REX CA257N/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

AVVERTENZE
--------------------------------------------------------
La distanza minima tra la superficie di
supporto delle pentole sul piano di cottura
e la parte inferiore della cappa deve esse-
re 65 cm. Se le istruzioni per l’installazione
del piano di cottura specificano una distan-
za maggiore, questa deve essere tenuta in
considerazione.
L'aria raccolta non deve essere convogliata
in un condotto usato per lo scarico di fumi
di apparecchi alimentati con energia diver-
sa da quella elettrica (impianti di riscalda-
mento centralizzati, termosifoni, scaldaba-
gni ecc.).
Per lo scarico dell'aria da evacuare rispet-
tare le prescrizioni delle autorità competen-
ti. Inoltre l'aria da scaricare non deve es-
sere eliminata attraverso una cavità del
muro a meno che tale cavità non sia de-
stinata a questo scopo.
Prevedere un'adeguata areazione del lo-
cale quando una cappa e apparecchi ali-
mentati con energia diversa da quella elet-
trica (stufe a gas, ad olio, a carbone ecc),
vengono usati contemporaneamente. In-
fatti la cappa aspirante evacuando l'aria
potrebbe creare una pressione negativa
nella stanza.
La pressione negativa del locale non deve
superare i 0,04 mbar, evitando così il risuc-
chio dei gas di scarico della fonte di calore.
Pertanto attrezzare il locale con delle prese
d’aria che alimentino un flusso costante di
aria fresca.
Questo apparecchio presenta accorgimenti
tecnici costruttivi tali da essere annoverato
nella classe di isolamento II e pertanto non
deve essere collegato a terra.
Nell’operazione di collegamento elettrico as-
sicurarsi che i valori di tensione corrispon-
dano con quelli indicati nella targhetta inse-
rita all’interno dell’apparecchio.
Se il Vostro apparecchio non è provvisto di
cavo flessibile non separabile e di spina, o
di altro dispositivo che assicuri la onnipolare
disinserzione dalla rete, con una distanza
di apertura dei contatti di almeno 3 mm,
allora tali dispositivi di separazione dalla
rete devono essere previsti nell'installazio-
ne fissa. Se il Vostro apparecchio è prov-
visto di cavo alimentazione e di spina, porre
viglie.
Se il filtro antigrasso è sintetico, non puó
essere lavato, ma va sostituito, sempre in
rapporto all'uso (mediamente ogni due
mesi).
Nel caso d'uso dell' apparecchio in versione
filtrante, sarà necessario sostituire il filtro
al carbone attivo (Fig. 2F e 9F) in rap-
porto all'uso, mediamente ogni sei mesi.
Per rimuovere il filtro al carbone attivo:
togliere la griglia antigrasso: usando gli
appositi pomelli spostare la griglia verso il
retro dell'apparecchio e abbassare la parte
anteriore; a questo punto tenendo ferma la
parte destra (o sinistra) della griglia, ruotare
l'altra parte in modo da toglierla dalla cappa
(Fig. 3).
sollevare i due fermi in filo metallico
(Fig.9C).
rimuovere il filtro al carbone attivo dalla
sua sede.
Per sostituire la lampada/e di illumina-
zione aprire la griglia come descritto pre-
cedentemente e rimuovere la lampada/e.
Sostituire con lampade dello stesso tipo.
DESCRIZIONE
--------------------------------------------------------
L’apparecchio può essere utilizzato sia in ver-
sione Aspirante, sia in versione Filtrante.
Nella versione Aspirante (Fig. 1) i vapori e/o
gli odori della cucina, vengono convogliati di-
rettamente verso l’esterno (soffitto e/o parete)
tramite un condotto di evacuazione, utilizzan-
do i fori previsti superiormente e/o posterior-
mente all’apparecchio.
Nella versione Filtrante (Fig. 2) i vapori e/o gli
odori della cucina, vengono depurati da un
filtro al carbone attivo, e rimessi in circolazione
nello stesso ambiente tramite le feritoie ante-
riori.
ATTENZIONE : Per la versione filtrante è in-
dispensabile utilizzare il filtro al carbone attivo.
Per la versione aspirante no.
Conversione Aspirante/Filtrante
Tale conversione avviene nella parte interna
dell'apparecchio a cui si accede aprendo la
griglia come descritto in precedenza.
Verificare che la vite A (Fig.9) sia del tutto
allentata, cosi' che la valvola interna lasci
passare l'aria da reimmettere nell'ambiente at-
traverso le asole.
Provvedere inoltre ad inserire il filtro al carbo-
ne attivo (Fig.2F e 9F): sollevare i due fermi
in filo metallico (Fig.9C); inserire il filtro al
carbone attivo e rimettere i due fermi.
INSTALLAZIONE
--------------------------------------------------------
Prima di procedere alle operazione di installa-
zione è necessario togliere la griglia
antigrasso (come descritto precedentemente
nella figura 3).
Se l’apparecchio viene installato in versione
aspirante, collegare una delle due uscite pre-
senti al tubo di estrazione e chiudere l’altra
con il tappo in dotazione (Fig. 4).
Se l’apparecchio viene installato in versione
filtrante è necessario chiudere entrambi i fori
previsti sull’apparecchio con i tappi in dotazio-
ne.
Requisiti essenziali per una corretta installa-
zione :
Predisporre di una adeguata alimentazio-
ne elettrica.
Se il Vostro apparecchio deve essere in-
stallato in versione Aspirante, predisporre
precedentemente il foro di evacuazione
dell’aria e munirsi di apposito tubo di col-
legamento tra questo e la flangia presente
sulla cappa.
Fissaggio a parete
Usando la maschera di foratura applicare alla
parete i tasselli in dotazione. Inserire due delle
viti in dotazione in modo che a queste possa
essere agganciato l’apparecchio tramite gli ap-
positi fori previsti sul fondello (Fig. 5A).
Una volta agganciato l’apparecchio procedere
al fissaggio definitivo alla parete utilizzando le
altre due viti tramite i fori previsti apposita-
mente sul fondello (Fig. 5B).
Per evitare di danneggiare il Vostro apparec-
chio si raccomanda di utilizzare esclusiva-
mente i fori previsti dal costruttore.
Effettuare il collegamento elettrico.
Fissaggio sottopensile
Usando l’apposita maschera di foratura prati-
care sul fondo del pensile quattro fori per il
fissaggio dell’apparecchio e ritagliare il foro
per l’evacuazione dell’aria se la cappa è pre-
vista nella versione aspirante (per la versione
filtrante tale foro non è necessario).
Avvicinate la cappa al fondo del pensile ed
assicuratela allo stesso tramite le quattro viti
fornite a corredo (Fig. 6).
l'apparecchio in modo che la spina sia
accessibile.
Prima di procedere a qualsiasi operazione
di pulizia o manutenzione è necessario to-
gliere tensione.
USO
--------------------------------------------------------
Evitare l’uso di materiali che causano fiam-
mate (flambè) nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio.
Nel caso di fritture fare particolarmente
attenzione al pericolo di incendio che costi-
tuiscono olio e grassi. Particolarmente pe-
ricoloso per la sua infiammabilità è l’olio già
usato. Non usare griglie elettriche scoper-
te.
Per evitare un possibile rischio di incendio
attenersi alle istruzioni indicate per la puli-
zia dei filtri antigrasso e la rimozione di
eventuali depositi di grasso sull’apparec-
chio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
--------------------------------------------------------
Un'accurata manutenzione garantisce un
buon funzionamento ed un buon rendi-
mento nel tempo.
La rimozione di eventuali depositi di grasso
dall'apparecchio va effettuata periodicamen-
te in rapporto all'uso (almeno ogni 2 mesi).
Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi
o corrosivi. Per la pulizia esterna di appa-
recchi verniciati adoperare un panno inu-
midito con acqua tiepida e detersivo neu-
tro; per la pulizia esterna di apparecchi in
acciaio, rame od ottone è consigliato l'uso
di prodotti specifici, seguendo le istruzioni
indicate sul prodotto; per la pulizia interna
dell'apparecchio usare un panno/pennello
imbevuto di alcool etilico denaturato.
