Vivanco UNIVERSAL STABILIZED HIGH-POWER DC ADAPTER Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
1
( GB ) Operating Instructions -> 2
( D ) Bedienungsanleitung -> 3
( F ) Notice d'emploi -> 4
( E ) Instrucciones de uso ->5
( I ) Istruzioni per l’uso->7
( NL ) Gebruiksaanwijzing -> 8
( PL ) Instrukcja obsługi -> 9
( P ) Instruções de uso
-> 10
(RUS)    -> 11
(SF) Käyttöohje -> 13
(DK) Betjeningsvejledning -> 14
(H) Kezelési utasítása
-> 15
(S) Bruksanvisning -> 16
Technical Data
Input Voltage: 12-24 V=, Cigarrette lighter socket
Fuse: 3A/250V F
Output Voltages: 1.5/ 3 / 4.5 / 6 / 7.5 / 9 / 12*) V, regulated, max. 2000 mA on all voltages -*) at 24V input voltage
DC Adapter Plugs: 8: 2,5mm / 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm /
2,35x0,75mm
Lead length. 1.5 m
Fig. Polarity Selection
Fig. Changing the fuse
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
2
(GB) Operating Instructions
This product is a universal DC adapter to provide
power for small devices, mostly those from the field of
consumer electronics. To avoid any hazards, please
observe the following instructions carefully:
The CPA is a lightweight, regulated DC/DC adapter
which is ideal for the power supply of high-performance
consumer and computer devices.
Operating instructions:
B E F O R E you connect the DC adapter to the device
or the cigarette lighter socket, make sure that the
output voltage (V), the output current (mA) and the
polarity correspond to the device you wish to power.
OUTPUT VOLTAGE (V)
Check first which output voltage is required by the
device to be connected. Then set the selector switch of
the DC adapter to the required voltage. Setting the
voltage too high may lead to the malfunction or
destruction of the connected device.
OUTPUT CURRENT (mA)
Make sure that the connected device does not
consume more current than the maximum output
current of the DC adapter permits. Exceeding the
maximum capacity may overload and blow the fuse of
the adapter.
The maximum current that the individual models in this
series can supply at different voltages is given in the
Technical Data table.
POLARITY
Consult the manufacturer's instructions for the device
or the diagram engraved on the mains connector of the
device to determine the polarity required by your
device. Now select the appropriate connector plug for
the device. The following 8 plug sizes are available:
2.5mm / 3.5mm / 5.0x2.1mm / 5.5x2.5mm /
3.5x1.35mm / 4.0x1.7mm / 5.5x1.5mm / 2.35x0.75mm
The plugs have polarity markings on each side (see
illustration). Having selected the correct polarity, insert
the plug into the connector socket with the symbols
pointing towards each other.
CHANGING THE FUSE
To check or replace the fuse, unscrew the top of the
cigarette lighter plug and remove the fuse. See figure.
GENERAL NOTES
If your device does not work properly, disconnect
the DC adapter immediately from the device and
the cigarette lighter socket and check your
settings against the device manufacturer's
instructions.
We accept no liability for damage caused by
improper handling (e.g. incorrect polarity/voltage
settings)
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
3
Do not open the DC adapter. Repairs must be
carried out by trained specialists only.
Only use the adapter in dry places and do not
leave children unsupervised while the adapter is
in use.
(D) Bedienungsanleitung
Bei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein
universell einsetzbares Fahrzeugnetzteil zur
Stromversorgung von Kleingeräten, meist aus dem
Bereich der Unterhaltungselektronik. Um Gefahren zu
vermeiden, beachten Sie bitte sorgfältig die
nachstehenden Bedienhinweise:
Das CPA ist ein leichtes, geregeltes Netzteil und eignet
sich besonders zur Speisung von leistungsstarken
Consumer- und Computergeräten.
Bedienhinweise:
B E V O R Sie das Netzteil mit dem Gerät oder dem
Fahrzeugstromnetz verbinden, achten Sei bitte darauf,
dass die Ausgangsspannung (V), der Ausgangsstrom
(mA) und die Polarität dem verbrauchenden Gerät
entsprechen.
AUSGANGSSPANNUNG (V)
Bitte überprüfen Sie zunächst, welche
Ausgangsspannung das anzuschliende Gerät
benötigt. Stellen Sie dann den Schiebeschalter auf die
gewünschte Spannung ein. Eine zu hoch eingestellte
Spannung kann zur Fehlfunktion oder Zerstörung des
angeschlossenen Gerätes führen.
AUSGANGSSTROM (mA)
Bitte stellen Sie sicher, dass das angeschlossene
Gerät nicht mehr Strom verbraucht, als es der
maximale Ausgangsstrom des Netzteils zulässt. Wird
die maximale Belastung überschritten, so kann das
Netzteil durch die Überlastung zerstört werden.
