Panasonic VLV554EX Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Accessori in dotazione per l’installazione
Ubicazione dei controlli
Base di
montaggio × 1
(Solo EX)
Scatola di
montaggio a lo × 1
(Solo UEX)
Vite × 4 (Utilizzata per
l’installazione del citofono)
(EX
: 4 mm x 12 mm)
(UEX : 4 mm x 25 mm)
Placca del nome × 2
(incl. 1 ricambio)
Chiave esagonale × 1
Importante:
Per installare e congurare il citofono sono necessari i seguenti elementi.
[Da procurarsi a cura dell’utente]
- Viti × 2 (per la base di montaggio):
Preparare le viti (
disegno a destra) in base a materiale, struttura,
lunghezza e ad altri fattori relativi all’area di montaggio e al peso
totale degli oggetti da montare.
- Fili (per citofono e altri collegamenti):
Preparare i li con la specica appropriata. (
"Tipo e lunghezza dei li")
Nota:
In caso di problemi, è preferibile contattare innanzitutto il fornitore dell’apparato.
Per informazioni relative alla direttiva sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali
di telecomunicazione, fare riferimento alla sezione "Informazioni di carattere generale" nelle
Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
Le illustrazioni riportate nei manuali in dotazione possono variare leggermente rispetto al prodot-
to effettivo.
4 mm
Per evitare malfunzionamenti o disturbi di comunicazione, non installare il citofono nelle seguenti
posizioni:
- Luoghi in cui sono presenti vibrazioni o altri tipi di impatti.
- Luoghi in cui si verica di frequente l’eco.
- Luoghi in prossimità di elevate concentrazioni di polvere, acido soldrico, ammoniaca, zolfo o
fumi nocivi.
Se il citofono è sottoposto a luce intensa, il volto del visitatore potrebbe essere difcile da
distinguere. Non collocare il citofono nelle seguenti posizioni:
- Dove lo sfondo è principalmente composto da cielo.
- Dove lo sfondo è composto da una parete bianca e la luce del sole riette su di essa.
- Dove la luce diretta del sole colpirebbe il citofono.
Non collocare il citofono in posizioni in cui si verichi eco, in quanto ciò provocherebbe una
frequente emissione di segnali acustici nel citofono.
La protezione dalla polvere/protezione dall’acqua corrisponde a IP54. (
"Caratteristiche
tecniche")
Assicurarsi che la parte posteriore del citofono non sia a rischio di contatto con l’acqua.
In funzione del luogo di installazione, sul coperchio lente del citofono può formarsi della
condensa. Questo può determinare l’oscuramento delle immagini. La condensa si dissolve con
l’aumento della temperatura.
Precauzioni per l’installazione
Nota per l’installatore
Prima di collegare o utilizzare il prodotto, leggere l’etichetta posta sul retro del citofono.
Leggere attentamente la presente guida e installare il prodotto in modo sicuro e corretto
attenendosi alle istruzioni fornite. Leggere con particolare attenzione le informazioni nella
sezione intitolata "Per la sicurezza degli utilizzatori".
Utilizzare soltanto attacchi/accessori specificati dal produttore.
L’installazione deve essere eseguita nel rispetto di tutte le regole di installazione applicabili.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni alle proprietà derivanti
da guasti dovuti a installazioni improprie o operazioni non previste nella presente guida.
Inoltre, qualsiasi malfunzionamento risultante da uso improprio sarà escluso dalla garanzia.
Per le informazioni pertinenti, fare riferimento alla Guida di installazione del sistema vide-
ocitofono.
Dopo l’installazione, assicurarsi di lasciare la presente guida al cliente.
Stazione porta
(La stazione porta viene indicata nella
presente guida con il termine "citofono".)
Il modello VL-V554EX è destinato al montaggio sulla supercie, il modello VL-V554UEX è destinato al montaggio a lo.
Per la sicurezza degli utilizzatori
Per riferimento futuro
Al ne di prevenire gravi lesioni e rischi di morte o perdite di beni materiali, è opportuno
leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto, per garantire che lo
stesso venga utilizzato in modo corretto e sicuro.
Si consiglia di prendere nota dei seguenti dati, utili per le eventuali riparazioni in garanzia.
N. di serie Data dell’acquisto
(si trova sul retro del prodotto)
Nome e indirizzo del rivenditore
Spillare qui lo scontrino comprovante l’acquisto.
AVVERTENZA
Prevenzione di incendi, folgorazioni e corto circuiti
Lasciare che il rivenditore si occupi delle operazioni di installazione.
Le operazioni di installazione richiedono tecnica ed esperienza. Il mancato rispetto di
queste indicazioni potrebbe provocare incendi, folgorazioni, lesioni personali o danni al
prodotto. Consultare il rivenditore.
Non tentare di smontare o modicare il prodotto. Per le riparazioni, contattare un centro
assistenza autorizzato.
Evitare sempre di effettuare cablaggi durante una tempesta con fulmini.
Non collegare dispositivi non specicati.
Non effettuare alcun cablaggio se la corrente elettrica non è stata disattivata.
Non spruzzare mai acqua (con un tubo di gomma o altri oggetti) direttamente sul prodotto.
Quando si utilizzano i li del campanello esistente, è possibile che contengano della
tensione CA. Contattare un centro assistenza autorizzato.
ATTENZIONE
Se il cablaggio è sotterraneo, non effettuare alcun collegamento sotterraneo.
Se il cablaggio è sotterraneo, utilizzare un tubo di protezione.
Se il cablaggio è all’esterno, utilizzare un tubo di protezione o uno scaricatore di tensione.
Installare il prodotto in modo sicuro attenendosi alle istruzioni fornite nella presente guida
per evitare che cada dalla parete. Evitare di installare il prodotto su pareti poco resistenti,
come quelle costruite con pannelli di gesso, ALC (calcestruzzo leggero sterilizzato in
autoclave), blocchi di cemento o impiallacciatura (dello spessore inferiore a 18 mm).
Prevenzione delle folgorazioni
Prevenzione delle lesioni
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
Corsa dei li
Tipo di lo
*1
Diametro Lunghezza (Max.)
Monitor principale –
Citofono
φ 0,65 mm 22 AWG 100 m
φ 1,0 mm 18 AWG 130 m
φ 0,5 mm CAT 5 50 m
Citofono –
Blocco elettrico
*2
φ 0,5 mm - φ 1,2 mm
(24 AWG - 17 AWG)
In base alle speciche del
dispositivo collegato.
*1 Conduttore: rame rigido
*2
Quando si utilizza un blocco elettrico, scegliere un dispositivo in base alle indicazioni riportate di seguito:
Terminale di collegamento blocco elettrico (S1/S2, S3/S4):
- Chiusura di contatto a secco N/O
- 12 V CA/CC, meno di 1 A
Guida di installazione
Modello n.
VL-V554EX
VL-V554UEX
Stazione porta
A
B
C
D
E
F
G
A
Coperchio lente
B
Spie a LED (per l’illuminazione)
C
Placca del nome (accessorio)
Può essere montata secondo le
esigenze durante l’installazione del
citofono.
D
Microfono
E
Lente della videocamera
F
Altoparlante
G
Pulsante e indicatore di chiamata
(rosso)
L’indicatore si illumina in rosso
quando l’alimentazione è accesa.
Qualità delle immagini del citofono
È possibile che si verichino i fenomeni riportati di seguito. Non si tratta di malfunzionamenti.
Se la lente della videocamera è illuminata da una luce intensa, ad esempio la luce del
sole, nelle immagini può apparire una colorazione irregolare, dovuta alla luce riessa,
oppure righe bianche o cerchi.
Le immagini possono apparire distorte a causa delle caratteristiche tecniche della lente
della videocamera.
In presenza di condizioni di scarsa luminosità nell’area circostante il citofono oppure di notte:
- Le aree illuminate con luci esterne o gli oggetti bianchi possono apparire verdognoli.
- Anche se le spie a LED del citofono sono accese, i volti delle persone potrebbero non
essere identicabili anche se vicini al citofono, in quanto la luce delle spie a LED non
è in grado di illuminare i limiti dell’area visibile (le zone situate direttamente accanto al
citofono). (Si consiglia di installare luci aggiuntive nell’area circostante il citofono.)
Altezza di installazione e area visibile dalla lente della videocamera (se collegata
alla serie VL-SWD501EX)
È possibile utilizzare [Impostazioni grandangolo/zoom] sulla stazione monitor principale (denomi-
nata "monitor principale") per selezionare l’area visibile quando un visitatore suona; le impostazio-
ni disponibili sono [Grandangolo], [Zoom] e [Tutte] (vista a immagine intera). (Impostazione prede-
finita: [Grandangolo])
I valori che seguono sono relativi al citofono installato in posizione standard (il centro dell’altezza
del citofono è a circa 1.450 mm) e a una distanza di circa 500 mm dalla lente della videocamera.
Posizione di installazione del citofono
Importante:
Sulla supercie inferiore del citofono e sulla base di montaggio sono presenti dei fori per
consentire all’acqua di deuire. Non coprirli durante l’installazione.
Quando si utilizza un cablaggio esistente (ad es. li carillon):
- Può contenere una tensione CA che può causare scosse elettriche e/o danneggiare il prodotto.
- Non utilizzare i seguenti tipi di cablaggio. Rivolgersi ad un tecnico/rivenditore qualicato.
Per informazioni sui materiali per il cablaggio, vedere "Tipo e lunghezza dei li" a destra.
VL-V554EX VL-V554UEX
1
Attaccare saldamente la base di montaggio
alla parete.
Base di montaggio
(accessorio)
Filo (da procurarsi a
cura dellfutente)
Parete
83,5 mm
Viti (da procurarsi a cura dellfutente) × 2
Installare la base di montaggio su una parete
verticale piana.
1
Installare la scatola di montaggio a
filo sulla parete.
Scatola di montaggio a lo (accessorio)
100 mm
151 mm
37 mm
Foro di
estrazione*
1
*1 Aprire i fori di estrazione solo in
funzione delle necessità di cablaggio.
2
Utilizzare una chiave a brugola (accessorio) per allentare la vite A e rimuovere il pannello
frontale del citofono.
Vite A
Pannello frontale
Brugola 2 mm
(accessorio)
3
Collegare i fili.
Terminale del
monitor principale
<Vista
posteriore>
Terminali per le serrature elettriche
Torsione consigliata:
0,5 N·m {5,1 k
g
f·cm}
Torsione massima:
0,7 N·m {7,1 k
g
f·cm}
3-1 Allentare le viti.
3-2 Spingere i li no ai connettori dei terminali (non polarizzati), quindi serrare le viti.
4
Attaccare il citofono alla base di montag-
gio.
Viti (accessorio) × 4
4
Attaccare il citofono alla scatola di montag-
gio a filo.
Viti (accessorio) × 4
5
Attaccare la placca del nome al citofono e utilizzare la vite A per fissarla al pannello frontale.
Scrivere il nome sulla placca del nome in base alle singole esigenze.
Placca del nome
(accessorio)
Vite A Torsione consigliata:
0,35 N·m {3,6 k
g
f·cm}
Installazione del citofono Tipo e lunghezza dei fili
Caratteristiche tecniche
Sorgente di alimentazione
Alimentazione fornita dal monitor principale
20 V CC, 0,23 A
Dimensioni (mm)
(altezza x larghezza x profondità)
VL-V554EX: 169 x 118 x 30 circa (ad esclusione delle parti sporgenti)
VL-V554UEX: 169 x 118 x 16,5 circa (ad esclusione delle incorpora-
te nella parete)
Massa (peso)
VL-V554EX: 405
g
circa
VL-V554UEX: 345
g
circa
Ambiente operativo
Temperatura ambiente: da -10 °C a +50 °C circa
Umidità relativa (senza condensa): no al 90 %
Angolo di visualizzazione
*1
Orizzontalmente: 170° circa
Verticalmente: 115° circa
Metodo di installazione
VL-V554EX: montaggio sulla supercie (base di montaggio fornita in
dotazione)
VL-V554UEX: montaggio a lo (scatola di montaggio a lo fornita in
dotazione)
Intensità di illuminazione minima
necessaria
1 lx (entro 50 cm circa dalla lente della videocamera)
Metodo di illuminazione Spie a LED
Classicazione IP IP54
*2
Classicazione IK Conforme a IK07
*1 Se collegato al sistema videocitofono serie VL-SWD501EX.
*2
La resistenza all’acqua è garantita solo se il citofono è installato correttamente secondo le
istruzioni fornite in questa guida e se vengono adottate misure di protezione dall’acqua adeguate.
Nota:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
I nomi, i nomi di aziende, i nomi dei prodotti, i nomi dei software e i logotipi citati nel
presente manuale sono marchi commerciali o marchi registrati delle aziende interessate.
Pulizia
Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido e asciutto. In presenza di sporco abbondante,
pulire il prodotto con un panno leggermente umido.
Importante:
Non utilizzare sostanze contenenti alcol, polvere lucidante, detergenti in polvere, benzina,
solventi, cera, petrolio né acqua bollente. Inoltre, non spruzzare con insetticidi, detergenti per
vetro o lacca per capelli. Queste sostanze potrebbero produrre modiche nel colore o nelle
qualità.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione
di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie
non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero vericarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi riuti non
siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il
rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (
2
) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (
3
);
in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
A
B
C
Quando è impostato su zoom
Visualizza una porzione dell’immagine in grandangolo a una
grandezza doppia.
A causa dell’utilizzo di uno zoom digitale, la qualità delle
immagini della visualizzazione zoom è inferiore rispetto alla
visualizzazione ingrandita o alla vista a immagine intera.
Immagine visualizzata
sul monitor principale:
È possibile utilizzare l’impostazione del monitor principale [Impostazioni posiz. zoom] per
selezionare l’area che si desidera vedere quando si utilizza lo zoom.
Fare riferimento alle
informazioni fornite di seguito e congurare il monitor principale.
Vista a immagine intera
L’area sopra e sotto l’immagine ingrandita è visibile.
Circa 500
Circa 170°
Circa 2.250
Ampiezza dell’immagine
Circa 115°
Circa 500
Immagine visualizzata
sul monitor principale:
Circa 1.600
Circa 650
Circa 1.450
Alto e basso
Sinistra e destra (quando si guarda dall’alto)
Alto
Ampiezza dell’immagine
Circa 2.050
Circa 500
Centro del
citofono
Circa 45°
Centro (impostazione predenita)
Circa 45°
Circa 500
Ampiezza dell’immagine
Circa 1.650
Basso
Circa 45°
Circa 500
Circa 1.400
Ampiezza dell’immagine
Sinistra
Circa 1.500
Circa 1.450
Circa 550
Circa 1.450
Circa 1.250
Circa 400
Ampiezza dell’im-
magine: circa 900
Circa 500
Circa 85°
Circa 170°
Centro (impostazione predenita)
Ampiezza
dell’immagine:
circa 900
Circa 85°
Destra
Ampiezza
dell’immagine:
circa 900
Circa 500
Circa 170°
Circa 85°
Circa 500
Circa 850
Circa 1.450
Circa 550
Quando impostato su grandangolo (impostazione predefinita)
Centro del
citofono
Centro del
citofono
Centro del
citofono
Circa 95°
Centro del
citofono
Circa 1.450
Circa 500
Circa 900
Circa 170°
Circa 500
Circa 1.100
Circa 2.000
Ampiezza dell’immagine
Immagine visualizzata
sul monitor principale:
Vista dall’alto
Vista dall’alto
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
(Unità: mm)
  • Page 1 1

Panasonic VLV554EX Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per