Tefal DW6010G1 Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

N
E
R
L
A
O
V
I
T
S
T
L
R
H
EN * Depending on model - DE *
je nach Modell - FR *
Selon modèle - NL * al
naar gelang het model - DA * afhængig af model - NO * avhengig av modell -
SV * beroende på modell - FI *
mallista riippuen - ES * según el modelo - IT * a
seconda del modelloa - PT * consoante modelo - EL *
ανάλογα με το μοντέλο
AR
*
ZH * 視型號而定
«∞MAd… îU{FW ∞K∑Fb¥q
SELF CLEAN
HIGH PRECISION TIP
E
CO STEAM SYSTEM
1
2
3
a
b
c
4
5
6
14*
7
8
9
10
11
12
13
15
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:31 Page3
g.1 g.2 g.3
g.4
g.5a g.5b
g.6
g.7
g.8
g.9
g.10
g.11
OK
1
min.
g.13 g.14
g.12
EN * Depending on model - DE *
je nach Modell - FR *
Selon modèle - NL * al naar
gelang het model - DA * afhængig af model - NO * avhengig av modell -
SV * beroende på modell - FI *
mallista riippuen - ES * según el modelo - IT * a
seconda del modelloa - PT * consoante modelo - EL *
ανάλογα με το μοντέλο
AR *
ZH * 視型號而定
«∞MAd… îU{FW ∞K∑Fb¥q
*
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:31 Page4
IT
PER LA VOSTRA SICUREZZA
• Leggere attentamente le istruzioni d'uso e
conservarle.
• Non lasciate mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato alla
corrente elettrica e fino a quando non si sia
completamente raffreddato (1 ora circa).
• Il vostro ferro deve essere utilizzato e
appoggiato sopra una superficie stabile e
resistente al calore.
Quando posate il ferro sul suo poggia-ferro,
assicuratevi che la superficie d’appoggio sia
stabile.
• Scollegate sempre l'apparecchio: prima di
riempirlo o di sciacquare il serbatoio e prima
delle operazioni di pulizia dopo ogni utilizzo..
• È opportuno sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Tenere il ferro e il cavo lontano dalla portata
dei bambini al di sotto di 8 anni di età.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini al di sopra di 8 anni di e e da
persone le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di
esperienza o di conoscenza, purché abbiano
potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni preliminari
relative all’uso dell’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate da bambini
non sorvegliati.
• Per danni alla piastra del ferro da stiro e alla
funzione vapore dovuti all'utilizzo di acqua
non idonea (vedere "Che tipo di acqua si può
utilizzare?") e alla mancata manutenzione
(vedere "Anti calc") non è possibile la
restituzione in garanzia.
• Non utilizzate l'apparecchio se è caduto, se
perde acqua, se presenta danni visibili o
anomalie di funzionamento. Non smontate
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:32 Page42
43
mai l'apparecchio: fatelo esaminare presso
un Centro di Assistenza Autorizzato onde
evitare eventuali rischi.
• Le superfici su cui è presente questo
simbolo e la piastra possono diventare
molto calde durante l'uso. Non toccare
tali parti fino a che il ferro non si è
raffreddato.
RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI
• La tensione della vostra installazione deve corrispondere a quella del ferro
da stiro (220- 240 V). Collegare sempre il ferro a una presa con messa a
terra. Qualsiasi errore di collegamento può causare danni irreversibili al
ferro da stiro ed annullarne la garanzia.
• Se utilizzate una prolunga verificate che sia del voltaggio corretto (16A)
con conduttore di terra, e che sia completamente estesa.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere immediatamente
sostituito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per evitare
situazioni di pericolo.
• Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo.
• Non immergere mai il ferro da stiro in acqua o in altri liquidi. Non
collocarlo mai sotto rubinetti aperti.
• Non toccate mai il cavo con la piastra del ferro da stiro.
• Il vostro apparecchio emette vapore che può provocare ustioni,
soprattutto se stirate su un angolo dell'asse da stiro..
• Evitate di dirigere il vapore verso persone o animali.
• Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme agli
standard e alle normative applicabili (Basso voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Direttive ambientali)
• Il presente apparecchio è stato progettato per il solo uso domestico.
Qualsiasi utilizzo non appropriato o non conforme alle istruzioni per l'uso
non vincolerà il produttore ad alcuna responsabilità o garanzia.
Protezione dell’ambiente!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIPTION
1 Ugello spray
2 Foro di riempimento con pulsante
3 Eco steam system
a Senza vapore
b Posizione ECO
b Posizione BOOST
4 Self Clean
5 Pulsante spray
6 Tasto erogazione di vapore
7 Cavo di alimentazione
8 Impugnatura
9 Spia di controllo della te mperatura
10 Termostato
11 Serbatoio dell‘acqua
12 Indicazione di massimo livello
13 Piastra
14 Auto-Off*
15 High Precision TIP
(*) a seconda del modello
PRIMO DELL’USO
ATTENZIONE! Togliete le eventuali etichette dalla piastra prima di scaldare il ferro da stiro (a
seconda del modello).
ATTENZIONE! Prima del primo utilizzo del ferro da stiro in posizione vapore sui tessuti, vi
raccomandiamo di farlo funzionare per qualche istante in posizione orizzontale senza appoggiarlo
sulla vostra biancheria. Nelle stesse condizioni, azionate parecchie volte il comando Supervapore.
Al primo utilizzo, è possibile riscontrare una fuoriuscita di particelle dalla piastra. Ciò è dovuto al
processo di fabbricazione e non è dannoso né per l'utilizzatore né per gli abiti. Dopo alcuni utilizzi,
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:32 Page43
44
IT
(*) a seconda del modello
il fenomeno scomparirà. È possibile accelerarlo utilizzando la funzione di autopulitura (fig. 5a - 5b)
e
scuotendo delicatamente il ferro.
1 • Che tipo di acqua si può utilizzare?
Si può utilizzare acqua pulita del rubinetto fino ad un grado di durezza di 17 °dH
(= durezza secondo le norme tedesche). In caso di acqua con grado di durezza più
e
levato consigliamo di mescolarla in proporzione 1:1 con acqua distillata.
I
MPORTANTE Non aggiungere niente al contenuto del serbatoio dell'acqua. Non utilizzare
l'acqua degli asciugabiancheria, l'acqua profumata o addolcita, l'acqua dei frigoriferi, delle
b
atterie, dei condizionatori, l'acqua distillata pura o l'acqua piovana. Queste acque
contengono rifiuti organici o elementi minerali che si concentrano sotto l'effetto del calore e
possono provocare sbavature, colature scure o un invecchiamento.
UTILIZZO
2 • Riempire il serbatoio
IMPORTANTE Prima di riempire il serbatoio dell’acqua estrarre la spina e portare il regolatore
d
el vapore sulla posizione .
T
enete il ferro da stiro in posizione obliqua. Il foro di riempimento può venire aperto
leggermente premendo l’apposito pulsante, il quale si innesta in posizione (fig.6).
A
ggiungete acqua fino alla marcatura max (fig.7). Chiudete il foro di apertura e
riposizionate in orizzontale il ferro (fig.8).
3 • Impostazione temperatura e vapore
Impostate la temperatura di stiratura a seconda del tipo di tessuto con l’ausilio del
regolatore di temperatura. Vi consigliamo di orientarvi in base alla tabella sottostante
(fig.3).
Controllo della temperatura (fig.10) : La lampada spia accesa segnala che la piastra è
in fase di riscaldamento. Lo spegnimento della lampada spia segnala che è stata
raggiunta la temperatura desiderata.
IMPORTANTE Poiché il raffreddamento richiede più tempo del riscaldamento, consigliamo di
stirare prima i tessuti delicati sulla regolazione della temperatura più bassa. Per indumenti
composti da materiali diversi, scegliere la temperatura adatta al tipo di tessuto più delicato.