Welchen maximalen Strom die einzelnen Modelle
dieser Baureihe bei den unterschiedlichen Spannungen
abgeben können, entnehmen Sie bitte der beigefügten
Tabelle Technical Data.
POLARITÄT
Bitte entnehmen Sie aus der Bedienungsanleitung des
Geräteherstellers oder der eingeprägten Zeichnung bei
der Netzkupplung des Gerätes, welche Polarität Ihr
Gerät benötigt. Wählen Sie nun den zum Gerät
passenden Anschlussstecker, Ihnen stehen folgende 8
Steckergrößen zur Verfügung: 2,5mm / 3,5mm /
5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm /
5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm
Die Stecker haben auf jeder Seite eine Polaritäts-
Angabe (Abbildung Polarity Selection). Nach Wahl
der richtigen Polarität stecken Sie den Stecker so in die
Anschlusskupplung des Netzteils, dass die richtigen
Symbole auf einander zeigen.
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
4
AUSWECHSELN DER SICHERUNG
Für Kontrolle oder Austausch der Sicherung die Spitze
des Zigarettenanzünder-Steckers abschrauben und
Sicherung entnehmen. Siehe Abb..
ALLGEMEINE HINWEISE
Sollte Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren,
trennen Sie das Netzteil sofort von Gerät und
Steckdose und überprüfen Sie Ihre Einstellungen
mit den Angaben des Geräteherstellers.
Für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung (z.B. falsch eingestellte Polarität /
Spannung) entstehen, übernehmen wir keine
Haftung.
Das Netzteil nicht öffnen, eine Reparatur darf nur
von geschultem Fachpersonal vorgenommen
werden.
Das Netzteil nur in trockenen Räumen
verwenden und Kinder nicht beim Betrieb des
Netzteils unbeaufsichtigt lassen.
(F) Notice d'emploi
Le produit que vous avez devant vous est un
adaptateur secteur de bord destiné à assurer
l'alimentation électrique de petits appareils,
généralement du domaine de l'électronique grand
public. Pour éviter tout risque, veuillez respecter
soigneusement les consignes d'utilisation indiquées ci-
après.
Le CPA est un adaptateur secteur léger, stabilisé,
destiné en particulier à assurer l'alimentation électrique
de matériel audio et informatique puissant.
Consignes d'utilisation :
A V A N T de connecter l'adaptateur secteur à
l'appareil ou au réseau électrique de bord, veillez à ce
que la tension de sortie (V), le courant de sortie (mA) et
la polarité soient adaptés à l'appareil que vous
souhaitez alimenter.
TENSION DE SORTIE (V)
Veuillez d'abord vérifier la tension de sortie demandée
par l'appareil à connecter. Après cela, positionnez l'
interrupteur coulissant sur la tension souhaitée. Une
tension trop forte, à la suite d'un mauvais réglage, peut
endommager voire détruire l'appareil connecté.
COURANT DE SORTIE (mA)
Assurez-vous que l'appareil raccordé ne consomme
pas plus de courant que ne l'autorise le courant de
sortie maxi de l'adaptateur secteur. Un dépassement
de la charge maximale pourrait entraîner la destruction
de l'adaptateur secteur par surcharge. Veuillez
consulter le tableau joint « Technical Data » pour
connaître le courant maximal pouvant être fourni par
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
5
les différents modèles de cette série d'appareils suivant
les différentes tensions.
POLARITE
Veuillez consulter la notice d'emploi de l'appareil,
fournie par le fabricant, ou lire ce qui est marqué sur la
prise de l'appareil lui-même, pour vous renseigner sur
la position des pôles demandée. Choisissez ensuite la
fiche de raccordement adaptée à l'appareil. Vous avez
le choix entre des fiches de 8 tailles différentes : 2,5mm
/ 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm /
4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm
Les fiches portent une indication de polarité de chaque
côté (cf. figure). Après avoir sélectionné la bonne
polarité, branchez la fiche dans la prise de
raccordement de l'adaptateur secteur de telle sorte que
les flèches soient orientées l'une vers l'autre.
CHANGER LE FUSIBLE
Pour contrôler ou changer le fusible, desserrez la
pointe de la fiche de l'allume-cigare, puis retirez le
fusible.
Consultez la figure.
REMARQUES GENERALES
Si votre appareil ne fonctionne pas parfaitement,
débranchez immédiatement l'adaptateur secteur
de l'appareil et de la prise de courant, puis
comparez vos réglages aux indications du
fabricant de l'appareil.
Notre société ne saurait être tenue responsable
de dommages quelconques résultant d'une
manipulation non conforme (p. ex. réglage
incorrect de la polarité ou de la tension).
N'ouvrez pas l'adaptateur secteur, ne confiez les
réparations qu'à un personnel qualifié et
expérimenté.
N'utilisez l'adaptateur secteur que dans des
locaux secs et ne laissez pas d'enfants sans
surveillance à proximi de l'adaptateur secteur
en marche.
(E) Instrucciones para el uso
Este producto es un bloque de alimentación universal
para vehiculos, para la alimentación de aparatos
pequeños, por lo general procedentes del sector de la
electrónica recreativa. Para evitar peligros, rogamos
preste esmerada atención a las instrucciones y
advertencias descritas a continuación:
El CPA es un ligero bloque de alimentación regulado
especialmente apropiado para la alimentación de
consumidores potentes y ordenadores.
Instrucciones para el uso:
A N T E S de conectar el bloque de alimentación al
aparato o la red eléctrica del vehículo, debe prestar
atención a que la tensión de salida (V), la corriente de
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
6
salida (mA) y la polaridad correspondan a las del
aparato utilizado.
TENSIÓN DE SALIDA (V)
Primero, debe averiguar la tensión de salida del
aparato a conectar. Entonces, posicione el selector
deslizante en la tensión requerida. Una tensión
demasiado alta puede causar un defecto o la
destrucción del aparato conectado.
CORRIENTE DE SALIDA (mA)
Asegúrese de que el aparato conectado no consuma
más corriente que lo permite la corriente de salida
máxima del bloque de alimentación.. En el caso de ser
excedida la carga xima, la sobrecarga puede
destruir el bloque de alimentación.
Para averiguar la corriente máxima de los modelos
individuales de esta serie y las diferentes tensiones
posibles, véase la sinopsis acompañada: Technical
Data.
POLARIDAD
Para constatar la polaridad correcta, véase las
instrucciones para el uso del fabricante del aparato o el
dibujo estampado en el acoplamiento de red del
aparato. Entonces, elija el conector apropiado para el
aparato. Están a disposición los siguientes 8 tipos de
conectores: 2,5mm / 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm /
3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm
En cada uno de los lados de los conectores está
indicada la polaridad (imagen Polarity Selection).
Después de haber elegido la polaridad correcta,
enchufe el conector de tal manera en el acoplamiento
del bloque de alimentación que las flechas muestren la
una hacia la otra.
CAMBIO DEL FUSIBLE
Para controlar o sustituir el fusibel hay que
desenroscar la punta del conector al encendedor de
cigarros y sacar el fusible. Véase imagen.
ADVERTENCIAS GENERALES
Caso que su aparato no funcione de manera
impecable, separe de inmediato el bloque de
alimentación del aparato y de la toma de corriente
y compruebe los ajustes realizados mediante los
datos indicados por el fabricante del aparato.
No asumimos garantía de daños causados por
manejo inadecuado (p.ej. polaridad/tensión falsa).
¡No abra el bloque de alimentación! ¡Sólo
personal especializado debe efectuar
reparaciones!
Sólo debe usarse el bloque de alimentación en
salas secas. No dejar niños sólos en la cercanía
del bloque en servicio.
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
7
(I) Istruzioni per l’uso
Il presente prodotto è un alimentatore di bordo per
l’alimentazione elettrica di piccoli apparecchi, destinati,
nella maggior parte dei casi, a divertire l’utilizzatore.
Per prevenire pericoli è indispensabile osservare con
attenzione le seguenti istruzioni d’uso:
Il CPA è un alimentatore leggero, stabilizzato,
particolarmente adatto per l’alimentazione elettrica di
utenze potenti e di dispositivi informatici.
Istruzioni d’uso:
P R I M A di collegare l’alimentatore all’apparecchio o
all’impianto elettrico di bordo, prestare attenzione che
la tensione di uscita (V), la corrente di uscita (mA) e la
polarità coincidano con l’apparecchio utilizzatore.
TENSIONE DI USCITA (V)
Per cominciare, controllare la tensione di uscita
richiesta dall’apparecchio da collegare. Impostare poi la
tensione richiesta regolando il cursore sulla stessa.
L’impostazione di una tensione eccessiva può guastare
o distruggere addirittura l’apparecchio collegato.
CORRENTE DI USCITA (mA)
Accertarsi che il consumo di corrente dell’apparecchio
collegato non superi la corrente di uscita massima
dell’alimentatore. Nel caso di un superamento, non è
escluso che il sovraccarico distrugga l’alimentatore. La
tabella allegata “Technical Data” mostra la corrente
massima che ciascun modello di questa serie può
erogare in funzione delle diverse tensioni.
POLARITA’
Consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio da
alimentare, o le indicazioni incise sulla presa dello
stesso apparecchio, per conoscere la polarità richiesta
dall’apparecchio in questione. In seguito, scegliere la
spina adatta all’apparecchio. Le spine sono disponibili
nelle 8 grandezze seguenti: 2,5mm / 3,5mm /
5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm /
5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm.
Su ogni lato delle spine c’è un’indicazione di polarità
(fare riferimento a figura). Una volta scelta la polarità
giusta, inserire la spina nella presa dell’alimentatore in
maniera che le frecce siano puntate l’una contro l’altra.
CAMBIO DEL FUSIBILE
Per il controllo o il cambio del fusibile, svitare la punta
della spina dell’accendisigaro e togliere il fusibile.
Vedere la figura.
AVVERTENZE GENERALI
Qualora l’apparecchio collegato non funzionasse
a dovere, staccare l’alimentatore
immediatamente dallo stesso apparecchio e
dalla presa di corrente. In seguito, assicurarsi
che le impostazioni eseguite siano conformi alle
indicazioni del fabbricante dell’apparecchio.
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
8
Non assumiamo alcuna responsabiliper danni
a seguito di errori di utilizzazione (ad es.
impostazione sbagliata della polarità e della
tensione).
Non aprire l’alimentatore. Le riparazioni vanno
eseguite da un tecnico.
Utilizzare l’alimentatore solo in ambienti asciutti.
Non lasciare bambini soli in prossimità
dell’alimentatore quando è in funzione.
(NL) Gebruiksaanwijzing
Bij dit product gaat het om een universeel te gebruiken
voertuig-netadapter, voor de stroomvoorziening van
kleine apparaten, meestal uit de
consumentenelektronica. Voorkom gevaar en neem
zorgvuldig de onderstaande aanwijzingen in acht:
De CPA is een lichte, geregelde adapter en is bijzonder
geschikt voor de voeding van consumer- en
computertoestellen met een hoge capaciteit.
Gebruiksaanwijzing:
V O O R D A T de netadapter met het apparaat of het
voertuigstroomnet wordt verbonden, moet erop worden
gelet dat de uitgangsspanning (V), de uitgaande stroom
(mA) en de polariteit overeenkomen met het
verbruikende apparaat.
UITGANGSSPANNING (V)
Controleer eerste welke uitgangsspanning het aan te
sluiten apparaat nodig heeft. Zet vervolgens de
schuifschakelaar op de gewenste spanning. Een te
hoog ingestelde spanning kan leiden tot een defect of
tot vernietiging van het aangesloten apparaat.
UITGAANDE STROOM (mA)
Overtuig u ervan dat het aangesloten apparaat niet
meer stroom verbruikt als de maximale uitgaande
stroom van de netadapter toelaat. Wanneer de
maximale belasting wordt overschreden, kan de
voedingsadapter door de overbelasting worden
vernietigd.
De maximale stroom die de afzonderlijke modellen in
deze serie bij uiteenlopende spanningen kunnen
afgeven, is af te lezen in de bijgevoegde tabel :
Technical Data.
POLARITEIT
Kijk in de gebruikaanwijzing van de fabrikant of naar de
aangebrachte tekening bij de netkoppeling van het
apparaat, welke polariteit uw apparaat nodig heeft. Kies
de aansluitstekker die bij het apparaat past. Daartoe
zijn de volgende 8 stekkergrootten beschikbaar: 2,5
mm / 3,5 mm / 5,0 x 2,1 mm / 5,5 x 2,5 mm / 3,5 x 1,35
mm / 4,0 x 1,7 mm / 5,5 x 1,5 mm / 2,35 x 0,75 mm.
De stekkers hebben aan iedere kant een
polariteitsaanduiding (afbeelding Polarity Selection).
Afhankelijk van de juiste polariteit wordt de stekker
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
9
zodanig in de aansluitkoppeling van de netadapter
gestoken dat de juiste symbolen naar elkaar toe wijzen.
VERVANGEN VAN DE ZEKERING
Ter controle of vervanging van de zekering de punt van
de stekker van de sigarettenaansteker eraf schroeven
en de zekering eruit nemen. Zie afb.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
Wanneer het apparaat niet probleemloos
functioneert, haal dan onmiddellijk de adapter uit
het apparaat en het stopcontact en controleer de
instellingen met de gegevens van de fabrikant
van het apparaat.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor
schade die voortkomt uit ondeskundig gebruik
(b.v. foutief ingestelde polariteit / spanning).
De adapter niet openen; reparatie mag
uitsluitend door deskundige personen worden
uitgevoerd..
De adapter alleen gebruiken in droge ruimten en
bij gebruik van de adapter altijd toezicht houden
op kinderen.
(PL) Instrukcja obsługi
Niniejszy produkt jest uniwersalnie stosowalnym
samochodowym zasilaczem sieciowym do zasilania
prdem małych urzdze, przewanie w zakresie
elektroniki fonotechnicznej. W celu uniknicia
zagroe, prosz starannie przestrzega poniszych
wskazówek dotyczcych uytkowania:
CPA jest lekkim uregulowanym zasilaczem sieciowym i
nadaje si szczególnie do zasilania wysokiej mocy
urzdze konsumenckich i komputerowych.
Wskazówki dotyczce uytkowania:
P R Z E D podłczeniem zasilacza sieciowego do
urzdzenia lub do samochodowej sieci prdu, prosz
zwróci uwag aby napicie wyjciowe (V)
odpowiadało prdowi wyjciowemu (mA) a
biegunowo była zgodna z odbiornikiem.
NAPICIE WYJCIOWE (V)
Prosz najpierw sprawdzi jakie napicie wyjciowe
potrzebne jest dla podłczanego urzdzenia. Nastpnie
prosz ustawi przełcznik suwakowy na dane
napicie. Za wysokie napicie moe prowadzi do
uszkodzenia lub zniszczenia podłczonego urzdzenia.
PRD WYJCIOWY (mA)
Prosz si upewni, e podłczone urzdzenie nie
pobiera wicej prdu ni dopuszcza maksymalny prd
wyjciowy zasilacza. Gdy maksymalne obcienie
zostanie przekroczone, to zasilacz moe zosta przez
przecienie zniszczony.
Prosz odczyta z poniszej tabeli Technical Data, jaki
maksymalny prd daj poszczególne modele tej serii
przy rónych napiciach.
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
10
BIEGUNOWO
Prosz przeczyta w instrukcji obsługi producenta
urzdzenia lub na wycinitym rysunku przy
podłczeniu urzdzenia do sieci, jak biegunowo
potrzebuje Pastwa urzdzenie. Prosz teraz wybra
pasujc do urzdzenia wtyczk podłczeniow, macie
Pastwo do dyspozycji nastpujce 8 wymiarów
wtyczek:2,5mm / 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm /
3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm.
Wtyczki maj na kadej stronie podan biegunowo
(ilustracja Polarity Selection). Po wybraniu właciwej
biegunowoci, prosz wtyczk tak włoy do
podłczenia zasilacza, aby strzałki wskazywały na
siebie.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
W celu kontroli lub wymiany bezpiecznika naley
odkrci kocówk wtyczki zapalniczki do papierosów i
wyj bezpiecznik. Patrz ilustracja.
OGÓLNE WSKAZÓWKI
Gdyby Pastwa urzdzenie nie działało bez
zarzutu, to prosz natychmiast odłczy zasilacz
od urzdzenia i gniazdka i sprawdzi wasze
ustawienia z danymi producenta urzdzenia.
Nie przejmujemy odpowiedzialnoci za szkody,
które wynikły z nieprawidłowego obchodzenia si
(np. Fałszywie ustawiona biegunowo /
napicie):
Nie otwiera zasilacza, naprawa moe by
wykonana tylko przez szkolony personel
fachowy.
Zasilacz uywa tylko w pomieszczeniach
suchych i nie zostawia dzieci bez nadzoru
podczas pracy zasilacza.
Wtyczki urzdze nigdy nie cza do
gniazdka.
(P) Instruções de uso
Este produto é um alimentador universal para veículos
para alimentação de pequenos aparelhos, geralmente
na área da electrónica de diversão. Para evitar perigos,
observe atentamente as instruções de uso seguintes:
O CPA é um alimentador leve regulado e adequa-se
particularmente para alimentação de consumidores de
grande potência e computadores.
Instruções de uso:
ANTES de ligar o alimentador à corrente eléctrica do
veículo ou ao aparelho, verifique que a tensão de saída
(V), corrente de saída (mA) e polaridade correspondem
às do aparelho consumidor.
TENSÃO DE SAÍDA (V)
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
11
Antes de mais controle a tensão de saída o aparelho
que vai ligar ao alimentador. Seleccione depois a
tensão correspondente movendo o comutador de
selecção para a tensão correcta. Uma tensão
demasiado elevada pode levar à danificação ou
mesmo destruição do aparelho consumidor.
CORRENTE DE SAÍDA (mA)
Garanta que o aparelho consumidor não consome
mais corrente do que a corrente de saída máxima
permitida pelo alimentador. Se esta corrente xima é
excedida, o alimentador pode ser danificado devido a
sobrecarga. Consulte a tabela seguinte para saber qual
a corrente máxima disponível nos diversos modelos
desta série para as várias tensões: Technical Data
POLARIDADE
Consulte o manual de instruções do aparelho ou
observe a figura impressa na tomada de rede do
aparelho para averiguar a polaridade necessária.
Escolha depois a ficha adequada ao aparelho. O
alimentador dispõe de 8 tamanhos de fichas:2,5mm /
3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm /
4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm
As fichas possuem em cada um dos lados uma
indicação da polaridade (figura). Depois de ter
escolhido a polaridade correcta, enfie a ficha no
acoplador do alimentador de modo que as setas
apontem uma para a outra.
FUSÍVEL SUBSTITUÍVEL
Para o controlo ou substituição do fusível,
desaparafuse a ponta da ficha de ligação ao
acendedor de cigarros e remova o fusível. Ver fig..
NOTAS GERAIS
Se, por alguma razão, o aparelho não funciona
devidamente, desligue imediatamente a ficha da
tomada eléctrica e de ligação ao aparelho
consumidor e controle a configuração mediante
as informações do fabricante do aparelho.
Não assumimos qualquer responsabilidade por
danos causados em consequência do uso
inadequado (por ex. polaridade ou tensão
erradas).
Não abra o alimentador. Reparações devem ser
feitas somente por pessoal técnico
especializado.
Apenas use o alimentado em recintos secos.
Não deixe crianças sem vigilância perto do
alimentador durante o seu funcionamento.
(RUS)   
   
    
!" , #$! %$
#   &#!# # 
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
12
 , "    '
. (  ' 
 ),  !'
) #  &#*:
+  CPA   ' ,"#'
"' !# , -  
%    &#!# #
  ' #$.
 :
+ . / 0 ( / ! 1  !# 
   ' &# )
" ,   )'
  , !   ) (1),
' # (2)  
  .
134-(-/ 2+.50/6/ (1)
+)'  !, ## 
)    #$!"
 .
7  #'
#$! ) ).
8%# # ) )  #
#  %$ #$!"  .
134-(-9 :-; (2)
- !, )', !  #$!'
    % #, ! &
# #' ' # #
  . / # "# 
%,  ' # - "# )
- '  .
;#$ ! #" # 
 &' '   !
) " , 1 ) < 
)'  *: Technical Data
+-=5.-8:>
+, )', # 
&#*,  "
    ,'  )' 
, ##    1%
 . :    1%"  
$ %$ #. 1 1%
) $ 8 ! %#: 2,5
 / 3,5  / 5,0 2,1  / 5,5 2,5 / 3,5 1,35
 / 4,0 1,7  / 5,5 1,5 / 2,35 0,75 . 
#)'  %# # 
( ) Polarity Selection). +  
'   %#
$ ? "   #
 , !    #
"  ".
72@/2 +./(-4.26:/=5
( #   
 #!# #" %#
 . 8  ).
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
13
-AB6/ C;27265
/     ?#*
!,   '
#    #  1%
'#  "  .
7  , !,' 
   (., 
 /)), 
, .
 # ' . .
%  #
#?* .
6 '   # 
  "    
'  .
(SF) Käyttöohje
Tämä tasavirtasovitin on tarkoitettu yleiskäyttöön. Se
soveltuu useimpien viihde-elektroniikkaan kuuluvien
pienlaitteiden virransyöttöön. Vahinkojen välttämiseksi
noudata seuraavia käyttöohjeita huolellisesti:
CPA on kevyt reguloitu DC/DC tasavirtasovitin. Se sopii
erityisesti korkealuokkaisten kuluttaja- ja
tietokonelaitteiden virransyöttöön.
E N N E N kuin liität tasavirtasovittimen haluamaasi
laitteeseen tai auton tupakansytytinliitäntään, varmista
että lähtöjännite (V), lähtövirta (mA) ja napaisuus
vastaavat käytettävän laitteen vaatimuksia.
LÄHTÖJÄNNITE (V)
Tarkista, kuinka suuren jännitteen(DC in)
tasavirtasovittimeen liitettävä laite tarvitsee. Aseta
sitten haluttu nnite tasavirtasovittimen kytkimen
avulla. Liian suureksi asetettu jännite voi johtaa
tasavirtasovittimeen liitetyn laitteen virhetoimintoon tai
rikkoutumiseen.
LÄHTÖVIRTA (mA)
Varmista, että liitetty laite ei tarvitse enempää virtaa,
kuin tasavirtasovittimen maksimilähtövirta sallii. Jos
maksimikuormitus ylitetään, ylikuormitus voi polttaa
sulakkeen. Tarkista oheisesta teknisestä taulukosta,
kuinka suuren maksimivirran tämän tuoteperheen
yksittäiset mallit voivat antaa eri jännitteillä.
NAPAISUUS
Tarkista oikea napaisuus laitevalmistajan
käyttöohjeesta tai laitteen tasavirtaliitännän (DC-input)
viereen merkitystä piirroksesta. Valitse nyt laitteeseen
sopiva liitinpistoke. Käytettävissä ovat seuraavat 8
pistokekokoa: 2,5 mm / 3,5 mm / 5,0 x 2,1 mm / 5,5 x
2,5 mm / 3,5 x 1,35 mm / 4,0 x 1,7 mm / 5,5 x 1,5 mm /
2,35 x 0,75 mm.
Pistokkeiden napaisuus on merkitty niiden jokaiselle
sivulle (katso kuvaa). Valittuasi oikean napaisuuden
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
14
kiinnitä pistoke tasavirtasovittimen pistokeliittimeen
siten, että merkinnät vastaavat toisiaan.
SULAKKEEN VAIHTO
Vaihtaaksesi tai tarkistaaksesi sulakkeen, kierrä
tupakansytytinpistokkeen pää auki (katso kuvaa) ja
poista ja vaihda tarvittaessa tilalle uusi sulake.
YLEISIÄ OHJEITA
Jos laitteesi ei toimi moitteettomasti, irrota
tasavirtasovitin heti laitteesta ja
tupakansytytinliitännästä sekä tarkista asetukset
laitevalmistajan tietojen avulla.
Valmistaja ei vastaa epäasiallisesta käsittelystä
(esim. väärin asetettu napaisuus/jännite)
johtuvista vahingoista.
Verkkolaitetta ei saa avata. Vain koulutettu
ammattilainen saa korjata laitetta.
Käytä verkkolaitetta vain kuivissa tiloissa. Älä
anna lasten käyttää tasavirtasovitinta ilman
valvontaa.
(DK) Betjeningsvejledning
Produktet, som du netop har købt, er en universel
rejsenetdel til strømforsyning af små enheder, typisk
inden for underholdningselektronikken. Læs venligst
nedenstående betjeningshenvisninger til sikker drift af
produktet:
CPA er en let og stabiliseret netdel, der egner sig
specielt godt til fødning af højtydende consumer- og
computerenheder.
Betjeningshenvisninger:
I N D E N netdelen sluttes til enheden eller køretøjets
strømnet, tjekkes det at udgangsspændingen (V),
udgangsstrømmen (mA) og polariteten svarer nøjagtigt
til den forbrugende enhed.
UDGANGSSPÆNDING (V)
Se efter, hvilken udgangsspænding den enhed, som
skal tilsluttes, arbejder med. Indstil herefter
skydekontakten den ønskede spænding. En for høj
spændingsværdi kan medføre en defekt, og i værste
fald ødelægges enheden.
UDGANGSSTRØM (mA)
Forvis dig om, at den tilsluttede enheds strømforbrug
ikke overstiger netdelens maksimale udgangsstrøm. Er
dette tilfældet, er der risiko for, at netdelen ødelægges
som følge af overbelastning. Forholdet mellem de
enkelte seriemodellers maksimale strøm og de
forskellige spændingsværdier fremgår af medfølgende
tabel: Technical Data
POLARITET
Find ud af, hvilken polaritet, der kræves (se efter i
producentens betjeningsvejledning eller
illustrationen netkoblingen), og vælg det
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
15
tilslutningsstik, der passer til enheden. Der kan vælges
mellem 8 forskellige størrelser stik: 2,5mm / 3,5mm /
5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm /
5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm. Oplysninger om polariteten
findes hver side af stikkene (illustration Polarity
Section). Når du har valgt den rigtige polaritet, sættes
stikket til netdelens tilslutningskobling en sådan
måde, at pilene peger mod hinanden.
UDSKIFTNING AF SIKRINGEN
Til kontrol eller udskiftning af sikringen skru spidsen
cigarettænder-stikket af og fjern sikringen. Se ill.
GENERELLE OPLYSNINGER
Hvis enheden ikke fungerer, som den skal,
fjernes netdelen straks fra hhv. enheden og
stikkontakten. Se efter, om indstillingsværdierne
stemmer overens med producentens
oplysninger.
Vi hæfter ikke for skader, der måtte ops som
følge af usagkyndig håndtering (f.eks. forkert
polaritet / spænding).
Netdelen ikke åbnes! kun repareres af en
fagmand, der har den fornødne ekspertise.
Netdelen kun benyttes i tørre rum. Hold godt
øje med børn, der opholder sig i nærheden af
netdelen, når denne er i drift.
(H) Kezelési utasítás
A szóban forgó termék esetében egy univerzálisan
alkalmazható, kis, többnyire a szórakoztató elektronika
körébe tartozó készülékek áramellátását szolgáló
gépjármD adapterrEl van szó. A veszélyek elkerülése
érdekében kérjük gondosan olvassa el az alábbi
használati útmutatót:
A CPA egy könnyD, szabályozott tápegység, mely
különösen nagy teljesítményD fogyasztók és
számítástechnikai készülékek áramellátására alkalmas.
Használati útmutató:
M i e l E t t a hálózati adaptert a készülékkel vagy a
hálózati árammal összeköti, kérjük ügyeljen arra, hogy
a kimeneti feszültség (V), a kimeneti áram (mA) és a
polaritás megfelelE legyen a fogyasztó készülék
számára.
KIMENETI FESZÜLTSÉG (V)
Kérjük ellenErizze elEször, hogy a csatlakoztatni kívánt
készüléknek milyen kimeneti feszültségre van
szüksége. Ezután a tolókapcsolót állítsa be a kívánt
feszültségre. A túl magas szintre beállított feszültség a
csatlakoztatott készülék meghibásodásához vagy
tönkremeneteléhez vezethet.
KIMENETI ÁRAM (mA)
Kérjük gyEzEdjön meg róla, hogy a csatlakoztatott
készülék nem használ több áramot, mint amennyit a
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
16
hálózati adapter maximális kimeneti árama megenged.
A maximális terhelés túllépése esetén a hálózati
adapter a túlterhelés következtében tönkremehet.
Azt, hogy ezen gyártási sorozat egyes modelljei a
különbözE feszültségeknél milyen maximális áramot
adhatnak le, a mellékelt Technical Data táblázatból
tudhatja meg.
POLARITÁS
Kérjük ellenErizze a készülék gyártójának kezelési
útmutatójában vagy a hálózati átalakítón feltüntetett
jeleken, hogy milyen polaritás szükséges az Ön
készüléke számára. Válassza ki a készülékhez illE
csatlakozódugót, Önnek a következE 8 dugóméretek
állnak rendelkezésére: 2,5mm / 3,5mm / 5,0x2,1mm /
5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm / 4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm /
2,35x0,75mm. A dugók minden oldalán van polaritás-
jelölés (Polarity Selection ábra). A helyes polaritás
kiválasztása után úgy dugja be a dugót a hálózati
adapter csatlakozó-átalakítójába, hogy a nyilak
egymásra mutassanak.
A BIZTOSÍTÉK KICSERÉLÉSE
A biztosíték ellenErzéséhez vagy kicseréléséhez
csavarozza le a szivargyújtó dugaszának csúcsát és
vegye ki a biztosítékot. Lásd ábrát.
ÁLTALÁNOS TANÁCSOK
Amennyiben a készüléke nem üzemel
kifogástalanul, azonnal válassza le a hálózati
adaptert a készülékrEl és a csatlakoaljzatról,
és vesse össze a beállításokat a készülék
gyártója által megadott adatokkal.
A szakszerDtlen használatból eredE károkért (pl.
a polaritás / feszültség téves beállítása) nem
vállalunk felelEsséget.
A hálózati adaptert ne nyissa ki, a szerelést csak
képzett szakemberek végezhetik.
A hálózati adaptert csak száraz helyiségekben
használja és a gyerekeket ne hagyja felügyelet
nélkül a mDködE hálózati adapterrel.
(S) Bruksanvisning
Denna likströmsadapter är avsedd för universellt bruk
och är användbar för strömförsörjning till flesta
småapparater inom underhållningselektroniken. För att
undvika skador, följ noggrannt
användningsinformationen nedan.
CPA är en lätt, regulerad likströmsadapter. Den är
spesiellt lämplig för strömförsörjning till högpresterande
konsument och datorenheter.
INNAN du kopplar din apparat till likströmsadaptern
eller cigarettändaranslutningen, säkerställ att
utgångsspänningen (V), utgångsströmmen (mA), och
polariteten likströmsadaptern motsvarar apparatens
specifikationer.
Universal Stabilized DC/DC Adapters
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
17
UTSPÄNNING (V)
Kontrollera spänningen(DC in), som behövs för
apparaten som skall anslutas till likströmsadaptern.
Ställ sedan önskad spänning på likströmsadaptern med
omkopplaren. För högt inställd spänning kan leda till
felfunktion eller att den ansluta apparaten går sönder.
UTSTRÖM (mA)
Säkerställ att den anslutna apparaten inte förbrukar
mer ström än vad likströmsadapterns maximala utström
tillåter. Om den maximala belastningen överskrids kan
överbelastningen bränna likströmsadapterns säkring.
Vilken maximal ström som de enskilda modellerna i
denna byggserie kan avge vid de olika spänningarna
framgår av den bifogade tabellen.
POLARITET
Vilken polaritet som din apparat behöver framgår av
apparattillverkarens bruksanvisning eller den
inpräglade symbolen vid apparatens nätkoppling. Välj
den anslutningskontakt som passar till apparaten, det
finns följande 8 kontaktstorlekar att välja mellan: 2,5mm
/ 3,5mm / 5,0x2,1mm / 5,5x2,5mm / 3,5x1,35mm /
4,0x1,7mm / 5,5x1,5mm / 2,35x0,75mm. Kontakterna
har en polaritetssymbol varje sida (bild). Efter att ha
valt rätt polaritet , sätter du in kontakten i
likströmsadapterns anslutningskontakt att
motsvarande symboler pekar mot varandra.
UTBYTE AV SÄKRING
För att utbyta eller kontrollera säkringen, vrid upp
ändan av cigarettändaren (se bilden) och avlägsna
säkringen. Vid behov lägg in en ny säkring.
ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER
Om din apparat inte skulle fungera felfritt, koppla
omedelbart bort apparaten från
likströmsadaptern och cigarettändaranslutningen
och jämför dina inställningar med
apparattillverkarens.
Tllverkaren tar inget ansvarar för skador som
uppstår genom felaktig hantering (t.ex. felaktigt
inställd polaritet/spänning).
Öppna inte likströmsadaptern, endast utbildad
fackpersonal får genomföra reparationer.
Använd likströmsadaptern endast i torra
utrymmen och lämna inte barn utan uppsikt när
likströmsadaptern används.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Vivanco UNIVERSAL STABILIZED HIGH-POWER DC ADAPTER Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per