Una cura particolare va rivolta al filtro
antigrasso. Il filtro antigrasso B (Fig. 9)
puo' essere facilmente rimosso dalla griglia
aprendola come descritto piú avanti e sol-
levando i due fermi C in filo metallico (Fig.9).
Nella versione filtrante, per accedere al
filtro antigrasso occorrerà rimuovere prima
il filtro al carbone attivo.
Se il filtro antigrasso è metallico, deve es-
sere pulito periodicamente in rapporto al-
l'uso (mediamente ogni due mesi): lavarlo
con detersivo neutro a mano o in lavasto-
Effettuare il collegamento elettrico.
IMPORTANTE:
Verificare la posizione della vite di
regolazione A (Fig. 9).
Per la versione aspirante la vite A deve
essere completamente avvitata; per la
versione filtrante la vite deve essere allen-
tata completamente in modo da permette-
re la fuoriuscita dell’aria aspirata attraver-
so le asole superiori.
FUNZIONAMENTO
--------------------------------------------------------
A seconda delle versioni l'apparecchio è do-
tato dei seguenti tipi di comandi:
Comandi per modelli CA457 A/G/X (Fig.7):
A = Interruttore accensione luce.
B = Interruttore accensione ON/OFF motore
alla I velocità.
C = Interruttore II velocità.
D = Interruttore III velocità.
E = Gemma spia di funzionamento del moto-
re.
Comandi per modelli CA257 B/N (Fig.8):
A = Interruttore accensione luce. Posizione
0: luce spenta. Posizione 1: luce acce-
sa.
B = Interruttore motore. Posizione 0: motore
spento. Posizione 1-2-3: motore acceso
alla prima, seconda e terza velocità.
C = Gemma spia di funzionamento del moto-
re.
KIT CAMINO DECORATIVO (Fig.10)
--------------------------------------------------------
Prendere la staffa inferiore (A) ed inserite in
entrambi i lati i piastrini (P) in dotazione. Effet-
tuare la stessa operazione per la staffa supe-
riore (B).
Fissare la staffa inferiore A all'apparecchio.
Fissare la staffa superiore B al soffitto; per
posizionare la staffa in asse con il vostro
apparecchio, fare riferimento al triangolino C
che si trova sull'asse centrale.
Prendere i due tubi telescopici avendo cura di
sollevare leggermente il tubo piu' piccolo (tubo
superiore); infilare i tubi dal davanti, allargan-
doli leggermente con le mani, così che pos-
sano agganciarsi alle due staffe.
Fissare i tubi alle staffe tramite le viti D ed E.
1
3
F
2
4
E
D
A
B
10
A
C
B
F
9
8
7
A
B C D E
A
C B
6
5
B
A
C
E
D
P
P
I
F
Der Fettfilter kann metallisch oder synthetisch sein: Der Metallfilter ist regelmäßig dem Gebrauch
entsprechend (mindestens alle zwei Monate) mit mildem Waschpulver zu waschen. Der synthetische
Filter (Farbe weiß) muß immer ersetzt werden (stets dem Gebrauch entsprechend und mindestens
alle zwei Monate).
ERRATA pour FILTRES/GRILLE A GRAISSE et FILTRES A CHARBON
Selon les modèles, la hotte est équipée de différents types de filtres:
MODELE AVEC FILTRES A GRAISSE MODULAIRES (Fig. 1): Pour ôter les filtres, agir sur le
blocage prévu à cet effet, en les poussant vers l’arrière de l’appareil et en les tournant vers le
bas de manière à les décrocher des supports (Fig. 2).
Sur les hottes en version filtrante, il y a dans les filtres à graisse des filtres à charbon (3A)
qui sont bloqués chacun par 2 blocages filtres (3B): ôter les blocages filtres et extraire les filtres
à charbon. Les filtres à charbon doivent être remplacés périodiquement, en fonction de l’utilisation
(au moins tous les six mois); par contre les filtres à graisse peuvent être lavés périodiquement,
en fonction de l’utilisation (au moins tous les deux mois) ; lavez les filtres à graisse avec un
détergent neutre.
MODELE AVEC FILTRE A GRAISSE UNIQUE (Fig. 4): Pour ôter le filtre, agir sur le blocage
prévu à cet effet, en le poussant vers l’arrière de l’appareil et en le tournant vers le bas, afin
de le décrocher des supports (Fig. 5).
Sur les hottes en version filtrante, il y a dans le filtre à graisse un filtre à charbon (6C) qui est
bloqué par 2 blocages filtres (6D): ôter les blocages filtres et extraire le filtre à charbon. Le filtre
à charbon doit être remplacé périodiquement, en fonction de l’utilisation (au moins tous les six
mois); par contre le filtre à graisse peut être lavé périodiquement en fonction de l’utilisation (au
moins tous les deux mois) ; lavez le filtre à graisse avec un détergent neutre.
MODELE AVEC GRILLE METALLIQUE (Fig. 7): Pour ôter la grille métallique, déplacer les deux
blocages vers l’intérieur de l’appareil (Fig. 8).
Le filtre à graisse se trouve à l’intérieur de la grille métallique (9E) et, sur les hottes en version
filtrante, il y a aussi le filtre à charbon (9F), ils sont bloqués par 2 blocages filtres (9G): retirer
les blocages filtres et extraire le(s) filtre(s). Le filtre à charbon doit être remplacé périodiquement
en fonction de l’utilisation (au moins tous les six mois).
Le filtre à graisse peut être métallique ou synthétique : le filtre métallique doit être nettoyer
périodiquement en fonction de l’utilisation (au moins tous les deux mois) et il doit être lavé avec un
détergent neutre ; par contre, le filtre synthétique (blanc) doit être remplacé (toujours en fonction de
l’utilisation, au moins tous les deux mois).
ERRATA CORRIGE per FILTRI/GRIGLIA ANTIGRASSO e FILTRI CARBONE
A seconda dei modelli, la cappa è dotata di differenti tipi di filtri:
MODELLO CON FILTRI ANTIGRASSO MODULARI (Fig. 1): Per togliere i filtri, operare sull'ap-
posito fermo, spingendoli verso il retro dell’apparecchio e ruotandoli verso il basso fino a disinserirli
dai supporti (Fig. 2).
Nelle cappe in versione filtrante, all’interno dei filtri antigrasso sono posizionati i filtri carbone (3A)
bloccati ognuno da 2 ferma-filtri (3B): rimuovete i ferma-filtri ed estraete i filtri carbone. I filtri carbone
vanno sostituiti periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni sei mesi); i filtri antigrasso invece
possono essere lavati periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi); lavate i filtri
antigrasso con detersivo neutro.
MODELLO CON FILTRO ANTIGRASSO UNICO (Fig. 4): Per togliere il filtro, operare sull'apposito
fermo, spingendolo verso il retro dell’apparecchio e ruotandolo verso il basso fino a disinserirlo dai
supporti (Fig. 5).
Nelle cappe in versione filtrante, all’interno del filtro antigrasso è posizionato il filtro carbone (6C)
bloccato da 2 ferma-filtri (6D): rimuovete i ferma-filtri ed estraete il filtro carbone. Il filtro carbone
va sostituito periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni sei mesi); il filtro antigrasso invece
P
E
puo’ essere lavato periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi); lavate il filtro
antigrasso con detersivo neutro.
MODELLO CON GRIGLIA METALLICA (Fig. 7): Per togliere la griglia metallica, spostare i due
fermi verso l’interno dell’apparecchio (Fig. 8).
All’interno della griglia metallica è posizionato il filtro antigrasso (9E) e, nelle cappe in versione
filtrante, anche il filtro carbone (9F), bloccati da 2 ferma-filtri (9G): rimuovete i ferma-filtri ed estraete
il/i filtro/i. Il filtro carbone va sostituito periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni sei mesi).
