Utax CLP 3520 Istruzioni per l'uso

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

YOUR OFFICE PARTNER
MANUALE D´ISTRUZIONI
stampante a colori
CLP 3316 3520 3524
funzioni avanzate
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE i
Indice generale
1 Gestione della carta
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Selezione della carta corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tipo carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Utilizzo del pannello comandi
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Informazioni sul pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Utilizzo del sistema di selezione dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Pagine di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
e-MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Modifica dei parametri di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Configurazione delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Impaginazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Impostazione della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Utilizzo dei dispositivi di archiviazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Selezione stampa monocromatica o a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-78
Lettura contapagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-79
Altre modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
3Opzioni
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Moduli di espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Descrizione generale delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Schede di interfaccia di rete IB-21E/IB-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
4 Interfaccia computer
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Interfaccia parallela (solo
CLP 3524) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Interfaccia seriale (solo
CLP 3524) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Protocollo RS-232C (solo
CLP 3524) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Connessione cavo RS-232C (solo
CLP 3524) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Glossario
Indice
Indice generale
ii GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE iii
Introduzione
Questa guida contiene i capitoli indicati di seguito.
1 Gestione della carta
In questo capitolo viene descritto come scegliere,
gestire e caricare la carta.
2 Utilizzo del pannello comandi
In questo capitolo viene descritto come utilizzare il
pannello comandi per configurare la stampante.
3 Opzioni
In questo capitolo vengono illustrate le opzioni
disponibili.
4 Interfaccia computer
In questo capitolo vengono descritte le possibili
connessioni tra la stampante e il computer.
Glossario
Contiene un glossario dei termini utilizzati.
Introduzione
iv GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Convenzioni tipografiche
Questo manuale utilizza le convenzioni tipografiche illustrate nella tabella
riportata di seguito
.
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo Utilizzato per evidenziare una
parola, una frase o un messaggio
chiave. Anche i riferimenti ad altre
pubblicazioni sono visualizzati in
corsivo.
Chiudere il coperchio superiore.
Vedere Sostituzione della cartuccia toner
a pagina 3-3.
Grassetto e parentesi
quadre
Utilizzato per i tasti del pannello o
le modalità funzione.
Premere [Copy].
Note Utilizzate per fornire ulteriori
informazioni o informazioni utili
sulla funzione. Possono
contenere riferimenti ad altre
pubblicazioni.
NOTA: per informazioni su come
conservare il pin, vedere il passaggio 10.
Importante Utilizzato per fornire informazioni
importanti.
IMPORTANTE: verificare che la carta
non sia piegata, arricciata o danneggiata.
Attenzione Messaggi usati per avvisare che
un'azione può provocare danni
meccanici.
ATTENZIONE: non estrarre il cassetto
quando il sistema viene sorretto dalla
parte anteriore.
Avvertenza Messaggi usati per avvisare gli
utenti della possibilità di lesioni
personali.
AVVERTENZA: nella sezione del
caricatore è presente corrente ad alta
tensione.
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-1
1 Gestione della carta
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
Indicazioni generali....................................................... 1-2
Selezione della carta corretta....................................... 1-4
Tipo carta.................................................................... 1-12
Caricamento della carta ............................................. 1-13
Gestione della carta
1-2 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Indicazioni generali
La macchina è progettata per stampare su carta standard (del tipo usato
nelle normali copiatrici), ma può accettare numerosi altri tipi di carta entro
i limiti specificati di seguito.
NOTA: il produttore declina ogni responsabilità per eventuali problemi
derivanti dall'utilizzo di carta non conforme a questi requisiti.
È importante selezionare il tipo di carta corretto. L'utilizzo di un supporto
non adeguato può causare inceppamenti della carta, piegature, scarsa
qualità di stampa, spreco di carta e in casi estremi anche danni alla
macchina. Le indicazioni fornite di seguito consentono di incrementare
la produttività dell'ufficio garantendo una stampa efficiente ed esente da
problemi e riducendo l'usura della macchina.
Disponibilità carta
La maggior parte dei tipi di carta è compatibile con diverse macchine.
La macchina supporta anche l'utilizzo di carta progettata per copiatrici
xerografiche.
Sono disponibili tre categorie generali di carta: economica, standard e
premium. La differenza più significativa tra le categorie è la facilità con
cui la carta passa attraverso la macchina. Questo parametro è influenzato
da caratteristiche quali uniformità, dimensioni e contenuto di umidità
della carta e dal modo in cui la carta viene tagliata. Più alta è la categoria
della carta utilizzata, minore è il rischio che si verifichino inceppamenti
della carta e problemi di altro tipo e maggiore è il livello di qualità della
stampa finale.
Anche le differenze tra carta di fornitori diversi possono influire sulle
prestazioni della macchina. Una stampante di alta qualità non può
produrre i risultati attesi se si utilizza carta non adeguata. L'utilizzo di
carta di basso costo non porta vantaggi economici a lungo termine se
si verificano problemi di stampa.
Carta di ogni categoria è disponibile in un intervallo di grammature base
(definite più avanti). Le grammature standard sono in genere comprese
tra 60 e 105 g/m².
Specifiche della carta
Nella tabella riportata di seguito sono riepilogate le specifiche di base della
carta. Maggiori informazioni sono fornite nelle pagine successive.
Elemento Specifica
Grammatura Cassetto: da 60 a 105 g/m²
Vassoio MP: da 60 a 200 g/m²
Spessore da 0,086 a 0,110 mm
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-3
Formati carta minimi e massimi
Di seguito sono riportati i formati carta minimi e massimi. Nel caso di carta
non standard, utilizzare il vassoio MP.
Carta consigliata
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare i prodotti consigliati di seguito
per la stampante.
Dimensioni Vedere Dimensioni carta a pagina 1-4
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli 90° ±0,2°
Contenuto umidità da 4% a 6%
Direzione della grana Grana lunga
Contenuto pasta di legno 80% o superiore
Elemento Specifica
148 mm
210 mm
216 mm
356 mm
Dimensioni
carta
minime
Dimensioni
carta massime
Cassetto carta
70 mm
148 mm
Dimensioni
carta
minime
Dimensioni
carta massime
Vassoio MP
216 mm
356 mm
Dimensione Prodotto Grammatura
Letter, Legal Hammermill LASER PRINT 90 g/m²
A4 NEUSIEDLER COLOR COPY 90 g/m²
Gestione della carta
1-4 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Selezione della carta corretta
In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la
selezione della carta.
Stato
Evitare di utilizzare carta piegata ai bordi, arricciata, sporca, strappata,
goffrata o contaminata da filaccia, argilla o altri frammenti di carta.
L'uso di carta in queste condizioni può portare a stampe illeggibili
e inceppamenti della carta nonché ridurre la durata della macchina.
In particolare, evitare di usare carta patinata o sottoposta ad altri
trattamenti superficiali. La superficie della carta deve essere il più
possibile uniforme e liscia.
Composizione
Non usare carta patinata o trattata in superficie contenente plastica o
carbone. Il calore di fusione può infatti causare il rilascio di esalazioni
nocive.
La carta rilegata deve contenere almeno l'80 % di pasta di legno.
Il restante 20 % deve essere costituito da cotone e altre fibre.
Dimensioni carta
Per le dimensioni carta elencate nella tabella riportata di seguito sono
disponibili sia cassetti che il vassoio MP. Le tolleranze dimensionali sono
±0,7 mm per lunghezza e larghezza. La quadraticità degli angoli deve
essere 90° ±0,2°.
Vassoio MP Dimensione
Cassetto o
Vassoio MP
Dimensione
Busta Monarch 98 × 191 mm Legal 216 × 356 mm
Busta 10 105 × 241 mm Letter 216 × 279 mm
ISO A6 105 × 148 mm ISO A4 210 × 297 mm
Busta DL 110 × 220 mm ISO A5 148 × 210 mm
Busta 9 98 × 225 mm Busta C5 162 × 229 mm
Busta 6 92 × 165 mm ISO B5 176 × 250 mm
JIS B6 128 × 182 mm JIS B5 182 × 257 mm
Statement 140 × 216 mm Executive 184 × 267 mm
Hagaki 100 × 148 mm Oficio II 216 x 330 mm
Ofuku-Hagaki 148 × 200 mm Folio 210 × 330 mm
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-5
Uniformità
La superficie della carta deve essere uniforme e non patinata. Carta con
una superficie grezza o sabbiosa può causare spazi vuoti nelle stampe.
Carta eccessivamente liscia può causare problemi di alimentazione
multipla o di velatura (in cui lo sfondo appare grigio).
Grammatura base
Per grammatura base si intende il peso della carta espresso in grammi
per metro quadrato (g/m²). Carta troppo pesante o troppo leggera può
causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura precoce del
prodotto. Il peso non uniforme della carta, vale a dire spessore carta non
uniforme, può causare alimentazione di più fogli o problemi di qualità di
stampa come sfocatura a causa della ridotta fusione del toner.
La grammatura carta consigliata è compresa tra 60 e 105 g/m² per il
cassetto e tra 60 e 200 g/m² per il vassoio MP.
Tabella di equivalenza grammatura
La grammatura è misurata in libbre (lb) e grammi per metro quadrato (g/m²).
La parte colorata indica la grammatura standard.
Youkei 2 114 × 162 mm 16 kai 197 × 273 mm
Youkei 4 105 × 235 mm
Personalizzato Cassetto:
da 148 a 216 mm × da 210 a 356 mm
Vassoio MP:
da 70 a 216 mm × da 148 a 356 mm
Vassoio MP Dimensione
Cassetto o
Vassoio MP
Dimensione
Grammatura carta rilegata
Stati Uniti (lb)
Grammatura Europa (g/m²)
16 60
17 64
20 75
21
80
22 81
24 90
27
100
28 105
32 120
34 128
Gestione della carta
1-6 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Spessore
La carta usata nella macchina non deve essere né troppo spessa, né
troppo sottile. Se si verificano problemi di inceppamento della carta,
alimentazioni multiple e stampa poco leggibile, è possibile che la carta
usata sia troppo sottile. Se si verificano problemi di inceppamento della
carta e stampa sfocata, la carta potrebbe essere troppo spessa.
Lo spessore corretto deve essere compreso tra 0,086 e 0,110 mm.
Contenuto di umidità
Il contenuto di umidità è definito come il rapporto percentuale di umidità
rispetto alla massa secca della carta. L'umidità può influenzare l'aspetto
della carta, la capacità di alimentazione, l'arricciatura, le proprietà
elettrostatiche e le caratteristiche di fusione del toner.
Il contenuto di umidità della carta varia con l'umidità relativa dell'ambiente.
Quando l'umidità relativa è alta e la carta assorbe umidità, i bordi della
carta si espandono assumendo un aspetto ondulato. Quando l'umidità
relativa è bassa e la carta perde umidità, i bordi della carta si ritirano e
si irrigidiscono causando possibili problemi di contrasto.
Bordi ondulati o rigidi possono causare inceppamenti o anomalie di
allineamento. Il contenuto di umidità della carta deve essere compreso
tra il 4 e il 6 %.
Per assicurare il corretto contenuto di umidità è importante immagazzinare
la carta in un ambiente controllato. Di seguito sono indicati alcuni
suggerimenti per il controllo dell'umidità.
Conservare la carta in un ambiente fresco e asciutto.
Conservare la carta nel suo involucro il più a lungo possibile.
Riporre la carta non utilizzata nella confezione originale.
Conservare la carta nella confezione originale. Posizionare una
piattaforma sotto il cartone della confezione per isolarla dal
pavimento.
Dopo aver rimosso la carta dalla confezione, lasciarla nella stessa
stanza della macchina per 48 ore prima di utilizzarla.
Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.
36 135
39 148
42 157
43 163
47 176
53 199
Grammatura carta rilegata
Stati Uniti (lb)
Grammatura Europa (g/m²)
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-7
Grana della carta
Quando viene prodotta, la carta viene tagliata in fogli con la grana disposta
parallelamente alla lunghezza (grana lunga) o alla larghezza (grana corta).
La carta a grana corta può causare problemi di alimentazione nella
macchina. Tutta la carta usata nella macchina deve essere a grana lunga.
Altre proprietà della carta
Porosità: indica la densità della fibra cartacea.
Rigidità: la carta troppo flessibile si può curvare all'interno della macchina
e causare inceppamenti.
Arricciatura: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in
un'unica direzione se viene lasciata sciolta. Quando la carta attraversa
l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso l'alto. Per realizzare delle
stampe piatte, caricare la carta in modo tale che la pressione verso l'alto
esercitata dalla macchina possa correggere l'arricciatura.
Scarica elettrostatica: durante il processo di stampa, la carta viene
caricata elettrostaticamente per attirare il toner. La carta deve essere in
grado di rilasciare questa carica in modo che i fogli stampati non
rimangano attaccati gli uni agli altri nel vassoio di uscita.
Bianchezza: il contrasto della pagina stampata dipende dalla bianchezza
della carta. La carta più bianca offre un aspetto più nitido e brillante.
Controllo qualità: dimensioni foglio non uniformi, angoli non quadrati,
bordi logori, fogli uniti e bordi ed angoli spiegazzati possono causare
diversi malfunzionamenti della macchina. Un fornitore di carta di qualità
deve prestare particolare attenzione affinché questi problemi non si
verifichino.
Imballaggio: la carta deve essere imballata in una scatola di cartone
resistente per evitare danni durante il trasporto. Carta di qualità
proveniente da fornitori affidabili è in genere imballata in modo corretto.
Carta speciale
È possibile usare i tipi di carta speciale elencati di seguito.
Tipo di carta da utilizzare Tipo di carta da selezionare
Carta sottile (da 60 a 64 g/m²) Vellum
Carta spessa (da 90 a 200 g/m²) Spessa
Carta colorata Colore
Carta riciclata Riciclata
Lucidi per proiezione Lucido
Cartoline Cartoncino
Buste Busta
Etichetta Etichette
Gestione della carta
1-8 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Utilizzare carta venduta specificatamente per l'utilizzo con le copiatrici o
stampanti (tipo heat-fusing). Quando si utilizzano lucidi, etichette, carta
sottile, buste, cartoline o carta spessa, alimentare la carta dal vassoio MP.
Poiché la carta speciale presenta una composizione e una qualità
notevolmente variabili, è più probabile che tale tipo di carta causi dei
problemi durante la stampa rispetto alla carta rilegata bianca. Si declina
ogni responsabilità se durante la stampa su carta speciale viene rilasciata
umidità che causa danni alla macchina o all'operatore.
NOTA: prima di acquistare un tipo di carta speciale, provare un campione
sulla macchina e verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente.
Lucidi
I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore di fusione
prodotto durante il processo di stampa. Si consiglia di utilizzare il
prodotto 3M CG3700 (Letter, A4).
I lucidi devono essere caricati nel vassoio MP con il lato lungo rivolto
verso la stampante. Per evitare problemi, impilare i lucidi con il lato di
stampa rivolto verso l'alto nel vassoio faccia in su opzionale.
Quando si estraggono i lucidi (ad esempio, per eliminare inceppamenti),
tenerli per i bordi per evitare di lasciarvi delle impronte.
Etichette
Le etichette devono essere alimentate dal vassoio MP.
La regola di base per la stampa su etichette adesive è che l'adesivo non
deve mai toccare nessuna parte della macchina. Se la carta adesiva si
attacca al tamburo o ai rulli, si possono verificare danni alla macchina.
Vassoio MP
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-9
La struttura dell'etichetta è
costituita da tre strati, come
mostrato nell'illustrazione. Il primo
foglio è quello su cui viene
eseguita la stampa. Lo strato
adesivo è costituito da materiali
sensibili alla pressione. Il foglio
portante (chiamato anche foglio
lineare o di supporto) sorregge le
etichette fino a quando non
vengono utilizzate. A causa della complessità della composizione, le
etichette retroadesive possono facilmente creare problemi di stampa.
L'etichetta adesiva deve essere completamente coperta dal primo foglio,
senza spazi tra le singole etichette. Le etichette che presentano spazi
hanno la tendenza a staccarsi causando seri problemi di inceppamento.
Alcune etichette sono prodotte aggiungendo un margine extra al primo
foglio intorno al bordo. Non rimuovere il primo foglio extra dal foglio
portante fino a quando la stampa non è terminata.
Nella tabella riportata di seguito sono elencate le specifiche dell'etichetta
adesiva.
Elemento Specifica
Grammatura primo foglio da 44 a 74 g/m²
Peso composito da 104 a 151 g/m²
Spessore primo foglio da 0,086 a 0,107 mm
Spessore composito da 0,115 a 0,145 mm
Contenuto umidità dal 4 al 6% (composito)
Primo foglio (carta
rilegata bianca)
Adesivo
Foglio portante
Primo
foglio
Non accettabileAccettabile
Foglio
portante
Gestione della carta
1-10 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Cartoline
Smazzare la pila di
cartoline e allineare
i bordi prima di
caricarle nel
vassoio MP.
Verificare che le
cartoline che
verranno inserite
non siano
arricciate.
L'alimentazione di
cartoline arricciate
può causare problemi
di inceppamento.
Alcune cartoline presentano bordi grezzi sul retro (creati quando la carta
viene tagliata). In questo caso, posizionare le cartoline su una superficie
piatta e strofinare i bordi, ad esempio con un righello, per spianarli.
Buste
Le buste devono essere alimentate dal
lato destro con il lato da stampare rivolto
verso l'alto.
Poiché la composizione di una busta è
più complessa rispetto a quella della
carta normale, potrebbe essere difficile
ottenere una qualità di stampa uniforme
su tutta la sua superficie.
In genere, le buste presentano un
orientamento della grana diagonale.
Vedere Grana della carta a pagina 1-7.
Con questo orientamento è più facile che si verifichino increspature o
piegature quando le buste attraversano la macchina. Prima di acquistare
buste, effettuare una prova di stampa per verificare se la stampante è in
grado di accettare la busta.
Non utilizzare buste che contengono liquido adesivo.
Evitare lunghe sessioni di stampa di sole buste. Se si stampano buste
per periodi di tempo prolungati, si può verificare un'usura precoce
della stampante.
Se si verificano inceppamenti, provare a caricare un numero inferiore
di buste nel vassoio MP.
Per evitare inceppamenti dovuti a buste piegate, non impilare più di 10
buste stampate nel vassoio di uscita.
Bordo grezzo
Bordo grezzo
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-11
Carta spessa
Smazzare la pila di fogli di carta e allineare i bordi prima di caricarli nel
vassoio MP. Alcuni tipi di carta presentano bordi grezzi sul retro (creati
quando la carta viene tagliata). In questo caso, posizionare la carta su
una superficie piatta e strofinare i bordi una o due volte utilizzando, ad
esempio, un righello per spianarli. L'alimentazione di carta con bordi grezzi
può causare inceppamenti.
NOTA: se la carta si inceppa
anche dopo che è stata spianata,
inserirla nel vassoio MP
sollevando il bordo anteriore di
qualche millimetro come mostrato
nella figura sottostante.
Carta colorata
La carta colorata deve soddisfare le stesse condizioni della carta rilegata
bianca, vedere Specifiche della carta a pagina 1-2. Inoltre, i pigmenti usati
nella carta devono essere in grado di sopportare il calore di fusione
generato durante il processo di stampa (fino a 200°C).
Carta prestampata
La carta prestampata deve soddisfare le stesse condizioni della carta
rilegata bianca, vedere Specifiche della carta a pagina 1-2. L'inchiostro
prestampato deve essere in grado di sopportare il calore di fusione durante
il processo di stampa e non deve risentire dell'effetto dell'olio di silicone.
Non utilizzare carta con superficie trattata in alcun modo, come la carta
comunemente usata per i calendari.
Carta riciclata
Selezionare carta riciclata che soddisfa le stesse specifiche della carta
rilegata bianca ad eccezione della bianchezza, vedere Specifiche della
carta a pagina 1-2.
NOTA: prima di acquistare carta riciclata, provare un campione sulla
macchina e verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente.
Gestione della carta
1-12 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
Tipo carta
La macchina è in grado di stampare utilizzando le impostazioni ottimali per
il tipo di carta utilizzato.
Se si imposta il tipo di carta dal pannello comandi, viene automaticamente
selezionata l'alimentazione carta e la stampa viene eseguita nel modo più
adatto al tipo di carta selezionato.
Per ogni tipo di alimentazione carta, compresa quella dal vassoio MP, è
possibile impostare un tipo di carta diverso. Oltre ai tipi carta predefiniti, è
anche possibile definire e selezionare dei tipi carta personalizzati. Vedere
Creazione tipo carta personalizzato a pagina 2-74. È possibile usare i tipi
carta elencati di seguito.
Tipo di carta
Alimentazione carta
Vassoio MP
Cassetto
carta
Grammatura
Percorso fronte/retro
(vassoio MP
disponibile solo nella
modo Cassetto)
Normale Normale 2
Lucido No Molto alta No
Prestampata Normale 2
Etichette No Alta 1 No
Rilegata Normale 2
Riciclata Normale 2
Vellum No Bassa No
Grezza Normale 2
Intestata Normale 2
Colore Normale 2
Perforata Normale 2
Busta No Alta 1 (
CLP 3316/
CLP 3524)
Alta 2 (CLP 3520)
No
Cartoncino No Alta 2 No
Patinata No Normale 2 No
Spessa No Alta 1 No
Alta qualità Normale 2
Person. 1 (a 8)
*
Normale 2
Sì: può essere caricata No: non può essere caricata
*. Questo tipo di carta è definito e registrato dall'utente. È possibile definire fino a otto tipi di impostazioni
utente. Per ulteriori informazioni, vedere Creazione tipo carta personalizzato a pagina 2-74.
Gestione della carta
GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE 1-13
Caricamento della carta
Di seguito viene descritta la procedura per caricare la carta nel cassetto e
nel vassoio MP.
Caricamento della carta in un cassetto
1
Smazzare la pila di supporti (carta/lucidi), quindi picchiettarla su un piano
per allineare i fogli ed evitare inceppamenti o stampe oblique.
2
Estrarre completamente il cassetto dalla stampante.
3
Spingere la piastra inferiore verso il basso fino a quando non si blocca.
Cassetto carta
Piastra inferiore
Gestione della carta
1-14 GUIDA ALLE FUNZIONI AVANZATE
I formati carta standard sono indicati sulla parte interna del cassetto carta.
4
Ruotare la ghiera delle dimensioni carta in modo che le dimensioni
utilizzate vengano visualizzate nella relativa finestra.
NOTA: se si posiziona la ghiera delle dimensioni carta su OTHER,
impostare le dimensioni carta dal pannello comandi della stampante.
Vedere Impostazione delle dimensioni carta del cassetto a pagina 2-66.
Ghiera dimensioni Finestra dimensioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Utax CLP 3520 Istruzioni per l'uso

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per