Aeg-Electrolux BOB-W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

COMPETENCE BO B
Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-
varle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista complessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dotazione del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori per il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impiego del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accensione e spegnimento del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserire la griglia e la piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Applicazioni, tabelle e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cottura al forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabella per la cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabella per sformati e gratin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabella per le pietanze pronte surgelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cottura arrosto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabella di cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabella per cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabella di scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Produzione di conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apparecchio esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interno del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Griglia di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Illuminazione del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Soffitto del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Porta del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vetro della porta del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
5
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione
89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE
93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili
del quadro.
Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite solo da tecni-
ci qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono
comportare gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio
assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e
l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare né resta-
re imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'in-
terno del forno si scalda.
Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si
potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiamma-
bile. In questo caso, aprite la porta del forno con la massima cautela
e non avvicinate fondi incandescenti, scintille o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli
alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rap-
presentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi
raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non
rosolare troppo intensamente gli alimenti.
6
Come evitare danni all’apparecchio
Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo
placche, pentole ecc., altrimenti il ristagno di calore sviluppato rovi-
nerà lo smalto del forno.
I succhi di frutti che gocciolano dalle placche da forno lasciano mac-
chie che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide uti-
lizzate una teglia profonda.
Non caricate pesi sulla porta del forno aperta.
Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono ve-
rificare danni allo smalto e scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco
all'accensione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
3 Indicazioni sul rivestimento smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento smaltato del forno subisce
durante l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità dell'appa-
recchio all'uso normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono per-
tanto un difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
7
Smaltimento
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-
teriale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (po-
listirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del
loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare poten-
ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbe-
ro derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contat-
tare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il ne-
gozio in cui è stato acquistato il prodotto.
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete toglien-
do il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
8
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Pannello di comando
Porta vetro in
cristallo
Pannello dei comandi
Maniglia
(della
porta)
Spie della temperatura
Selezione temperatura
Funzioni del forno
9
Dotazione del forno
Accessori per il forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arro-
sti e pietanze alla griglia.
Piastra universale
Per torte, arrosti con sugo o come
piastra pasticcera o piastra di rac-
colta per grasso.
Serpentina superiore e del grill
Illuminazione del forno
Serpentiina posteriore
Ventilatore
Cottura finale
I piani di cottura
Griglia di inserimento, estraibile
10
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.
1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
neggiare gravemente la superficie.
3 Nel caso di pannello frontali in metallo usate comuni detergenti in
commerci.
1. Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizione che attiva
l’illuminazione.
2. Estrarre tutti gli accessori e la griglia ad inserimento e pulirlo con acqua
calda con un po' di detergente.
3. Sciacquare anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugarlo.
4. Pulire il pannello frontale del forno con un panno umido.
11
Impiego del forno
Accensione e spegnimento del forno
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfi-
ci dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a
funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si
spegne automaticamente.
Spie della temperatura
Funzioni del forno Selezione temperatura
12
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del forno Impiego
Elemento riscal-
dante/ventilatore
Illuminazione
forno
Questa funzione consente di illu-
minare l'interno del forno ad es.
per pulire.
---
Ventilata Per cuocere al forno su max due
livelli.
Impostare la temperatura del for-
no di 20-40 °C in meno rispetto
alla funzione Tradizionale.
Cottura superiore,
cottura finale,
ventilatore
Multi-aria calda Per la cottura al forno su max
tre livelli contemporaneamente.
Impostate la temperatura del for-
no di 20-40 °C in meno rispetto
alla funzione Tradizionale.
Serpentina
posteriore,
ventilatore
Cottura Tradiz Per cuocere al forno e arrostire
su un livello.
Cottura superiore,
cottura finale
Cottura finale Per ultimare la cottura di torte
con fondi friabili.
Cottura finale
Scongelazione Per lo scongelmaneto parziale e
totale ad es. di torte, burro, pane,
frutta o altri alimenti surgelati.
Ventilatore
Grill Per cuocere al grill cibi sottili, si-
stemati al centro della griglia e
per tostare.
Grill
Doppio grill Per cuocere al grill cibi sottili in
grandi quantità e per tostare.
Grill, cottura supe-
riore
Cottura ad
infrarossi
Per arrostire grossi pezzi di carne
o pollame su un livello.
La funzione è idonea anche per
gratinare e dorare.
Grill, cottura supe-
riore, ventilatore
13
Inserire la griglia e la piastra
3 Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-
stra e a sinistra Tale bombatura funge da protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso l'indietro.
Inserimento della piastra:
La protezione antiribaltamento deve
essere rivolta verso l'indietro.
Inserimento della griglia:
Inserite la griglia in modo che le due
guide di scorrimento siano rivolte
verso l'alto. La protezione antiribal-
tamento deve essere rivolta verso il
basso e poggiare dietro nella muffo-
la, cioè nel vano forno.
Inserimento della griglia e della
piastra:
Per impiegare contemporaneamente
griglia e piastra, inserite la protezio-
ne antiribaltamento della griglia
esattamente nelle curvature della
piastra.
14
Applicazioni, tabelle e suggerimenti
Cottura al forno
Funzione del forno: Ventilata , Multi-aria calda o Cottura
Tradiz
Stampi per dolci
Per la cottura con la funzione Cottura Tradiz sono adatti stampi in
metallo scuro e rivestiti.
Per Ventilata o per la cottura con la funzione Multi-aria calda
sono adatti anche stampi in metallo chiaro.
Livelli
La cottura al forno con la funzione Cottura Tradiz e Ventilata è
possibile solo su un livello.
Con la funzione Multi-aria calda è possibile cuocere su max. 3 pia-
stre contemporaneamente:
1 piastra:
ad es. livello 3
1 stampo per dolci:
ad es. livello 1
2 piastre:
ad es. livelli 1 e 3
3 piastre:
livello di cottura 1, 3 e 5
15
Avvertenze generali
Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!
Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cuo-
cere contemporaneamente anche due stampi affiancati sulla griglia.
In questo modo il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di
poco.
3 Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la
cottura. Ciò è dovuto alla notevole differenza di temperatura fra i cibi
surgelati e il forno. Una volta raffreddate le piastre riprendono la forma
normale.
Indicazioni relative alle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura e i
livelli di inserimento idonei a diverse pietanze.
Le temperature e i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché
dipendono dalla composizione dell'impasto, dalla quantità e dallo
stampo utilizzato.
Consigliamo di impostare la prima volta il valore di temperatura più
basso e di selezionare solo all’occorrenza una temperatura più eleva-
ta, ad es. se si desidera ottenere una maggiore doratura o se il tempo
di cottura si rivela essere troppo lungo.
Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
Per la cottura di dolci su piastre pasticcere o in stampi su più livelli il
tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
Pietanze umide come pizze, torte di frutta ecc. vanno cotti possibil-
mente su un solo livello.
Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare
una diversa doratura all'inizio della cottura. In tal caso non modifi-
cate la regolazione della temperatura. Le differenze di doratura si
compensano nel corso della cottura al forno.
2 Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore residuo.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferi-
scono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
16
Tabella per la cottura al forno
Tipo di
dolci
Funzione del forno Livello
Tempera-
tura °C
Tempo
ore: min.
Dolci in stampi
Ciambella Ventilata 1 150-160 0:50-1:10
Torta margherita Ventilata 1 140-160 1:10-1:30
Pan di spagna Ventilata 1 140 0:25-0:40
Pan di spagna Cottura Tradiz 2 160 0:25-0:40
Basi di pasta frolla per tor-
te
Cottura Tradiz 3 180-200 0:10-0:25
Basi per torte Ventilata 3 150-170 0:20-0:25
Torta di mele ricoperta Cottura Tradiz 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Ventilata 1 160 1:10-1:30
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
disposti in diagonale)
Cottura Tradiz 1 180 1:10-1:30
Torta salata (ad es. Quiche
Lorraine)
Cottura Tradiz 1 180-200 0:30-1:10
Torta di ricotta Cottura Tradiz 1 170-190 1:00-1:30
Dolci su piastre pasticcere
Ciambellone di pasta lievi-
tata/kranz
Cottura Tradiz 3 170-190 0:30-0:40
Dolce di Natale Cottura Tradiz 3 160-180
1)
0:40-1:00
Pane (pane di segale)
- prima
- dopo
Cottura Tradiz 2
250
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Bignè/Eclairs Ventilata 3 160-170
1)
0:15-0:30
Biscotti arrotolati Cottura Tradiz 3 180-200
1)
0:10-0:20
Torta con copertura alle
mandorle secca
Ventilata 3 150-160 0:20-0:40
Dolci di burro/zucchero Cottura Tradiz 3 190-210
1)
0:15-0:30
Torta di frutta (su pasta
lievitata/impasto)
2)
Ventilata 3 150 0:35-0:50
Torta di frutta (su pasta
lievitata/impasto)
2)
Cottura Tradiz 3 170 0:35-0:50
17
Torta di frutta su pasta
frolla
Cottura Tradiz 3 170-190 0:40-1:20
Focacce guarnite
(ad es. con formaggio mor-
bido, panna, dolce di man-
dorle al miele)
Cottura Tradiz 3 160-180 0:40-1:20
Pizza (molto guarnita)
2)
Cottura Tradiz 1 190-210
1)
0:30-1:00
Pizza (sottile) Cottura Tradiz 1 230-250
1)
0:10-0:25
Focaccia Cottura Tradiz 1 250-270 0:08-0:15
Wähen (CH) Cottura Tradiz 1 200-220 0:35-0:50
Biscotteria
Pasticcini di pasta frolla Ventilata 3 150-160 0:06-0:20
Pasticcini di pasta frolla Ventilata 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Biscotti Ventilata 3 140 0:20-0:30
Biscotti Ventilata 1 / 3 140 0:25-0:40
Biscotti Cottura Tradiz 3 160
1)
0:20-0:30
Pasticcini con impasto Ventilata 3 150-160 0:15-0:20
Pasticcini con impasto Ventilata 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Spumini, meringhe Ventilata 3 80-100 2:00-2:30
Amaretti Ventilata 3 100-120 0:30-0:60
Biscotti di pasta lievitata Ventilata 3 150-160 0:20-0:40
Pasticceria di pasta sfoglia Ventilata 3 170-180
1)
0:20-0:30
Panini Ventilata 3 160
1)
0:20-0:35
Panini Cottura Tradiz 3 180
1)
0:20-0:35
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
Ventilata 3 140
1)
0:20-0:30
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
Ventilata 1 / 4 140
1)
0:25-0:40
Small Cakes (20pezzi/pia-
stra)
Cottura Tradiz 3 170
1)
0:20-0:30
1) Preriscaldare il forno
2) Usate la teglia universale o la leccarda..
Tipo di
dolci
Funzione del forno Livello
Tempera-
tura °C
Tempo
ore: min.
18
Cottura su più livelli
Tipo di cottura
Ventilata
Multi-aria
calda
Tempo
ore: min.
Livello dal basso
Tempera-
tura ºC
2 livelli 3 livelli
Dolci in stampi
Bignè/Eclairs 1/4 --- 160-180
1))
1) Preriscaldare il forno.
0:35-0:60
Torta con copertura alle
mandorle secca
1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Pasticceria
Pasticcini di pasta frolla 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Pasticcini realizzati con
siringa per dolci
1/3 1/3/5 140 0:20-0:60
Pasticcini con pasta quattro
quarti
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Spumini, meringhe 1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Amaretti 1/3 --- 100-120 0:40-1:20
Biscotti di pasta lievitata 1/3 --- 160-170 0:30-0:60
Pasticceria di pasta sfoglia 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50
Panini 1/4 --- 160 0:30-0:45
Small Cakes
(20pezzi/piastra)
1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
19
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cot-
tura
Possibile causa Rimedio
Sotto la torta è trop-
po chiara
Altezza di inserimento non
corretta.
Posizionate la torta più in
basso
La torta si affloscia
(diventa poltigliosa,
unta, strisce d'acqua)
Temperatura del forno troppo
elevata
Abbassate un po' la tempera-
tura del forno
Tempo di cottura troppo breve Prolungate il tempo
di cottura
Non è possibile ridurre i
tempi di cottura aumen-
tando la temperatura del
forno
L'impasto è troppo liquido Utilizzate meno liquido
Attenetevi ai tempi di impa-
sto, in particolare in caso di
impiego di impastatrici per
dolci
La torta è troppo
secca
Temperatura del forno troppo
bassa
Aumatate la temperatura del
forno
Tempo di cottura troppo lungo Riducete il tempo di cottura
La torta non si cuoce
in modo uniforme
Temperatura del forno troppo
elevata e tempo di cottura
troppo breve
Abbassate la temperatura del
forno e prolungate il tempo
di cottura
L'impasto è distribuito in modo
non uniforme
Distribuite l'impasto in modo
uniforme sulla piastra pastic-
cera
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
indicato
Temperatura troppo bassa Aumentate un po' la tempe-
ratura del forno
20
Tabella per sformati e gratin
Tabella per le pietanze pronte surgelate
Pietanza Funzione del forno Livello
Tempera-
tura
°C
Tempo
ore: min.
Sformato di pasta Cottura Tradiz 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Cottura Tradiz 1 180-200 0:25-0:40
Verdure gratinate
1)
1) Preriscaldare il forno.
Cottura ad
infrarossi
1 160-170 0:15-0:30
Crostini di baguette
1)
Cottura ad
infrarossi
1 160-170 0:15-0:30
Sformati dolci Cottura Tradiz 1 180-200 0:40-0:60
Sformati di pesce Cottura Tradiz 1 180-200 0:30-1:00
Verdure farcite
Cottura ad
infrarossi
1 160-170 0:30-1:00
Pietanza Funzione del forno Livello
Temperatura
°C
Tempo
Pizza surgelata Cottura Tradiz 3
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
Patatine fritte
1)
(300-600 g)
1) Nota: girare le patatine fritte 2 o 3 volte
Cottura ad
infrarossi
3 200-220 15-25 min.
Baguette Cottura Tradiz 3
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
Torta di frutta Cottura Tradiz 3
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux BOB-W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per