– 3 –
FRANÇAISDEUTESCH
Deutesch/Français
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• So halten Sie das Gerät sauber
Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem
trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.
Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie etwas
Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen Reinigungsmittels
auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann wischen Sie mit einem
trockenen Tuch ab.
•Verbessern des Klangfeldes
Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand oder Glastür usw.
aufgestellt sind, ist es empfehlenswert, die Wand mit Klang
dämpfenden Materialien zu versehen, z. B. mit schweren
Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen zu vermeiden.
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen Zubehörs
Überprüfen Sie, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in der
Verpackung enthalten sind.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang gehörigen Teile
an.
• Mono-Audiokabel (1)
Sollte das oben angegebene Teil fehlen, setzen Sie sich umgehend
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Précautions pour une utilisation quotidienne
• Pour conserver l’apparence de cet appareil
Nettoyer avec un chiffon sec et doux si le coffret ou le panneau de
configuration se salissent.
S’ils sont très sales, humecter légèrement le chiffon avec de l’eau
ou un détergent neutre et nettoyer. Essuyer ensuite avec un chiffon
sec.
• Amélioration du champ acoustique
Si les enceintes font face à un mur solide ou à une porte vitrée,
etc., il est recommandé de recouvrir le mur de matériaux absorbant
le son, comme par exemple en suspendant des rideaux épais,
afin d’éviter les réflexions et les ondes stationnaires.
Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que vous avez bien tous les accessoires fournis suivants.
Le nombre entre parenthèses inique la quantité d’articles fournis.
• Cordon audio monaural (1)
Si l’article mentionné ci-dessus est manquant, contactez votre
revendeur immédiatement.
Inhalt
Warnungen, Vorsichtshinweise usw ..................................... 2
Anschlüsse............................................................................. 10
Zusätzliche Informationen .................................................... 10
Vorderansicht ......................................................................... 11
Contenus
Avertissements, précautions et autres. ................................ 2
Connexions ............................................................................ 10
Informations complémentaires ............................................ 10
Fonctionnement ..................................................................... 11
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen
Sie die Gerät nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht
oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die
Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.
• Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen.
Stellen Sie die Gerät so weit wie möglich entfernt von dem Spieler
auf.
• Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen
physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für
die Installation auswählen und sichern Sie die Gerät sorgfältig.
•Wenn dieses Gerät in der Nähe des Tuners aufgestellt wird, kann
der Tunerempfang durch Rauschen oder Nebengeräusche
beeinträchtigt werden. Sorgen Sie in diesem Fall für größeren
Abstand zwischen diesem Gerät und dem Tuner oder verwenden
Sie eine Außenantenne, um besseren Tunerempfang ohne
störenden Einfluss durch dieses Gerät zu erzielen.
• Dieses Gerät verfügt über eine magnetische Abschirmung, um
Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn es nicht
ordnungsgemäß installiert wird, kann es allerdings dennoch
Einbußen in der Bildqualität verursachen. Achten Sie darum bei
der Installation des Gerät auf Folgendes.
–Wenn Sie dieses Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts
aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter des
Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab,
bevor Sie dieses Gerät installieren.
Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den
Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten.
Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen aufweisen,
obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt haben. Stellen Sie
dieses Gerät in dem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
<Nur für SP-DWF10>
•Wenn die Bildschirmanzeige zittert, vergrößern Sie die Entfernung
dieses Geräts vom Fernseher, bis kein Bildzittern mehr auftritt
und belassen Sie das Gerät an dieser Stelle.
Précautions pour l’installation
• Afin d’éviter une déformation ou une décoloration du coffret, ne
pas installer l’appareil là où il serait exposé à la lumière directe du
soleil ou à une forte humidité. Eviter également de l’installer auprès
des sorties d’air conditionné.
• Les vibrations de l’enceinte peuvent causer du bruit de fond. Placer
l’appareil le plus loin possible du reproducteur.
• Considérer la possibilité de tremblements de terre et autres
mouvements physiques au moment de choisir l’emplacement et
mettre l’appareil dans un endroit sûr.
• La réception radio peut devenir parasitée ou être perturbée par
un souffle si cet appareil est installé près du tuner. Dans ce cas,
éloignez le tuner de cet appareil ou utilisez une antenne extérieure
afin d’obtenir une meilleure réception sans interférences avec cet
appareil.
• Cet appareil est blindé magnétiquement pour éviter toute distorsion
des couleurs sur les téléviseurs. Cependant, s’il n’est pas installé
correctement, il peut causer une distorsion des couleurs. Faites
attention aux points suivant lors de l’installation de cet appareil.
– Si l’appareil doit être installé près d’un téléviseur, mettez
le téléviseur hors tension ou débranchez-le du secteur
avant d’installer cet appareil.
Attendez ensuite 30 minutes avant de remettre le
téléviseur sous tension.
Certains téléviseurs peuvent quand même être perturbés,
même si vous avez suivi la procédure ci-dessus. Si cela
se produit, éloignez cet appareil du téléviseur.
<Pour le modèle SP-DWF10>
• Lorsque l’écran du téléviseur tremble, éloignez cet appareil du
téléviseur jusqu’à ce que l’écran ne tremble plus et placez l’appareil
à cet endroit.
SP-PWE5[Gr,Fr]1 04.1.30, 4:51 PM3