Il filtro antigrasso puo’ essere metallico o sintetico: quello metallico va pulito periodicamente, in
rapporto all'uso (almeno ogni due mesi) e va lavato con detersivo neutro; quello sintetico (di colore
bianco) va invece sostituito (sempre in rapporto all'uso, almeno ogni due mesi).
FE DE ERRATAS para FILTROS/PARRILLA ANTIGRASA y FILTROS DE CARBÓN
Según los modelos, la campana viene con diferentes tipos de filtros:
MODELO CON FILTROS ANTIGRASA MODULARES (Fig. 1): Para sacar los filtros, proceda
sobre el seguro pertinente, empujándolos hacia la parte posterior del aparato y girándolos hacia
abajo hasta retirarlos de los soportes (Fig. 2).
En las campanas de la versión filtrante, en el interior de los filtros antigrasa se encuentran los filtros
de carbón (3A) cada uno sujeto por dos seguros para filtros (3B): retire los seguros para filtros
y extraiga los filtros de carbón. Los filtros de carbón se deben sustituir periódicamente, según su
uso (al menos cada seis meses); los filtros antigrasa en cambio se pueden lavar periódicamente,
según su uso (al menos cada dos meses); lave los filtros antigrasa con detergente neutro.
MODELO CON FILTRO ANTIGRASA ÚNICO (Fig. 4): Para retirar el filtro, proceda sobre el
seguro pertinente, empujándolo hacia la parte posterior del aparato y girándolo hacia abajo hasta
retirarlo de los soportes (Fig. 5).
En las campanas de la versión filtrante, en el interior del filtro antigrasa se encuentra el filtro de
carbón (6C) sujeto por dos seguros para filtros (6D): retire los seguros para filtros y extraiga el
filtro de carbón. El filtro de carbón se debe sustituir periódicamente, según su uso (al menos cada
seis meses); en cambio el filtro antigrasa se puede lavar periódicamente, según su uso (al menos
cada dos meses); lave el filtro antigrasa con detergente neutro.
MODELO CON PARRILLA METÁLICA (Fig. 7): Para retirar la parrilla metálica, desplace los dos
seguros hacia la parte interior del aparato (Fig. 8).
En el interior de la parrilla metálica se encuentra el filtro antigrasa (9E), y en las campanas de
la versión filtrante, también el filtro de carbón (9F), sujetos por dos seguros para filtros (9G): retire
los seguros para filtros y extraiga el filtro o los filtros, según el módelo. El filtro de carbón se debe
sustituir periódicamente, según su uso (al menos cada seis meses).
El filtro antigrasa puede ser metálico o sintético: el tipo metálico se debe limpiar periódicamente,
según su uso (al menos cada dos meses) y se debe lavar con detergente neutro; en cambio el
tipo sintético (de color blanco) se debe sustituir (siempre según su uso, al menos cada dos
meses).
ERRATA FILTROS/GRELHAS ANTI-GORDURA e FILTROS DE CARVÃO
Conforme os modelos, o exaustor é dotado de diferentes tipos de filtros:
MODELO COM FILTROS ANTI-GORDURA MODULARES (Fig. 1): Para retirar os filtros,
actuar no bloqueador respectivo, empurrando-os para a parte posterior do aparelho e rodá-los
para baixo até desencaixá-los dos suportes (Fig. 2).
Nos exaustores de versão filtrante, no interior dos filtros anti-gordura, encontram-se os filtros
de carvão (3A) cada um preso por dois bloqueadores de filtros (3B): remover os bloqueadores
de filtro e retirar os filtros de carvão. Os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente,
de acordo com a utilização (pelo menos cada seis meses); os filtros anti-gordura pelo contrário
podem ser lavados periodicamente, de acordo com a utilização (pelo menos cada dois meses);
lavar os filtros anti-gordura com detergente neutro.
04306946 - Filtri FS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

REX CA257N/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per