Fellowes A3 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

High-Performance Ofce Laminator
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Titan
Australia
Benelux
United Kingdom
United States
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Singapore
fellowes.com
2009 Fellowes, Inc. Part No. 404415-2
High-Performance Ofce Laminator
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Titan
Australia
Benelux
United Kingdom
United States
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Singapore
fellowes.com
2009 Fellowes, Inc. Part No. 404415-2
Titan
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Gaarne deze instructies eerst te lezen voordat u de machine in
gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь
с содержанием данной инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
F
GB
D
I
E
NL
S
DK
FIN
N
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
H
P
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 5 25/09/2009 09:21:04
CARATTERISTICHE TECNICHE
Durante la plastificazione:
- collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile
- per scongiurare il rischio di scossa elettrica, non utilizzare la macchina vicino all'acqua, non versare acqua sulla macchina, sul
cavo o sulla presa di corrente
Prestazioni
Formato A3
Larghezza imboccatura 317 mm
Tempo di riscaldamento stimato 4 minuti
Tempo di raffreddamento 30-60 minuti
Velocità di plastificazione Variabile - max 90 cm/min
Meccanismo di plastificazione Trasmissione a cinghia
Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico
Easi-Access (meccanismo di apertura)
HeatGuard™
Dispositivo anti-inceppamento ClearPath
Spegnimento automatico Sì (30 min)
Adatta per foto
Senza carrier
Specifiche tecniche
Tensione / Frequenza /
Corrente (Amp) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5.0 A
Potenza 1200 Watt
Dimensioni (LxPxA) 634 x 215 x 159 mm
Peso netto 10 kg
Capacità di plastificazione (spessore massimo) 1 mm
Spessore min. pouch 75 micron
(spessore totale = 2 x 75 = 150 micron)
Spessore max. pouch 250 micron
(spessore totale = 2 x 250 = 500 micron)
VERIFICARE che la macchina si trovi su una superficie stabile.
PLASTIFICARE qualche foglio di prova prima di procedere alla
plastificazione definitiva dei documenti.
RIMUOVERE punti e altri oggetti metallici prima di plastificare.
TENERE la macchina lontana da fonti di calore e acqua.
SPEGNERE la macchina dopo ogni utilizzo.
SCOLLEGARE la macchina in caso di periodi di inutilizzo
prolungati.
UTILIZZARE pouch apposite e con le corrette impostazioni.
TENERE fuori dalla portata di animali durante l'utilizzo.
UTILIZZARE unicamente le salviette per rulli Fellowes (rif.
57037) per la pulizia interna.
NON utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è
danneggiato.
NON aprire né tentare di riparare la macchina se non con le
funzioni Easi-Access.
NON superare i limiti di prestazione indicati.
NON consentire ai bambini di utilizzare la macchina senza la
supervisione di un adulto.
NON plastificare oggetti taglienti o metallici (ad esempio punti
metallici o graffette).
NON plastificare documenti sensibili al calore (ad esempio
biglietti, ecografie e così via).
NON plastificare con pouch autoadesive (che richiedono un
procedimento a freddo).
NON plastificare una pouch vuota.
NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastificatrice.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
28
ITALIANO
ATTENZIONE:
Leggere prima dell'uso e conservare per riferimento futuro.
I
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 28 25/09/2009 09:21:45
Funzione "Hot Swap"
La funzione Hot Swap permette all'utente di pas-
sare da un'impostazione di pouch spessa a una
sottile e viceversa senza ritardi nell'elaborazione.
Meccanismo di apertura Easi-Access
Il meccanismo Easi-Access permette di aprire
la plastificatrice in maniera semplice e sicura
per eseguire le operazioni di pulizia e di
manutenzione.
Tecnologia HeatGuard™
Mantiene la superficie fino al 50% più fredda e
rende la plastificatrice più efficiente dal punto
di vista del consumo energetico rispetto ad altre
macchine comparabili.
Funzione "Safe Start"
All’accensione del dispositivo la funzione di avvio
sicuro è impostata per default su 75 micron. Se
necessario è possibile selezionare altri valori di
temperatura.
Risparmio energetico
Se la macchina rimane inattiva per 30 minuti, la
funzione di spegnimento automatico spegne la
macchina consentendo di risparmiare energia.
Per tornare in qualsiasi momento al menu
iniziale, premere il tasto "Sinistra/indietro" nei
pulsanti di navigazione.
A Coperchio di apertura Easi-Access G Pulsanti di selezione (su/giù/sinistra/destra)
B Guida regolabile per l'inserimento del documento H Pulsante Select / OK
C Guida di immissione I Vaschetta estraibile per l'uscita del documento
D Pulsante Reverse J Interruttore On/Off (sul retro)
E Pulsante Standby K Supporti per il trasporto (ai lati)
F Interfaccia utente LED
COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE
FUNZIONI E SUGGERIMENTI
29
SAFE TO TOUCH
FUNZIONI
• Inserire sempre il documento in una pouch di dimensioni
adeguate.
• Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e
spessori simili ai documenti da plastificare.
• Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastifi-
cazione e il raffreddamento.
• Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione
Fellowes
®
: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect
175, Preserve 250.
• In caso di plastificazione con pouch di diverso spessore (e
quindi diverse temperature), si raccomanda di iniziare con
le pouch più sottili.
• Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire
il documento nella pouch centralmente e a contatto con il
bordo sigillato di quest'ultima. Accertarsi che la pouch non
sia troppo grande per il documento da plastificare.
• Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima
dell'utilizzo.
SUGGERIMENTI
Il modello Titan plastifica a una temperatura fissa. Prima di procedere, l'utente deve soltanto selezionare l'impostazione pouch
adatta. Passando dall'impostazione per pouch sottili a quella per pouch spesse e viceversa non occorre aspettare che la macchina si
riscaldi o si raffreddi. Quando la macchina ha raggiunto la temperatura normale di esercizio, è sufficiente selezionare lo spessore
della pouch e procedere alla plastificazione.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 29 25/09/2009 09:21:46
Accendere la macchina (l'interruttore si trova sul retro).
Selezionare il pulsante "Standby" sul pannello di
controllo. Verificare che si accendano i LED. I LED "75
micron" e "ready" lampeggeranno per 5 secondi prima
che sia automaticamente selezionata l'impostazione 75
micron. Può essere selezionata qualsiasi impostazione
in qualsiasi momento. Per aprire la macchina, consen-
tirne il raffreddamento.
L'interfaccia LED permette di selezionare le seguenti
funzioni:
- impostazione pouch a 75, 100, 125, 175 e 250 micron
- plastificazione manuale
- Reverse
- "Easi-access" per la manutenzione della macchina
Se non viene selezionata alcuna impostazione entro 5
secondi dall'accensione, la plastificatrice selezionerà au-
tomaticamente l'impostazione per pouch più sottili (75
micron). Durante il riscaldamento o il raffreddamento,
l'impostazione selezionata lampeggerà di rosso.
Quando la plastificatrice ha raggiunto l'impostazione
selezionata, il LED cesserà di lampeggiare e diverrà
verde. La macchina emetterà 2 segnali acustici.
Collocare il documento nella pouch aperta.
Verificare che il documento sia centrato e allineato al
bordo anteriore sigillato. Utilizzare pouch di dimensioni
adeguate al documento da plastificare.
Inserire la pouch dal bordo sigillato nella fessura per
l'inserimento del documento. Tenere la pouch diritta
e centrata all'interno della fessura facendo attenzione
che non si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli appositi
segni come riferimento.
Una volta espulsa, la pouch plastificata è calda e
morbida. Rimuoverla immediatamente prestando la
massima attenzione e appoggiarla su una superficie
piatta a raffreddare. In questo modo sarà possibile
evitare gli inceppamenti.
Per invertire in qualsiasi momento il processo di
plastificazione, tenere premuto il pulsante "Reverse"
per espellere il documento. La plastificatrice emetterà
continui segnali acustici e il LED "ready" lampeggerà.
5.
6.
7.
8.
9.
COME PLASTIFICARE
30
I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi
problema.
Servizio clienti:
www.fellowes.com
Assistenza telefonica Europa: 00-800-1810-1810
BISOGNO DI AIUTO?
Verificare che la macchina si trovi su una superficie
stabile. Verificare che dietro la macchina ci sia spazio
sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei
documenti.
Scegliere il cavo di alimentazione giusto per l'alimen-
tazione utilizzata. Inserire il cavo nella macchina (la
presa si trova sul retro).
Collegare la macchina a una presa di corrente facil-
mente accessibile. Accendere l'alimentazione.
Per inserire perfettamente pouch e documenti di diver-
se dimensioni, utilizzare l'apposita guida regolabile
per centrare il documento prima di procedere alla
plastificazione. Inserire la vaschetta di uscita sul retro
della macchina.
1.
2.
3.
4.
IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE
10.
11.
12.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 30 25/09/2009 09:21:46
La plastificatrice Titan può essere aperta manualmente selezionando l'impostazione "open" ( ) sul pannello di controllo.
Attenzione: sia l'alimentazione che la macchina devono essere ACCESE perché il fermo di sicurezza elettronico venga sbloccato.
MANUTENZIONE - Easi-Access™
Selezionare l'imposta-
zione "open"
( ) usando i pulsanti
di spostamento del
pannello di controllo.
Premere il pulsante
"OK".
Il LED "ready" lam-
peggerà e la macchina
si raffredderà. Possono
essere necessari dai 30
ai 60 minuti.
Quando la macchina rag-
giunge una temperatura
accettabile, viene emesso
un segnale acustico e
il LED "ready" cessa di
lampeggiare.
Per aprire il coperchio
superiore, spostare
all'indietro le leve ai lati
della macchina per sbloc-
care il fermo di sicurezza
elettronico.
Sollevare il coperchio
superiore con entram-
be le mani. Saranno
visibili il motore della
plastificatrice e il
meccanismo di tra-
smissione a cinghia.
Per aprire il meccanismo
di trasmissione a cinghia,
tirare in avanti le due leve
a camma presenti sui lati
del meccanismo. Il carrello
superiore adesso può essere
sollevato dal davanti. Sol-
levare il carrello e aprirlo
completamente finché non
si blocca in posizione di
arresto.
Togliere eventuali residui
dai rulli prestando la
massima attenzione. Si
raccomanda di utilizzare
le salviette per plastifica-
trice Fellowes (rif. 57037).
IMPORTANTE:
quando si chiude il
meccanismo, assicurarsi
che le 2 leve a camma
siano spinte in avanti
in modo da bloccare il
carrello della cinghia
nella posizione corretta.
Quando il carrello è bloc-
cato correttamente, si può
abbassare il coperchio.
31
La guida di inserimento può essere regolata manualmente (specialmente per i documenti più
piccoli) per garantire un posizionamento ottimale ed evitare gli errori.
GUIDA REGOLABILE PER L'INSERIMENTO DEL DOCUMENTO
Gli speciali supporti integrati consentono di trasportare la plastificatrice Titan in maniera sem-
plice e sicura: per estrarli, spingere verso l'interno le alette su entrambi i lati della macchina.
IMPUGNATURA INTEGRATA
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 31 25/09/2009 09:21:56
Fellowes garantisce l'assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 2 anni dalla data
di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono rilevati difetti in un componente, il rimedio
unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa
garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia
implicita, compresa quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata, relativamente alla durata, al
periodo di garanzia indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a
questo prodotto. Questa garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici. L'utente può essere detentore di altri diritti legali
diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto
il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o
per ottenere l'assistenza prevista dalla garanzia, contattare Fellowes o il rivenditore.
GARANZIA A LIVELLO MONDIALE
Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/register per conoscere tutte le
novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul retro o
sotto la macchina.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
32
Togliere la spina dalla presa a muro. Lasciar raffreddare la macchina.
La parte esterna può essere pulita con un panno umido. Non utilizzare solventi o materiali infiammabili per pulire la macchina.
Possono essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia. Per eliminare i residui dai rulli, inserire i fogli nella macchina ancora calda.
Per interventi di pulizia interna più profondi fare riferimento alla sezione sulla funzione "CleanMe". Per la pulizia interna usare
solo le apposite salviette per plastificatrice Fellowes (rif. 57037). Per garantire prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare
regolarmente i fogli di pulizia (rif. 53206 / rif. 53207).
CONSERVAZIONE E PULIZIA ESTERNA
W.E.E.E.
Questo prodotto rientra nella classificazione di apparecchiatura elettrica ed elettronica. Quando sarà
il momento di eliminare questo prodotto assicurarsi di smaltirlo nel rispetto della Direttiva Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (European Waste of Electrical and Electronic Equipment - WEEE)
e nel rispetto delle leggi locali relative a questa direttiva.
Per maggiori informazioni sulla Direttiva WEEE visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 32 25/09/2009 09:21:56
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
33
Problema Possibile causa Soluzione
La spia (LED) rossa di accensione è
spenta.
La macchina è spenta.
Premere il pulsante di accensione
posto sul retro e verificare che il cavo
sia collegato alla presa a parete.
La spia "ready" non si accende dopo un
lungo periodo.
La macchina si trova in un ambiente caldo
o umido.
Spostare la macchina in un ambiente
più fresco e asciutto.
La pouch non sigilla completamente il
documento.
Il documento potrebbe essere troppo spesso.
Introdurre nuovamente nella
macchina.
La temperatura impostata potrebbe non
essere corretta.
Verificare che sia stato selezionato
il corretto spessore della pouch e
inserire nuovamente il documento
nella macchina.
La pouch presenta ondulazioni o bolle.
La temperatura impostata potrebbe non
essere corretta.
Verificare che sia stato selezionato
il corretto spessore della pouch e
inserire nuovamente il documento
nella macchina.
La pouch è rimasta all'interno della
macchina.
La pouch è inceppata.
Selezionare il tasto "reverse" ed
estrarre il documento manualmente.
Selezionare la funzione di apertura
della macchina e pulire i rulli.
Inceppamento.
La pouch è stata inserita dal lato aperto.
La pouch non era centrata al momento
dell'inserimento.
La pouch non era diritta al momento
dell'inserimento.
È stata utilizzata una pouch vuota.
La pouch si è danneggiata dopo la
plastificazione.
Rulli danneggiati o presenza di adesivo sui
rulli.
Verificare lo stato dei rulli e pulirli
inserendo i fogli di pulizia nella
macchina. Selezionare la funzione
di apertura della macchina e pulire
i rulli.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 33 25/09/2009 09:21:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Fellowes A3 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per