IMPORTANTE Spruzzare l’amido sempre sul rovescio del tessuto.
4 • Stirare senza vapore
Per stirare senza la costante emissione di vapore, portare il regolatore del vapore
su (fig.11 e selezionare la temperatura a seconda del tipo di tessuto (punti di
trattamento •, ••, •••).
5 • Eco steam system
Il ferro a vapore è dotato dell’Eco Steam System. Questa funzione offre 3 impostazioni
di vapore per una stiratura ottimale:
- Posizione DRY: stiratura senza vapore, ideale per capi delicati o per rifiniture perfette.
- Posizione ECO: per una stiratura ottimizzata con erogazione di vapore adatta a tutti
i tipi di tessuto. Questa impostazione assicura una stiratura di qualità e al contempo
un risparmio energetico.
- Posizione BOOST: maggiore erogazione di vapore variabile per un risultato perfetto
o per i tessuti più spessi.
6 • Supervapore
(a partire dal livello di temperatura ••)
Per generare un forte colpo di vapore e rimuovere con esso pieghe ostinate, premete
il pulsante (fig.16).
Lasciate un intervallo di qualche secondo fra due pressioni.
7 • Vapore verticale
(a partire dal livello di temperatura ••)
IMPORTANTE per evitare di bruciare i tessuti delicati, porli ad una distanza di 10-20 cm dal
ferro.
E
CO STEAM
cotone,
lino
seta, lana
Nylon
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:32 Page44
45
(*) a seconda del modello
P
remete il pulsante per togliere l’aspetto sgualcito e rinfrescare capi di
abbigliamento appesi, tende, ecc., (fig.17).
L
asciate un intervallo di qualche secondo fra due pressioni.
IMPORTANTE Non dirigere il vapore verso persone o animali e non trattare i capi mentre sono
i
ndossati.
8 • Spray
Per inumidire pieghe ostinate, premete il pulsante (fig.18).
9 • Sistema Anti-Drip
Questa funzione evita che a temperature troppo basse l’acqua fuoriesca dalla piastra.
10 • Sistema di spegnimento elettronico a 3 posizioni*
Se l’apparecchio acceso non viene mosso, esso si spegne automaticamente in base ai
s
eguenti intervalli:
- Dopo 30 sec se il ferro da stiro è appoggiato sulla piastra o su di un lato.
-
Dopo 8 min se il ferro da stiro è appoggiato sulla parte posteriore.
DOPO LA STIRATURA
11 • Svuotamento
S
taccare la spina, scaricare l’acqua residua e portare il regolatore del vapore su
.
D
opo di che lasciar raffreddare l’apparecchio (fig.4 e fig.20).
12 • Riporre l’apparecchio
Riporre l’apparecchio appoggiandolo verticalmente sulla parte posteriore
(fig.21).
IMPORTANTE Non avvolgere il cavo attorno alla piastra calda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
IMPORTANTE Estrarre la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio dopo la pulizia e
manutenzione.
13 Sistema anticalcare
La cartuccia anticalcare contenuta nel ferro da stiro riduce notevolmente la
formazione del calcare. In tal modo viene prolungata considerevolmente la durata del
vostro ferro da stiro.
La cartuccia anticalcare è un componente fisso del serbatoio dell’acqua e non
necessita di essere sostituita.
IMPORTANTE Per la pulizia della piastra non usare detersivi corrosivi e abrasivi o oggetti
appuntiti.
14 Self Clean
Mediante la funzione autopulente, le particelle di e le impurità di calcare vengono
espulse dalla camera del vapore.
Riempire il serbatoio fino al segno max. con acqua di rubinetto e riscaldare il ferro da
stiro fino alla temperatura max •••. Staccare la spina di alimentazione.
Tenere il ferro da stiro in posizione orizzontale sopra un lavandino e portare il
regolatore del vapore oltre la posizione mantenendolo continuamente fermo nella
posizione Self Clean (fig.5a-5b) e scuotere delicatamente il ferro : dapprima si forma
un forte vapore.
Dopo alcuni secondi, l’acqua e il vapore che fuoriescono dalla piastra espellono le
particelle di e le impurità calcare dalla camera del vapore. Dopo circa 1 minuto,
portare il regolatore del vapore sulla posizione . Inserire la spina di alimentazione
e far riscaldare ancora una volta l’apparecchio. Aspettare che l’acqua residua sia
evaporata. Staccare la spina e fare raffreddare completamente il ferro da stiro.
La piastra raffreddata può essere pulita con un panno.
Consigliamo di effettuare l'autopulizia ca. ogni 2 settimane.
In caso di acqua fortemente calcarea, è consigliabile un’autopulizia settimanale.
15 • Pulire
Pulire se necessario il ferro da stiro raffreddato usando un panno umido o una
spugna. Rimuovere eventuali tracce di sporco presenti sulla piastra con un panno
umido o una spugna.
Importante Non impiegare detergenti corrosivi o oggetti appuntiti. Se l'apparecchio è rimasto
inutilizzato a lungo, utilizzare la funzione SELF-CLEAN (vedere § 14).
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:32 Page45
46
IT
(*) a seconda del modello
Problemi Possibile causa Rimedio
La piastra rimane
f
redda o non si
riscalda.
Non vi è alimentazione di
c
orrente.
Controllare se la spina è
c
orrettamente inserita o provate ad
inserirla in un’altra presa.
l
l regolatore della
temperatura è impostato su
un valore troppo basso.
P
ortare il regolatore della
temperatura nel campo desiderato.
Il sistema elettronico di
s
pegnimento* automatico
è attivo.
Utilizzare il ferro.
La lampada*
spia si accende e
si spegne.
Procedura normale.
L’accensione e lo spegnimento della
lampada* spia segnalano la fase di
riscaldamento del ferro da stiro. Non
appena viene raggiunta la
t
emperatura* impostata, la lampada
spia* si spegne.
I
l vapore
fuoriesce solo in
r
idotta quantità o
non fuoriesce del
tutto.
I
l regolatore del vapore è
sulla posizione
.
P
ortare il regolatore della temperatura
nel campo desiderato.
N
on vi è acqua a sufficienza
nel serbatoio.
R
iempite il serbatoio.
La funzione Anti-Drip è
attivata (§ 9).
Attendete fino a quando la piastra
non ha nuovamente raggiunto la
c
orretta temperatura.
Le impurità che
fuoriescono dai
fori del vapore
macchiano gli
indumenti.
Possibili residui nella
camera del vapore/
piastra.
Effettuare l’autopulizia.
State utilizzando additivi
chimici.
Non aggiungere additivi chimici
all’acqua nel serbatoio.
State utilizzando acqua
distillata pura o acqua
addolcita.
Usare acqua del rubinetto pura o
una miscela 1:1 di acqua del
rubinetto e acqua demineralizzata.
State utilizzando amido. Spruzzare l’amido sempre sul
rovescio del tessuto.
Dalla piastra
fuoriesce acqua.
Temperatura della piastra
troppo bassa a causa
dell’azionamento troppo
frequente del pulsante
Supervapore.
Aumentare leggermente l’intervallo
fra i getti di vapore.
In caso non riusciate a trovare la causa dell’anomalia, rivolgetevi ad un centro di
assistenza autorizzato ROWENTA. Gli indirizzi sono indicati nel foglio allegato.
Troverete ulteriori suggerimenti ed accorgimenti al nostro sito internet:
www.rowenta.it
Con riserva di modifiche!
POSSIBILI GUASTI E LORO ELIMINAZIONE
1103909964-index 02 DW6000 D1.qxp_110x220mm 08/02/16 13:32 Page46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Tefal DW6010G1 Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per