Haier HRF-663ISA Guida utente

Categoria
Frigo-congelatori side-by-side
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Inspired living
Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier.
Il presente manuale dell'utente consente di installare e operare correttamente
l'elettrodomestico appena acquistato.
Si prega di annotare il modello e il numero di serie nello spazio qui sotto er
referenze ture.
È possibile ottenere tali informazioni dall'etichetta posta all'interno del frigorifero.
Frigorifero/Congelatore combinato
Manuale dell'utente
HRF-663BSS
HRF-663ATA2*
HRF-663ASA2*
HRF-663ITA2*
HRF-663ISA2*
HRF-663ASB2*
HRF-663ISB2*
*=blank WW HS SS
Modello numero:
Numero di serie:
Data d'acquisto:
Prima della messa in funzione
Note sui comparti del frigorifero
Note sul comparto di congelamento
Sbrinamento Pulizia Inattività
Risoluzione dei problemi e Assistenza clienti
Caratteristiche del vostro frigorifero ...............................................1
Componenti .....................................................................................2
Precauzioni...................................................................................3-5
Preparazione.................................................................................6-9
Rimozione della porta ..............................................................10-11
Impostazione del frigorifero/congelatore combinato ....................12
Messa in funzione..........................................................................13
Funzionamento del display digitale .........................................14-16
Comparti del frigorifero...........................................................17-19
Note sul raffreddamento................................................................20
Suggerimenti per il raffreddamento ..............................................21
Angolo Bar...............................................................................22-23
Comparto di congelamento ...........................................................24
Note sul congelamento ..................................................................25
Funzioni del dispositivo di formazione del ghiaccio e
Dell'erogatore ..........................................................................26-27
Rimozione e installazione del contenitore del ghiaccio ................28
Funzione Erogatore .......................................................................29
Precauzioni nell'uso dell'erogatore................................................30
Sbrinamento ..................................................................................31
Pulizia............................................................................................31
Inattività ...................................................................................32-33
Risoluzione dei problemi .........................................................34-35
Assistenza clienti .....................................................................36-38
Indice
Prima di iniziare, leggere il manuale dell'utente.
Conservare il manuale dell'utente in un luogo sicuro
(1) Dispositivo per la formazione dei cubetti di ghiaccio
Funzione formazione cubetti di ghiaccio automatica, potente tritaghiaccio ed erogatore di
acqua fredda
(2) Angolo bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*
Qui è possibile conservare bevande ed accedervi senza dover aprire la porta del frigorifero.
(3) Ripiani in vetro estraibili
Ripiani e cassetti estraibili nel vano frigorifero e congelatore per una conservazione dei
cibi semplificata. A porte completamente aperte, è possibile estrarre tutti i ripiani per una
pulizia più facile.
(4) Profilo affusolato con vano interno spazioso
Il frigorifero/congelatore combinato è stato ideato in base ai desideri dei nostri clienti.
Grazie ai nuovissimi materiali isolanti salvaspazio, il comparto frigorifero e il comparto
congelatore sono in grado di offrire oggi ancora più spazio. I ripiani e i cassetti sono in
vetro infrangibile di alta qualità.
(5) Il comparto congelatore è dotato di un sistema anti-gelo di facile utilizzazione in grado di
congelare i cibi in modo veloce e uniforme.
(6) Regolazione della temperatura prima dello scongelamento.
(7) Indicatore automatico che segnala la presenza di un problema
(8) Il frigorifero/congelatore combinato è dotato di un condensatore e l'aria fredda viene fatta
circolare tramite una ventola per raggiungere un livello di fresco ottimale.
(9) Allarme sonoro che avverta che la porta è aperta
Una allarme emette un suono ad intermittenza quando la porta rimane aperta o non è stata
chiusa in modo corretto.
(10) Modalità Intelligente
Il fresco ottimale viene automaticamente regolato in relazione alla temperatura interna e
dell'ambiente circostante.
1
Caratteristiche del vostro frigorifero
Il frigorifero/congelatore combinato Haier è dotato di numerose caratteristiche innovative,
salvaspazio e salvaenergia.
Nota
La spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico.
Verificare che l'elettrodomestico non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare
l'elettrodomestico se danneggiato. Nell'eventualità di danni, rivolgersi al fornitore.
Assicurarsi che nessuna parte del circuito di raffreddamento venga danneggiata durante il
trasporto e l'installazione.
I bambini spesso non si rendono conto dei pericoli legati all'uso degli elettrodomestici; pertanto i
bambini e le persone con disabilità devono utilizzare il frigorifero sotto la supervisione di una
persona qualificata. Non permettere che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
Per evitare danni all'elettrodomestico, le aperture di ventilazione non devono essere coperte od
ostruite.
Non utilizzare dispositivi meccanici o artificiali o un qualsiasi altro utensile se non quelli
raccomandati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
Non utilizzare nessun tipo di dispositivo elettrico all'interno del vano di conservazione del cibo se
non quelli raccomandati dal produttore.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico deve essere sostituito dal
produttore, l'assistenza clienti o da una persona ugualmente qualificata in modo da evitare
qualsiasi tipo di pericolo.
Se il circuito di raffreddamento avesse subito danni, tenere lontana qualsiasi fonte di eventuale
fuoco o scintilla e arieggiare l'ambiente.
2
Componenti
Congelatore
compartment
Griglia
portabottiglie
Vaschetta
portaghiaccio
Luce
Ripiani
Coperchio
cassetto
Griglia
portabottiglie
Cassetti
congelatore
Reparto
frrigo
Copertura bottiglie
Luce
Ripiani
Griglia
portabottiglie
Vano Angolo bar
Coperchio
cassetto verdura
Cassetto verdura
La nostra azienda si impegna costantemente al miglioramento dei modelli e delle versioni.
Per questo motivo è auspicabile che le modifiche dell'aspetto, degli elementi in dotazione e del
funzionamento siano ben accettati dai clienti.
L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di
220-240V/50Hz.
Se la tensione non è compresa fra 187-242V, si
potrebbero verificare malfunzionamenti o danni
ai controlli, al termostato o al compressore a
meno che non si installi un regolatore da almeno
750W.
È necessaria una presa a terra dedicata.
L'elettrodomestico è dotato di presa antishock
standard la cui messa a terra non dovrebbe
essere disattivata. La presa di alimentazione
dell'elettrodomestico dovrebbe sempre essere
accessibile.
Non danneggiare il cavo di alimentazione.
*Non togliere la spina tirando il cavo di
alimentazione ma afferrarla e tirare
*Non posizionare il cavo sotto
l'elettrodomestico o calpestarlo.
*Fare attenzione a non danneggiare il cavo di
alimentazione quando si stacca
l'elettrodomestico dal muro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la
spina rotta o consumanta, sostituire il cavo con
uno dello stesso tipo disponibile dal produttore o
presso l'assistenza clienti. Il cavo di
alimentazione potrà essere sostituito solamente
dal produttore, dall'assistenza clienti o da una
persona qualificata.
Nel caso si verificassero fughe di gas o altra
sostanza infiammabili:
*Chiudere la valvola.
*Aprire porte e finestre.
*Non estrarre o inserire il cavo
dall'elettrodomestico.
Estrarre la spina:
*Prima di pulire o di effettuare riparazioni
*Per sostituire una lampadina bruciata
3
Precauzioni
Non mettere mai sostanze infiammabili,
esplosive o corrosive all'interno del frigorifero.
L'elettrodomestico è concepito solamente per la
conservazione e il congelamento dei cibi. Non è
adatto alla conservazione di vaccini, batteri o
campioni chimici i quali richiedono temperature
specifiche.
Non conservare combustibile o altri prodotti
infiammabili in prossimità dell'elettrodomestico.
Non mettere forni a microonde, regolatori di
tensione o estensioni sopra l'elettrodomestico.
Non utilizzare dispositivi elettrici o simili
all'interno del frigorifero (eccetto quando
autorizzati dal produttore).
Per evitare che si facciano male, non
permettere che i bambini si arrampichino o si
tengano sospesi alla porta dell'elettrodomestico.
Una volta avviato l'elettrodomestico, non
toccare il vano interno del congelatore con le
mani bagnate altrimenti potrebbero rimanere
attaccate alla superficie.
4
Precauzioni
Onde evitare di farsi male, tenere le dita lontane
dalla fessura quando si apre o si chiude la porta.
Tenere i bambini lontano dalle porte al
momento di aprirle o chiuderle.
Non versare acqua sul'elettrodomestico
posizionarlo in zona bagnate.
I frigoriferi devono essere riparati o modificati
solamente da personale qualificato. Riparazioni
non corrette possono arrecare gravi danni.
Contattare il fornitore o l'assistenza clienti se
l'elettrodomestico necessita di riparazioni o
modifiche
Non introdurre bottiglie o lattine nel congelaore
in quanto potrebbero scoppiare quando il
contenuto si congela.
Estrarre la spina in caso di interruzione di
corrente, riparazioni o pulizia.
Quando si butta l'elettrodomestico, rimuovere la
porta, la guarnizione della porta e i ripiani onde
evitare che i bambini giocando si chiudano
dentro e mettano a repentaglio la propria vita.
5
Precauzioni
Preparazione
Disimballaggio
Togliere l'imballaggio incluso il
polistirolo e il nastro adesivo utilizzato
per trattenere gli accessori.
Separare e contare gli accessori in
dotazione.
Controllare che gli oggetti nella scatola
corrispondano a quelli della lista di
imballaggio.
In caso di mancata corrispondenza,
contattare il fornitore.
Posizionare l'elettrodomestico in un
luogo adatto.
(Particolari nella sezione”Impostazione".)
6
Preparazione
Sistemazione dello zoccolo
Aprire le porte del frigorifero e del congelatore, rimuovere lo
zoccolo dal comparto frigorifero e quindi procedere all'installazione
come illustrato in figura.
7
Installazione della maniglia della porta
Primo, avvitare la parte 2 nel foro filettato della porta (parte 1); vi sono due
viti per porta. Poi, premere la parte 3 con la sua apertura più ampia sulla
parte 2. Infine, tirare giù la parte 3 per collegarla saldamente alla porta.
Preparazione
Parte 1
Parte 2
Parte 3
8
Preparazione
Si consiglia di pulire il vano interno prima di
mettere in funzione l'elettrodomestico. (Per
ulteriori dettagli, vedere “Pulizia”.)
Riposo
Dopo la pulizia, lasciare l'elettrodomestico a
riposo per almeno sei ore prima di accenderlo e
metterlo in funzione.
9
Rimozione della porta
Rimozione della porta
Se la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passare
dalla parte più stretta.
Rimuovere lo zoccolo e successivamente
rilasciare l'accoppiatore dell'acqua.
Far scorrere lo zoccolo per rimuoverlo e quindi rilasciare
l'accoppiatore dell'acqua premendo sull'area (1) come
indicato nella figura.
Accoppiatore acqua
Zoccolo
1)Svitare le coperture dei perni. Scollegare tutti
i fili ad eccezione del filo a terra.
2)Rimuovere la vite del perno superiore nel
senso indicato dalla freccia (1). Quindi sollevare
il perno superiore nella direzione indicata dalla
freccia (2).
3)Sollevare la porta del comparto congelatore
per rimuoverla. Successivamente sollevare la
porta tanto da poter estrarre completamente
l'intercapedine dell'acqua.
Copertura del
perno
Fili
perno
superiore
Filo a terra
Perno superiore
vite
Sollevamento
Sollevare fino a quando
è possibile estrarre
l'intercapedine
dell'acqua.
Perno
inferiore
10
Rimuovere la porta del comparto frigo.
Rimuovere la porta del comparto frigo.
1)Allentare i bulloni del coperchio del
perno e rimuoverlo. Scollegare tutti i fili
tranne quello di terra.
2)Rimuovere la vite del perno superiore nel
senso indicato dalla freccia (1). Quindi
sollevare il perno superiore nella direzione
indicata dalla freccia (2).
3)Sollevare la porta del comparto frigo per
rimuoverla.
Fili
Perno superiore
Vite
Perno inferiore
Far passare il frigorifero attraverso
la porta.
Far passare il frigorifero attraverso la porta
come indicato nella figura.
Reinstallare la porta.
Portare le porte dentro casa e reinstallarle
seguendo la procedura inversa.
11
Rimozione della porta
Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana.
Se necessario, utilizzare dei supporti solidi e
ignifughi per livellare l'area. Se si girano i
piedini in senso orario, l'elettrodomestico si
alza, mentre si abbassa se vengono girati in
senso antiorario.
Regolazione della porta
Se la porta del comparto congelatore è più bassa
di quella del frigorifero, inserire una chiave
inglese nella scanalatura della vite di sinistra e
girare nella direzione indicata dalla freccia fino a
quando entrambi le porte sono alla stessa altezza.
Differenza
di altezza
Vite sinistra
Proteggere l'area dalla luce diretta del sole e da
fonti di calore.
Se la porta del comparto congelatore è più bassa
di quella del frigorifero, inserire la chiave
inglese nella scanalatura della vite a sinistra e
girare nella direzione indicata dalla freccia fino
a quando entrambi le porte sono alla stessa
altezza.
Differenza
di altezza
Chaive
inglese
Bullone destro
Evitare le aree umide. Rimuovere acqua e
sporco con un panno morbido.
Assicurarsi di lasciare almeno 10 cm di spazio
attorno all'elettrodomestico. Se si dovesse
sistemare l'elettrodomestico in una zona chiusa,
lasciare almeno 25 cm di spazio da entrambi i
latie5cmnella parte superiore e sul retro.
Spazio
12
Sistemazione del frigorifero/
congelatore combinato
Differenza di altezza
Chiave inglese
Differenza di altezza
Connessione elettrica
Dopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico viene
automaticamente impostato sulle modalità Intelligente e Ghiaccio tritato.
L'elettrodomestico è dotato di una funzione di memoria la quale, in caso di
interruzione di corrente, registra automaticamente l'ultima modalità operativa in
funzione per riprendere da questa quando la corrente viene ripristinata.
Raccomandazione:
La modalità Intelligente consente all'elettrodomestico di
raggiungere l'effetto fresco ottimale e alla massima
efficienza energetica a prescindere dalla variazione della
temperatura dell'ambiente e senza la necessità da parte
dell'utente di selezione alcuna impostazione
Selezionare una delle due seguenti modalità.
(1)Modalità Intelligente: Se non vi sono necessità particolari, si suggerisce di selezionare la
modalità operativa Intelligente. Premere una volta il tasto Intelligente; l'indicatore luminoso
si accende e l'elettrodomestico si avvia automaticamente. (Per ulteriori dettagli, vedere la
sezione “Caratteristiche”.)
(2)Modalità manuale: Impostazione manuale della temperature tramite i tasti di regolazione
della temperatura.
Caricamento del cibo
Operare per un po' il frigorifero a carico vuoto.
Cominciare a porre gli alimenti solamente dopo che
si è sufficientemente raffreddato.
Si tenga presente che le variazioni nelle impostazioni della termperatura
richiedono tempo.
Ciò dipende dalla variazione della temperatura ambiente, quanto spesso viene
aperta l a porta e la quantità di alimenti caricata.
13
Messa in funzione
Modalità operativa
KL
A.Pulsante modalità Intelligente
B.Pulsante supergelo
C.Pulsante di regolazione della temperatura
congelatore del congelatore
D.Pulsante di regolazione della temperatura
del frigorifero
E.Selezionatore ghiaccio/acqua
F.Indicatore modalità Intelligente
Nella modalità operativa Intelligente, la temperatura all'interno dell'elettrodomestico viene
regolata automaticamente in base alla variazione della temperatura ambiente. Premere una
volta il tasto A, l'indicatore F si accende selezionando la modalità Intelligente. Premere
nuovamente il tasto A, l'indicatore F si spegne annullando così automaticamente la modalità
Intelligente.
Indicatore di malfunzionamento
Nel caso in cui i controlli non dovessero funzionare bene, la temperatura del
congelatore e del frigorifero non vengono visualizzate. Se necessario, rivolersi
all'assistenza clienti.
14
Funzionamento del display digitale
Pannello di controllo
G.Indicatore Supergelo
H.Display della temperatura del
I.Display della temperatura del
frigorifero
J.Indicatore Ghiaccio tritato
K.Acqua fresca
L.Indicatore Cubetti di ghiaccio
Modalità intelligente
È stato scientificamente provato che il dispositivo Supergelo è necessario per congelare i cibi
in maniera veloce e completa. Premere il tasto B, l'indicatore G si accende mettendo in
azione la funzione Supergelo. Premere nuovamente il tasto per spegnere la funzione
Supergelo e l'indicatore G si spegne. (Nella modalità Intelligente, non è necessario accendere
la funzione Supergelo.)
Regolazione della temperatura
All'avvio, viene selezionata la modalità Intelligente. Premere il tasto della
modalità Intelligente per annullare la modalità Intelligente.
Regolazione della temperatura (richiede l'annullamento della modalità
Intelligente)
Regolazione della temperatura del frigorifero: Premere il tasto D e l'indicatore I comincia a
lampeggiare. Ogniqualvolta il tasto D viene premuto, l'impostazione della temperatura si
alza di un livello da 1 a 5 (3 °C). Tenendo premuto il tasto D, il ciclo si avvia di nuovo a
partire dal livello 1 (7°C).
Regolazione della temperatura del congelatore: Premere il tasto C e l'indicatore H comincia a
lampeggiare. Ogniqualvolta il tasto C viene premuto, l'impostazione della temperatura si alza
di un livello da 1 a 5 (-22 °C). Tenendo premuto il tasto C, il ciclo si avvia di nuovo a partire
dal livello 1 (-15°C).
Selezione ghiaccio/acqua: Premere il tasto E.
I cubetti di ghiaccio/il ghiaccio tritato/l'acqua fresca sono pronti. L'opzione selezionata sarà
disponibile all'accendersi dell'indicatore appropriato.
15
Utilizzo del display digitale
Supergelo
Segnale sonoro porta-aperta
Un segnale sonoro a intermittenza verrà attivato quando la porta viene lasciata
aperta o non viene chiusa nel modo corretto.
Controllo del display
Il display si spegne 30 minuti dopo l'effettuazione dell'ultima operazione e si
riattiva non appena si preme un tasto o la porta dell'elettrodomestico viene aperta.
Attivazione/Disattivazione del frigorifero
Il frigorifero viene disattivato tenendo premuto il tasto D (regolazione della
temperatura del frigorifero) per tre secondi. L'indicatore I (temperatura e livello)
si spegne ma la luce all'interno del comparto frigorifero rimane accesa. Il
frigorifero viene riattivato tenendo di nuovo premuto il tasto D per tre secondi. Il
frigorifero viene così riattivato e l'indicatore I si accende.
16
Utilizzo del display digitale
Utilizzo del comparto frigorifero per la
conservazione a breve termine dei cibi
La temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C-
10 °C non è sufficientemente bassa per permettere la
conservazione a lungo termine dei cibi ma è adatta
solamente alla conservazione a breve termine dei cibi.
Regolazione dell'altezza dei ripiani in vetro
I ripiani sono regolabili in altezza così da permettere la
sistemazione di cibi di varie dimensioni.
È possibile estrarre i ripiani per regolarne l'altezza o per
essere puliti. Per pulire un ripiano, tirarlo in direzione 1,
e quindi inclinarlo in direzione 2 fino a quando non sia
in posizione verticale. Infine rimuovere il ripiano nella
direzione indicate in 3. Per rimuovere il ripiano, la
porta dell'elettrodomestico deve essere aperta a 90º.
Regolazione e pulizia della griglia
portabottiglie
Afferrare entrambi i lati della griglia portabottiglie
ed estrarla nella direzione indicata in (1) e (2).
Pulire la griglia e risistemarla nella posizione
corretta.
17
Comparto frigorifero
Esempio di sistemazione dei cibi
I cibi dovrebbero essere raggruppati in base
alle varie fascie di temperatura all'interno
del comparto frigorifero.
(1)Uova, burro e formaggio
(2)Bevande e cibi in lattina, spezie
(3)Bevande e bottiglie
(4)Conserve
(5)Carne
(6)Farina, marmellata e latte
(7)Carne in scatola e salsicce
(8)Frutta, verdura e insalata
Rimozione del coperchio del cassetto
verdura
Primo, sollevare la parte posteriore del ripiano
nella direzione indicata in (1), e quindi estrarre il
ripiano seguendo la direzione indicata in (2). Infine,
inclinare il ripiano nella direzione (3) e rimuovere
il cassetto verdura dopo avere aperto la porta a 90º.
18
Comparto frigorifero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Haier HRF-663ISA Guida utente

Categoria
Frigo-congelatori side-by-side
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per