Marantec Dynamic xs.plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ACCESSORIES
PRODUCT SERVICE
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
PARK BARRIER
SYSTEMS
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
OPERATOR SYSTEMS
FOR HINGED GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR SLIDING GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR SECTIONAL DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR GARAGE DOORS
FULL-SERVICE
Manuale di montaggio e d’uso
I
Dynamic xs.plus
Automazioni per portoni industriali
1. Spiegazione dei simboli
Avvertenza!
Pericolo di danni alle persone!
Dopo questo simbolo seguono avvisi
importanti per la sicurezza che devono
essere assolutamente rispettati per
evitare danni alle persone!
Attenzione!
Pericolo di danni materiali!
Dopo questo simbolo seguono avvisi
importanti per la sicurezza che devono
essere assolutamente rispettati per
evitare danni materiali!
Avviso / Consiglio
Controllo
Rinvio
i
Avvisi
Etichetta motore Dynamic xs.plus
Tipo: ________________________________________________
Art. nr.: ______________________________________________
Prodotto nr.: __________________________________________
Dispositivi di sicurezza
Fine corsa di APERTURA
Fine corsa intermedio
Fine corsa di CHIUSURA
Display per la manutenzione
Segnalazioni specifiche del motore
Impulso
(radiocomando, accessori esterni di comando)
Alimentazione
Simboli centralina e gruppo motore
2 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
Etichetta centralina Control x.plus
Tipo: ________________________________________________
Art. nr.: ______________________________________________
Prodotto nr.: _________________________________________
2. Indice
1. Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Avvisi generali per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Dotazione Dynamic xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. Preparazioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Schema di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Preparazione della porta sezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Montaggio della boccola adattatricesull’albero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Determinazione della posizione di montaggio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.4 Montaggio del motore sulla porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.5 Montaggio del supporto di coppia sulla porta sezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.6 Collegamento della catena manuale d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.7 Verifica della manovra manualed’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.8 Installazione della centralina Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.1 Cablaggio dell’automazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.2 Cablaggio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.3 Cablaggio della centralina Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.5 Verificare il senso di rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.6 Descrizione della centralina Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7.7 Funzioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7.8 Programmazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7.9 Regolazione dello sblocco rapido comandato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7.10 Controllo dell’impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8. Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8.1 Funzionamento standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8.2 Comando d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8.3 Sblocco per manutenzione (WE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
9. Funzioni avanzate dell’automazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9.1 Informazioni generali sulle funzioni avanzate dell’automazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9.2 Prospetto generale delle funzioni avanzate di programmazione (per esempio: livello 2, menu 2) . . . . . .51
9.3 Prospetto generale delle funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.4 Prospetto generale delle funzioni dei vari livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10. Segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.1 Segnalazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.2 Segnalazioni di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
10.3 Schema delle segnalazioni di errore nelle centraline con tastiera e serratura a chiave integrate
nella centralina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
10.4 Eliminazione degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
11.1 Schema dei pezzi di ricambio Dynamic xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
11.2 Dati tecnici Dynamic xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
11.3 Dichiarazione del produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
11.4 Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 3
Leggere attentamente queste informazioni!
Target lettori
Questa automazione deve essere installata e messa in funzione esclusivamente da personale specializzato e qualificato.
Per personale specializzato e qualificato si intendono persone
- con conoscenza delle norme generali e speciali di sicurezza e antinfortunistiche,
- con conoscenza delle corrette norme elettrotecniche,
- con istruzione professionale nel campo dell‘uso e della manutenzione di un’adeguata attrezzatura di sicurezza,
- istruiti e sorvegliati adeguatamente da esperti elettrotecnici,
- in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente causati dall’elettricità,
- con le conoscenze necessarie per la corretta applicazione della norma EN 12635 (requisiti di installazione e
utilizzazione).
Garanzia
Per usufruire della garanzia relativa al funzionamento e alla sicurezza dell'automazione, è indispensabile il rispetto delle
disposizioni contenute in queste istruzioni. La mancata osservanza di queste avvertenze può provocare danni alle persone
ed alle cose. Il produttore non risponde dei danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni.
Le batterie, i fusibili e le lampadine sono esclusi dalla garanzia.
Procedere sempre secondo le istruzioni, per evitare errori di montaggio e danni alla porta o all'automazione! Prima della
messa in funzione del prodotto è indispensabile la lettura delle istruzioni d'uso e di montaggio.
Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere consegnate all'utilizzatore dell’impianto.
Infatti contengono istruzioni importanti per le operazioni successive di uso, controllo e manutenzione.
Il prodotto è fabbricato secondo le direttive e norme indicate nella dichiarazione di conformità del produttore.
Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato perfetto dal punto di vista tecnico e della sicurezza.
Finestre, cancelli e porte automatizzate devono essere controllati da parte di un esperto (con documentazione scritta)
prima della loro prima messa in servizio e anche almeno una volta l’anno, a seconda delle necessità!
Uso convenzionale del dispositivo
Questa automazione deve essere destinata esclusivamente all’apertura e alla chiusura di porte sezionali industriali.
Rispettare la coppia massima.
Requisiti del portone
L'automazione è adatta per porte sezionali industriali bilanciate a molle.
Oltre alle disposizioni contenute in queste istruzioni, devono essere osservate anche le norme di sicurezza e
antinfortunistiche generalmente valide! Si applicano le nostre condizioni di vendita e di fornitura.
3. Avvisi generali per la sicurezza
4 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
Avvertenze per il montaggio dell'automazione
• Assicurare che la porta si trovi in buon stato dal punto di vista meccanico
• Assicurare che la porta sia ben bilanciata.
• Assicurare che la porta si apra e chiuda correttamente.
• Assicurare che la porta sia dotata di un collegamento elettrico adeguato.
• Rimuovere tutti i componenti non necessari (per esempio funi, catene, angolari, ecc.).
• Mettere fuori funzione tutti i dispositivi che non occorrono dopo il montaggio dell'automazione.
• Prima dei lavori di cablaggio, è indispensabile separare l'automazione dall'alimentazione elettrica.
Rispettare un tempo d’attesa di 10 secondi, per garantire che la tensione elettrica non sia più presente sull'automazione.
• Osservare le norme di sicurezza locali.
• Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica.
• Montare l'automazione solo a porta chiusa.
• Installare tutti i trasmettitori di impulso e dispositivi di comando (ad esempio, tastiera a radiocodici) a distanza di
visibilità e a distanza di sicurezza dalle parti mobili della porta. Per il montaggio occorre rispettare un’altezza
minima di 1,5 metri.
• Installare stabilmente ed in luoghi ben visibili i cartelli d’avviso contro il pericolo di schiacciamento.
• Assicurarsi dopo il montaggio che nessuna parte della porta sporga su strade o marciapiedi pubblici.
Avvertenze per la messa in funzione dell’automazione
Dopo la messa in funzione, gli utilizzatori dell’impianto devono essere adeguatamente istruiti nell’uso!
• Assicurare che i bambini non possono giocare con il comando dell’automazione della porta.
• Prima della manovra della porta assicurare che non si trovino persone o oggetti nella zona di pericolo della porta
stesso.
• Controllare tutti i dispositivi di comando d’emergenza esistenti.
• Non mettere mai le mani nel porta o nei componenti in movimento.
• Esaminare attentamente l’impianto per individuare gli eventuali punti a rischio di lesioni di taglio o schiacciamento.
Osservare in ogni caso le disposizioni della norma EN 13241-1.
Avvertenze per la manutenzione dell'automazione
Per garantire il funzionamento regolare dell'automazione, occorre verificare i punti seguenti a intervalli regolari e,
all’occorrenza, provvedere alla manutenzione necessaria: Separare l'automazione dalla corrente elettrica prima di eseguire
qualsiasi lavoro.
• Verificare tutte le parti mobili della porta e dell'automazione.
• Verificare se l’impianto evidenzia eventuali danni o segni di usura.
• Verificare manualmente se la porta si muove facilmente ed è ben bilanciata.
Avvertenze per la pulizia dell'automazione
Per la pulizia, non usare in nessun caso: getti d’acqua diretti, pulitori ad alta pressione, acidi o soluzioni alcaline.
Leggere attentamente queste informazioni!
3. Avvisi generali per la sicurezza
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 5
Versione con sblocco rapido comandato (SEG)
3 Serratura per catena (2x)
4 Bullone di serraggio
5 Rondelle (2x)
6 Bullone, chiave 13
7 Vite di fissaggio
8 Staffa di fissaggio
9 Cavo di sblocco (6.000 mm)
10 Motore Dynamic xs.plus SEG
-y
9
-y
4.1 Dotazione Dynamic xs.plus
4. Panoramica del prodotto
4.1 / 2
Versione con catena manuale e sblocco per
manutenzione (KE/WE)
1 Motore Dynamic xs.plus KE/WE
2 Cavo di sblocco (200 mm)
3 Serratura per catena (2x)
4 Bullone di serraggio
5 Rondelle (2x)
6 Bullone, chiave 13
7 Vite di fissaggio
8 Staffa di fissaggio
4.1 / 1
Il motore Dynamic xs.plus è disponibile a scelta nelle
seguenti versioni:
3
4
5
6
7
8
1
6 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
2
10
3
4
5
6
7
8
-
9 Cavo di sblocco (6.000 mm)
11 Motore Dynamic xs.plus SE
Versione con sblocco rapido (SE)
Per il fissaggio del gruppo motore
occorrono ulteriori materiali di montaggio.
19
4.1 / 4
12 Centralina Control x.plus
13 Viti da legno 4 x 35 (4x)
14 Tasselli (4x)
15 Viti da plastica 4 x 10 (4x)
16 Chiave (2x)
17 Piedini di fissaggio (4x)
18 Clip per l’apertura dei morsetti a pressione
19 Spinotto ponticellato
Centralina Control x.plus
4.1 / 6
24 Kit cavi motore – centralina
Kit cavi motore – centralina
12
17
15
16
13
14
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 7
4. Panoramica del prodotto
9
4.1 / 3
18
11
24
4.1 / 5
Set viti di fissaggio
20 Viti di fissaggio M16 per cavo a 4 poli
21 Viti di fissaggio M20 per cavo a 6 poli
22 Viti di fissaggio M16 per cavo sezione
rotonda 4 - 6 mm
23 Viti di fissaggio M20 per cavo sezione
rotonda 6 - 9 mm
20 21 22 23
4.1 / 8
30 1 chiavetta 1
(per boccole senza chiavetta integrata)
31 3 chiavetta 2
(per boccole senza chiavetta integrata)
32 3 chiavetta 3
(per boccole senza chiavetta integrata)
33 1 boccola adattatrice
(le dimensioni variano a seconda delle necessità)
34 2 anelli di fissaggio
Rinvio:
Per l’installazione del gruppo motore
con altre varianti di montaggio,
osservare le istruzioni relative.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
30
33
34
Boccola adattatrice per albero motore
25,4
6,4
19,0
31
32
4.1 / 7
25 4 viti B4,8 x 13
26 Supporto di coppia
27 2 angolari di fissaggio
28 6 dadi con attacco SW13
29 6 viti M8 x 16
Materiale per montaggio a presa diretta
Supporto di coppia
25
26
27
28
29
4. Panoramica del prodotto
8 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 9
4. Panoramica del prodotto
4.1 / 9
35 Catena manuale d’emergenza (opzionale)
Prolunga della catena manuale d’emergenza
(opzionale)
35
Dispositivi di sicurezza (opzionali)
Radiocomando (opzionale)
Rinvio:
Per la dotazione degli accessori opzionali,
consultare sempre il relativo libretto di
istruzioni.
i
10 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
4.2 Varianti di montaggio
-
4. Panoramica del prodotto
Montaggio a presa diretta
Montaggio con catena carterizzata (opzionale)
-y
-y
Montaggio con rinvio a catena scoperta
(opzionale)
-y
-y
4.2 / 1
4.2 / 3
4.2 / 2
Montaggio con flangia adattatrice (opzionale)
4.2 / 4
4. Panoramica del prodotto
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 11
4.3 Dimensioni
Dynamic xs.plus con catena manuale d’emergenza
4.3 / 1
-y
4.3 / 3
≥ 125
≥ 600
≥ 110
≥ 68.
Ingombro con montaggio verticale
(raccomandato per gruppo motore con catena
manuale d’emergenza)
68.
294
428
388
69.
104
Centralina Control x.plus
4.3 / 2
240
146.
77
Dimensioni della centralina Control x.plus
4.3 / 4
240
150
300
60*
220
* Lato di apertura
12 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
5. Preparazione per il montaggio
5.1 Informazioni generali
Le istruzioni descrivono come installare in presa diretta
i motori delle seguenti varianti:
- con catena manuale e sblocco per manutenzione
(KE/WE)
- con sblocco rapido (SE)
- con sblocco rapido comandato (SEG)
Le rappresentazioni di questo manuale non sono in
scala. Tutte le misure si intendono in millimetri (mm).
In questo manuale é rappresentato il montaggio della
variante ad applicazione standard sul lato destro
interno del portone.
Per il montaggio regolare dell'automazione sono
necessari i seguenti utensili:
* Grasso
5.1 / 1
8 / 13 2 / 2,5 2,5
3 / 4 / 5 ø 9
* ø 4 - 20
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 13
5. Preparazione al montaggio
Attenzione!
L'automazione non può essere sbloccata
dall’esterno.
Per poter accedere all'interno dell'edificio
in caso di disturbi di funzionamento,
occorre prevedere un ingresso secondario.
Prima di installare l'automazione, occorre montare
completamente la porta e verificare il suo corretto
funzionamento.
• Assicurarsi che la porta sia dotata di un collegamento
adeguato alla rete elettrica e di un sezionatore di
rete.
• Verificare se la porta da motorizzare corrisponde ai
seguenti requisiti:
- la porta può essere manovrata agevolmente a
mano.
- la porta può essere fermata in ogni
posizione, senza scendere da sola per inerzia.
• Determinare il lato della porta dove montare l'auto-
mazione.
• Verificare se c’è spazio sufficiente per il montaggio
dell'automazione.
Caratteristiche della porta sezionale
Rinvio:
Per installare il motore sulla porta,
consultare sempre le istruzioni di
montaggio della porta stessa.
i
Rinvio:
Per il collegamento di accessori,
osservare le relative istruzioni fornite
con gli accessori stessi.
i
5.2 Controlli
Attenzione!
Per garantire un’installazione regolare,
devono essere effettuati assolutamente
i seguenti controlli, prima di iniziare i
lavori di montaggio.
Dotazione
• Verificare se il la dotazione è completa di tutti i
componenti.
• Verificare se sono disponibili tutti gli accessori
necessari per il montaggio nella situazione specifica
di installazione.
14 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
5. Preparazione al montaggio
Avviso:
Il sistema di cablaggio è riportato a titolo d’esempio e può variare a seconda del tipo e
degli accessori della porta.
Rinvio:
Per il montaggio e il cablaggio dei sensori fissati alla porta, degli accessori di comando e dei dispositivi di
segnalazione, consultare sempre anche le relative istruzioni.
i
5.3 / 1
G
I
J
J
G
H
I
K
D
B
L
E
A Motore Dynamic xs.plus
B Centralina Control x.plus
C Dispositivo di segnalazione
(ad esempio: lampeggiante)
D Cavo di alimentazione
Lunghezza utile:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
E Interruttore generale
F Dispositivo anti-rottura molle (fornito dal cliente)
G Sensori del dispositivo anti-allentamento cavi
H Optosensor
I Fotocellula
J Scatola del set di collegamento
K Sensore del contatto per portina pedonale
L Kit cavi motore – centralina
C
A
F
5.3 Schema di cablaggio
H
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 15
• Limare leggermente l’albero a molle (B).
• Innestare l’anello di fissaggio (A) sull’albero a
molle (B).
• Avvitare la vite dell’anello di fissaggio (A).
• Lubrificare l’albero a molle.
• Innestare la boccola adattatrice (C) sull’albero a
molle (B).
Solo per boccole adattatrici senza chiavetta
integrata:
• Innestare la chiavetta nella boccola adattatrice
dell’albero.
A
B
Attenzione!
Per garantire il funzionamento regolare
dell’apparecchiatura:
- occorre lasciare uno spazio libero
di circa 3 mm tra la guida e l’anello
di fissaggio,
- la boccola adattatrice dell’albero deve
essere innestata nel senso di rotazione
e possibilmente senza gioco sull’albero
a molle.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montaggio della boccola adattatrice
sull’albero
• Bloccare la porta.
Avvertenza!
- Per evitare cadute, il montaggio deve
essere eseguito da una posizione
ferma e stabile. A questo scopo può
essere utilizzato un ponte elevatore o
un’impalcatura.
- Per evitare lesioni, l’apertura e la
chiusura della porta devono essere
impedite durante la fase del
montaggio.
6.1 / 1
6.1 Preparazione della porta sezionale
6. Montaggio
16 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
-y
• Determinare la posizione di montaggio del supporto
di coppia e del motore.
6.3 / 1
B
A
Consiglio:
La posizione può essere determinata,
accostando il supporto di coppia e
il motore al portone.
Attenzione!
Per assicurare il corretto funzionamento
dell'automazione devono essere rispet-
tati i seguenti requisiti:
- Tutti i perni (C) del gruppo motore
devono far presa sul supporto di
coppia (A).
- La catena manuale d’emergenza (D)
del motore deve poter essere
utilizzata senza impedimenti.
La posizione di montaggio del motore sul supporto di
coppia (A) varia da porta a porta.
La posizione di fissaggio (B) per l’assorbimento di
potenza del supporto di coppia (A) può essere scelta
sulla guida o su un altro elemento che sia sufficiente-
mente stabile (per esempio sul muro).
D
C
6. Montaggio
6.3 Determinazione della posizione di
montaggio del motore
-y
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 17
6. Montaggio
-y
• Innestare il motore nella posizione precedentemente
determinata sulla boccola adattatrice dell’albero.
6.4 / 3
6.4 Montaggio del motore
sulla porta
6.4 / 2
• Innestare il supporto di coppia (A) nella posizione
determinata in precedenza sui fori di fissaggio del
motore.
• Avvitare il supporto di coppia (A) sul motore.
A
Attenzione!
Per garantire il corretto funzionamento
dell'automazione, tutti i fori di fissaggio
del motore devono corrispondere ai fori
del supporto di coppia.
B 4,8 x 13
-y
6.4 / 4
B
• Innestare l’anello di fissaggio (B) sull’albero
a molle.
• Avvitare la vite dell’anello di fissaggio.
-y
• Togliere il motore e il supporto di coppia dalla porta.
6.4 / 1
18 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
6. Montaggio
6.5 Montaggio del supporto di coppia
sulla porta sezionale
6.5.1 / 1
Avviso:
L’abbinamento delle staffe angolari è
rappresentato solo a titolo d’esempio.
Il supporto di coppia può
- essere avvitato sulla guida con un
abbinamento differente di staffe
angolari,
- essere avvitato direttamente sulla guida,
- essere fissato su altro elemento suffi-
cientemente stabile
• Tenere la staffa angolare di montaggio tra guida e
supporto di coppia.
• Stabilire la posizione della staffa angolare in base alle
condizioni di installazione.
Avvitare la staffa angolare di montaggio nella posizione
stabilita.
Attenzione!
Per garantire a lungo termine il corretto
funzionamento dell'automazione, il
supporto di coppia non deve essere
piegato.
6.5.1 Installazione con staffa di montaggio ango-
lare
6.5.1 / 2
• Rimuovere dalla guida della porta le viti che si trovano
nella posizione di montaggio.
Usare lo schema esistente di forature
6.5.1 / 3
Creare uno schema nuovo di forature
• Nella posizione di fissaggio predeterminata, eseguire
delle forature nella guida.
Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222) 19
6. Montaggio
6.5.1 / 5
• Avvitare il supporto di coppia con la staffa angolare
di montaggio.
• Togliere il blocco della porta.
M8 x 16
• Avvitare la staffa angolare nella posizione di montag-
gio sulla guida della porta.
6.5.1 / 4
6.5.2 / 1
• Allineare il supporto di coppia alla guida della porta.
• Stabilire la posizione della staffa angolare in base alle
condizioni di installazione.
Attenzione!
Per garantire a lungo termine il corretto
funzionamento dell'automazione, il
supporto di coppia non deve essere
piegato.
6.5.2 Installazione senza staffa di montaggio
angolare
20 Manuale di montaggio e d’uso, Dynamic xs.plus I (#83222)
6. Montaggio
6.5.2 / 2
• Rimuovere dalla guida della porta le viti che si trovano
nella posizione di montaggio.
Usare lo schema esistente di forature
6.5.2 / 3
Creare uno schema nuovo di forature
• Nella posizione di fissaggio predeterminata, eseguire
delle forature nella guida.
6.5.2 / 4
• Fissare il supporto di coppia con le apposite viti alla
guida della porta.
• Togliere il blocco della porta.
M8 x 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Marantec Dynamic xs.plus Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario