Yamaha MCR-B020 White Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro
per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco
asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di calore,
vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per un’adeguata
entilazione mantenere le seguenti distanze.
Sopra: 15 cm
Retro: 10 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide
(ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in
essa si formi condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su
di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo
scolorimento della superficie dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare
incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare
folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro
per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura
al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o
ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che
tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o
cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di
voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti
e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di
danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche
tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina
di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante per
spegnere il sistema, quindi scollegare la spina di
alimentazione CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si
forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnere il sistema, quindi lasciare riposare l’unità per farla
raffreddare.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata
dove la spina del cavo di alimentazione possa venire
facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio
luce solare diretta, fiamme, e così via. In caso di smaltimento
di batterie, rispettare le normative locali.
Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. Le
batterie possono essere pericolose se messe in bocca da un
bambino.
Man mano che le batterie invecchiano, la portata operativa del
telecomando si riduce in modo considerevole. Se si verifica
tale condizione, sostituire appena possibile le batterie con due
batterie nuove.
Le batterie scariche possono perdere. Se le batterie perdono,
devono essere smaltite immediatamente. Non toccare il
materiale fuoriuscito ed evitare che venga a contatto con gli
indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano batterie prima di
installare delle batterie nuove.
Se si pensa di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di
tempo, rimuovere le batterie. Esaurendosi, le batterie
potrebbero perdere liquido, con possibili danni all’unità.
Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltirle in modo corretto, secondo le normative locali.
22 Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie
possono danneggiare gravemente l’udito.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di
alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla
presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando
. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di
corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI,
NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene installata
scorrettamente. Sostituire solo con un pezzo dello stesso
tipo o equivalente.
Posizionando quest’unità in prossimità di un televisore con
tubo catodico (tubo di Braun), è possibile che si verifichi
una riduzione dei colori dell’immagine. In tal caso,
allontanare l’unità dal televisore.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio: tipo SISTEMA AUDIO SUL
DESKTOP
marca YAMAHA
modello MCR-B020
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 1/10/2012
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34, 25462
Rellingen, Germany
1 It
Italiano
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ....2
Pannello superiore/pannello anteriore ...........................2
Display del pannello anteriore........................................2
Telecomando .................................................................3
COLLEGAMENTI ......................................................4
Collegamento di altoparlanti e antenna..........................4
Collegamento del cavo di alimentazione........................5
Altri collegamenti............................................................5
Informazioni sullo stato di standby.................................5
Come utilizzare il telecomando ......................................5
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
(MENU OPTION) .......................................................6
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB ....................7
Ascolto di CD .................................................................7
Ascolto di un dispositivo USB ........................................8
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale
(solo telecomando).........................................................8
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL
DISPOSITIVO Bluetooth ..........................................9
Riproduzione di musica con il dispositivo Bluetooth ......9
Collegamento di un dispositivo già accoppiato via
Bluetooth ......................................................................10
Interrompere un collegamento Bluetooth .....................10
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM..................11
Selezionare una stazione FM.......................................11
Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando).....12
Selezione di stazioni FM preselezionate......................13
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE.....................13
FUNZIONI UTILI......................................................14
Uso del menu Option ...................................................14
Uso del timer di spegnimento.......................................15
Uso della funzione sveglia ...........................................15
Impostazione della sveglia ...........................................16
Operazioni durante la riproduzione del suono della
sveglia..........................................................................17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .............................18
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB ..............21
DATI TECNICI.........................................................22
INDICE
Ascolto di musica su dispositivi esterni quali CD audio/dati e dispositivi USB oppure su dispositivi esterni tramite presa
AUX e ascolto della radio.
Grazie alla tecnologia Bluetooth è possibile ascoltare audio di ottima qualità via collegamenti senza fili.
Utilizzare la propria musica preferita come sveglia. La musica selezionata viene riprodotta al volume specificato,
all’orario di sveglia impostato, dando modo di iniziare la giornata al meglio.
È possibile memorizzare e richiamare facilmente le proprie stazioni radio preferite, fino a 30 stazioni FM.
È possibile controllare bassi, mezzi toni e alti a seconda delle proprie preferenze.
Nota sul presente manuale
Se per attivare una funzione è possibile l’uso sia dei pulsanti di comando dell’unità sia di quelli del telecomando, il
manuale descrive le fasi per l’utilizzo dei pulsanti del telecomando.
indica le precauzioni per l’uso dell’unità e le limitazioni delle relative funzioni.
indica spiegazioni aggiuntive per un migliore uso del prodotto.
Caratteristiche
Accessori in dotazione
Antenna FM
(utilizzare una
batteria al litio tipo
CR2025)
Telecomando Cavo dell’altoparlante
(1,5 m x 2)
Cavo di
alimentazione
Tenere il coperchio USB
fuori dalla portata dei
bambini, onde evitarne
l’ingestione accidentale.
Coperchio USB
2 It
1 (Alimentazione)
Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).
Esistono due tipi di stati standby ( P. 5).
2 SOURCE
Commutare sulla sorgente audio di riproduzione.
Premere ripetutamente per cambiare la selezione
secondo il seguente ordine:
CD USB
FM BT AUX
3 Tasti di regolazione dell’audio
Utilizzarli per comandare il CD/il dispositivo USB.
4 (Tasto di espulsione)
Espulsione del CD (non è operativo quando il menu
option ( P. 14) è visualizzato).
5 Porta USB
Collegare il dispositivo USB (
P. 5, 8).
Se il dispositivo USB non viene utilizzato, posizionare il
coperchio USB per proteggere il connettore.
6 PRESET /
Utilizzare questi tasti per selezionare una stazione radio
memorizzata ( P. 12, 13).
7 (Presa auricolari)
Collegare gli auricolari.
8 Display del pannello anteriore
Appaiono l’orologio e altre informazioni.
9 Manopola VOLUME
Regola il volume.
0 Piatto portadisco
Posizionare un disco ( P. 7).
1 Ora della sveglia
Indica l’ora della sveglia ( P. 16).
2 Indicatore ripetizione/riproduzione casuale
Visualizza la modalità di riproduzione ( P. 8).
3 Indicatore multifunzione
Visualizza diverse informazioni, compresa l’ora
dell’orologio, il numero della traccia che viene
riprodotta o la frequenza della stazione radio ascoltata.
4 Ricevitore del segnale del telecomando
Verificare che il sensore non sia ostruito ( P. 5).
5 Indicatore della sveglia
Si accende se la sveglia è stata impostata ( P. 16).
6 Indicatore di spegnimento
Si accende se il timer è stato impostato per lo
spegnimento ( P. 15).
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
Pannello superiore/pannello anteriore
: Riproduzione/pausa
: Stop
/ : Salta, passaggio al brano precedente/successivo
(tenere premuto)
Display del pannello anteriore
3 It
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI
Italiano
Sostituzione della batteria del telecomando
Premendo la linguetta di rilascio in direzione , far
scorrere il sostegno della batteria in direzione .
1 Trasmettitore del segnale del telecomando
2 (Alimentazione)
Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).
Esistono due tipi di stati standby ( P. 5).
3 Pulsanti della sorgente
Commutare sulla sorgente audio di riproduzione.
Premendo uno di questi tasti quando l’unità è in standby
(fatta eccezione per la modalità standby ECO), l’unità si
accenderà automaticamente.
4 OPTION
Visualizza il menu option ( P. 14).
5 Pulsanti di funzionamento
FOLDER /: passa alla cartella di riproduzione e
consente di selezionare voci o di
modificare valori numerici durante la
riproduzione di musica su CD dati o
dispositivi USB.
ENTER: conferma la selezione di una voce o di un
valore.
* Utilizzarli per comandare il CD/il dispositivo USB.
6 TUNING /
Sintonizza la radio ( P. 11, 12).
7 PRESET /
Seleziona una stazione radio memorizzata
( P. 12, 13).
8 (Ripetizione)/
(Riproduzione casuale)
Riproduce musica su un CD o un dispositivo USB in
ripetizione/riproduzione casuale ( P. 8).
9 ALARM
Attiva/disattiva la sveglia ( P. 17).
0 SNOOZE/SLEEP
Impostare il timer per lo spegnimento o commutare la
sveglia sulla modalità snooze ( P. 15, 17).
A DISPLAY
Commuta le informazioni visualizzate sul display del
pannello anteriore ( P. 7, 8, 11).
B MUTE
Silenziamento/ripresa dell’audio.
C VOLUME + / –
Regola il volume.
D MEMORY
Memorizza una stazione radio ( P. 12).
Telecomando
Batteria al litio
tipo CR2025
: Stop*
: Riproduzione/pausa*
/ : Salta, passaggio al brano precedente/successivo
(tenere premuto)*
4 It
Collegare altoparlanti e antenna.
Non collegare il cavo di alimentazione dell’unità prima di aver terminato di collegare tutti i cavi.
Se la ricezione radio è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna per trovare una posizione
dove la ricezione è migliore.
La ricezione potrebbe risultare migliore utilizzando, invece dell’antenna fornita, un’antenna per esterni disponibile in
commercio.
COLLEGAMENTI
Collegamento di altoparlanti e antenna
Altoparlanti
Rimuovere l’isolamento (copertura) dall’estremità del cavo dell’altoparlante per esporre il conduttore.
Controllare i collegamenti e accertarsi che il canale sinistro e quello destro (L, R) e la polarità (rosso: +, nero: –) siano collegati
correttamente. In caso contrario, il suono risulterà innaturale e le frequenze basse insufficienti. Se i collegamenti non sono corretti, è
possibile che non si avverta alcun suono.
Assicurarsi che i conduttori del cavo degli altoparlanti non entrino in contatto tra loro o con altre parti metalliche per evitare danni
all’unità o agli altoparlanti. Tali condizioni possono danneggiare l’unità o gli altoparlanti.
Utilizzare solamente gli altoparlanti in dotazione. L’uso di altri altoparlanti potrebbe risultare in un suono innaturale.
Se si utilizza l’unità in prossimità di uno schermo CRT e si notano disturbi o colori distorti sullo schermo, allontanare gli altoparlanti
dallo schermo.
Antenna FM
Fissare l’estremità dell’antenna FM
alla parete.
Collegare la presa
dell’antenna FM al
terminale antenna FM
del pannello
posteriore con il lato
illustrato rivolto verso
sinistra.
Attorcigliare saldamente i
cavi scoperti in modo tale
da evitare che i singoli fili
possano pendere.
Pulsante Reset
( P. 18)
5 It
COLLEGAMENTI
Italiano
Dispositivo USB
Dispositivi esterni
Quest’unità dispone dei due stati seguenti di standby. Selezionare la modalità nel menu di impostazione POWER SAVING
( P. 14).
* Impostazione predefinita
Collegamento del cavo di alimentazione
Una volta effettuate tutte le connessioni, collegare il cavo di
alimentazione in dotazione alla presa AC IN, quindi
collegare la spina del cavo a una presa CA.
Altri collegamenti
Pannello posteriore
Alla presa CA
Collegare un dispositivo USB alla porta USB sul pannello
superiore. Per i dettagli sui file riproducibili, fare riferimento a
“NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB” (
P.21) .
Il dispositivo USB viene caricato automaticamente quando
quest’unità è collegata a una presa CA.
Arrestare la riproduzione prima di scollegare il dispositivo USB.
In base al dispositivo USB, la ricarica potrebbe non essere possibile.
Collegare il dispositivo esterno alla presa AUX sul pannello
posteriore dell’unità utilizzando uno spinotto da 3,5 mm
stereo reperibile in commercio.
Informazioni sullo stato di standby
Modalità
Menu di impostazione
(POWER SAVING)
Visualizzazione
dell’ora
Connessione
Bluetoot h
Ricarica dei
dispositivi USB
Impostazione
sveglia
Standby ECO
*
(modalità di
risparmio energetico)
ECO
Nessuna
visualizzazione
dell’orologio
Disabilitato Abilitato Disabilitato
Standby NORMAL Visualizzazione Abilitato Abilitato Abilitato
Come utilizzare il telecomando
Pannello posteriore
Entro 6 m
Foglio isolante della batteria: rimuovere prima dell’uso.
6 It
Utilizzare il menu option ( P. 14) per impostare data e ora sull’unità.
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO (MENU OPTION)
1 Premere per accendere l’unità.
2 Premere OPTION.
Apparirà il menu option.
3 Premere / per selezionare “CLOCK SET”,
quindi premere ENTER.
Sul display apparirà “CLOCK YEAR” e il valore
numerico da impostare lampeggerà.
4 Impostare data e ora.
Premere / per modificare ciascun valore numerico,
quindi premere ENTER per confermare.
Impostare le voci secondo l’ordine anno mese
giorno ora minuto.
Una volta terminato d’impostare l’ora, sul display
apparirà “Completed!”.
L’orologio verrà impostato a 0 secondi al momento in cui
si completano le impostazioni.
Durante l’impostazione, è possibile premere DISPLAY per
scegliere il formato dell’ora (12 ore/24 ore).
Se si decide di annullare senza modifiche, premere OPTION
prima di confermare.
Le impostazioni dell’ora vengono reimpostate se l’unità non viene
alimentata per circa un’ora.
26
Apr
Jan Feb Mar Apr May Jun
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
2
43
15:30
CD
Quando l’unità è accesa, viene visualizzata l’ora (24 ore).
Quando l’unità è spenta (in standby)
*
, viene visualizzata l’ora (24 ore)
Visualizzazione dell’ora
1
* In standby ECO, la visualizzazione dell’orologio scompare.
7 It
Italiano
Saltare le cartelle (solo telecomando)
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità.
In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia
dall’inizio alla ripresa della riproduzione.
Premendo sul telecomando mentre la riproduzione è interrotta, al successivo avvio l’unità riproduce le tracce come segue:
Per i CD audio: dal primo brano del CD.
Per i CD* dati/dispositivi USB:
dal primo brano della cartella che contiene il brano ascoltato l’ultima volta.
Questa unità si spegne automaticamente 20 minuti dopo l’interruzione della riproduzione di un CD/dispositivo USB se non
vengono eseguite operazioni.
* Un “CD dati” è un CD che contiene file MP3/WMA.
Per i dettagli sui dischi e i file riproducibili, fare riferimento a “NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB” ( P. 21).
Ascolto di CD
1 Premere il tasto sorgente CD per impostare
CD come sorgente audio.
Se un CD è già posizionato, inizierà la riproduzione.
2 Premere (pulsante di espulsione) per aprire
il piatto portadisco.
3 Posizionare un CD sul piatto portadisco.
Posizionare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
4 Premere (pulsante di espulsione) per
chiudere il piatto portadisco.
5 Premere per avviare la riproduzione.
La riproduzione può essere controllata sia con il telecomando
che con il pannello di controllo di questa unità (
P. 2, 3).
Le cartelle e i file su un CD dati vengono riprodotte in ordine alfabetico.
Durante la riproduzione di un CD dati è possibile utilizzare i
tasti FOLDER / del telecomando per selezionare la
cartella.
Il numero della cartella (solo per i CD dati) o del file/brano
viene visualizzato per diversi secondi quando inizia la
riproduzione o si saltano le tracce.
Premendo
DISPLAY
sul telecomando mentre un brano è in
riproduzione o messo in pausa, le informazioni sul display del
pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:
- Tempo di riproduzione trascorso del brano
- Tempo di riproduzione del brano rimanente (solo per un CD
audio)
- Titolo del brano*
- Titolo dell’album*
- Nome dell’artista*
- Nome del file (solo per un CD dati)
- Nome della cartella (solo per un CD dati)
* Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.
1
3
2 4
5
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB
8 It
Saltare le cartelle (solo telecomando)
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
Lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di Ripetizione/Riproduzione casuale.
Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale
Ascolto di un dispositivo USB
1 Premere il tasto sorgente USB per impostare
USB come sorgente audio.
Se un dispositivo USB è già collegato, inizierà la riproduzione.
2 Collegare un dispositivo USB alla porta USB.
La riproduzione si avvia automaticamente.
La riproduzione può essere controllata sia con il telecomando
che con il pannello di controllo di questa unità (
P. 2, 3).
Le cartelle e i file vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati
memorizzati.
Arrestare la riproduzione prima di scollegare il dispositivo USB.
Durante la riproduzione di un dispositivo USB è possibile
utilizzare i tasti FOLDER / del telecomando per
selezionare la cartella.
Il numero della cartella/del file viene visualizzato per diversi
secondi quando inizia la riproduzione o si saltano le tracce.
Premendo
DISPLAY
sul telecomando mentre un brano è in
riproduzione o messo in pausa, le informazioni sul display del
pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:
- Tempo di riproduzione trascorso del brano
- Titolo del brano*
- Titolo dell’album*
- Nome dell’artista*
- Nome del file
- Nome della cartella
* Appare solo se i dati sono inclusi nel brano.
Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale (solo telecomando)
1
2
Premere più volte
(Ripetizione) per
selezionare una delle seguenti
modalità di riproduzione.
Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione disattiva
: 1 traccia
: tutte le tracce nella cartella (solo CD dati/
dispositivo USB)
: tutte le tracce
Premere più volte
(Riproduzione casuale) per
selezionare una delle seguenti
modalità di riproduzione.
Nessuna visualizzazione: Modalità ripetizione casuale
disattiva
: tutte le tracce nella cartella (solo CD dati/
dispositivo USB)
: tutte le tracce
9 It
Italiano
L’unità è dotata di funzionalità Bluetooth. È possibile ascoltare musica via wireless dal dispositivo Bluetooth (cellulare,
lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth.
Il cosiddetto pairing deve essere eseguito al primo utilizzo del dispositivo Bluetooth con questa unità o se i dati di pairing
sono stati eliminati. Il pairing è un’operazione che consente di registrare il dispositivo Bluetooth con questa unità. Una volta
completato il pairing, il collegamento successivo sarà facile anche in caso la connessione Bluetooth sia stata interrotta
( P. 10). Qualora il pairing non riesca, fare riferimento alla voce “Bluetooth” in “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”
( P. 20).
Yamaha non garantisce tutti i collegamenti tra questa unità e il dispositivo Bluetooth.
Quest’unità può venire accoppiata ad un numero massimo di 8 dispositivi Bluetooth. Se il pairing riesce con un 9° dispositivo, i dati di
pairing del dispositivo con la connessione meno recente verranno eliminati.
Mentre si effettua la connessione al dispositivo Bluetooth e si esegue il pairing con un altro dispositivo, la connessione Bluetooth corrente
viene annullata.
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL DISPOSITIVO
Bluetooth
Riproduzione di musica con il dispositivo Bluetooth
1 Premere il tasto sorgente BLUETOOTH per
più di 2 secondi per entrare in modalità pairing.
La modalità pairing dura 5 minuti.
In modalità pairing, sul display del pannello anteriore
dell’unità apparirà “BT Pairing...”.
È possibile entrare in modalità pairing tenendo premuto
SOURCE su quest’unità.
2 Eseguire il pairing Bluetooth sul dispositivo
Bluetooth.
Per i dettagli, fare riferimento al manuale dell’utente del
dispositivo Bluetooth.
3 Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth del
dispositivo Bluetooth, scegliere questa unità
(MCR-B020 Yamaha).
Una volta completato il pairing, sul display del pannello
anteriore dell’unità apparirà “BT Pairing OK”.
Se viene richiesta una password, inserire i numeri “0000”.
4 Collegare questa unità e il dispositivo
Bluetooth via Bluetooth.
5 Avviare la riproduzione di musica con il
dispositivo Bluetooth.
Assicurarsi che il volume dell’unità non sia troppo alto. Si consiglia
di regolare il volume sull’altro dispositivo Bluetooth.
Se si effettua il collegamento tramite Blue tooth dal dispositivo
Bluetooth mentre l’unità è in standby (eccetto standby ECO),
quest’unità si accenderà automaticamente.
Se si interrompe il collegamento Bluetooth dal dispositivo
Bluetooth mentre la sorgente audio è impostata su B luetooth,
l’unità si spegnerà automaticamente.
Se la sorgente audio selezionata è Bluetooth, l’unità si spegnerà
automaticamente una volta trascorsi 20 minuti senza che venga
effettuato alcun collegamento Bluetooth o che venga eseguita
alcuna operazione.
1
15:30
BT
Pairing OK
3
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL DISPOSITIVO Bluetooth
10 It
Una volta completato il pairing, il collegamento Bluetooth successivo sarà facile.
Collegamento da questa unità
Collegamento dal dispositivo Bluetooth
Se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento Bluetooth, il collegamento Bluetooth verrà
interrotto.
• Passare a una sorgente audio diversa da Bluetooth.
• Spegnere l’unità.
• Disattivare l’impostazione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Collegamento di un dispositivo già accoppiato via Bluetooth
Premere il tasto sorgente BLUETOOTH per
impostare Bluetooth come sorgente audio.
L’indicatore Bluetooth lampeggerà sul display del pannello
anteriore; l’unità cercherà il dispositivo Bluetooth usato più
di recente via Bluetooth e stabilirà un collegamento (è prima
necessario attivare l’impostazione Bluetooth sul dispositivo
Bluetooth).
Una volta stabilito il collegamento Bluetooth, l’indicatore
Bluetooth si accenderà e apparirà il nome del dispositivo
Bluetooth.
1 Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo Bluetooth, attivare Bluetooth.
2
Dall’elenco dei collegamenti
Bluetooth
del dispositivo
Bluetooth
, scegliere questa unità (MCR-B020
Yamaha).
Viene stabilito il collegamento Bluetooth e il display del pannello anteriore dell’unità indicherà il nome del dispositivo
Bluetooth.
Non è possibile stabilire collegamenti
Bluetooth
dal dispositivo
Bluetooth
quando l’unità è in modalità standby ECO (
P. 5).
Interrompere un collegamento Bluetooth
15:30
15:30
BT
_____
11 It
Italiano
Per ascoltare una stazione FM, collegare l’antenna come descritto in “Collegamento di altoparlanti e antenna” ( P. 4).
Visualizzare informazioni (solo telecomando)
Premendo DISPLAY sul telecomando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine:
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
Selezionare una stazione FM
1 Premere il tasto RADIO per impostare FM
come sorgente audio.
2 Sintonizzare le stazioni FM.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto
TUNING / .
Per la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente
TUNING / .
Se una stazione in FM viene sintonizzata manualmente, il suono
è in mono.
Numero e frequenza della preselezione stato della
ricezione*
* Esempio di indicazione dello stato della ricezione.
TUNED/STEREO: si riceve una trasmissione stereo
FM con forte segnale.
TUNED/MONO: si riceve una trasmissione FM mono
(anche quando la trasmissione FM è
in stereo, la ricezione rimarrà in mono
se il segnale è debole).
Not TUNED: non si riceve alcun segnale.
Visualizzazione informazioni Radio Data System
Premendo DISPLAY sul telecomando mentre si ricevono
informazioni Radio Data System, le informazioni sul
display del pannello anteriore cambieranno nel seguente
ordine:
- PS (Nome del programma)
- PTY (Tipo di programma)
- RT (Testi radio)
- CT (Ora esatta)
- Stato della ricezione
- Numero e frequenza della preselezione
Se la trasmissione dei segnali Radio Data System è debole, questa
unità potrebbe non essere in grado di ricevere tali informazioni in
modo completo. In particolare, le informazioni RT (Testi radio)
richiedono una banda molto larga e possono non essere altrettanto
facilmente ottenibili quanto le altre modalità.
1
2
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
12 It
Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.
Per prima cosa, premere il tasto sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio.
Preselezione automatica
Questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente la preselezione soltanto di stazioni con buona ricezione.
Preselezione manuale
Eliminare una preselezione memorizzata (menu option)
Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando)
1 Tenere premuto MEMORY.
Apparirà “AUTO PRESET” e lampeggerà “Press MEMORY”.
2 Premere MEMORY.
Inizierà la preselezione automatica.
Una volta terminata la preselezione, sul display appari
“Completed!”.
Quando si esegue la preselezione automatica, tutte le stazioni
memorizzate vengono cancellate e vengono memorizzate le
nuove stazioni.
Se si desidera interrompere la preselezione automatica prima del
completamento, premere .
1 Premere TUNING / per sintonizzarsi sulla
stazione che si desidera memorizzare come
preselezione.
2 Premere MEMORY.
Sul display apparirà “PRESET MEMORY” e il numero
di preselezione lampeggerà.
3
Premere
PRESET
/ per selezionare il numero
di preselezione che si desidera memorizzare.
Verrà selezionato per primo il numero di preselezione più
basso non ancora utilizzato.
Per annullare la preselezione, premere .
Se si seleziona un numero di preselezione di una stazione già
memorizzata, questa sarà sovrascritta dalla nuova stazione.
4 Premere MEMORY.
Una volta terminata la preselezione, sul display appari
“Completed!”.
1 Premere OPTION.
Apparirà il menu option.
2 Premere / per selezionare PRESET
DELETE, quindi premere ENTER.
3 Premere / per selezionare il numero di
preselezione che si desidera eliminare.
Per annullare l’eliminazione, premere OPTION.
4 Premere ENTER per completare l’operazione.
Una volta terminata l’eliminazione, sul display apparirà
“Deleted!”.
5 Premere OPTION per uscire dal menu option.
AUTO PRESET
Press MEMORY
1 2
PRESETMEMORY
FM0187.50MHz
3
1
42
1 5
3
4
2
13 It
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM
Italiano
Selezione di stazioni FM preselezionate
1 Premere il tasto RADIO per impostare FM
come sorgente audio.
2 Premere PRESET / per selezionare la
stazione FM che si desidera ascoltare.
È possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate.
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
1 Collegare il dispositivo esterno alla presa AUX
sul pannello posteriore dell’unità utilizzando
uno spinotto da 3,5 mm stereo reperibile in
commercio.
Prima di collegare i cavi audio, spegnere l’unità.
Prima di eseguire il collegamento, abbassare il volume
dell’unità e del dispositivo audio esterno.
2 Premere per accendere l’unità.
3 Premere il tasto AUX per impostare AUX come
sorgente audio.
4 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio
esterno collegato.
1
2
1
2
Pannello posteriore
3
14 It
Premendo
OPTION
, apparirà il menu option sul display del pannello anteriore e sarà possibile effettuare le seguenti
impostazioni.
(pulsante d’espulsione) non è operativo quando il menu Option è visualizzato.
*1
Impostazione predefinita
Procedura per le impostazioni
FUNZIONI UTILI
Uso del menu Option
Menu option Impostazione o intervallo
Vede re
pagina
PRESET DELETE Elimina una preselezione memorizzata (appare solo se la sorgente audio è FM).
12
DIMMER
Regola la luminosità del display sul pannello anteriore (1
*1
: chiaro, 2: medio, 3: scuro).
EQ LOW
Regola il tono (frequenze basse) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
EQ MID
Regola il tono (frequenze medie) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
EQ HIGH
Regola il tono (frequenze alte) (–10 - 0
*1
- +10 dB).
BALANCE Regola il bilanciamento del volume degli altoparlanti sinistro e destro
(L+10 - CENTER
*1
- R+10).
POWER SAVING
Commuta lo stato di standby, NORMAL o ECO
*1
(modalità di risparmio energetico)
5
AUTO PWR
STDBY
È possibile impostare l’ora di spegnimento automatico dell’unità.
Se non viene eseguita alcuna operazione per la durata specificata, l’unità si spegnerà automaticamente
(
TIME 12H
: 12 ore,
TIME 8H
*1
: 8 ore,
TIME 4H
: 4 ore,
TIME 2H
: 2 ore,
OFF
: l’unità non si
spegnerà).
CLOCK SET Imposta data e ora.
6
ALARM SET Imposta la sveglia.
16
BLUETOOTH
Connette la presente unità e il dispositivo tramite Bluetooth (ON
*1
: abilitato, OFF: disabilitato).
9
1 Premere OPTION.
Apparirà il menu option.
2 Premere / per selezionare la voce di menu
desiderata, quindi premere ENTER.
3 Premere / per modificare l’impostazione,
quindi premere ENTER per confermare.
Per continuare a modificare altre impostazioni, ripetere la
procedura dal punto .
4 Premere OPTION per uscire dal menu option.
Se si decide di annullare senza modifiche, premere OPTION
prima di confermare.
1
3
4
2
2
15 It
FUNZIONI UTILI
Italiano
Una volta trascorso il tempo specificato, l’unità si spegnerà automaticamente.
Il suono interno (melodia) e quindi la sorgente musicale selezionata vengono riprodotti all’ora stabilita per la sveglia.
Se non è possibile la riproduzione della sorgente selezionata all’ora impostata per la sveglia, viene riprodotto il suono interno.
Varie sorgenti audio
È possibile scegliere tra CD audio, CD dati, dispositivo USB o FM. È possibile anche la selezione dei seguenti metodi di
riproduzione, a seconda della sorgente audio:
Non è possibile selezionare Bluetooth e AUX come sorgente audio.
Snooze
È possibile abilitare la funzione di snooze per riattivare la sveglia dopo 5 minuti ( P. 17).
Uso del timer di spegnimento
Premere ripetutamente SNOOZE/SLEEP per
impostare l’ora di spegnimento dell’unità.
È possibile selezionare 30, 60, 90, 120 minuti o OFF.
Quando è stato impostato il tempo, si attiva il timer di
spegnimento e l’indicatore di spegnimento appare ( ) sul
display del pannello anteriore.
Premendo SNOOZE/SLEEP quando il timer di spegnimento è
attivato, le impostazioni di questo vengono cancellate.
Uso della funzione sveglia
Sorgente
Metodo di
riproduzione
Funzione
CD audio
Brano
selezionato
Il brano selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Ripresa
(RESUME)
Viene riprodotto nuovamente l’ultimo brano ascoltato.
CD dati/
dispositivo USB
Cartella La cartella selezionata viene riprodotta ripetutamente.
Ripresa
(RESUME)
Viene riprodotto nuovamente l’ultimo brano ascoltato.
FM
Stazione
preselezionata
Viene riprodotta la stazione preselezionata selezionata.
Ripresa
(RESUME)
Viene riprodotta nuovamente la stazione FM ascoltata l’ultima volta.
FUNZIONI UTILI
16 It
Impostare il tipo di sveglia e la sorgente della sveglia (menu option)
La funzione sveglia non è disponibile quando l’unità è in modalità standby ECO. Per utilizzare la sveglia, impostare la voce POWER
SAVING del menu Option su NORMAL ( P. 14).
Impostazione della sveglia
1 Premere OPTION.
Apparirà il menu option.
2 Premere / per selezionare “ALARM SET”, quindi premere
ENTER.
L’indicatore della sveglia ( ) e il valore numerico impostato
lampeggeranno.
3 Impostare la sveglia.
Impostare le voci da 1 a 3 descritte sotto.
Premere / per selezionare un valore numerico, quindi premere ENTER
per confermare.
4 Completare le impostazioni.
Quando si imposta il VOLUME per la voce 3, il display indicherà
“Completed!” e verranno confermate le impostazioni.
La sveglia si accende e si accende anche il relativo indicatore ( ).
Se si preme OPTION o si spegne l’unità mentre si eseguono le impostazioni della
sveglia, queste saranno annullate.
4
9:12

Completed!
Ora della sveglia
Indicatore della sveglia
3
1
2
*1
Se si sceglie RESUME quando si specifica il numero del brano/cartella/preselezione,
verrà riprodotto l’ultimo brano/cartella/stazione riprodotta (riprendere la
riproduzione).
Voci Impostazione o intervallo
1
ALARM TIME
Impostare nell’ordine l’ora i minuti.
2
ALARM SOURCE
CD: riproduzione di musica da CD.
Specificare il numero della traccia (CD dati:
numero cartella) (RESUME
*1
, 1-99).
USB: riproduzione di musica da un dispositivo USB.
Specificare il numero della cartella (RESUME
*1
,
1-999).
FM: riproduzione di una stazione FM.
Specificare il numero della preselezione
(RESUME
*1
, 1-30).
3
ALARM VOLUME
Specifica il volume (5-60) della sveglia.
17 It
FUNZIONI UTILI
Italiano
Attivazione/disattivazione della sveglia
All’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia impostato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti
operazioni.
Mettere in pausa la sveglia (Snooze)
Disattivazione della sveglia
Premere ALARM per accendere/spegnere la
sveglia.
Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato
l’indicatore ( ) e l’ora.
Premendo nuovamente ALARM, l’indicatore della sveglia
( ) e la sveglia si spengono.
La funzione sveglia non è disponibile ( P. 14 ) se la voce
POWER SAVING del menu Option è impostata su ECO.
Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia
Premere SNOOZE/SLEEP.
Snooze arresta la sveglia per farla riprendere dopo 5 minuti.
Se, mentre la sveglia è attiva, si preme SNOOZE/SLEEP, la
sveglia si arresta per circa 5 minuti.
I tasti sull’unità diversi da funzionano anche come il tasto
Snooze.
Premere ALARM oppure .
È anche possibile interrompere la sveglia tenendo premuto
SNOOZE/SLEEP.
Se non si ferma la sveglia, questa si fermerà automaticamente
dopo 60 minuti e l’unità si spegnerà.
Le impostazioni della sveglia vengono salvate anche dopo lo
spegnimento della stessa.
Se la sveglia viene nuovamente accesa premendo ALARM, si
attiva la sveglia con le impostazioni precedenti.
18 It
Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema
applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la
spina, quindi rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi di carattere generale
Problema Causa Soluzione
Non viene emesso alcun suono
dagli altoparlanti.
Il volume potrebbe essere regolato sul livello
minimo o azzerato.
Regolare il livello del volume.
La sorgente in ingresso potrebbe essere errata. Selezionare la sorgente in ingresso corretta.
Gli altoparlanti potrebbero essere collegati in
modo inadeguato.
Verificare i collegamenti ( P. 4).
Gli auricolari sono collegati. Rimuovere gli auricolari.
Il volume di un dispositivo esterno collegato è
insufficiente.
Aumentare il volume del dispositivo esterno.
La riproduzione del suono cessa
improvvisamente.
Potrebbe essere impostato lo spegnimento via
timer ( P. 15).
Accendere l’unità e riprodurre di nuovo la sorgente.
Potrebbe essere stata eseguita la funzione
standby automatico dell’unità.
Una volta trascorso il tempo per AUTO PWR STDBY
specificato nel menu option ( P. 14) o quando sono
trascorsi 20 minuti senza eseguire operazioni dopo aver
interrotto la riproduzione di un CD o un dispositivo USB,
l’unità si spegnerà automaticamente.
Il suono è incrinato/distorto o c’è
un rumore anormale.
Il volume della sorgente di ingresso è eccessivo,
o il volume di questa unità è eccessivo
(specialmente i bassi).
Regolare il volume con VOLUME oppure utilizzare il
menu option ( P. 14) per regolare la gamma dei bassi. Se
si sta riproducendo da un dispositivo esterno, diminuire il
volume di quest’ultimo.
L’unità non funziona
correttamente.
L’unità potrebbe aver subito una forte scarica
elettrica, per esempio un fulmine o una quantità
eccessiva di elettricità statica o ci potrebbe essere
stata una caduta di tensione.
Premere il pulsante reset sul pannello posteriore dell’unità
( P. 4) usando un bastoncino dalla punta fine e riavviare
l’unità.
L’unità si accende, ma si spegne
subito dopo.
Un’apparecchiatura digitale o ad
alta frequenza causa rumori.
L’unità potrebbe essere troppo vicina
all’apparecchiatura digitale o ad alta frequenza.
Allontanare l’unità dall’apparecchiatura.
L’impostazione dell’orologio è
stata cancellata.
L’unità è rimasta priva di alimentazione per oltre
un’ora.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla presa a
parete e regolare di nuovo l’orologio ( P. 6).
La sveglia non suona. L’unità è impostata in modalità standby ECO. Nel menu option, impostare POWER SAVING su
NORMAL ( P. 14).
Il display del pannello anteriore
indica “ALARM not work” e non
è possibile impostare la sveglia.
L’un i tà si spe gne
improvvisamente.
Potrebbe essere stata eseguita la funzione
standby automatico dell’unità.
Una volta trascorso il tempo per AUTO PWR STDBY
specificato nel menu option ( P. 14) o quando sono
trascorsi 20 minuti senza eseguire operazioni dopo aver
interrotto la riproduzione di un CD o un dispositivo USB,
l’unità si spegnerà automaticamente.
Telecomando
Problema Causa Soluzione
Il telecomando funziona male. Il telecomando potrebbe essere utilizzato fuori
dal suo raggio d’azione.
Per informazioni sul raggio d’azione del telecomando,
consultare “Come utilizzare il telecomando” ( P. 5).
Il ricevitore del segnale del telecomando di
quest’unità ( P. 2) potrebbe essere esposto a
luce solare diretta o illuminazione artificiale
intensa (lampade a fluorescenza).
Cambiare l’illuminazione o l’orientamento dell’unità.
La batteria potrebbe essere scarica. Sostituire la batteria con una batteria nuova ( P. 3).
Ci sono ostacoli tra il ricevitore del segnale del
telecomando dell’unità ( P. 2) e il telecomando.
Rimuovere gli ostacoli.
19 It
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Italiano
Riproduzione di CD
Problema Causa Soluzione
Alcune operazioni dei tasti non
funzionano.
Il disco posizionato nell’unità potrebbe non
essere compatibile.
Usare un disco supportato da quest’unità ( P. 21).
La riproduzione non inizia
immediatamente dopo la
pressione di (si ferma
immediatamente).
Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco ( P. 21).
Il disco posizionato nell’unità potrebbe non
essere compatibile.
Usare un disco supportato da quest’unità ( P. 21).
Se l’unità è stata spostata da un posto freddo a
uno caldo, potrebbe essersi formata della
condensa sulla testina di lettura del disco.
Aspettare una o due ore fino a che l’unità raggiunge la
temperatura ambiente e riprovare.
Il display del pannello anteriore
indica “no operation” e il piatto
portadisco non si apre o non si
chiude.
È visualizzato il menu option. In alternativa, la
sveglia è in riproduzione.
Premere OPTION per uscire dal menu option. In
alternativa, premere ALARM per interrompere la sveglia.
Quando si posiziona un disco, il
display del pannello anteriore
indica “CD No Disc” o “CD
Unknown”.
Il disco posizionato nell’unità potrebbe non
essere compatibile.
Usare un disco supportato da quest’unità ( P. 21).
Il disco potrebbe essere sporco o presentare un
corpo estraneo.
Pulire il disco. In alternativa, rimuovere corpi estranei
presenti sul disco ( P. 21).
Il disco non contiene file riproducibili. Utilizzare un disco che contiene file riproducibili
( P. 21).
Il disco è posizionato alla rovescia. Posizionare il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
Riproduzione di un dispositivo USB
Problema Causa Soluzione
I file MP3/WMA nel dispositivo
USB non vengono riprodotti.
Il dispositivo USB non è stato riconosciuto. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB all’unità.
Se le soluzioni di cui sopra non consentono di risolvere il
problema, non è possibile riprodurre il dispositivo USB
nell’unità ( P. 21).
Il dispositivo USB non contiene file riproducibili. Utilizzare un dispositivo USB che contiene file
riproducibili ( P. 21).
Quando si collega un dispositivo
USB, il display del pannello
anteriore indica “USB
OverCurrent” e poi si disattiva.
È stato collegato un dispositivo USB non
compatibile all’unità. In alternativa, il dispositivo
USB non è collegato saldamente all’unità.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB all’unità.
Se tale soluzione non risolve il problema, non è possibile
riprodurre il dispositivo USB nell’unità ( P. 21).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Yamaha MCR-B020 White Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente