Vaillant VAM 3-085 W4N Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
Manuale d’uso
Per l‘utente
IT
Manuale d’uso
VAM 3-050 W2N
VAM 3-060 W2N
VAM 3-085 W3N
VAM 3-085 W4N
Unità A Parete
LISTA DI IMBALLAGGIO
L'unità è dotata degli elementi indicati nella seguente Tabella
Unità interna
Lista di imballaggio Quantità
Unità interna 1
Telecomando 1
Supporto di telecomando 1
Batteria 2
Dadi 5
Viti 2
Dima di montaggio 1
Materiale addizionale anti condensa per la tubazione 1
Documentazione
Manuale d'uso
Targhetta identicativa + EAN 128
5 adesivi di codice del modello
5 numeri di serie
Elementi a corredo del prodotto.
- 3 -
INTRODUZIONE
1 Istruzioni di sicurezza ...................................... 5
1.1 Simboli utilizzati .................................................. 5
1.2 Utilizzo conforme dell'unità ................................. 5
2 Condizioni operative estreme ......................... 5
3 Identicazione dell'unità ................................. 5
4 Dichiarazione di conformità ............................ 6
5 Descrizione dell'unità ...................................... 6
5.2.1 Telecomando ...................................................... 6
5.2.2 Speciche tecniche ............................................ 7
ISTRUZIONI OPERATIVE
6 Impostazioni iniziali ......................................... 8
6.1 Inserimento delle batterie del telecomando........ 8
6.2 Regolazione dell'orologio ................................... 8
7 Istruzione operative ......................................... 9
7.1 Considerazioni generali sulla sicurezza durante
l'uso .................................................................... 9
7.2 Identicazione delle funzioni .............................. 10
7.2.1 Pulsanti del telecomando ................................... 10
7.2.2 Indicatori display................................................. 11
7.3 Consigli sull'uso del telecomando ...................... 11
7.3.1 Blocco del telecomando ..................................... 11
7.3.2 Modalità LIGHT .................................................. 11
7.4 Accensione / Spegnimento dell'unità ................. 11
7.5 Selezione della modalità operativa..................... 12
7.5.1 Modalità automatica (AUTO) .............................. 12
7.5.2 Modalità raffreddamento (COOL) ....................... 13
7.5.3 Modalità deumidicazione (DRY) ....................... 14
7.5.4 Modalità fan (FAN) ............................................. 15
7.5.5 Modalità riscaldamento (HEAT) .......................... 16
7.6 Regolazione della direzione del usso dell'aria .. 16
7.7 Selezione di funzioni particolari .......................... 17
7.7.1 Funzione sleep ................................................... 17
7.7.2 Funzione Timer On/Off (accensione/spegnimento
tramite timer) ...................................................... 18
7.7.3 Funzione turbo ................................................... 19
7.7.4 Funzione X-fan ................................................... 19
7.7.5 Funzione Temp ................................................... 20
7.7.6 Funzione I Feel................................................... 20
7.7.7 Funzione Active Ionizer ...................................... 21
7.7.8 Funzione Freeze Protection ............................... 21
7.8 Indicatori dell’unità interna.................................. 22
7.9 Funzionamento d’emergenza ............................. 22
MANUTENZIONE
8 Consigli per il risparmio energetico .............. 23
8.1 Temperatura ambiente adatta ............................ 23
8.2 Evitare dispersioni di energia ............................. 23
8.3 Funzionamento in modalità riscaldamento (pompa
di calore)............................................................. 23
8.4 Temperatura ambiente in caso di assenza ......... 23
8.5 Riscaldamento uniforme..................................... 23
8.6 Riduzione dei consumi durante le ore notturne
(funzione sleep) .................................................. 23
8.7 Riduzione dei consumi con la programmazione
dell'orario di funzionamento (funzione timer) ...... 23
8.8 Manutenzione corretta dell'unità ........................ 23
9 Risoluzione dei problemi ................................. 24
10 Manutenzione ................................................... 25
10.1 Pulizia del telecomando ..................................... 25
10.2 Pulizia dell'unità interna ...................................... 25
10.3 Pulizia dei ltri dell'aria ....................................... 25
10.4 Pulizia dell'unità esterna ..................................... 25
11 Stoccaggio per periodi di tempo prolungati .. 26
12 Smaltimento del prodotto ................................ 26
INDICE
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 5 -
IT
INTRODUZIONE
1 Istruzioni di sicurezza
1.1 Simboli utilizzati
a
PERICOLO:
Pericolo immediato per la vita e la salute.
e
PERICOLO:
Pericolo di scossa elettrica.
b
AVVERTENZA:
Situazione potenzialmente pericolosa per il prodotto e
per l'ambiente.
i
NOTA:
Informazioni ed indicazioni utili.
1.2 Utilizzo conforme dell'unità
Questa unità è stata progettata e costruita per scopi di
climatizzazione con aria condizionata. L'uso per scopi domestici
o industriali di altro tipo è di esclusiva responsabilità di chi
progetta, installa o utilizza l'unità per tali scopi.
Prima di manipolare, installare, avviare, utilizzare o manutenere
l'unità, le persone preposte a compiere queste azioni devono
essere consapevoli di tutte le istruzioni ed i consigli riportati nel
manuale di installazione dell'unità e nel manuale d'uso.
i
NOTA:
Conservare i manuali per tutta la durata utile dell'unità.
i
NOTA:
Le informazioni relative a questa unità si dividono in
due manuali: il manuale di installazione e il manuale
d'uso.
i
NOTA:
L’impianto contiene refrigerante R-410A. Non immettere
il refrigerante R-410A nell’atmosfera: R-410A, è un gas
uorurato con effetto serra, classicato nel Protocollo di
Kioto con un potenziale di riscaldamento globale (GWP)
= 1975.
i
NOTA:
Prima dello smantellamento nale dell’apparecchio, il
refrigerante contenuto in questo impianto deve essere
adeguatamente raccolto per procedere al riciclaggio,
riutilizzo o smaltimento.
i
NOTA:
Il personale incaricato delle operazioni di manutenzione
relative alla manipolazione del uido refrigerante, deve
avere la necessaria certicazione emessa dall’ente
locale preposto.
2 Condizioni operative estreme
Quest'unità è stata progettata per operare entro il campo di
temperature indicato in Figura 2.1. Assicurarsi che tali i valori
siano rispettati.
Riscaldamento
Esterno Interno
Raffreddamento
Fig. 2.1 Intervalli di funzionamento dell'unità.
Legenda
D.B. Temperatura misurata a bulbo secco
La capacità operativa dell'unità interna varia a seconda della
temperatura di funzionamento dell'unità esterna.
3 Identicazione dell'unità
Questo manuale si riferisce alla serie Split. Per conoscere il
modello specico della propria unità, consultare la targhetta
dati.
Le targhette dati sono poste sia sull'unità esterna che su quella
interna.
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 6 -
INTRODUZIONE
4 Dichiarazione di conformità
Il costruttore dichiara che la presente unità è stata progettata
e costruita in conformità alla norma in vigore ai ni della
concessione del marchio CE.
Il modello di apparecchio soddisfa i requisiti essenziali contenuti
nelle direttive e nelle norme:
2006/95/EEC compresi gli emendamenti:
Direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere
adoperato entro taluni limiti di tensione“
Progettato e fabbricato in base alla normativa europea:
- EN 60335-1
- EN 60335-2-40
- EN 50366
2004/108/EEC compresi gli emendamenti:
Direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Progettato e fabbricato in bas alla normativa europea:
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 61000-3-11
5 Descrizione dell'unità
L'unità è composta dai seguenti elementi:
- Unità esterna.
- Unità interna.
- Telecomando.
- Collegamenti e tubazioni.
In Figura 5.1 sono indicati i componenti dell'unità.
Fig. 5.1 Componenti dell'unità.
Legend
1 Collegamenti e tubazioni
2 Tubo di scarico dell'acqua condensata
3 Unità esterna
4 Telecomando
5 Unità interna
5.1 Telecomando
Il telecomando consente l'utilizzo dell'unità. Afnché l’unità
riceva correttamente i comandi, il telecomando deve puntare
direttamente ad essa e non deve frapporsi alcun ostacolo.
5
4
1
2
3
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 7 -
IT
INTRODUZIONE
5.2 Speciche tecniche
Speciche Tecniche
Pittogramma
Descrizione
Pompa Calore
Il dispositivo è reversibile. Può essere utilizzato sia per il raffreddamento che per il
riscaldamento delle stanze.
Refrigerante R-410A
Refrigerante privo di cloro, ecologico ed ecocompatibile, con un coefciente di
trasferimento superiore all'R 407 C o all'R22 ed in grado di fornire valori di COP di gran
lunga superiori.
Tecnologia inverter DC Risparmio energetico superiore rispetto ai sistemi con inverter tradizionale.
Tecnologia inverter
Il consumo si adatta in modo controllato alle esigenze di climatizzazione, garantendo
così costi energetici particolarmente bassi. Il dispositivo può funzionare anche a
condizioni estreme di temperatura.
Filtro antipolvere Filtro antipolvere.
Telecomando Telecomando ad infrarossi.
Funzione Hot start Accensione e spegnimento con batteria calda che evita il rilascio di aria fredda.
Funzione AUTO
RESTART (riaccensione
automatica)
Dopo un'interruzione di corrente, la funzione AUTO RESTART assicura la riaccensione
automatica dell'unità in base alle impostazioni effettuate prima dell'interruzione.
Protezione delle valvole Protezione dei rubinetti dell'unità esterna da condizioni meteorologiche avverse.
Anticongelamento Evita il congelamento dell'unità esterna nei mesi invernali.
Cassa anticorrosione
L'unità esterna è costruita con acciaio zincato e materiali anticorrosivi.
Resistente anche in ambienti particolarmente salini.
Tabella 5.1 Speciche tecniche.
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 8 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
6 Impostazioni iniziali
6.1 Inserimento delle batterie del telecomando
Inserire due batterie R-03 (AAA) come descritto sotto (vedere
Figura 6.1).
Fig. 6.1 Inserimento delle batterie del telecomando.
Legenda
1 Coperchio batterie
2 Batterie
A Area da premere per l'apertura del coperchio
B Compartimento batterie
Rimuovere il coperchio batterie premendo leggermente sulla
zona A e spingendo in giù il coperchio.
Inserire le batterie nel telecomando vericando la corretta
posizione dei poli positivo e negativo (indicata sul
compartimento batterie).
Riporre il coperchio.
Premere il pulsante ON/OFF (vedere la Figura 7.1) per
controllare che le batterie siano inserite correttamente.
i
NOTA:
Se sul display non compare alcun messaggio
dopo aver premuto il pulsante ON/OFF, ricollocare
le batterie.Sostituire sempre le due batterie
contemporaneamente.
i
NOTA:
Se il telecomando non funziona correttamente,
rimuovere le batterie e ricollocarle dopo qualche
minuto.
Rimuovere le batterie se il climatizzatore non viene
utilizzato a lungo. Se sul dispIaycompare ancora
qualche messaggio, premere il pulsante reset.
b
AVVERTENZA:
Pericolo di contaminazione ambientale in caso di
smaltimento non corretto delle batterie.
Quando si sostituiscono le batterie del telecomando,
depositare le batterie vecchie in appositi contenitori.
Non gettarle mai nei riuti domestici.
6.2 Regolazione dell'orologio
Utilizzare il telecomando per regolare l'orologio la prima volta
che si accende l'unità o dopo aver sostituito le batterie, vedere
la Figura 6.2.
Premere il pulsante CLOCK.
Gli indicatori di ora iniziano a lampeggiare sul display del
telecomando.
Premere i pulsanti + / - per impostare l'ora desiderata:
Premendo i pulsanti + / -, l'impostazione dell'ora aumenterà o
diminuirà di 1 minuto.
Tenendo premuti i pulsanti + / -, l'ora aumenterà o diminuirà più
velocemente.
Premere il pulsante CLOCK.
Gli indicatori di ora smetteranno di lampeggiare e l'orologio
inizierà a funzionare.
A
B
1
2
1
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 9 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
Fig. 6.2 Regolazione dell'orologio.
Legenda
1 Indicatore di ora
2 Pulsanti +/-
3 Pulsante CLOCK
7 Istruzione operative
7.1 Considerazioni generali sulla sicurezza
durante l'uso
a
PERICOLOdilesionisiche!:
-Non consentire ai bambini di giocare con il
climatizzatore. L'unità non è concepita per l'uso da
parte di bambini o infermi in assenza di supervisione.
Non consentire in nessun caso ai bambini di sedere
sull'unità esterna.
-Non appoggiare alcun oggetto sull'unità.
-Non azionare l'unità durante l'uso di insetticidi o
pesticidi. Queste sostanze potrebbero penetrare
nell'unità e nuocere alla salute di coloro che sono
allergici a determinate sostanze chimiche.
-Evitare l'esposizione prolungata all'aria condizionata
o a temperature estreme nella stanza e non orientare
il usso d'aria verso le persone, soprattutto bambini,
malati o anziani.
-Non utilizzare quest'unità per conservare generi
alimentari, opere d'arte, dispositivi di precisione, piante
o animali.
-Non coprire la griglia di ventilazione e non inserire le
dita o altri oggetti negli sati di ingresso e di uscita,
o fra le alette dell'unità quando l'unità è in funzione.
L'elevata velocità della ventola può essere causa di
lesioni.
-Ricordarsi sempre di scollegare l'unità prima di aprire
la griglia di ingresso. Non scollegare l'unità tirando il
cavo di alimentazione.
-Non lasciare aggrovigliato il cavo di alimentazione
ed evitare accuratamente di danneggiarlo. Dopo
l'installazione, deve essere possibile raggiungere
senza difcoltà il cavo di alimentazione.
-Non danneggiare i componenti dell'unità che
contengono il refrigerante: non forare i tubi del
climatizzatore con oggetti aflati o appuntiti, non
schiacciare né torcere i tubi, non grattare via il
trattamento superciale. Se il refrigerante fuoriesce
penetrando negli occhi, può causare gravi lesioni
ocular.
-Non interrompere il funzionamento del climatizzatore
tirando il cavo.
1
2
3
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 10 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
a
PERICOLOdilesionisiche!:
Pericolo di incendio e di esplosione.
-I climatizzatori danneggiati non vanno rimessi in
funzione. In presenza di dubbi, rivolgersi al proprio
negoziante di ducia.
-Il climatizzatore va collegato a massa in conformità
alle sue caratteristiche tecniche.
-Non porre fonti di calore con amma nel usso
d'aria del dispositivo. Non utilizzare spray o altri gas
inammabili accanto all'unità. Ciò può essere causa di
incendio.
-In caso di anomalie (es. odore di bruciato), scollegare
immediatamente l'unità dall'alimentazione elettrica
e contattare il proprio distributore afnché vengano
prese le necessarie contromisure. Se il climatizzatore
continua ad essere usato in condizioni di irregolarità
può danneggiarsi e provocare un cortocircuito o un
incendio.
-Se l'alimentazione è danneggiata, assicurarsi che sia
sostituita dal costruttore o dall'addetto alla riparazione
oppure da personale abilitato a tale scopo.
- Se il fusibile dell'unità interna è rotto, sostituirlo
con uno di tipo T.3.15A/ 250V. Se il fusibile dell'unità
esterna è rotto, sostituirlo con uno di tipo T.25A/ 250V.
-Il cablaggio va eseguito in conformità alle norme di
cablaggio locali.
- Per proteggere l'unità, disattivare dapprima l'A/C e
dopo almeno 30 secondi, scollegare l'alimentazione.
-Contattare un tecnico specializzato ed assicurarsi
che vengano prese precauzioni per evitare fughe
di refrigerante. Le fughe di refrigerante di una certa
densità possono causare mancanza d'ossigeno.
e
PERICOLO:
Pericolo di scossa elettrica.
Non maneggiare l'unità con le mani umide o bagnate.
b
AVVERTENZA:
Pericolo di guasti o malfunzionamento.
- Non porre oggetti sull'unità esterna.
7.2 Identicazione delle funzioni
7.2.1 Pulsanti del telecomando
Fig. 7.1 Panoramica dei pulsanti.
Legenda
1 Pulsante ON/OFF
2 Pulsanti + / -
3 Pulsante FAN
4 Pulsante I FEEL
5 Pulsante SLEEP
6 Pulsante TIMER-ON
7 Pulsante TIMER-OFF
8 Pulsante X-FAN
9 Pulsante LIGHT
10 Pulsante TURBO
11 Pulsante CLOCK
12 Pulsante TEMP
13 Pulsante ACTIVE IONIZER
14 Pulsante SWING
15 Pulsante MODE
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
7
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 11 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.2.2 Indicatori display
Fig. 7.2 Panoramica degli indicatori.
Legenda
1 Indicatore TURBO
2 Indicazione di TRASMISSIONE
3 Indicazione di FREEZE PROTECTION
4 Indicatore Air (funzione non disponibile per questi modelli)
5 Indicatore ACTIVE IONIZER
6 Indicatore X-FAN
7 Indicazione della TEMPERATURA
8 Indicatore TIMER
9 Indicatore LOCK
10 Indicatore SWING
11 Indicatore TEMP
12 Indicatore LIGHT
13 Indicatore SLEEP
14 Indicatore HEAT MODE
15 Indicatore FAN MODE
16 Indicatore DRY MODE
17 Indicatore COOL MODE
18 Indicatore AUTO MODE
19 Indicatore I FEEL
20 Indicatore FAN SPEED
7.3 Consigli sull'uso del telecomando
Attenersi ai seguenti consigli sull'uso del telecomando:
Quando si usa il telecomando, orientare la testa del
trasmettitore del segnale direttamente verso il ricevitore
dell'unità interna.
Mantenere una distanza massima fra il trasmettitore e il
ricevitore di 7 m.
Evitare ostacoli fra il trasmettitore ed il ricevitore.
Ridurre la distanza fra il trasmettitore e l'unità interna in
luoghi in cui siano presenti luci uorescenti con attivazione
elettronica o telefoni cordless.
Non far cadere, non lanciare né colpire il telecomando.
7.3.1 Blocco del telecomando
Per bloccare i pulsanti ed il display del telecomando:
Premere il pulsante - / + per più di 2 secondi.
Gli altri pulsanti sono disattivati.
Appare l'indicatore di blocco.
Per disattivare il blocco:
Premere nuovamente il pulsante - / +.
Gli altri pulsanti sono riattivati.
L'indicatore di blocco scompare.
7.3.2 Modalità LIGHT
Premere il pulsante LIGHT per meno di 2 secondi per attivare
la funzione LIGHT. Il display dell’unità interna viene spento. Per
riaccendere il display, premere nuovamente il bottone LIGHT
per meno di 2 secondi.
7.4 Accensione / Spegnimento dell'unità
Per accendere l'unità:
Premere il pulsante ON sull'unità interna o sul telecomando:
l'unità inizierà a funzionare.
Per spegnere l'unità:
Premere il pulsante OFF sull'unità interna o sul telecomando:
l'unità si arresterà.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 12 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.5 Selezione della modalità operativa
7.5.1 Modalità automatica (AUTO)
In modalità Automatica (AUTO), il climatizzatore seleziona
automaticamente il raffreddamento (COOL) o il riscaldamento
(HEAT) a seconda della temperatura ambiente.
In modalità RAFFREDDAMENTO la temperatura impostata
è di 25 ° C.
In modalità RISCALDAMENTO la temperatura impostata è di
20 ° C.
Fig. 7.3 Selezione della modalità Automatica.
Legenda
1 Pulsanti + / -
2 Pulsante MODE
3 Indicatore modalità AUTO
Per attivare questa modalità:
Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4):
Premere il pulsante MODE.
Vengono visualizzate le diverse modalità operative.
Fig. 7.4 Modalità operative.
Selezionare la modalità operativa Automatica (AUTO).
Premere i pulsanti TEMP per selezionare l'impostazione
della temperatura.
Premendo i pulsanti - / +, l'impostazione della temperatura
aumenterà o diminuirà di 1°C.
Quando la ventola viene impostata in modalità AUTO, il
climatizzatore imposta automaticamente la velocità della
ventola in base all'effettiva temperatura ambiente.
1
2
3
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 13 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.5.2 Modalità raffreddamento (COOL)
In modalità Raffreddamento (COOL), il climatizzatore consente
solo di raffreddare.
i
NOTA:
In modalità Raffreddamento, si consiglia di orientare le
griglie orizzontalmente.
Fig. 7.5 Selezione della modalità Raffreddamento.
Legenda
1 Pulsanti + / -
2 Pulsante FAN
3 Pulsante MODE
4 Indicatore modalità COOL
Per attivare questa modalità:
Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4):
Premere il pulsante MODE.
Vengono visualizzate le diverse modalità operative.
Fig. 7.6 Modalità operative.
Selezionare la modalità operativa Raffreddamento (COOL).
Premere i pulsanti - / + per selezionare l'impostazione della
temperatura.
Premendo i pulsanti - / +, l'impostazione della temperatura
aumenterà o diminuirà di 1°C.
Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della
ventola.
Ad ogni pressione del pulsante FAN, la velocità della ventola
cambia come illustrato in Figura 7.7.
Fig. 7.7 Velocità della ventola.
i
NOTA:
In modalità Raffreddamento, l'uso prolungato dell'unità
in condizioni di elevata umidità dell'aria può provocare
la caduta di gocce d'acqua sulla griglia dell'uscita.
1
2
3
4
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 14 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.5.3 Modalità deumidicazione (DRY)
In modalità Deumidicazione (DRY), il climatizzatore elimina
l'umidità dall'atmosfera.
Fig. 7.8 Selezione della modalità Deumidicazione.
Legenda
1 Pulsanti + / -
2 Pulsante MODE
3 Indicatore della modalità DRY
Per attivare questa modalità:
Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4):
Premere il pulsante MODE.
Vengono visualizzate le diverse modalità operative.
Fig. 7.9 Modalità operative.
Selezionare la modalità operativa (DRY).
Premere i pulsanti - / + per selezionare l'impostazione della
temperatura.
Premendo i pulsanti - / +, l'impostazione della temperatura
aumenterà o diminuirà di 1°C.
Quando la ventola viene impostata in modalità DRY, il
climatizzatore imposta automaticamente la ventola a bassa
velocità per fare il modo più efcace.
i
NOTA:
In modalità Deumidicazione, l'uso prolungato dell'unità
in condizioni di elevata umidità dell'aria può provocare
la caduta di gocce d'acqua sulla griglia di uscita.
1
2
3
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 15 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.5.4 Modalità fan (FAN)
In modalità Fan (FAN), l'impostazione della temperatura e la
funzione SLEEP sono disabilitate.
Fig. 7.10 Selezione della modalità Fan.
Legenda
1 Pulsante FAN
2 Pulsante MODE
3 Indicatore della modalità FAN
Per attivare la modalità Fan (FAN):
Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4):
Premere il pulsante MODE.
Vengono visualizzate le diverse modalità operative.
Fig. 7.11 Modalità operative.
Selezionare la modalità operativa Fan (FAN).
Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della ventola.
Ad ogni pressione del pulsante FAN, la velocità della ventola
cambia come illustrato in Figura 7.12.
Fig. 7.12 Velocità della ventola.
1
2
3
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 16 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.5.5 Modalità riscaldamento (HEAT)
In modalità Riscaldamento, il climatizzatore consente solo di
riscaldare.
Fig. 7.13 Selezione della modalità Riscaldamento.
Legenda
1 Pulsanti + / -
2 Pulsante FAN
3 Pulsante MODE
4 Indicatore della modalità HEAT
Per attivare questa modalità:
Con l'unità accesa (vedere sezione 7.4):
Premere il pulsante MODE.
Vengono visualizzate le diverse modalità operative.
Fig. 7.14 Modalità operative.
Selezionare la modalità operativa Riscaldamento (HEAT).
Premere i pulsanti TEMP / TIME per selezionare
l'impostazione della temperatura.
Premendo i pulsanti TEMP / TIME, l'impostazione della
temperatura aumenterà o diminuirà di 1°C.
Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della
ventola.
Ad ogni pressione del pulsante FAN, la velocità della ventola
cambia come illustrato in Figura 7.15.
Fig. 7.15 Velocità della ventola.
i
NOTA:
Quando l'unità arresta il compressore da termostato, o
quando la funzione sbrinamento è attiva, il ventilatore
dell'unità interna rimane fermo per evitare l'espulsione di
aria fredda.
7.6 Regolazione della direzione del usso
dell'aria
La direzione del usso d'aria può essere regolato in direzione
verticale su modalità HEAT (raffreddamento), e in direzione
orizzontale in modalità COOL (freddo).
e
PERICOLOdilesionisiche!:
Evitare il contatto sico diretto con i ussi d'aria,
particolarmente potenti. Non esporre animali o piante al
usso d'aria diretto poiché potrebbero subire danni.
b
AVVERTENZA:
Pericolo di guasti o malfunzionamento.
Non spostare manualmente la griglia dell'uscita.
i
NOTA:
Se la griglia non è in posizione corretta, arrestare
l'unità per qualche minuto e riavviarla eseguendo le
regolazioni richieste per mezzo del telecomando.
1
23
4
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 17 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.7 Selezione di funzioni particolari
7.7.1 Funzione sleep
Le modalità COOL e HEAT possono essere impostate durante
le ore notturne per evitare un eccessivo aumento o diminuzione
della temperatura.
Fig. 7.16 Selezione della funzione SLEEP.
Legenda
1 Pulsante SLEEP
2 Indicatore della funzione SLEEP
Per attivare questa modalità:
Selezionare la modalità operativa desiderata (vedere
sezione 7.5).
Premere il pulsante SLEEP.
In modalità COOL
Viene aumentato 1 ° C ogni ora rispetto alla temperatura
impostata durante le prime due ore. Raggiunto questo
punto la temperatura è mantenuta per i successivi 5 ore, poi
gradualmente diminuita nuovamente durante le successive due
ore per raggiungere la temperatura impostata inizialmente.
In modalità HEAT
La temperatura ambiente è diminuita 1 °C ogni ora rispetto alla
temperatura impostata durante le prime due ore. Raggiunto
quel punto la temperatura è mantenuta per le successive 5
ore, e quindi recuperare la temperatura impostata inizialmente,
crescente 1 °C ogni ora.
i
NOTA:
Quando la funzione SLEEP è attiva, la ventola funziona
a bassa velocità.
1
2
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 18 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.7.2 Funzione Timer On/Off (accensione/
spegnimento tramite timer)
L'unità può essere accesa/spenta tramite il timer.
Fig. 7.17 Selezione della funzione TIMER.
Legenda
1 Indicatore della funzione TIMER ON/OFF
2 Pulsanti - / + (aumento/diminuzione)
3 Pulsante TIMER ON
4 Pulsante TIMER OFF
Per programmare un collegamento dell’unità:
Con l’unità spenta, premere il pulsante TIMER ON.
L’indicatore TIMER ON inizia a lampeggiare. Impostare
l’orario di avvio desiderato per l’unità premendo i pulsanti
- / +. Premere il pulsante TIMER ON per impostare l'ora
desiderata.
Per programmare uno spegnimento dell’unità:
Con l’unità accesa, premere il pulsante TIMER OFF
due volte. L’indicatore TIMER OFF inizia a lampeggiare.
Impostare l’orario di spegnimento desiderato per l’unità
premendo i pulsanti - / +. Premere il pulsante TIMER OFF
per impostare l'ora desiderata.
Per disattivare questa modalità:
Premere il pulsante TIMER ON o TIMER OFF di nuovo.
i
NOTA:
REPEAT disponibili per impostazione predenita. Se
il programma non viene annullato, verrà ripetuta ogni
giorno.
i
NOTA:
Prima di attivare il timer, impostare l'ora corretta.
i
NOTA:
Dopo la sostituzione delle batterie o l'eventuale
mancanza di alimentazione, riavviare l'impostazione
dell'ora.
1
2
3
4
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 19 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.7.3 Funzione turbo
Utilizzare la funzione TURBO se si desidera raffreddare (COOL
MODE) o riscaldare (HEAT MODE) rapidamente.
Fig. 7.18 Selezione della funzione TURBO .
Legenda
1 Indicatore della funzione TURBO
1 Pulsante TURBO
Per attivare o disattivare la funzione TURBO:
Premere il pulsante TURBO per meno di 2 secondi.
1
2
7.7.4 Funzione X-fan
Fig. 7.19 Selezione della funzione X-FAN.
Legenda
1 Indicatore della funzione X-FAN
1 Pulsante X-FAN
Premendo il pulsante “X-fan”, sia in modo COOL che in modo
DRY, si illumina l’indicatore sul display del telecomando e il
ventilatore dell’unità interna rimane in funzionamento per circa
2 minuti, anche se l’unità viene spenta o ne viene programmato
lo spegnimento. Trascorso questo lasso di tempo, l’unità
si spegne automaticamente e l’indicatore del modo COOL
presente nell’unità interna lampeggia ogni 10 secondi.
Questo fa sì che l’umidità all’interno dell’unità venga espulsa,
permettendo di mantenere la stessa asciutta ed evitando così la
corrosione dei suoi componenti, nonché l’apparizione di batteri.
La funzione X-fan non è disponibile in modalità AUTO, FAN o
HEAT.
1
2
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 20 -
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.7.5 Funzione Temp
Fig. 7.20 Selezione della funzione TEMP.
Legenda
1 Indicatore della modalità TEMP
2 Pulsante TEMP
Questa funzione mostra la temperatura impostata e la
temperatura ambiente sul display dell'unità interna.
Premere il pulsante TEMP visualizzerà:
Temperatura programmata
Temperatura ambiente
Temperatura esterna
(Non disponibile per questo modello)
1
2
7.7.6 Funzione I Feel
Fig. 7.21 Selezione della funzione I FEEL.
Legenda
1 Pulsante I FEEL
2 Indicatore della modalità I FEEL
Premere questo pulsante per attivare la funzione di I FEEL.
Con questa modalità la temperatura ambiente viene rilevata
dal telecomando, che trasmette all'unità interna il segnale,
regola automaticamente la velocità del ventilatore dell'unità
interna per ottenere un comfort ottimale, ottenendo un risparmio
energetico.
Premere nuovamente questo tasto per annullare la funzione di
I FEEL.
1
2
VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant
- 21 -
IT
ISTRUZIONI OPERATIVE
7.7.7 Funzione Active Ionizer
Fig. 7.21 Selezione della funzione ACTIVE IONIZER.
Legenda
1 Indicatore della modalità ACTIVE IONIZER
2 Pulsante ACTIVE IONIZER
viene visualizzato sul visore del telecomando quando
si preme il pulsante ACTIVE IONIZER quattro volte
consecutivamente.
Questa funzione immette nell'ambiente un usso costante di
ioni. Lo ionizzatore genera ioni che, dispersi nell'ambiente,
eliminano le particelle microscopiche di polvere e sporcizia
presenti nell'aria. Eliminano i batteri e gli odori, migliorando la
qualità dell'aria e rendendola più fresca.
Premere nuovamente il pulsante per azzerare il visore.
1
2
7.7.8 Funzione Freeze Protection
Fig. 7.22 Selezione della funzione FREEZE PROTECTION.
Legenda
1 Indicatore della modalità FREEZE PROTECTION
2 Pulsante CLOCK
3 Pulsante TEMP
4 Indicatore della modalità HEAT
Selezionando questa funzione l'unità si attiverà
automaticamente in riscaldamento per non far abbassare la
temperatura ambiente sotto gli 8°C.
Per attivare la protezione FREEZE PROTECTION: Premere
il pulsante TEMP e CLOCK simultaneamente per più di 2
secondi. Ripetere per disabilitare.
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Vaillant VAM 3-085 W4N Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente