Mode SPX-HUD01 - NavGate Head-Up Display Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario
Black plate (1,1)
Installation and Quick Start Guide
Manuel dinstallation et de démarrage rapide
Guida rapida allavvio e di installazione
Guía de instalación e iniciación rápida
Installations- und Kurzanleitung
Installatie- en Snelstartgids
Руководство по установке и быстрому запуску
SPX-HUD01
NavGate HUD
<CRD4765-A>1
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
Black plate (42,1)
Precauzioni
Per il manuale di funzionamento 42
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste 42
Collegamento e installazione 43
Informazioni sullunità 44
Precauzioni per la batteria 45
In caso di problemi 45
Informazioni importanti per la sicurezza
Per evitare di scaricare la batteria 46
Se risulta difficile vedere le immagini su
schermo 46
Precauzioni per il funzionamento a
temperature alte/basse 46
Note sulle schede di memoria
microSD 46
Note sulliPhone 46
Note sui dispositivi Android 47
Copyright 47
Aggiornamenti del software 47
Visita il nostro sito Web 47
Dati salvati dal cliente 47
Note su questa unità 47
Parti in dotazione
Prima del collegamento
Precauzioni per il collegamento 48
Collegamento del cavo di
alimentazione 48
Prevenzione dei disturbi 48
Precauzioni per linstallazione
Prima di installare e di fissare lunità 49
Quando si deve montare saldamente
lunità 49
Collegamenti
Schema di collegamento 50
Selezione delle dimensioni della presa
dellaccendisigari 50
Sostituzione del fusibile per la presa per
laccendisigari 50
Posizione di installazione
Precauzioni per linstallazione
dellunità 51
Posizione di installazione specificata 51
Preparazione per l installazione
dellunità
Sostituzione della piastra di regolazione
dello spessore parasole 51
Installazione dellunità principale
Dopo linstallazione 57
Collegamento del cavo di alimentazione alla
presa dellaccendisigari 57
Impostazione delliPhone o del
dispositivo Android
Collegamento delliPhone o del dispositivo
Android allunità 58
Installazione dellapplicazione di
navigazione 58
Avvio dellapplicazione di navigazione 58
Modalità di visualizzazione
Dopo aver completato linstallazione e il
collegamento
Regolazione delle impostazioni di
visualizzazione 59
Posizione 59
Zoom 60
Rotazione 60
Rapporto di aspetto 60
Correzione geometrica 60
Bilanciamento del bianco 60
Prima della guida
Configurazione delle impostazioni delle
funzioni dellunità 61
Regolazione dellangolazione del
combinatore 61
Quando si entra o si esce dal veicolo 61
Posizione corretta del combinatore 61
Regolazione della luminosità del
display 61
Importante
! Per motivi di sicurezza, accertarsi di ri-
volgersi al rivenditore per installare
lunità nel veicolo, collegare i cavi o
modificare la posizione di installazione
dellunità.
Linstallazione, il cablaggio e la disinstalla-
zione richiedono esperienza e competenze
specifiche. Linstallazione, il cablaggio o la
disinstallazione dellunità non corretti o
lutilizzo di parti diverse da quelle specifi-
cate dal produttore potrebbero provocare
incidenti, lesioni personali o malfunziona-
menti. In questi casi, Pioneer non si assu-
me alcuna responsabilità.
! Per i rivenditori
Dopo aver completato linstallazione e il
cablaggio, procedere alla configurazione
della connessione dellunità di navigazio-
ne, alla regolazione delle impostazioni di
visualizzazione, ecc.
Dopo aver completato tutte le operazioni,
consegnare questo manuale al cliente.
Grazie per aver acquistato questo prodotto
PIONEER
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto
utilizzo. È particolarmente importante leggere e
osservare le precauzioni contrassegnate da AV-
VERTENZA e ATTENZIONE contenute in
questo manuale. Conservare il manuale in un
luogo sicuro e accessibile, per consultazione futu-
ra.
Per il manuale di
funzionamento
Il presente manuale descrive come installare e
configurare questa unità. Il funzionamento di
questa unità viene illustrato nello specifico ma-
nuale a parte.
Per dettagli sul funzionamento e le funzioni spe-
cifiche di questa unità, visitare il seguente sito
web:
http://www.pioneer.eu/navgatehud
Informazioni per gli
utilizzatori finali sulla raccolta
e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto)
(Esempi di simboli per le batterie)
Precauzioni
42
Sezione
Precauzioni
It
<CRD4765-A>42
Black plate (43,1)
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o
documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie
esauste non devono essere mischiati ai rifiu-
ti urbani indifferenziati.
Per lappropriato trattamento, recupero e ri-
ciclaggio di vecchi prodotti e batterie esau-
ste, fate riferimento ai punti di raccolta
autorizzati in conformità alla vostra legisla-
zione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e
delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose
risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sul-
lambiente e sulla salute umana che altrimenti
potrebbero sorgere da una inappropriata gestio-
ne dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il rici-
claggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
contattate il vostro Comune, il Servizio di raccol-
ta o il punto vendita dove avete acquistato larti-
colo.
Questi simboli sono validi solo nellUnione
Europea.
Per i paesi al di fuori dellunione
Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le
vostre autorità locali o il punto vendita per il cor-
retto metodo di smaltimento.
Collegamento e installazione
AVVERTENZA
! Utilizzare questa unità esclusivamente con
veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a
terra negativa.
Non utilizzare lunità con veicoli dotati di bat-
teria da 24 volt.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incendi o
malfunzionamenti.
! Non installare mai lunità instradare i cavi
in posizioni in cui potrebbero compromettere
le prestazioni degli airbag.
Quando si installa lunità in un veicolo dotato
di airbag, richiedere al produttore del veicolo
le precauzioni da adottare per le operazioni
di installazione. Altrimenti, potrebbe verificar-
si lapertura non corretta degli airbag, con
conseguente pericolo di incidenti mortali.
! Non installare mai lunità in posizioni in cui
potrebbe ostruire la vista del conducente, in-
terferire con la guida o provocare pericoli ai
passeggeri.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti
stradali e lesioni personali.
! Non condividere mai lalimentazione con
altri dispositivi tagliando lisolante del cavo
di alimentazione dellunità.
Se si supera la capacità di corrente del cavo
di alimentazione potrebbero verificarsi incen-
di, scosse elettriche o malfunzionamenti.
! Non utilizzare mai bulloni e dadi di organi
che possono avere impatto sulla sicurezza
del veicolo, come lo sterzo, il sistema frenan-
te e il serbatoio.
Altrimenti, potrebbero verificarsi guasti ai
freni, incendi o incidenti stradali.
! Non installare lunità su un parasole la cui
forma non è compatibile.
Se si installa lunità su un parasole di forma
non compatibile, potrebbero verificarsi inci-
denti o malfunzionamenti.
! Non installare lunità su un parasole difetto-
so.
Prima dellinstallazione, verificare che il para-
sole non presenti difetti. Se si installa lunità
su un parasole difettoso, lunità potrebbe ca-
dere, provocando incidenti o malfunziona-
menti.
! Non lasciare lunità in luoghi soggetti alla
luce solare diretta.
Non rimuovere la pellicola protettiva del
combinatore prima di aver completato lin-
stallazione. Il combinatore potrebbe concen-
trare la luce in un fascio intenso, provocando
incendi o fumo.
! Per motivi di sicurezza, rivolgersi al rivendito-
re per installare lunità nel veicolo e collegare
i cavi o per modificare la posizione di installa-
zione dellunità.
Linstallazione, il cablaggio e la disinstallazio-
ne dellunità richiedono esperienza e compe-
tenze specifiche. Linstallazione, il cablaggio
o la disinstallazione dellunità non corretti
potrebbero provocare gravi danni al veicolo.
! Non lavorare in luoghi soggetti alla luce sola-
re diretta.
Altrimenti, potrebbero verificarsi ustioni o ac-
cecamenti.
! Prima dellinstallazione, scollegare il morset-
to negativo della batteria.
Se si cortocircuitano i terminali positivo e ne-
gativo, potrebbero verificarsi scosse elettri-
che o lesioni personali.
! Prima di procedere allinstallazione, verifica-
re la posizione dei tubi, del serbatoio, del ca-
blaggio elettrico ecc.
Se per linstallazione dellunità è necessario
praticare fori nella scocca del veicolo, fare at-
tenzione a non interferire entrare in con-
tatto con i tubi, il serbatoio, il cablaggio
elettrico, ecc. Inoltre, proteggere le parti tra-
panate dalla ruggine o dalla penetrazione
dellacqua.
! Utilizzare le parti in dotazione e fissarle sal-
damente.
Luso di parti diverse da quelle in dotazione
potrebbe provocare danni ad altri componen-
ti dellunità o risultare nellinstallazione non
sicura della stessa. Se lunità non è fissata
saldamente, potrebbe interferire con la
guida, provocando incidenti o lesioni perso-
nali.
! Installare le parti in dotazione come specifi-
cato.
Se le parti in dotazione non vengono installa-
te come specificato, esse potrebbero allen-
tarsi e cadere, provocando incidenti o
malfunzionamenti.
! Utilizzare i cavi in dotazione e collegarli in
modo sicuro.
Utilizzare i cavi in dotazione e collegarli
come specificato. Luso di cavi diversi da
quelli in dotazione potrebbe provocare incen-
di o malfunzionamenti.
! Per installare e collegare lunità, attenersi
alle istruzioni contenute in questo manuale.
La mancata osservanza delle istruzioni con-
tenute in questo manuale per installare e col-
legare lunità potrebbe provocare incendi o
incidenti.
! Assicurare lunità al parasole con una cin-
ghia anticaduta.
Altrimenti, lunità potrebbe cadere, provocan-
do incidenti o lesioni.
! Isolare eventuali parti scoperte dei cavi con
nastro, ecc.
Un corto circuito potrebbe provocare incen-
di, scosse elettriche o malfunzionamenti.
! Instradare i cavi in modo che non si impigli-
no nella scocca del veicolo, nelle viti o in
parti mobili, come i binari dei sedili.
Una disconnessione o un corto circuito po-
trebbero provocare incendi, scosse elettriche
o malfunzionamenti.
! Instradare e fissare i cavi in modo che non
interferiscano con la guida.
Altrimenti, i cavi potrebbero attorcigliarsi al
volante, alla leva del cambio, al pedale del
freno ecc., provocando incidenti.
! Dopo aver completato linstallazione e il ca-
blaggio, controllare che i componenti e lim-
pianto elettrico funzionino regolarmente,
come prima dellinstallazione dellunità.
Se si utilizza lunità quando altri componenti
elettrici non funzionano regolarmente, po-
trebbero verificarsi incendi, scosse elettriche
o incidenti stradali.
Italiano
Precauzioni
43
Sezione
Precauzioni
It
<CRD4765-A>43
Black plate (44,1)
! Conservare le parti di piccole dimensioni,
come le viti, al di fuori della portata dei bam-
bini.
Se vengono inghiottii componenti di piccole
dimensioni, rivolgersi immediatamente a un
medico.
ATTENZIONE
! Non tagliare mai i cavi longitudinalmente a
metà.
Se al cavo è collegato un fusibile, il circuito
di protezione non funzionerà, con il conse-
guente pericolo di incendio.
! Quando si collegano i cavi, accertarsi che
non entrino in contatto con superfici calde
della scocca del veicolo.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche.
! Non collegare i cavi utilizzando cavi di pro-
lunga.
Altrimenti, il cavo potrebbe surriscaldarsi,
provocando incendi o scosse elettriche.
! Non installare lunità in luoghi esposti a
pioggia, acqua, condensa, polvere o fumo
oleoso.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incendi, for-
mazione di fumo o malfunzionamenti.
! Quando si instradano i cavi, non fare entrare
in contatto i cavi con parti metalliche.
Se i cavi entrano in contatto con parti metal-
liche, esse potrebbero danneggiare i cavi,
provocando incendi, scosse elettriche o mal-
funzionamenti.
Informazioni sullunità
AVVERTENZA
! Non utilizzare i menu durante la guida, altri-
menti lattenzione del conducente potrebbe
essere distratta dalla guida sicura del veico-
lo, con pericolo di gravi incidenti stradali.
Prestare sempre attenzione alle condizioni
del traffico e ai pedoni per garantire la sicu-
rezza della guida.
! Durante la guida, non fissare prolungata-
mente limmagine visualizzata.
Se lattenzione del conducente risulta distrat-
ta dalla strada, potrebbero verificarsi inciden-
ti.
! Non utilizzare modificare la posizione del pa-
rasole durante la guida, altrimenti, potrebbe-
ro verificarsi gravi incidenti stradali.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e
innestare il freno di stazionamento prima di
modificare la posizione del parasole.
! Non inserire mani dita o oggetti estranei
nello slot per schede.
Altrimenti, potrebbero verificarsi lesioni per-
sonali, scosse elettriche, incendi o malfun-
zionamenti.
! Non fare entrare lunità in contatto con liqui-
di.
Altrimenti potrebbero verificarsi incendi, for-
mazione di fumo o scosse elettriche. Partico-
lare attenzione deve essere adottata quando
nel veicolo sono presenti bambini.
! Se allinterno di questa unità penetra del li-
quido o corpi estranei, scollegare immediata-
mente lalimentazione e consultare
immediatamente il rivenditore o la più vicina
stazione assistenza PIONEER. Non utilizzare
questa unità in tali condizioni, perché posso-
no verificarsi incendi o scosse elettriche o
altri guasti.
! Non lasciare il telecomando o altri accessori
non fissati.
Quando il veicolo frena o svolta in una curva,
il telecomando o gli altri accessori potrebbe
cadere sul pianale e incastrarsi sotto il peda-
le del freno, interferendo con la guida e pro-
vocando incidenti.
! Non applicare nastri o pellicole al combina-
tore.
Altrimenti, il campo visivo del conducente
potrebbe essere ostruito, con conseguente
pericolo di incidenti.
! Non utilizzare lunità in caso di anomalie o
malfunzionamenti, ad esempio, se non è
possibile visualizzare le immagini.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti
imprevisti, formazione di fumo o scosse elet-
triche.
! Fare attenzione che i bambini non si aggrap-
pino allunità applichino forza sulla stes-
sa.
Altrimenti, potrebbero verificarsi lesioni per-
sonali, danni al veicolo o malfunzionamenti.
! In caso di temporali, non toccare lunità.
Altrimenti potrebbero verificarsi scosse elet-
triche provocate dai lampi.
! Non smontare o modificare lunità.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti, in-
cendi o scosse elettriche.
! Rispettare sempre la normativa del codice
della strada in vigore.
Lunità contiene dati sulla normativa del codi-
ce della strada, ma alcuni di tali dati potreb-
bero risultare diversi dal codice della strada
applicabile a causa di modifiche alla norma-
tiva stradale. Anche quando si usano le
mappe dellitinerario o la guida vocale alla
navigazione, durante la guida del veicolo, ri-
spettare sempre la normativa del codice
della strada applicabile e la segnaletica stra-
dale effettiva. Altrimenti, potrebbero verificar-
si incidenti o violazioni della normativa del
codice della strada.
! La possibilità di utilizzare le funzioni di con-
trollo dellunità è disattivata quando il veicolo
è in movimento. Parcheggiare il veicolo in un
luogo sicuro e innestare il freno di staziona-
mento prima di utilizzare i menu dellunità.
! Sostituire il fusibile con uno nuovo della stes-
sa capacità (ampere).
Se si utilizza un fusibile che supera la capaci-
specificata potrebbero verificarsi incendi o
malfunzionamenti.
! Prima di utilizzare questa unità di notte o in
condizioni di scarsa luce come in un tunnel,
regolare correttamente la luminosità delluni-
tà, in modo che non interferisca con la
guida. Altrimenti, potrebbero verificarsi inci-
denti.
ATTENZIONE
! Non utilizzare lunità per scopi diversi dallu-
tilizzo nel veicolo.
Altrimenti potrebbero verificarsi incendi, for-
mazione di fumo, scosse elettriche o lesioni
personali.
! Prima di mettersi alla guida, regolare lango-
lazione del combinatore e la luminosità del
display, inoltre verificare che le viti sullunità
non siano allentate per evitare che inter feri-
scano con la guida.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti.
! Quando si agisce sullaletta parasole o sui
pulsanti durante la guida, prestare lattenzio-
ne necessaria alla guida.
Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti.
! Quando si entra o si esce dal veicolo, presta-
re attenzione a non urtare lunità con la
testa.
Altrimenti, potrebbero verificarsi lesioni per-
sonali.
! Fare attenzione che le mani o le dita non re-
stino intrappolati quando si chiude il combi-
natore o si regola langolazione.
Altrimenti, potrebbero verificarsi lesioni per-
sonali.
Precauzioni
44
Sezione
Precauzioni
It
<CRD4765-A>44
Black plate (45,1)
Precauzioni per la batteria
AVVERTENZA
! Mantenere la batteria al di fuori della portata
dei bambini per impedire che si verifichino
incidenti.
Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im-
mediatamente a un medico.
! Installare la batteria osservando la polarità
(positiva e negativa) specificata in questo
manuale.
Se la polarità della batteria non è corretta,
potrebbero verificarsi lesioni personali o con-
taminazioni ambientali provocate dallesplo-
sione della batteria o dalla perdita di liquidi
dalla stessa.
! Se si verificano perdite dalla batteria e il liqui-
do fuoriuscito entra a contatto con la pelle o
con gli indumenti, lavarli con acqua pulita.
Se il liquido fuoriuscito entra a contatto con
gli occhi, lavarli con acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Non cortocircuitare, disassemblare, riscalda-
re o collocare la batteria nel fuoco o nellac-
qua.
Lesplosione della batteria o la perdita di li-
quidi dalla stessa potrebbero provocare in-
cendi o lesioni personali.
! Non ricaricare una batteria esaurita.
Lesplosione della batteria potrebbe provoca-
re lesioni personali.
! Non utilizzare batterie diverse da quelle spe-
cificate.
Lesplosione della batteria o la perdita di li-
quidi dalla stessa potrebbero provocare lesio-
ni personali o contaminazioni ambientali.
! Sostituire immediatamente la batteria esauri-
ta con una nuova unità.
La perdita di liquidi dalla batteria potrebbe
provocare contaminazioni ambientali.
! Non conservare il telecomando in luoghi
soggetti a temperature o umidità elevate o in
una posizione esposta alla luce solare diret-
ta.
Altrimenti, potrebbero verificarsi danni al te-
lecomando, esplosione della batteria o perdi-
ta di liquidi dalla stessa.
In caso di problemi
AVVERTENZA
Se si riscontra fumo, rumori o odori insoliti o
altre anomalie dellunità, scollegare immediata-
mente lalimentazione e consultare il rivenditore
o il più vicino centro di assistenza PIONEER
autorizzato.
Se si usa questa unità in tali condizioni, potreb-
bero verificarsi incidenti, incendi o scosse elet-
triche.
! Lunità non funziona autonomamente. Prima
di utilizzarla, collegare lunità a un iPhone o
a un dispositivo Android su cui è installata
unapplicazione di navigazione.
Leggere le precauzioni di sicurezza descritte
nel manuale di istruzioni del prodotto da col-
legare a questa unità.
! Non utilizzare le funzioni di controllo di que-
sta unità durante la guida, altrimenti latten-
zione del conducente potrebbe essere
distratta dalla guida sicura del veicolo, con
pericolo di gravi incidenti stradali. Prestare
sempre attenzione alle condizioni del traffico
e ai pedoni per garantire la sicurezza della
guida. Parcheggiare il veicolo in un luogo si-
curo e innestare il freno di stazionamento
prima di utilizzare le funzioni di controllo di
questa unità.
! Non utilizzare modificare la posizione del pa-
rasole durante la guida, altrimenti, potrebbe-
ro verificarsi gravi incidenti stradali.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e
innestare il freno di stazionamento prima di
modificare la posizione del parasole.
! Non utilizzare le funzioni di controllo
delliPhone o del dispositivo Android durante
la guida. Parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e innestare il freno di stazionamento
prima di impostare litinerario per la destina-
zione sulliPhone o sul dispositivo Android.
! Tutte le funzioni disponibili nellunità non ga-
rantiscono in alcun modo la sicurezza della-
rea circostante il veicolo. Durante la guida,
accertarsi di controllare visivamente che
larea circostante sia sicura.
! Le informazioni sullitinerario e la guida voca-
le fornite dallapplicazione di navigazione de-
vono essere utilizzate esclusivamente a
scopo di riferimento. Durante la guida del
veicolo, osservare sempre la normativa del
codice della strada applicabile e la segnaleti-
ca stradale effettiva. Altrimenti, potrebbero
verificarsi gravi incidenti stradali o violazioni
della normativa del codice della strada. Inol-
tre, le informazioni relative alla distanza dei
veicoli che precedono il proprio veicolo, i se-
gnali con i limiti di velocità e le telecamere a
infrarossi visualizzate su questa unità devono
essere utilizzate esclusivamente a scopo di
riferimento. Osservare sempre la segnaletica
stradale effettiva e le condizioni di guida.
! Questa unità è dotata di un sistema di inter-
blocco che rileva quando il veicolo è in movi-
mento e in tal caso disattiva le funzioni di
controllo dellunità. Parcheggiare il veicolo in
un luogo sicuro e innestare il freno di stazio-
namento prima di utilizzare le funzioni di
controllo di questa unità.
! Se si riscontra stanchezza o disagio durante
luso di questa unità, interrompere immedia-
tamente luso e fare una lunga pausa per re-
cuperare correttamente. Luso continuato
dellunità in tali circostanze potrebbe avere
effetti negativi sulle condizioni fisiche del
conducente.
! Se si soffre di miopia, ipermetropia, astigma-
tismo o si ha sensibilità visiva diversa tra gli
occhi sinistro e destro, prima di utilizzare
questa unità indossare sempre gli occhiali o
gli altri apparati prescritti per correggere i di-
fetti della vista.
! Quando limmagine visualizzata cambia,
limmagine sullo schermo potrebbe risultare
momentaneamente distorta. Ciò non indica
un malfunzionamento.
! Se si perde la ricezione GPS, le immagini
non verranno visualizzate sullo schermo.
! Le immagini visualizzate sullo schermo por-
rebbero risultare distorte se liPhone o il di-
spositivo Android è sottoposto a un carico
pesante.
! La precisione del posizionamento dipende
dalle prestazioni GPS delliPhone o del dispo-
sitivo Android collegato a questa unità.
! Se la precisione del GPS è bassa, la direzione
lungo la quale il veicolo marcia potrebbe non
essere visualizzata correttamente.
Italiano
Precauzioni
45
Sezione
Informazioni importanti per la sicurezza
It
01
02
<CRD4765-A>45
Black plate (46,1)
! Assicurare saldamente liPhone o il dispositi-
vo Android durante la guida. Non lasciar ca-
dere liPhone o il dispositivo Android sul
pianale della vettura, dove potrebbe inca-
strarsi sotto il pedale del freno o dellaccele-
ratore.
! Quando lunità non viene utilizzata, chiudere
il diffusore.
! Quando si rimuove lunità dal parasole per
conservarla, accertarsi di chiudere il diffuso-
re e il combinatore.
Non lasciare lunità in luoghi esposti alla
luce solare diretta, ad esempio, sul cruscot-
to. Il diffusore o il combinatore potrebbero
concentrare la luce in un fascio intenso, pro-
vocando incendi o fumo.
! Il combinatore potrebbe riflettere le luci dei
fari posteriori delle autovetture che precedo-
no il proprio veicolo.
! Pioneer non accetta alcuna responsabilità
per eventuali variazioni del valore o della va-
lutazione del veicolo, ecc.
Per evitare di scaricare la
batteria
! Accertarsi che il motore del veicolo sia acce-
so quando si utilizza questa unità. Se su usa
questa unità con il motore del veicolo spento,
la batteria potrebbe scaricarsi.
Per ridurre al minimo gli effetti sullambiente
circostante, non lasciare il veicolo parcheg-
giato con la marcia in folle per più del neces-
sario.
! Se lunità non si spegne (lindicatore a LED
sulla spina dellaccendisigari del cavo di ali-
mentazione rimane acceso) quando il moto-
re del veicolo viene spento, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa dellaccendisi-
gari del veicolo. Altrimenti, la batteria del vei-
colo potrebbe scaricarsi.
Se risulta difficile vedere le
immagini su schermo
! È possibile regolare langolazione di questa
unità su diverse posizioni, per garantire che
le immagini siano chiaramente visibili sullo
schermo. Quando si utilizza questa unità per
la prima volta, regolare langolazione del
combinatore (a pagina 61) e le impostazioni
di visualizzazione (a pagina 59) per ottimizza-
re la visibilità e la chiarezza delle immagini
visualizzate. È possibile regolare il livello
della luminosità utilizzando i pulsanti
/
(a pagina 61).
! La luminosità del display varia a seconda del-
langolazione visiva. Utilizzare lunità in una
posizione in cui sia possibile vedere chiara-
mente le immagini visualizzate.
Precauzioni per il
funzionamento a
temperature alte/basse
! Se la temperatura è troppo alta o troppo
bassa perché lunità possa funzionare corret-
tamente, la luminosità del display viene ridot-
ta o la proiezione delle immagini viene
interrotta automaticamente per proteggere i
componenti dellunità. Ciò non indica un
malfunzionamento. Attendere che la tempe-
ratura torni entro i valori consentiti perché
lunità riprenda a funzionare.
! Questa unità non funziona correttamente se
la temperatura è troppo alta o troppo bassa.
Utilizzare lunità allinterno dellintervallo di
temperature consentite specificato.
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di-
struzioni.
Note sulle schede di
memoria microSD
! Questa unità supporta schede di memoria
microSD e microSDHC. In questo manuale,
si fa riferimento in modo collettivo a questi
tipi di supporti di archiviazione con il termine
schede di memoria SD.
! Questo lettore non supporta schede di me-
moria microSDXC.
! Pioneer non garantisce il funzionamento di
tutti i tipi di schede di memoria SD compati-
bili con questa unità.
! Non espellere la scheda di memoria SD o
modificare la posizione dellinterruttore della
chiave di avviamento mentre è in corso la let-
tura dei dati contenuti nella scheda di me-
moria SD inserita. Altrimenti, i dati archiviati
sulla scheda di memoria SD potrebbero subi-
re danni. Pioneer non accetta alcuna respon-
sabilità per eventuali danni provocati in tali
casi.
! Le schede di memoria SD hanno una durata
operativa specifica. Anche se una scheda di
memoria SD viene usata nel modo corretto,
potrebbe non essere possibile scrivere o eli-
minare correttamente i dati dalla scheda di
memoria SD una volta che la scheda ha rag-
giunto la fine della durata operativa utile.
! Alcune schede di memoria SD potrebbero
non essere riconosciute da questa unità,
anche se vengono riconosciute da un com-
puter. La formattazione delle schede di me-
moria SD utilizzando un programma di
formattazione dedicato potrebbe risolvere il
problema. Le schede di memoria SD format-
tate utilizzando la relativa funzione standard
di un computer non sono conformi con lo
standard SD. Con tali schede potrebbero veri-
ficarsi problemi come limpossibilità di lettu-
ra o scrittura dei dati. Si consiglia di
utilizzare un programma di formattazione de-
dicato, per evitare tali problemi. Tutti i dati ar-
chiviati sulla scheda di memoria SD vengono
eliminati quando la scheda viene formattata.
Prima di procedere, eseguire il backup di
tutti i dati necessari. È possibile ottenere dal
sito riportato in basso un programma di for-
mattazione dedicato per le schede di memo-
ria SD.
https://www.sdcard.org/home/
(Valido al giugno 2012)
! Pioneer non copre in garanzia leventuale ri-
parazione di una scheda di memoria SD con
difetti provocati dalla relativa formattazione.
Inoltre, Pioneer non accetta alcuna respon-
sabilità per danni, costi o spese derivanti da
perdita o danneggiamento dei dati dovuti
alla formattazione di una scheda di memoria
SD. Leggere le istruzioni del programma di
formattazione e seguire le istruzioni riportate
per la formattazione della scheda di memoria
SD che si intende utilizzare, accettando la re-
sponsabilità per eventuali problemi che po-
trebbero verificarsi.
Note sulliPhone
! Per i modelli di iPhone e le versioni del soft-
ware iPhone compatibili con questo prodot-
to, vedere le informazioni sul nostro sito web.
! In questo manuale, si fa riferimento in modo
collettivo ai modelli di iPhone compatibili
con questa unità con il termine iPhone.
! Pioneer non garantisce il funzionamento di
tutti i tipi di modelli di iPhone compatibili
con questa unità.
! Pioneer non accetta alcuna responsabilità
per eventuali perdite di dati derivanti dalluso
delliPhone con questa unità.
! Non lasciare liPhone esposto alla luce sola-
re diretta per periodi di tempo prolungati. Al-
trimenti, liPhone potrebbe subire danni.
! Non lasciare liPhone esposto a temperature
elevate.
! Per dettagli sulliPhone, vedere i relativi ma-
nuali.
Informazioni importanti per la sicurezza
46
Sezione
Informazioni importanti per la sicurezza
It
02
<CRD4765-A>46
Black plate (47,1)
Note sui dispositivi Android
! Per i dispositivi Android compatibili con que-
sto prodotto, vedere le informazioni sul no-
stro sito web.
! Non si garantisce la compatibilità con tutti i
dispositivi Android.
! Luso di alcune funzioni del dispositivo
Android potrebbe non essere consentito du-
rante la guida in determinate aree. Pertanto
è necessario conoscere e osservare tutte le
normative vigenti.
In caso di dubbi in merito a una funzione
specifica, utilizzarla solo quando il veicolo è
parcheggiato.
Evitare di utilizzare una qualsiasi funzione,
qualora possa comportare rischi nelle condi-
zioni di guida correnti.
! Pioneer non accetta alcuna responsabilità
per eventuali perdite di dati derivanti dalluso
del dispositivo Android con questa unità.
! Non lasciare il dispositivo Android esposto
alla luce solare diretta per periodi di tempo
prolungati. Altrimenti, il dispositivo potrebbe
subire danni.
! Non lasciare il dispositivo Android esposto a
temperature elevate.
! Per dettagli sui dispositivi Android, vedere i
relativi manuali.
Copyright
I diritti dautore dei dati e dei programmi inclusi
in questo prodotto sono di proprietà di Pioneer o
di terze parti che hanno concesso a Pioneer
luso di tali dati o programmi, in conformità alla
normativa sul copyright. È vietata, in qualsiasi
forma, la copia, la modifica o lanalisi parziale o
totale dei dati o dei programmi contenuti in que-
sto prodotto.
Aggiornamenti del software
! Per il salvataggio del file di aggiornamento
del software è necessaria una scheda di me-
moria SD con capacità di almeno 2 GB.
! Per i clienti che non dispongono di accesso
a internet, sarà resa disponibile una volta al-
lanno una scheda di memoria microSD con-
tenente lultima versione aggiornata del
software.
I dettagli verranno pubblicati sul sito web.
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
! Sarà possibile registrare il prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli dellacquisto per agevo-
lare il riferimento a tali informazioni nel caso
di una richiesta di risarcimento assicurativa,
come in caso di furto o smarrimento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le infor-
mazioni più recenti su PIONEER
CORPORATION.
Dati salvati dal cliente
! In casi come la riparazione dellunità, ecc.,
Pioneer non accetta alcuna responsabilità
per gli aggiornamenti del software eseguiti
dal cliente.
! Le impostazioni registrate in questa unità po-
trebbero essere modificate o alterate auto-
maticamente a causa di imprevisti,
malfunzionamenti, come parte dellinterven-
to di riparazione o mentre vengono eseguite
altre procedure. Si consiglia di conservare
un elenco delle impostazioni importanti.
Pioneer non accetta alcuna responsabilità
per danni o perdite di vantaggi derivanti da
perdite di dati verificatesi in tali casi.
! Pioneer non fornisce servizi di recupero di
dati danneggiati o cancellati.
Note su questa unità
! La cronologia di funzionamento di questa
unità viene registrata per scopi di migliora-
mento delle prestazioni. Durante la registra-
zione di tale cronologia non viene ottenuto
alcun dato relativo al cliente. Le informazioni
registrate potranno essere condivise, a scopo
di analisi dei dati, con altre strutture o sub-
fornitori specificati da Pioneer, solo se il
cliente fornirà la preventiva autorizzazione.
! Pioneer ha verificato e confermato che le im-
magini proiettate possano essere visualizzate
a una distanza di 3 m dal parabrezza del vei-
colo. Tuttavia, le distanze potrebbero risultare
differenti a seconda dellaltezza e della posi-
zione del sedile del conducente, dallaltezza
e dallinclinazione del soffitto del veicolo e
dalla quantità di luce ambientale.
! Pioneer non garantisce che il prodotto sarà
conforme allo scopo particolare di un utente
specifico.
! Le specifiche e il design dellunità sono sog-
getti a modifiche, a scopo di miglioramento
del prodotto, senza preavviso. Pioneer non
accetta riconosce eventuali richieste da
parte di clienti di modifiche o variazioni del
prodotto, del quale sono qui descritti design
e specifiche, per rispondere a esigenze speci-
fiche.
! Le immagini relative alle schermate contenu-
te in questo manuale potrebbero essere di-
verse da quelle effettivamente visualizzate
col prodotto.
! Il design della visualizzazione delle scherma-
te è soggetto a modifiche, a scopo di miglio-
ramento del prodotto, senza preavviso.
Italiano
Informazioni importanti per la sicurezza
47
Sezione
Informazioni importanti per la sicurezza
It
02
<CRD4765-A>47
Black plate (48,1)
Unità head-up display:
Unità principale x 1
Staffa di montaggio x 1
Piastra di regolazione spessore
parasole (grande) x 1
Piastra di regolazione spessore
parasole (piccola) x 1
Viti di montaggio x 6
Chiavino esagonale x 1
Cavo di alimentazione x 1
Cuscinetto per il parasole x 1
Nastro a doppio lato x 1
Telecomando HUD:
Unità principale x 1
(Nel telecomando è preinstallato un pacco bat-
terie agli ioni di litio. Prima di utilizzare lunità, ri-
muovere la pellicola isolante.)
Precauzioni per il collegamento
ATTENZIONE
! Non erogare lalimentazione accessoria dal-
linterfaccia del bus CAN, ecc. Accertarsi di
collegare lalimentazione accessoria del vei-
colo.
! Installare le parti in dotazione come specifi-
cato.
Luso di parti diverse da quelle in dotazione
potrebbe provocare malfunzionamenti.
Collegamento del cavo di
alimentazione
! Collegare saldamente il cavo di alimentazio-
ne inserendolo nel connettore di alimentazio-
ne dellunità. Se non è possibile inserire il
connettore agevolmente, lorientamento po-
trebbe non essere corretto. Verificare l orien-
tamento del connettore. Non applicare forza
per inserirlo. Altrimenti, potrebbero verificar-
si malfunzionamenti.
Prevenzione dei disturbi
! Per prevenire eventuali disturbi, posizionare i
componenti elencati di seguito quanto più
lontano possibile dalliPhone, dal dispositivo
Android e dagli altri cavi e fili.
Antenna video e relativo cavo dellanten-
na
Antenna FM/AM e relativo cavo dellan-
tenna
Antenna GPS e relativo cavo dellantenna
Ricevitore di segnale radiofaro e relativo
cavo dellantenna
Cavo di alimentazione
Posizionare le antenne quanto più lontano
possibile le une dalle altre.
! Non legare le antenne insieme, sovrappor-
le o incrociarle.
Il disturbi ricevuti dallantenna e dal cavo del-
lantenna riducono la sensibilità della ricezio-
ne.
Parti in dotazione
48
Sezione
Prima del collegamento
It
03
04
<CRD4765-A>48
Black plate (49,1)
AVVERTENZA
! Assicurare lunità al parasole con una cin-
ghia anticaduta.
Altrimenti, lunità potrebbe cadere, provocan-
do incidenti o lesioni.
! Quando si installa lunità in un veicolo dotato
di airbag, non installarla mai sulla copertura
di un airbag o in un luogo dove potrebbe in-
terferire con lapertura degli airbag. Altrimen-
ti, potrebbe risultare impossibile la normale
apertura degli airbag oppure lairbag aperto
potrebbe colpire lunità, provocando inciden-
ti o lesioni.
! Non lavorare in luoghi soggetti alla luce sola-
re diretta. Altrimenti, potrebbero verificarsi
ustioni.
Inoltre, potrebbero verificarsi accecamenti
provocati dallesposizione alla luce solare ri-
flessa dal combinatore. Se il combinatore è
esposto alla luce solare diretta, chiuderlo.
! Non lasciare lunità in luoghi soggetti alla
luce solare diretta.
Non rimuovere la pellicola protettiva del
combinatore prima di aver completato lin-
stallazione. Il combinatore potrebbe concen-
trare la luce in un fascio intenso, provocando
incendi o fumo.
! Non installare mai lunità in un veicolo de-
cappottabile o dotato di tetto apribile. La luce
solare potrebbe essere riflessa dal combina-
tore e concentrata in un fascio intenso.
! Non spostare il parasole sul finestrino latera-
le con lunità installata sul parasole.
ATTENZIONE
! Quando si installa lunità in un veicolo dotato
di airbag, richiedere al produttore del veicolo
le precauzioni da adottare per le operazioni
di installazione. Altrimenti, potrebbe verificar-
si lapertura non corretta degli airbag, con
conseguente pericolo di incidenti mortali.
! Dopo aver installato lunità potrebbe non es-
sere possibile utilizzare alcuni accessori del
parasole, come lo specchietto di cortesia, la
relativa luce o la tasca. Prima di procedere
allinstallazione, controllare la posizione
degli accessori nel veicolo.
! Linstallazione dellunità potrebbe lasciare
segni sulla superficie del parasole.
! Non è prevista linstallazione di questa unità
in corrispondenza del sedile del passeggero.
! Durante linstallazione dellunità, sullinstal-
latore potrebbero cadere piccoli componenti,
polvere, ecc. Per impedire che piccoli oggetti
o polvere, ecc. cadano negli occhi dellinstal-
latore, non guardare lunità direttamente dal
di sotto della stessa, durante linstallazione.
! Il combinatore e il diffusore dellunità sono
componenti delicati. Non toccarli a mani
nude fare entrare in contatto alcun attrez-
zo con essi durante linstallazione dellunità.
Prima di installare e di
fissare lunità
Collegare prima provvisoriamente lunità per ve-
rificare che funzioni regolarmente, quindi proce-
dere allinstallazione dellunità. Se lunità non
funziona regolarmente, verificare che il collega-
mento sia stato effettuato in modo corretto.
Quando si deve montare
saldamente lunità
! La coppia raccomandata di serraggio per
montare saldamente lunità con le viti è fra
0,36 Nm e 0,59 Nm.
! Prima di applicare il nastro a doppio lato alla
scatola di collegamento del cavo di alimenta-
zione, pulire con cura leventuale polvere
dalla superficie sulla quale deve essere appli-
cato il nastro a doppio lato.
Italiano
Precauzioni per linstallazione
49
Sezione
Precauzioni per linstallazione
It
05
<CRD4765-A>49
Black plate (50,1)
Schema di collegamento
1
2
3
4
7
5
6
1 iPhone o dispositivo Android
2 Cavo USB
3 Cavo di alimentazione
4 Al connettore di alimentazione
5 Indicatore a LED
6 Selettore delle dimensioni della presa
7 Alla presa dellaccendisigari
Per gli utenti iPhone
! Utilizzare il cavo (2) in dotazione con
liPhone.
Non lasciare il cavo nel veicolo. Il cavo in do-
tazione con liPhone non è progettato per
luso in un veicolo.
Per gli utenti di dispositivi
Android
! Utilizzare un cavo (2) di comunicazione dati
USB-microUSB da 1 m o meno. Non è possi-
bile utilizzare un cavo di ricarica.
Note
! Lindicatore a LED sulla spina dellaccendisi-
gari si accende quando lalimentazione viene
collegata e si spegne quando lunità viene
spenta.
Se lindicatore a LED non si spegne quando
il motore del veicolo viene spento, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa dellac-
cendisigari del veicolo. Altrimenti, la batteria
del veicolo potrebbe scaricarsi.
! Per dettagli sul collegamento delliPhone o
del dispositivo Android, vedere Impostazione
delliPhone o del dispositivo Android a pagina
58.
Selezione delle dimensioni
della presa dellaccendisigari
Selezionare le dimensioni della presa dellaccen-
disigari su L (grande) o S (piccola), in base alle
dimensioni della presa dellaccendisigari pre-
sente sul veicolo.
1
1 Selettore delle dimensioni della presa
Sostituzione del fusibile per
la presa per laccendisigari
1 Ruotare la spina in senso antiorario per
allentarla.
1
1 Fusibile (3 A)
2 Sostituire il fusibile con uno nuovo della
stessa capacità.
Collegamenti
50
Sezione
Collegamenti
It
06
<CRD4765-A>50
Black plate (51,1)
Precauzioni per
linstallazione dellunità
AVVERTENZA
! Utilizzare le viti in dotazione e installare luni-
come specificato. Luso di viti diverse da
quelle in dotazione potrebbe provocare danni
allunità.
! Fissare saldamente lunità al parasole utiliz-
zando le viti in dotazione. In caso contrario,
lunità potrebbe cadere durante la guida, col-
pendo il conducente e provocando lesioni.
! Leggere con attenzione lintero manuale,
quindi installare lunità correttamente, in
conformità agli standard di sicurezza.
Posizione di installazione
specificata
ATTENZIONE
Installare lunità nella posizione di installazione
specificata per offrire al conducente un campo
visivo sicuro e assicurarsi che lunità possa svol-
gere correttamente tutte le funzioni necessarie.
Linstallazione dellunità in una posizione diversa
da quella specificata potrebbe non essere con-
forme agli standard di sicurezza per i veicoli da
autotrasporto, il veicolo potrebbe quindi non es-
sere in grado di superare eventuali ispezioni di
sicurezza, ad esempio, a causa di interventi di
manutenzione errati.
1
2
1 Unità principale
2 Cavo di alimentazione
ATTENZIONE
Non installare lunità su un parasole instabile o
difettoso. Altrimenti, lunità potrebbe cadere,
provocando incidenti o malfunzionamenti.
1 Controllare il parasole.
Controllare lo spessore del parasole sul quale
deve essere installata lunità.
È possibile installare lunità su alette parasole
conformi alle specifiche riportate di seguito.
T
A
Y
H
T: Spessore Da 15 mm a 33 mm
H: Altezza Da 140 mm a 240 mm
A: Distanza tra i punti
di sostegno
Almeno 185 mm
Y: Distanza dallo
specchietto, ecc.
Almeno 45 mm (valore
consigliato)
2 Determinare quale piastra di regolazione
dello spessore parasole utilizzare.
Le dimensioni della piastra di regolazione dello
spessore parasole da installare sulla staffa di
montaggio variano a seconda dello spessore del
parasole.
Lunità viene fornita con la piastra di regolazione
dello spessore parasole (media) preinstallata.
Utilizzare la piastra di regolazione dello spessore
parasole delle dimensioni adattate allo spessore
del parasole.
Spessore del pa-
rasole
Piastra di regolazione
spessore parasole
Da 15 mm a 20 mm
Piastra di regolazione spes-
sore parasole (piccola)
Da 20 mm a
26,5 mm
Piastra di regolazione spes-
sore parasole (media)
Da 26,5 mm a
33 mm
Piastra di regolazione spes-
sore parasole (grande)
Sostituzione della piastra di
regolazione dello spessore
parasole
1 Tirare la leva di blocco dellHUD e farla
scorrere in posizione di rilascio del blocco.
1
2
1 Posizione di rilascio del blocco
2 Leva di blocco dellHUD
2 Rimuovere le otto viti, incluse le viti di re-
golazione della direzione longitudinale (mo-
strate nellillustrazione) sulla staffa di
montaggio, quindi rimuovere la piastra di re-
golazione dello spessore parasole (media).
Quando si rimuovono le viti di regolazione della
direzione longitudinale, la piastra di regolazione
della direzione longitudinale si distacca dalla
piastra di regolazione dello spessore parasole.
Italiano
Posizione di installazione
51
Sezione
Preparazione per linstallazione dellunità
It
07
08
<CRD4765-A>51
Black plate (52,1)
1
2
3
1 Piastra di regolazione spessore parasole
2 Viti di regolazione della direzione longi-
tudinale
3 Piastra di regolazione della direzione lon-
gitudinale
3 Applicare la piastra di regolazione della
direzione longitudinale alla piastra di regola-
zione dello spessore parasole da utilizzare.
1
2
3
1 Piastra di regolazione spessore parasole
2 Viti di regolazione della direzione longi-
tudinale
3 Piastra di regolazione della direzione lon-
gitudinale
4 Allineare i fori delle viti sulla piastra di re-
golazione dello spessore parasole con quelli
della staffa di montaggio, quindi serrare
nelle posizioni originali le viti rimanenti pre-
cedentemente rimosse.
1 Allineare la leva di blocco dellHUD in po-
sizione di rilascio del blocco.
Tirare la leva di blocco dellHUD e farla scorrere
in posizione di rilascio del blocco.
1
2
1 Posizione di rilascio del blocco
2 Leva di blocco dellHUD
! Quando si aziona la leva di blocco dellHUD,
non afferrare la parte mobile della staffa di
montaggio. Se si afferra la parte mobile, non
sarà possibile muovere la leva di blocco dell-
HUD.
1
1 Parte mobile
2 Rilasciare le piastre di blocco sulla staffa
di montaggio.
Tirare a destra e a sinistra le piastre di blocco
sulla staffa di montaggio per rilasciare il blocco.
3 Regolare lo spessore della piastra di mon-
taggio.
Allineare le linee sulla staffa di montaggio ai
segni di scala situati a sinistra e a destra della
piastra di regolazione dello spessore parasole in
base allo spessore del parasole, quindi serrare
tre viti.
1
1
2
1 Staffa di montaggio
2 Piastra di regolazione spessore parasole
! Di seguito vengono riportati i valori approssi-
mativi per i segni di scala sulla piastra di re-
golazione dello spessore parasole (media).
Lillustrazione si riferisce a un esempio con la
linea sulla staffa di montaggio allineata al
segno di scala di 22 mm.
1
2
3
4
Preparazione per linstallazione dellunità
52
Sezione
Installazione dellunità principale
It
08
09
<CRD4765-A>52
Black plate (53,1)
1 20 mm
2 22 mm
3 24 mm
4 26 mm
4 Fissare la staffa di montaggio al parasole.
Spingere in alto il parasole, in posizione orizzon-
tale.
Afferrare le estremità destra e sinistra delle pia-
stre di blocco sulla staffa di montaggio, quindi
installare la staffa di montaggio sul parasole
spingendola a fondo.
! Se non è possibile spingere a fondo la staffa
di montaggio, sarà necessario aumentare lo
spessore della staffa di montaggio. Rimuove-
re la staffa di montaggio dal parasole, tornare
al passaggio 3 e regolare la posizione sulla
scala, quindi reinstallare la staffa di montag-
gio sul parasole.
5 Spingere in basso il parasole, in posizione
verticale.
6 Bloccare la staffa di montaggio.
Spingere le piastre di blocco da sinistra e da de-
stra in modo che blocchino la staffa di montag-
gio.
! Se non è possibile spingere a fondo le piastre
di blocco, sarà necessario aumentare lo spes-
sore della staffa di montaggio. Rimuovere la
staffa di montaggio dal parasole, tornare al
passaggio 3 e regolare la posizione sulla
scala, quindi reinstallare la staffa di montag-
gio sul parasole.
7 Verificare che la staffa di montaggio sia
installata in modo sicuro.
Spingere nuovamente il parasole in posizione
orizzontale.
Spingere avanti e indietro la staffa di montaggio
per accertarsi che sia installata in modo sicuro.
! Se risulta facile rimuovere la staffa di mon-
taggio dal parasole, è necessario ridurre lo
spessore della staffa di montaggio. Rimuove-
re la staffa di montaggio dal parasole, tornare
al passaggio 3 e regolare la posizione sulla
scala, quindi reinstallare la staffa di montag-
gio sul parasole.
8 Rimuovere la staffa di montaggio.
Spingere il parasole in basso, in posizione verti-
cale e tirare le piastre di blocco a sinistra e a de-
stra per rilasciare il blocco.
Spingere in alto il parasole, in posizione orizzon-
tale e rimuovere la staffa di montaggio dal para-
sole.
9 Verificare che lo spessore regolato per la
staffa di montaggio sia appropriato.
Spingere le piastre di blocco da sinistra e da de-
stra in modo che blocchino la staffa di montag-
gio.
Verificare che non sia possibile installare facil-
mente la staffa di montaggio sul parasole men-
tre le piastre di blocco sono bloccate.
Se non risulta possibile installare facilmente la
staffa di montaggio sul parasole, lo spessore è
corretto.
! Se invece risulta possibile installare facilmen-
te la staffa di montaggio sul parasole mentre
le piastre di blocco sono bloccate, lo spesso-
re della staffa di montaggio non è corretto.
Rimuovere la staffa di montaggio dal paraso-
le, tornare al passaggio 3 e regolare la posi-
zione sulla scala, quindi reinstallare la staffa
di montaggio sul parasole.
10 Fissare lunità principale alla staffa di
montaggio, dopo averne regolato il corretto
spessore.
Verificare che il combinatore il diffusore delluni-
principale siano in posizione chiusa, quindi
allineare la leva di blocco dellHUD sulla staffa
di montaggio alla posizione di rilascio del bloc-
co.
Unità principale:
1
2
1 Combinatore
2 Diffusore
Staffa di montaggio:
1
2
1 Posizione di rilascio del blocco
2 Leva di blocco dellHUD
Fissare la staffa di montaggio e lunità principale
nei quattro punti indicati sulle posizioni anterio-
re e posteriore, utilizzando le viti di montaggio in
dotazione.
Italiano
Installazione dellunità principale
53
Sezione
Installazione dellunità principale
It
09
<CRD4765-A>53
Black plate (54,1)
Unità principale, posizione anteriore:
1
2
1 Fessure
2 Allineare i mozzi alle fessure.
Unità principale, posizione posteriore:
1
2
1 Allineare i mozzi alle fessure.
2 Fessure
11 Allentare di un giro le quattro viti di
montaggio, precedentemente serrate nel
passaggio 10.
12 Allentare di un giro le viti di regolazione
della direzione longitudinale sullunità.
Unità principale, posizione anteriore:
13 Installare lunità sul parasole.
Tirare a destra e a sinistra le piastre di blocco
sulla staffa di montaggio per rilasciare il blocco.
Spingere in alto il parasole, in posizione orizzon-
tale.
Afferrare le estremità destra e sinistra delle pia-
stre di blocco sulla staffa di montaggio, quindi
installare lunità sul parasole spingendo la staffa
di montaggio a fondo.
14 Spingere in basso il parasole, in posizione
verticale.
15 Assicurare lunità al parasole con una cin-
ghia anticaduta.
Tirare la cinghia anticaduta in avanti dalla parte
posteriore del parasole, spinto in basso in posi-
zione verticale.
Far passare la cinghia anticaduta attraverso la
fessura, come mostrato nellillustrazione.
Tirare la cinghia anticaduta verso il basso e fis-
sarla mentre viene tirata in basso.
16 Bloccare la staffa di montaggio.
Spingere le piastre di blocco da sinistra e da de-
stra in modo che blocchino la staffa di montag-
gio.
17 Spingere in alto il parasole, in posizione
orizzontale.
Installazione dellunità principale
54
Sezione
Installazione dellunità principale
It
09
<CRD4765-A>54
Black plate (55,1)
18 Bloccare la posizione dell unità principa-
le.
Tirare la leva di blocco dellHUD e farla scorrere
in posizione di blocco.
1
1 Posizione di blocco
Lunità principale scorre in avanti e la posizione
dellunità viene bloccata.
19 Regolare linclinazione dellunità princi-
pale.
Regolare langolazione in modo che lunità prin-
cipale sia livellata.
Sinistra SinistraDestra Destra
Inclinare il parasole di circa 20 gradi e serrare
saldamente le due viti di montaggio sulla parte
posteriore dellunità principale, precedentemen-
te allentate nel passaggio 11.
! Se la pellicola protettiva del combinatore in-
terferisce con la regolazione, rimuovere la
pellicola. Dopo aver completato la regolazio-
ne, riapplicare la pellicola protettiva del com-
binatore.
20 Regolare la direzione dellunità principa-
le.
Aprire il diffusore e il combinatore dellunità
principale.
1
2
1 Diffusore
2 Combinatore
Regolare la direzione dellunità principale in
modo che il diffusore e il combinatore siano alli-
neati in avanti.
1
1 Allineare lunità in avanti
1
1 Regolare il combinatore in modo che lin-
tera schermata del diffusore possa essere
visualizzata al centro del combinatore.
! Assicurarsi di regolare lunità principale in
modo che sia allineata in avanti.
21 Sbloccare la posizione dellunità principa-
le.
Tirare la leva di blocco dellHUD e farla scorrere
in posizione di rilascio del blocco.
1
1 Posizione di rilascio del blocco
Lunità principale scorre in indietro e la posizio-
ne dellunità viene sbloccata.
22 Rimuovere lunità dal parasole.
Chiudere il diffusore e il combinatore dellunità
principale, quindi spingere il parasole in basso,
in posizione verticale.
Tirare a destra e a sinistra le piastre di blocco
sulla staffa di montaggio per rilasciare il blocco.
Sbloccare la cinghia anticaduta. Spingere in
alto il parasole, in posizione orizzontale e quindi
rimuovere la staffa di montaggio dal parasole.
! Fare attenzione a non far cadere lunità.
23 Serrare saldamente le viti di montaggio
sulla parte anteriore dellunità principale.
Serrare saldamente le due viti di montaggio
sulla parte anteriore dellunità principale, prece-
dentemente allentate nel passaggio 11 e le due
viti di regolazione della direzione longitudinale,
precedentemente allentate nel passaggio 12.
24 Installare lunità sul parasole.
Eseguire le operazioni riportate nei passaggi da
13 a 17 per installare lunità sul parasole.
! Prima di montare lunità sul parasole, allinea-
re la leva di blocco dellHUD alla posizione di
rilascio del blocco.
! Se, con il parasole in posizione orizzontale, vi
è spazio tra il soffitto del veicolo e il parasole,
applicare il il cuscinetto per il parasole alla
cinghia anticaduta.
1
2
3 4
1 Soffitto del veicolo
2 Parasole
3 Spazio tra il soffitto del veicolo e il pa-
rasole
4 Nessuno spazio tra il soffitto del vei-
colo e il parasole
Italiano
Installazione dellunità principale
55
Sezione
Installazione dellunità principale
It
09
<CRD4765-A>55
Black plate (56,1)
! Se è necessario montare il cuscinetto per il
parasole, fissare il cuscinetto per il parasole
allapposito supporto, montarlo sulla cinghia
anticaduta, quindi assicurare la cinghia anti-
caduta.
1
3
2
1 Cinghia anticaduta
2 Cuscinetto per il parasole
3 Supporto per il cuscinetto parasole
1
2
1 Cuscinetto per il parasole
2 Cinghia anticaduta
25 Collegare il cavo di alimentazione alluni-
tà.
1
1 Cavo di alimentazione
26 Instradare il cavo di alimentazione.
Instradare il cavo di alimentazione in modo che
non interferisca con la guida e assicurarsi che il
conducente abbia un campo visivo sicuro.
! Posizionare il cavo di alimentazione in modo
che non ostruisca la visuale del conducente.
! Instradare il cavo in modo che non interferi-
sca con i movimenti in avanti e in indietro
dellunità quando si agisce sulla leva di bloc-
co dellHUD.
Instradare il cavo di alimentazione fissandolo ai
punti indicati con morsetti disponibili in com-
mercio.
1
1 Fissare il cavo con morsetti disponibili in
commercio.
! Non fissare o installare il cavo sul parabrezza.
! Non instradare il cavo di alimentazione ai
piedi del sedile del conducente. Altrimenti, il
cavo di alimentazione potrebbe impigliarsi
sotto il pedale del freno e interferire con la
guida, con conseguente pericolo di gravi inci-
denti.
27 Bloccare la posizione dell unità principa-
le.
Tirare la leva di blocco dellHUD e farla scorrere
in posizione di blocco.
1
1 Posizione di blocco
Lunità principale scorre in avanti e la posizione
dellunità viene bloccata.
28 Assicurare il cavo di alimentazione.
Fissare il nastro a doppio lato alla scatola di col-
legamento del cavo di alimentazione, quindi fis-
sare la scatola di collegamento in una posizione
in cui sia possibile assicurare saldamente il
cavo.
1
2
3
1 Cavo di alimentazione
2 Superficie cruscotto, ecc.
3 Nastro a doppio lato
Fissare il cavo con morsetti disponibili in com-
mercio.
Installazione dellunità principale
56
Sezione
Installazione dellunità principale
It
09
<CRD4765-A>56
Black plate (57,1)
! Non installare mai il cavo di alimentazione in
una posizione in cui non sia possibile fissare
il cavo, a causa di vibrazioni del veicolo, ecc.
! Se non è possibile fissare il cavo con il nastro
a doppio lato in dotazione, assicurarlo salda-
mente utilizzando nastro a doppio lato dispo-
nibile in commercio, ecc.
! Fissare saldamente liPhone o il dispositivo
Android su un supporto disponibile in com-
mercio.
! Inserire la spina dellaccendisigari del cavo di
alimentazione nella presa dellaccendisigari
del veicolo con lindicatore a LED rivolto
verso lalto, in modo che sia visibile dal con-
ducente.
Lindicatore a LED sulla spina dellaccendisi-
gari si accende in verde quando lalimenta-
zione viene collegata.
1
1 Indicatore a LED
Per ulteriori informazioni, vedere Collegamen-
to del cavo di alimentazione alla presa dellac-
cendisigari a pagina 57.
29 Rimuovere la pellicola protettiva del com-
binatore.
Verificare che il cavo di alimentazione sia colle-
gato e instradato correttamente, quindi rimuove-
re la pellicola protettiva del combinatore.
Dopo l installazione
ATTENZIONE
! Verificare se lunità è installata correttamen-
te. Nei casi descritti di seguito, tornare al
passaggio 1 e installare correttamente luni-
tà.
1 2
3 4
1 Le piastre di blocco non sono fissate.
2 Lunità non è assicurata con una cinghia
anticaduta.
3 Lunità è installata in posizione obliqua.
4 Lunità è installata in posizione invertita.
! Quando lunità non viene utilizzata, chiudere
il diffusore.
! Quando si rimuove lunità dal parasole per
conservarla, accertarsi di chiudere il diffuso-
re e il combinatore.
Non lasciare lunità in luoghi esposti alla
luce solare diretta, ad esempio, sul cruscot-
to. Il diffusore o il combinatore potrebbero
concentrare la luce in un fascio intenso, pro-
vocando incendi o fumo.
Collegamento del cavo di
alimentazione alla presa
dellaccendisigari
% Collegare saldamente la spina dellaccen-
disigari del cavo di alimentazione inserendo-
la nella presa dellaccendisigari del veicolo.
Lindicatore a LED sulla spina dellaccendisigari
si accende in verde quando lalimentazione
viene collegata.
1
1 Indicatore a LED
Note
! Inserire la spina dellaccendisigari del cavo
di alimentazione nella presa dellaccendisi-
gari del veicolo con lindicatore a LED rivolto
verso lalto, in modo che sia visibile dal con-
ducente.
! Se lindicatore a LED non si spegne quando
il motore del veicolo viene spento, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa dellac-
cendisigari del veicolo. Altrimenti, la batteria
del veicolo potrebbe scaricarsi.
Italiano
Installazione dellunità principale
57
Sezione
Installazione dellunità principale
It
09
<CRD4765-A>57
Black plate (58,1)
Collegamento delliPhone o del
dispositivo Android alluni
Per gli utenti iPhone
! Utilizzare il cavo in dotazione con liPhone.
Non lasciare il cavo nel veicolo. Il cavo in do-
tazione con liPhone non è progettato per
luso in un veicolo.
Per gli utenti di dispositivi
Android
! Utilizzare un cavo di comunicazione dati
USB-microUSB da 1 m o meno. Non è possi-
bile utilizzare un cavo di ricarica.
1 Collegare il cavo USB alliPhone o al di-
spositivo Android utilizzato.
2 Collegare saldamente laltra estremità
del cavo USB alla scatola di collegamento del
cavo di alimentazione.
1
1 Scatola di collegamento del cavo di ali-
mentazione
Schema del collegamento:
1
2
3
4
1 iPhone o dispositivo Android
2 Alla presa dellaccendisigari
3 Scatola di collegamento del cavo di ali-
mentazione
4 Cavo USB
Installazione dellapplicazione
di navigazione
Installare lapplicazione di navigazione
nelliPhone o nel dispositivo Android prima di
utilizzare questa unità.
È possibile scaricare lapplicazione di navigazio-
ne dallApp Store di iTunes o da Google Play.
Per ulteriori dettagli sullapplicazione di naviga-
zione, vedere il seguente sito web.
http://www.pioneer.eu/navgatehud
Avvio dellapplicazione di
navigazione
Quando si usa lapplicazione di navigazione per
la prima volta, avviare lapplicazione manual-
mente. Lapplicazione verrà avviata automatica-
mente dal successivo collegamento delliPhone
o del dispositivo Android allunità.
ATTENZIONE
! Per utilizzare lapplicazione di navigazione, è
necessario acquistare preventivamente il
supporto allHUD NavGate. Acquistare il sup-
porto allHUD NavGate nellapplicazione se-
guendo le istruzioni visualizzate su schermo.
! Per acquistare il supporto allHUD NavGate,
è necessaria una connessione internet.
Note
! Per gli utenti iPhone
Se lapplicazione non si avvia automatica-
mente quando liPhone viene collegato allu-
nità, toccare Consenti nella finestra popup
visualizzata sulliPhone.
! Per gli utenti di dispositivi Android
Se lapplicazione non si avvia automatica-
mente quando il dispositivo Android viene
collegato allunità, toccare lapplicazione
nella finestra popup visualizzata sul dispositi-
vo Android.
Se si seleziona la casella di controllo e quindi
lapplicazione nella finestra popup, la fine-
stra popup non verrà visualizzata al successi-
vo avvio.
Impostazione delliPhone o del dispositivo Android
58
Sezione
Impostazione delliPhone o del dispositivo Android
It
10
<CRD4765-A>58
Black plate (59,1)
Per questa unità sono disponibili cinque tipi di viste: Vista AR (modalità a bassa velocità e modalità ad alta ve-
locità), vista Elenco (modalità a bassa velocità e modalità ad alta velocità), vista Incrocio, Panoramica delliti-
nerario e vista Orologio.
Se viene stabilita la comunicazione tra lunità e lapplicazione di navigazione, viene visualizzata una delle
viste riportate in basso.
Vista AR
Vista Elenco
Premere ◀.
Premere ▶.
Modalità a bassa velocità Modalità a bassa velocità
Modalità ad alta velocità Modalità ad alta velocità
Vista Incrocio
Panoramica dell'itinerario
Vista Orologio
Se il veicolo si avvicina a un incrocio Se il veicolo si avvicina a un incrocio
Se si preme il pulsante quando è
stata specificata una destinazione:
Se si preme il pulsante quando non
è stata specificata una destinazione:
Note
! La modalità a bassa velocità della vista AR
viene visualizzata quando non è stata specifi-
cata una destinazione.
! Per ulteriori dettagli sulle viste, vedere il ma-
nuale di funzionamento.
Regolazione delle
impostazioni di visual izzazione
Dopo aver completato linstallazione e il collega-
mento, accendere lunità (avviare il motore del
veicolo) e regolare langolazione del combinato-
re in modo che sia possibile visualizzare le im-
magini.
Nota
A seconda della luminosità dello schermo e
delle condizioni circostanti, potrebbe non essere
possibile visualizzare correttamente le immagini
sullo schermo. Regolare correttamente la lumi-
nosità dello schermo (vedere Regolazione della
luminosità del display a pagina 61) o spostare il
veicolo in una posizione in cui il display sia più
facilmente visibile, quindi azionare lunità.
1 Premere il pulsante
.
2 Premere il pulsante a/b per selezionare
Impostazioni di visualizzazione e quindi pre-
mere il pulsante d.
3 Premere il pulsante a/b per selezionare
la voce di impostazione, quindi premere il
pulsante d.
Posizione
Regolare la posizione delle immagini visualizza-
te.
1 Premere il pulsante a/b per selezionare
la voce di impostazione, quindi premere il
pulsante d.
Voce di imposta-
zione
Descrizione
Posizione oriz-
zontale
Selezionare per regolare la
posizione orizzontale delle
immagini visualizzate.
Posizione vertica-
le
Selezionare per regolare la
posizione verticale delle im-
magini visualizzate.
2 Premere il pulsante a/b per visualizzare
lo schema della griglia integrale.
Es.: Quando la regolazione è stata eseguita
correttamente
Italiano
Modalità di visualizzazione
59
Sezione
Dopo aver completato linstallazione e il collegamento
It
11
12
<CRD4765-A>59
Black plate (60,1)
Es.: Quando la regolazione non è stata ese-
guita correttamente
Zoom
Regolare le dimensioni delle immagini visualiz-
zate.
% Premere il pulsante a/b per visualizzare
lo schema della griglia integrale.
Rotazione
Regolare la rotazione delle immagini visualizza-
te.
% Premere il pulsante a/b per livellare lo
schema della griglia.
Es.: Quando la regolazione è stata eseguita
correttamente
Es.: Quando la regolazione non è stata ese-
guita correttamente
Rapporto di aspetto
Regolare il rapporto daspetto delle immagini vi-
sualizzate.
% Premere il pulsante a/b per rendere lo
schema della griglia rettangolare.
Correzione geometrica
Correggere la distorsione delle immagini visua-
lizzate.
1 Premere il pulsante a/b per selezionare
la voce di impostazione, quindi premere il
pulsante d.
Voce di imposta-
zione
Descrizione
Distorsione del
trapezio
Selezionare per regolare la
distorsione trapezoidale.
Distorsione a ba-
rile
Selezionare per regolare la
distorsione curvilineare.
2 Premere il pulsante a/b per rendere lo
schema della griglia rettangolare.
Es.: Regolazione della distorsione trapezoi-
dale
Bilanciamento del bianco
Regolare il bilanciamento del bianco delle im-
magini visualizzate.
1 Premere il pulsante a/b per selezionare
la voce di impostazione, quindi premere il
pulsante d.
Voce di imposta-
zione
Descrizione
Rosso
Selezionare per regolare i
toni rossi.
Verde
Selezionare per regolare i
toni verdi.
Blu
Selezionare per regolare i
toni blu.
2 Premere il pulsante a/b per regolare la
luminosità.
Es.: Regolazione del colore rosso
Dopo aver completato linstallazione e il collegamento
60
Sezione
Dopo aver completato linstallazione e il collegamento
It
12
<CRD4765-A>60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Mode SPX-HUD01 - NavGate Head-Up Display Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario