Braun 5312, 5314, 5315, 5316, FlexIntegral Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

24
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad
elevati standard di qualità, funzionalità e di design.
Ci auguriamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Attenzione
Non utilizzate il rasoio vicino allacqua
(per esempio: vasca, doccia etc.).
Per ragioni di sicurezza, controllate di tanto in tanto
che il cordone non sia danneggiato e fatelo sostituire
se non rimane ben saldo nella presa del rasoio.
1 Descrizione
1 Copritestina
2 Sistema radente a tripla azione
3 Doppo blocco radente
4 Tagliabasette estraibile («trimmer»)
5 Interruttore di sicurezza «lock»
6 Interruttore di accensione/spegnimento
7 Spia luminosa di bassa carica (rossa)
(solo 5316/5315)
8 Spia luminosa di ricarica (verde)
9 Presa di collegamento
j Tasto per bloccare la testina oscillante («head lock»)
e per attivare il tagliabasette («trimmer»)
k Pulsante per rumuovere il sistema radente
2 Caricare il rasoio
Per caricare il rasoio la prima volta, collegatelo ad
una presa di corrente e lasciatelo sotto carica per
almeno 4 ore / modello 5312: 8 ore (interruttore nella
posizione «off»). Usate il rasoio senza il cordone fino
a quando la spia luminosa di bassa carica rossa si
accende.
(Modello 5314/5312: Usate il rasoio senza il cordone
finché non avvertite che il rasoio è sensibilmente più
lento.)
Le successive ricariche richiederanno solo unora
(5312: 8 ore).
Potenza: 5 Watt
Voltaggio sotto carica: 12240 V2/ 50 o 60 Hz
(adattamento automatico)
Temperatura dellambiente ottimale per la ricarica:
da 15 °C a 35 °C
+35°C
+15°C
off on
lock
trimmer
head lock
Italiano
5465151_FI5312_16_MN Seite 24 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
25
3 Spie luminose
La spia luminosa di ricarica verde indica che il rasoio
è collegato ad una presa di corrente. Quando le
batterie sono completamente cariche, la spia lumino-
sa di ricarica verde si spegne. Se in seguito, la spia
luminosa dovesse riaccendersi, questo indica che
il rasoio si sta ricaricando per mantenere la piena
carica delle batterie.
Solo per il modello 5316/5315:
La spia luminosa di bassa carica rossa si accende,
quando il rasoio è in funzione, se la carica rimasta
scende al di sotto del 20 %. La carica rimasta è
sufficiente per 2 o 3 rasature.
4 Rasatura
4.1 Interruttore di sicurezza
Il rasoio viene consegnato con linterruttore di
sicurezza attivato (posizione «lock»). Spingete verso
lalto linterruttore di sicurezza prima di utilizzare il
rasoio per la prima volta. Per evitare di accendere il
rasoio accidentalmente, per esempio quando si
viaggia, portare linterruttore di sicurezza nella
posizione «lock».
4.2 Interruttore
off = spento
on = acceso Rasatura con sistema radente
oscillante.
Grazie alla testina oscillante il
sistema radente si adatta auto-
maticamente al contorno del viso.
head lock Rasatura con la testina oscillante
bloccata (per permettere la rasatura
in zone difficili da raggiungere, per
esempio sotto il naso).
trimmer Rasatura con tagliabasette
estensibile inserito (per regolare
basette, baffi e barba).
off on
lock
trimmer
head lock
lock
off on
trimmer
head lock
lock
trimmer
head lock
off on
lock
trimmer
head lock
off on
lock
trimmer
head lock
on
off
5465151_FI5312_16_MN Seite 25 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
26
4.3 Rasatura a rete
Se le batterie sono scariche, potete utilizzare il
rasoio collegandolo ad una presa di corrente
(100240 V ~). (Se il rasoio non dovesse funzionare
immediatamente, lasciatelo collegato alla presa con
linterruttore nella posizione «off» per circa 1 minuto.)
5 Come tenere il vostro rasoio in
condizioni perfette
5.1 Pulizia
A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Premete il
pulsante per rimuovere il sistema radente a tripla
azione; toglietelo e battetelo leggermente su una
superficie piana.
Pulite a fondo il doppio blocco radente e la parte
interna della testina oscillante con lo spazzolino.
Ogni 4 settimane circa, pulite il blocco radente con il
liquido detergente o lo spray pulizia Braun.
5.2 Sostituzione delle parti di ricambio
La lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio
elettrico sono componenti di precisione che, nel
tempo, tendono a consumarsi. Sostituiteli ogni
18 mesi e otterrete un miglioramento della vostra
rasatura di ben il 25%.*
(Il numero identificativo della lamina e del blocco
coltelli è: F/C505, sono disponibili presso il vostro
negoziante di fiducia e i Centri di Assistenza
autorizzati Braun i seguenti accessori).
* (Valutazione rilevata su consumatori Braun
comparando i risultati di rasatura ottenuti con parti
radenti nuove e parti radenti utilizzate per 18 mesi.)
Consigli per una rasatura perfetta
E consigliabile radersi prima di lavarsi il viso, poiché
la pelle rimane meno elastica dopo averla lavata.
Impugnare il rasoio mantenendo la giusta
angolazione (90°) rispetto alla pelle. Tendere
leggermente la pelle e radere in senso contrario alla
direzione della crescita della barba.
Sostituire la lamina e il blocco coltelli ogni 18 mesi,
anche prima se risultano usurati, per garantire
sempre unottima performance di rasatura
90°
5465151_FI5312_16_MN Seite 26 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
27
5.3 Per proteggere le batterie ricaricabili
Per mantenere le batterie ricaricabili in perfetta
efficienza, il rasoio deve essere scaricato
completamente, con luso, ogni 6 mesi circa.
Dopodiché, ricaricate completamente il rasoio.
Il rasoio non deve essere esposto per lunghi periodi
a temperature superiori a 50 °C.
6 Accessori
(disponibili presso i Centri Assistenza Braun
o i rivenditori)
6.1 Supporto da parete con controllo per
la ricarica
6.2 Cordone per la ricarica 12 V
(per auto o barche codice 5-001-687)
Durata della ricarica: 20 ore circa
7 Rispetto dell’ambiente
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili al
nichel-idroruro. Queste batterie non contengono
metalli pesanti ritenuti dannosi per lambiente.
Ad ogni modo, in accordo con le disposizioni vigenti
riguardanti lo smaltimento dei rifiuti, non gettate in
alcun caso il vostro apparecchio fra i normali rifiuti.
Consegnatelo invece ad un Centro Assistenza Braun
o riponetelo negli appositi contenitori per le pile
esaurite.
Salvo cambianenti.
Questo prodotto è conforme alle normative
EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
5465151_FI5312_16_MN Seite 27 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
70
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratui-
tamente, i guasti dellapparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso
improprio del prodotto, la normale usura conse-
guente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far pervenire
il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar
dit apparaat wordt geleverd door Braun of een
officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeel-
kundig gebruik, normale slijtage en gebreken
die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder
de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door
niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat
met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen
naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gæl-
dende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden
vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations-
og materialefejl efter vort skøn gennem reparation
eller ombytning af apparatet. Denne garanti
gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved
fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe
effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af
apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste repara-
tører og hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres
eller indsendes hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste
Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabri-
kasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon
eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele
produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn
av feil bruk, normal slitasje eller skader som
har ubetydelig effekt på produktets verdi og
virkemåte. Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utføres av ikke autorisert person
5465151_FI5312_16_MN Seite 70 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Braun 5312, 5314, 5315, 5316, FlexIntegral Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per