Lexibook RPB8110MA Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario



RPB110MaIM0216.indd 1 02/06/2006 10:40:28
2
Lexibook Junior
Lernspiele, die mitwachsen
Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben
haben
Lexibook entwickelt, produziert und vertreibt seht fast
10 Jahren weltweit Spielzeuge. Unsere Produkte sind
für ihren Lehr- und Unterhaltungswert sowie für den
hochwertigen Herstellungsprozess bekannt.
Spiele für Klein- und Vorschulkinder, Lerncomputer,
interaktive Spiele für den Anschluss ans Fernsehgerät,
Schachspiele, Musikspiele ... mit unseren Spielzeugen
schaffen wir für Kinder aller Alterstufen eine fröhliche
und mitreißende Umgebung, in der das Erlernen
grundlegender Fähigkeiten gefördert wird.
Lasst uns spielen!
Lexibook Team
RPB110MaIM0216.indd 2 02/06/2006 10:40:28
3
Schnellstartanleitung
Der Barbie-Zauberstab erzeugt bei jeder Bewegung herrliche Lichtspiele und entführt die
Mädchen in die Welt der Magie.
Dank seines Bewegungsmelders, reagiert er auf alle Bewegungen. Bewege ihn nach oben,
nach unten, zur Seite, drehe ihn, wirble ihn, wende ihn und werde zur Zauberprinzessin, die
ganz nach Wahl, gute oder schlechte Orakel ausspricht. Er ist ein Begleitaccessoire für das
Diadem und den Zauberspiegel von Barbie.
Damit du mit dem Barbie-Zauberstab spielen kannst, lies bitte die folgenden Anweisungen
und tritt ein in das zauberhafte Leben einer Prinzessin Barbie. Bitte einen Erwachsenen dir zu
helfen, die Anleitungen zu lesen.
1
1
1
2
1
4
Unten an deinem Barbie-Zauberstab befi ndet sich ein
Schalter mit 3 Stellungen:
OFF: Um deinen magischen Zauberstab nach dem
Spiel auszuschalten und Batterieenergie zu sparen.
LO: Um deinen Zauberstab mit normaler Lautstärke
einzuschalten.
HI: Um deinen Zauberstab mit hoher Lautstärke
einzuschalten.
Wenn du deinen Zauberstab in die Hand nimmst:
Bewege ihn nach hinten, nach links, nach rechts,
drehe ihn und ziele mit ihm, um die Lichteffekte
und magischen Klänge auszulösen und “gute”
Vorhersagen zu treffen.
Drücke auf die Taste in der Mitte des Zauberstabs,
du befi ndest dich in der Betriebsart <<schlechte
Vorhersagen>>. Bewege deinen Zauberstab
nach oben, nach unten, zur Seite, mache drei
Kreisbewegungen und richte ihn auf ein Objekt, um
die Licht- und Klangeffekte auszulösen.
Wenn du dich 30 Sekunden nicht bewegst, schalten
sich die Lichter automatisch aus. Bewege ihn einfach,
um erneut eine Vorhersage zu treffen, und die Lichter
schalten sich ein, die magischen Klänge ertönen.
1
3
Deutsch
RPB110MaIM0216.indd 3 02/06/2006 10:40:31
4
Einleitung
Wir bei Lexibook Junior haben es uns zur Aufgabe gemacht Spiele zu entwickeln, welche
die grenzenlose Vorstellungskraft von Kindern fördern sollen. Mit unserem neuesten
Produkt, Barbie Fantasy, betreten die kleinen Mädchen die Traumwelt der Prinzessinnen...
Die kleinen Mädchen spielen Prinzessin und entfalten Ihre Vorstellungskraft. Diese
Ausdrucksform unterstützt die Entwicklung der Motorik, des Orientierungssinns, des
Urteilsvermögens, die emotionale und sprachliche Entwicklung der kleinen Mädchen. Und
dank der Produkte von Barbie Fantasy werden Träume wahr.
Verpackungsinhalt
Ein magischer Barbie-Zauberstab (inkl. Batterien)
Eine Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder,
Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und
müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Einsetzen der Batterien
Der magische Barbie-Zauberstab arbeitet mit 2 Alkali-Batterien 1,5V vom Typ AAA/LR03.
1. Öffnen Sie das Batteriefach an Rückseite des
Zauberstabs mit einem Schraubenzieher.
2.
Legen Sie 2 AAA-/LR03-Batterien ein und
beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen
an der Unterseite des Fachs.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen
Sie die Schraube wieder an.
Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare Batterien
können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem
Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig
zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der
Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug
genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien
niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere
Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr
direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien
einzusetzen.
WARNUNG: Bei Fehlfunktionen des Geräts bzw. bei elektrostatischer Aufladung drücken Sie
die Zurücksetz-Taste. Sollte der Fehler anhalten, nehmen Sie die Batterien heraus und legen
Sie wieder ein.
AAA /LR03 DC 1.5V
AA A/LR03 DC 1.5V
Deutsch
RPB110MaIM0216.indd 4 02/06/2006 10:40:33
5
Spielanleitung
Stellung OFF/LO/HI
Zaubertaste
Flege und wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch
und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung
oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung.
Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die
Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
Garantie
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie
bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind.
Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung
oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von
Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung
für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen
nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es
kleine, abnehmbare Einzelteile enthält, die verschluckt werden könnten.
Referenznummer: RPB110Ma
Design und Entwicklung in Europa - Made in China
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Zaubertaste
Den Zauberstab ein- und ausschalten. Das Kind kann die Lautstärke
erhöhen oder verringern.
Hinweis: Sollte der Sensor nach 30 Sekunden keine Bewegung erkennen, schaltet er in den
Standby-Modus.
Der Zugriff auf die Licht- und Zauber-Klangeffekte.
Deutsch
RPB110MaIM0216.indd 5 02/06/2006 10:40:34
6
Lexibook Junior
Des jeux pour apprendre à grandir,
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior :
nous vous en remercions.
Depuis bientôt 10 ans, la société française Lexibook
conçoit, développe, fabrique et distribue à travers le
monde des jouets reconnus pour leur valeur éducative et
ludique ainsi que pour leur qualité de fabrication.
Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à
brancher sur la TV, jeux électroniques et LCD, jeux
d’échecs, jeux musicaux… Nos jouets accompagnent
votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà,
favorisant son épanouissement par leur dimension ludique
et facilitant son acquisition des compétences scolaires
fondamentales.
Bonne découverte !
L’équipe Lexibook
Français
RPB110MaIM0216.indd 6 02/06/2006 10:40:35
7
Guide de prise en main
La baguette magique Barbie s’illumine de magnifi ques jeux de lumières et entraîne les petites
princesses dans le monde de la magie...
Grâce à son détecteur, elle réagit à tous tes mouvements. Agite ta baguette vers le haut, vers
le bas, à droite, à gauche, tourne sur toi-même, tourbillonne et jette des bons et mauvais
sorts à ta guise. Elle est l’accessoire idéal pour accompagner le diadème et le miroir magique
Barbie.
Pour jouer avec la baguette magique Barbie, lis les instructions suivantes pour tout connaître
de la vie d’une Barbie princesse et demande l’aide d’un adulte pour lire les mises en garde.
A la base du manche de ta baguette magique Barbie,
tu trouveras un bouton à placer selon 3 positions :
OFF : pour arrêter ta baguette magique et préserver
l’énergie des piles quand tu as fi ni de jouer.
LO : pour mettre en marche ta baguette magique en
mode de volume normal.
HI : pour mettre en marche ta baguette magique en
mode de volume élevé.
Lorsque tu as la baguette magique en main : agite-la
vers l’arrière, à droite, à gauche, tourne sur toi-même
et vise pour obtenir des effets lumineux et sonores
magiques et lancer de «bons» sorts.
Appuie sur le bouton situé au milieu de ta baguette
magique et tu es en mode «mauvais sorts». Agite-la vers
le haut, vers le bas, sur le côté, fais trois cercles du bout
de ta baguette et vise pour obtenir des effets lumineux et
sonores maléfi ques.
Si tu restes immobile plus de 30 secondes, les lumières
s’éteignent automatiquement. Il te suffi t de lancer
un nouveau sort pour retrouver les effets sonores et
lumineux magiques.
1
1
1
2
1
4
1
3
Français
RPB110MaIM0216.indd 7 02/06/2006 10:40:38
8
Introduction
Chez Lexibook Junior, notre passion est de créer des jouets qui nourrissent l’imagination
sans frontières des enfants. Notre nouvelle gamme Barbie Fantasy, permet aux petites
filles d’entrer dans le monde des rêves et le monde des princesses… Jouer à la princesse
fait partie du développement de l’imaginaire des petites filles. Cette forme d’expression
contribue au développement moteur, sensoriel, cognitif, émotionnel et langagier des petites
filles. Ainsi, grâce aux produits de Barbie Fantasy, rêver devient réalité.
Contenu du packaging
Une baguette magique Barbie (piles fournies)
Un manuel d’utilisation
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs,
étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Installation des piles
La baguette magique Barbie fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V
de type LR03/AAA.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le
compartiment des piles situé au dos de la
baguette magique.
2. Insérer les 2 piles LR03/AAA en prenant
soin de respecter les polarités indiquées
au fond du compartiment des piles, et
selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et
resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs
que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs
doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés
doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non
utilisation prolongée.
Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées uniquement.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
AAA/ LR03 DC 1.5V AAA /LR03 DC 1.5V
Français
RPB110MaIM0216.indd 8 02/06/2006 10:40:40
9
Entretien
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur.
Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon
légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais
fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire
attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
Garantie
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices
de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur
l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs
et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de
36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : RPB110Ma
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères!
Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources
et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Présentation du jouet
Pour allumer/éteindre la baguette magique. L’enfant peut choisir entre
un mode volume bas ou élevé.
Note : si le détecteur de mouvements ne détecte aucun mouvement pendant plus de 30 secondes, la
baguette magique se met en mode de veille.
Pour accéder au mode effets lumineux et sonores maléfiques.
OFF/LO /HI
« Mauvais sort »
Touche « mauvais sort »
Français
RPB110MaIM0216.indd 9 02/06/2006 10:40:40
10
Lexibook Junior
Games to learn as they grow,
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product.
Lexibook has designed, manufactured and distributed
toys world wide for nearly 10 years. Our products
are renowned for their educational and entertainment
value, as well as for the high-quality standard in the
fabrication process.
Infant and preschool toys, educational computers,
interactive games that can connect to the TV, chess
games, musical games… Our toys create a fun and
engaging environment for children of all ages to
stimulate their ability to learn fundamental skills.
Let’s play!
Lexibook team
English
RPB110MaIM0216.indd 10 02/06/2006 10:40:41
11
Start-up guide
Barbie’s magic wand lights up with splendid light patterns and takes the little princesses into
the world of magic…
Thanks to its motion sensor, the magic wand reacts to any of your movements. Flick it
upwards, downwards, around, shake it and spin around to become the princess of magic, and
cast good and bad spells as you wish. It is just the ideal accessory to go with Barbie’s magic
tiara and mirror.
Before you start playing with Barbie’s magic wand, please read the following instructions
to help you discover the magic surrounding the life of a Barbie princess, and request the
assistance of an adult in order to read and understand the safety warnings.
At the base of the handle of your Barbie magic wand
you will fi nd a button that can be moved to 3 different
positions:
OFF: Move the button to this position to turn off your
magic wand and save on batteries once you have
nished playing.
LO: This position will turn on your magic wand in
standard volume mode.
HI: This position will turn on your magic wand in high-
volume mode.
Once you are holding you magic wand, try the
following: Flick it backwards, to the left, to the right,
spin it and point it to any object in order to obtain
magic light and sound effects, and to cast “good”
spells.
Press the button located in the middle of the magic
wand, and you will be ready to cast “bad spells”. Flick
it upwards, downwards, sideways, and draw three
circles with the tip of the wand and point to an object
in order to produce wicked light and sound effects.
When you stay still for over 30 seconds, the lights
fade out automatically. Just cast a new spell and the
magic light and sound effects will be activated again.
1
1
1
2
1
4
1
3
English
RPB110MaIM0216.indd 11 02/06/2006 10:40:44
12
Introduction
At Lexibook Junior, we delight in creating toys nurturing children’s boundless imagination.
Our new range, Barbie Fantasy, transports little girls into a kingdom of dreams and
princesses…
Playing princess dress-up encourages little girls to let their imagination soar. This form of
expression engages motor, sensory, cognitive, emotional and language skills. Thanks to the
Barbie Fantasy items, all wishes come true.
Inside the package
One Barbie Magic Wand (batteries included)
One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
Barbie Magic Wand works with 2 x 1.5V AAA alkaline batteries.
1. Using a screwdriver, open the battery
compartment cover located at the back
of the magic wand.
2. Install the 2 x AAA batteries observing
the polarity indicated at the bottom of
the battery compartment, and as per
the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and
tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or
new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type
as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short
circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use
the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off and
on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
AAA/ LR03 DC 1.5V AAA /LR03 DC 1.5V
English
RPB110MaIM0216.indd 12 02/06/2006 10:40:46
13
Product Features
To turn the magic wand on and off. Low or high volume can be selected.
Note: if the sensor doesn’t detect any movement for more than 30 seconds, the magic wand will
automatically go in sleep mode.
To get evil sound and light effects.
OFF/LO/HI switch
« Bad spells »
button
Maintenance
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose
the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not
dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to
change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again.
Warranty
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance
of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging
for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it contains small
detachable elements which could be swallowed.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and
the details of the product shown on the packaging.
Reference : RPB110Ma
Designed and developed in Europe – Made in China
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household
waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this
appliance to a collection centre (if available).
« Bad spells » button
English
RPB110MaIM0216.indd 13 02/06/2006 10:40:47
14
Español
Lexibook Junior
Juegos con los que aprenden mientras crecen,
Le agradecemos su confianza al adquirir un producto
Lexibook Junior.
Lexibook ha diseñado, fabricado y distribuido juguetes
en todo el mundo durante cerca de 10 años. Nuestros
productos son célebres por su valor lúdico y educacional,
así como por el estándar de alto grado de calidad en el
proceso de fabricación.
Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores
didácticos, juegos interactivos que pueden conectarse al
televisor, juegos de ajedrez, juegos musicales... Nuestros
juguetes crean un ambiente divertido y participativo
para niños de todas las edades, que estimula el
desarrollo de sus destrezas básicas.
¡Vamos a jugar!
El equipo de Lexibook
RPB110MaIM0216.indd 14 02/06/2006 10:40:47
15
Español
Guía de utilización
La varita mágica de Barbie resplandece con maravillosos juegos de luces y adentra a las
princesitas en el mundo de la magia…
Gracias a su detector, reacciona a todos tus movimientos. Gira y agita tu varita hacia arriba,
hacia abajo y de un lado a otro y conviértete en princesa de la magia lanzando hechizos
buenos y malos según prefi eras. Es el accesorio ideal para combinar con la diadema mágica
y el espejo mágico de Barbie.
Para jugar con la varita mágica de Barbie, lee las siguientes instrucciones para saberlo
todo sobre la vida de una Barbie princesa y pide ayuda a un adulto para comprender las
advertencias.
En la base del mango de tu varita mágica de Barbie,
encontrarás un botón que puedes colocar en 3
posiciones:
OFF: para detener la varita mágica y ahorrar energía
de las pilas cuando hayas terminado de jugar.
LO: para poner en marcha tu varita mágica en modo
de volumen normal.
HI: para poner en marcha tu varita mágica en modo
de volumen alto.
Cuando tengas la varita en la mano: gira hacia atrás,
hacia la derecha y hacia la izquierda tu varita y apunta
para obtener efectos luminosos y sonoros mágicos y
lanzar «buenos» hechizos.
Pulsa el botón situado en medio de tu varita mágica
para acceder al modo de «hechizos malos». Haz tres
círculos con la punta de tu varita hacia arriba, hacia
abajo y de un lado a otro, y apunta para obtener
efectos luminosos y sonoros maléfi cos.
Si permaneces inmóvil durante más de 30 segundos,
las luces se apagan automáticamente. Basta con
lanzar un nuevo hechizo para recuperar los efectos
sonoros y luminosos mágicos.
1
1
1
2
1
4
1
3
RPB110MaIM0216.indd 15 02/06/2006 10:40:51
16
Introducción
En Lexibook Junior, nuestra pasión es crear juguetes que desarrollan la incansable
imaginación de los niños. Nuestra nueva gama, “Barbie Fantasy” transporta a las niñas
pequeñas a un mundo de ensueño y de princesas... De hecho, jugar a ser princesa forma
parte del desarrollo imaginativo de las niñas pequeñas. Esta manera de expresarse
contribuye al desarrollo motriz, sensorial, cognoscitivo, emocional y lingüístico de las niñas
pequeñas. Por lo tanto, gracias a los productos de la gama Barbie Fantasy, los sueños
pueden hacerse realidad.
Contenido del embalaje
Una varita mágica de Barbie (incluye pilas)
Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de
plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete
y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño
utilizar el juguete.
Instalación de las pilas
La varita mágica de Barbie funciona con 2 pilas alcalinas de 1,5 V tipo LR03/AAA.
1. Utilice un destornillador para abrir el
compartimiento de las pilas situado en la
parte posterior de la varita mágica.
2. Coloque las 2 pilas de tipo LR03/AAA,
observando la polaridad indicada en el fondo
del compartimiento de las pilas y conforme al
diagrama aquí mostrado.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de las pilas
y reapriete el tornillo.
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para
cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables deben recargarse
siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas
usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes; colocar siempre las pilas en
la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las
pilas gastadas; no permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé
que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido
se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
¡ADVERTENCIA! Si el aparato dejase de funcionar correctamente o sufriera una descarga
electrostática, apáguelo y vuelva a encenderlo. De persistir la avería, retire las pilas y vuelva a
colocarlas.
AAA/ LR03 DC 1.5V AAA /LR03 DC 1.5V
Español
RPB110MaIM0216.indd 16 02/06/2006 10:40:53
17
Presentación de los distintos elementos del juguete
Sirven para encender y apagar la varita mágica. El niño podrá
elegir entre un modo de volumen bajo o alto.
Nota: si el sensor de movimiento no detecta acción alguna durante más de 30 segundos,
la varita mágica pasará automáticamente al modo de espera.
Sirve para acceder al modo de efectos de luces y sonidos
maléficos.
Posición OFF/LO/HI
Botón de “hechizos
maléficos”
Mantenimiento
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice
ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol
ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.
Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
Garantía
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá
dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre
los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción
de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este
aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante
afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del
producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores
de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse.
Referencia: RPB110Ma
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por
ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio
ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Botón de “hechizos
maléficos”
Español
RPB110MaIM0216.indd 17 02/06/2006 10:40:53
18
Português
Lexibook Junior
Jogos para as crianças aprenderem à medida que vão
crescendo.
Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto
Lexibook Junior.
A Lexibook cria, fabrica e distribui brinquedos por
todo o mundo há quase 10 anos. Os nossos produtos são
conhecidos pelo seu valor educacional e lúdico, bem como
pelos seus padrões de elevada qualidade no processo de
fabrico.
Brinquedos para bebés e pré-escolares, computadores
educacionais, jogos interactivos que podem ser ligados
à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… Os
nossos brinquedos são sinónimo de divertimento e de
ambientes atractivos para crianças de todas as idades,
para estimular as suas capacidades fundamentais de
aprendizagem.
Vamos brincar!
A equipa Lexibook
RPB110MaIM0216.indd 18 02/06/2006 10:40:54
19
Português
Guia de início rápido
Na base do cabo da tua varinha de condão da Barbie,
encontrarás um botão com 3 posições possíveis:
OFF: serve para desligar a varinha de condão e
preservar a energia das pilhas quando parares de
brincar.
LO: serve para ligar a varinha de condão no modo de
volume normal.
HI: serve para ligar a varinha de condão no modo de
volume elevado.
Quando tiveres a varinha de condão na mão: para trás,
para a esquerda, para a direita, roda e aponta para
obteres efeitos luminosos e sonoros mágicos e para
lançares feitiços bons.
Prime o botão que se encontra no meio da varinha
de condão para lançares “feitiços maus”. Para cima,
para baixo, de lado, gira três vezes a ponta da varinha
de condão e aponta para obteres efeitos luminosos e
sonoros maléfi cos.
Se não moveres a tua varinha de condão durante
mais de 30 segundos, as luzes desligam-se
automaticamente. Basta lançares outro feitiço para
voltares a ver os efeitos sonoros e luminosos mágicos.
A varinha de condão da Barbie ilumina-se com magnífi cos jogos de luzes e leva as pequenas
princesas para o mundo da magia...
Graças ao seu detector, ela reage a todos os movimentos. Em cima, em baixo, de lado,
roda-a, agita-a, gira-a e torna-te a princesa da magia, lançando bons e maus feitiços, de
acordo com a tua preferência. A varinha de condão é o acessório ideal para acompanhar a
tiara e o espelho mágico da Barbie.
Para brincares com a tiara mágica da Barbie, lê as seguintes instruções, para fi cares a
conhecer a vida de uma princesa Barbie e pede a ajuda de um adulto para leres os avisos.
1
1
1
2
1
4
1
3
RPB110MaIM0216.indd 19 02/06/2006 10:40:58
20
Português
Introdução
Na Lexibook Junior, temos prazer em criar brinquedos que alimentem a imaginação sem
fronteiras das crianças. A nossa nova gama de brinquedos, “Barbie Fantasy”, permite às
meninas entrar no mundo dos sonhos e das princesas… Brincar às princesas faz parte do
desenvolvimento do imaginário das meninas. Esta forma de expressão contribui para o
desenvolvimento motor, sensorial, cognitivo, emocional e linguístico das meninas. Deste
modo, graças aos produtos da “Barbie Fantasy”, sonhar tornou-se realidade.
Conteúdo do pacote
Uma varinha de condão da Barbie (pilhas fornecidas)
Um manual de utilização
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos,
etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados
fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Colocação das pilhas
A varinha de condão da Barbie funciona com 2 pilhas alcalinas de do tipo LR03/AAA.
1.
Com uma chave de fendas, abra o
compartimento das pilhas, que se encontra
na parte traseira da varinha de condão.
2. Coloque as 2 pilhas LR03/AAA, tendo em
conta as polaridades indicadas no fundo
do compartimento das pilhas e na imagem
apresentada ao lado.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas
e aperte bem o parafuso.
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e
só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de
pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um
tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta.
Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não
atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período
de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, desligue a unidade e
volte a ligá-la. Se isto não tiver qualquer efeito, retire as pilhas e volte a colocá-las.
parte traseira da unidade.
AAA/ LR03 DC 1.5V AAA /LR03 DC 1.5V
RPB110MaIM0216.indd 20 02/06/2006 10:41:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Lexibook RPB8110MA Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario