sia ben ventilato anche attraverso alla
cappa di aspirazine dei fumi.
Operando con disattenzione esiste sempre il peri-
colo di bruciature toccando il corpo riscaldante su-
periore ed inferiore, il grill ed il forno riscaldato.
Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di
usare assolutamente delle pattine o dei guanti ter-
mici di protezione.
Non sollecitate con carichi lo sportello del forno,
usandolo ad esempio come sedile o come sga-
bello.
In caso di allacciamenti di altri elettrodomestici che
si trovano nelle vicinanze del forno, prestate atten-
zione che i cavi di collegamento non vengano in
contatto con l’apparecchio e non si appiglino allo
sportello caldo.
Volendo usare accessori non consegnati con il
forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame
resistente al calore. Prestate attenzione alle rac-
comandazioni del fabbricante.
Alcuni dei commutatori rotanti del vostro apparec-
chio sono muniti di un arresto. Non tentate mai di
far girare tali commutatori oltre l’arresto, bensì ruo-
tateli in senso contrario. Volendoli forzare non si ot-
terrebbe infatti altro risultato che danneggiare il
commutatore!
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio
sia spento. Tutti i selettori girevoli devono trovarsi
sulla posizione ”Arresto”
Pulizia
Durante la pulizia manuale delle guide per le teglie,
dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
del forno, i corpi riscaldanti non devono essere ac-
cesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffred-
dato ad un punto tale da non creare pericolo se toc-
cate le sue parti interne.
Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e mac-
chie di grasso sono la causa di sgradevoli odori
quando si riscalda il forno.
Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici
di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è
possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il mon-
taggio e lo smontaggio dello sportello venga effet-
tuato da un tecnico addestrato del servizio di assi-
stenza.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è
vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a va-
pore.
Eliminazione dei rifiuti
Il materiale d’imballo e gli eventuali apparecchi
vecchi vanno eliminati secondo le regole vigenti.
Prestate attenzione alle disposizioni regionali e
nazionali ed alle indicazioni relative al riconosci-
mento dei materiali (selezione dei materiali, rac-
colta dei rifiuti, centri di raccolta materiali ricicla-
bili).
Importanti consigli di sicurezza
62
La cucina
Panoramica dell’apparecchio
1
9
0
1
9
0
1
9
0
1
9
0
C
STOP
C
Panello dei comandi
23
11
12
1
9
0
1
9
0
1
9
0
1
9
0
C
1
STOP
C
4
10
5
6
78 9
1 Lampada di controllo per la temperatura del forno
2 Selettore del posto di cottura anteriore sinistro
3 Selettore del posto di cottura posteriore sinistro
4 Selettore delle funzioni del forno
5 Pulsante Timer
6 Pulsante per la durata di cottura
7 Pulsante d’arresto
8 Pulsante MANO
9 Pulsante +/– temperatura e regolazione del tempo
10 Termostato del forno
11 Selettore del posto di cottura posteriore destro
12 Selettore del posto di cottura anteriore destro
Cassetto per attrezzi
Per aprire e chiudere il cassetto premere al centro del
suo frontale verso l’interno fino a che avviene il suo di-
sinnesto dal chiavistello.
Sportello del forno
con vetro frontale e finestra di ispezione
Impugnatura per lo sportello
Pannello dei comandi
con selettori ed orologio elettronico
Cassetto per attrezzi
63
Prima di usare il forno
Regolazione dell’ora
Ad effettuato allacciamento all’alimentazione di
corrente, oppure dopo un’interruzione di corrente,
le indicazioni ”AUTO” e ”0.00” lampeggiano alter-
nativamente sul display dell’orologio elettronico.
Premete simultaneamente il pulsante per la durata
della cottura (6) ed il pulsante d’arresto (7).
Regolate l’ora con il tasto (9 – o +). Dopo circa
5 secondi dall’ultimo cambiamento effettuato,
l’orologio è pronto per funzionare.
Prima pulizia
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per
eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la
targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello
dei comandi e lo sportello del forno ed asciugatelo.
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione
del riflettore situato sotto al corpo riscaldante
inferiore.
L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata
mettendo il selettore delle funzioni sulla posizione illu-
minazione.
Primo riscaldamento
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta,
il forno va riscaldato. Assicuratevi che l’am-
biente sia ben ventilato.
Regolate il selettore delle funzioni per accendere
sia il corpo riscaldante inferiore che superiore. Re-
golare il selettore delle temperature sui 250° C.
Mantenete a questa temperatura il forno vuoto e
chiuso per ca. 60 minuti.
STOP
67
9
A
U
T
O
0
200
250
275
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Aeg-Electrolux EH GL5-4E ZX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario