CAME MTMA08-V08 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
MTMA08 -MTMV08
C
NO
VA/08
M5
M1
M4
VLS/101M
MTMV08
A
1
2
3
+
A
D
V
+
+
+
M3
+
A
D
+
V3
V4
+
+
+12V
BOUT
M2
+
A
D
+
V1
V2
+
+
B
1
2
3
4
5
C
NO
VA/08
M5
M1
M4
MTMA08
+
A
+
M3
+
A
D
+
V3
V4
+
+
+12V
BOUT
M2
+
A
D
+
V1
V2
+
+
VTX/100
3
4
6
5
4
3
2
75 Ω 1
VLS/101M
B
A
1
2
3
1
2
3
4
5
D
+
A
E
D
B
C
MTMA08
MTMV08
ON
123
SW1
ON
123
SW1
FA01402M4A - 07/2020
FA01402M4A
I
T
It
a
l
ia
n
o
EN
En
g
l
i
s
h
FR
Fran
ç
ais
R
U
P
у
сски
й
ITALIANO
Avvertenze generali
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’in-
stallazione ed eseguire gli interventi come specifi cato dal
costruttore.
L’installazione, la programmazione, la messa in servizio
e la manutenzione del prodotto devono essere e ettuate
soltanto da personale tecnico qualifi
cato ed opportuna-
mente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi
comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni e lo
smaltimento imballaggi.
Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o di
manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.
L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’u-
so per il quale è stato espressamente concepito.
Il costruttore non può comunque essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Descrizione
Modulo comunicazione per sistemi XIP.
- MTMA08 Modulo audio XIP
- MTMV08 Modulo video XIP
Descrizione delle parti, vista anteriore
Altoparlante.
Led giallo - Conversazione in corso.
Led verde - Porta aperta.
Porta mini USB per la programmazione da PC.
Microfono.
Pulsante non abilitato.
Pulsante PROG per la programmazione manuale.
Regolazioni:
Regolazione volume audio altoparlante
Regolazione volume audio microfono
Regolazione del tempo di apertura della elettroserratura
1÷10 secondi (default 1secondo)
Led blu - Impianto occupato.
Led rosso - Chiamata in corso.
Obiettivo della telecamera.
Illuminatore.
Descrizione delle parti, vista posteriore
Alloggiamento per la morsettiera.
Presa per il connettore del modulo per gli audio lesi.
Presa per il connettore di collegamento di moduli aggiun-
tivi.
Copri morsetti.
Dip-switch.
Nota: approfondimenti sulle funzioni dei pulsanti e led del
dispositivo sono disponibili nelle istruzioni di programma-
zione.
Funzione dei morsetti
Morsettiera MTMA08 Modulo audio XIP
Contatto ausiliario max. 1A, 30V (AUX 2)*
Uscita abilitazione posto esterno*
(attiva verso massa)
Ingresso contatto porta* (NO)
Pulsante apriporta (NO)
Massa
Elettroserratura 12 V
Alimentazione 14÷18 V DC
Audio
Linea Dati
*Impostazione di fabbrica; il contatto può essere pro-
grammato per svolgere funzioni diverse.
Morsettiera MTMV08 Modulo audio/video XIP
Contatto ausiliario max. 1A, 30V (AUX 2)*
Uscita abilitazione posto esterno*
(attiva verso massa)
Ingresso contatto porta* (NO)
Pulsante apriporta (NO)
Massa
Elettroserratura 12 V
Alimentazione 14÷18 V DC
Audio
Linea Dati
Segnale Video
*Impostazione di fabbrica; il contatto può essere pro-
grammato per svolgere funzioni diverse.
Per la programmazione Manuale dei posti esterni l'or-
dine di autoinserimento è V1 - V2 - V3 - V4.
Funzione del dip-switch
SW1
Dip-1 Impostazione linea video
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Impostazione linea dati
OFF OFF L<500 m
ON ON 500<L<1000 m
Dati tecnici
Tipo MTMA08 MTMV08
Standard video PAL/NTSC
Risoluzione telecamera (pixel) - 680x512
Illuminazione minima (LUX) - 1
Assorbimento massimo (mA) 70 120
Assorbimento in stand-by (mA) 30
Alimentazione (V DC) * 14 ÷18
Temperatura di stoccaggio (°C) -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento (°C) -25 ÷ +55
Grado di protezione (IP) 54
* Utilizzare alimentatori BPT/CAME protetti elettronicamente
con corrente in uscita massima di 2,5 A.
Esempi di installazione
Impianto videocitofonico costituito da modulo
citofonico e telecamera addizionale, abilitata
dall'apposito contatto
Impianto videocitofonico base con illuminazione
abilitata dal posto esterno
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambien-
te l’imballaggio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma
smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto. I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE
SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE
NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
FA01402M4A - 07/2020
ENGLISH
General Precautions
Read the instructions carefully before beginning the
installation and carry out the actions as specifi ed by the
manufacturer.
The installation, programming, commissioning and main-
tenance of the product must only be carried out by qualifi ed
technicians, properly trained in compliance with the regu-
lations in force, including health and safety measures and
the disposal of packaging.
Before carrying out any cleaning or maintenance opera-
tion, disconnect the device from the power supply.
The equipment must be destined solely for the use for
which it was expressly designed.
The manufacturer declines all liability for any damage as
a result of improper, incorrect or unreasonable use.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Op-
eration is subject to the following two conditions:
1 - This device may not cause harmful interference.
2 - This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
Description
Communication unit for XIP systems.
- MTMA08 Audio unit XIP
- MTMV08 Video unit XIP
Description of parts, front view
Speaker.
Yellow LED - Conversation in progress.
Green LED - Door open.
Mini USB port for PC programming.
Microphone.
Button not enabled.
PROG button for manual programming.
Controls:
Speaker volume control
Microphone volume control
Solenoid lock opening time control (1-10 seconds, de-
fault setting: 1 second)
Blue LED - System busy.
Red LED - Call in progress.
Video camera lens.
Light.
Description of parts, rear view
Terminal block housing.
Socket for the unit for the hard-of-hearing.
Additional unit socket.
Terminal block cover.
Dip-switch.
Note: For more information on the function of the device
buttons and LEDs, please see the programming instruc-
tions.
Function of terminals
MTMA08 terminal block for audio unit XIP
Auxiliary contact max. 1A, 30V (AUX 2)*
Entry panel enabling output*
(to earth)
Door contact input * (NO)
Door release button (NO)
Ground
12 V solenoid lock
14 to 18 V DC power supply
Audio
Data Line
* Factory settings. The contact can be programmed to
perform a di erent function.
MTMV08 terminal block for audio/video unit XIP
Auxiliary contact max. 1A, 30V (AUX 2)*
Entry panel enabling output*
(to earth)
Door contact input * (NO)
Door release button (NO)
Ground
12 V solenoid lock
14 to 18 V DC power supply
Audio
Data Line
Video Signal
* Factory settings. The contact can be programmed to
perform a di erent function.
For manual programming of entry panels, the
self-connection order is V1 - V2 - V3 - V4.
Dip-switch function
SW1
Dip-1 Video line setting
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Data line setting
OFF OFF L<500 m
ON
ON 500<L<1000 m
Technical data
Type MTMA08 MTMV08
Video standard PAL/NTSC
Video camera resolution (pixels) - 680x512
Minimum lighting (LUX) - 1
Maximum consumption (mA) 70 120
Consumption in stand-by mode
(mA) 30
Power supply (V DC)* 14 to 18
Storage temperature (°C) -25 to +70
Operating temperature (°C) -25 to +55
Protection rating (IP) 54
* Use BPT/CAME power supply units that are electronically
protected with maximum output current of 2.5 A.
Installation examples
Video receiver system with an audio receiver
unit and additional video camera, enabled via the
specifi c contact .
Basic video entry system with lighting enabled
from entry panel
The product complies with the relevant directives in force.
Decommissioning and disposal. Dispose of the packag-
ing and the device at the end of its life cycle responsibly, in
compliance with the laws in force in the country where the
product is used. The recyclable components are marked
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION SHOWN IN THIS MANUAL ARE
TO BE CONSIDERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME
AND WITHOUT THE NEED FOR ANY ADVANCE WARNING.
MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN
MILLIMETRES.
FRANÇAIS
Instructions générales
Lire attentivement les instructions avant toute opération
d'installation et e ectuer les interventions comme indiqué
par le fabricant.
L’installation, la programmation, la mise en service et
la manutention du produit ne doivent être e ectuées que
par des techniciens qualifi és et dans le strict respect des
normes en vigueur, y compris des règles sur la prévention
des accidents et l'élimination des emballages.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre
le dispositif hors tension.
L'appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour la-
quelle il a été expressément conçu.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éven-
tuels dommages provoqués par des utilisations impropres,
incorrectes et déraisonnables.
Description
Module de communication pour systèmes XIP.
- MTMA08 Module audio XIP
- MTMV08 Module vidéo XIP
Description des parties, vue de face
Haut-parleur.
Led jaune - Conversation en cours.
Led verte - Porte ouverte.
Port mini USB pour la programmation par PC.
Micro.
Bouton non activé.
Bouton PROG pour la programmation manuelle.
Réglages :
Réglage volume audio haut-parleur
Réglage volume audio micro
Réglage du temps d’ouverture de la serrure électrique
1-10 secondes (1seconde par défaut)
Led bleue - Installation occupée.
Led rouge - Appel en cours.
Objectif de la caméra.
Dispositif d’éclairage.
Description des parties, vue de dos
Logement du bornier.
Prise pour le connecteur du module pour malentendants.
Prise pour le connecteur de connexion des modules sup-
plémentaires.
Cache-bornes.
Micro-interrupteurs.
Remarque : pour tout approfondissements sur les fonc-
tions des boutons et des leds du dispositif, consulter les
instructions de programmation.
Fonction des bornes
Bornier MTMA08 Module audio XIP
Contact auxiliaire max. 1 A, 30 V (AUX 2)*
Sortie activation poste externe*
(activée vers la masse)
Entrée contact porte* (NO)
Bouton ouvre-porte (NO)
Masse
Serrure électrique 12 V
Alimentation 14-18 VDC
Audio
Ligne Données
* Confi guration d’usine ; le contact peut être programmé
pour e ectuer des fonctions di érentes.
Bornier MTMV08 Module audio/vidéo XIP
Contact auxiliaire max. 1 A, 30 V (AUX 2)*
Sortie activation poste externe*
(activée vers la masse)
Entrée contact porte* (NO)
Bouton ouvre-porte (NO)
Masse
Serrure électrique 12 V
Alimentation 14-18 VDC
Audio
Ligne Données
Signal Vidéo
* Confi guration d’usine ; le contact peut être programmé
pour e ectuer des fonctions di érentes.
Pour la programmation manuelle des postes externes,
l'ordre d’activation automatique est le suivant : V1 - V2 -
V3 - V4.
Fonction du micro-interrupteur
SW1
Dip-1 Confi guration ligne vidéo
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Confi guration ligne données
OFF OFF L<500 m
ON
ON 500<L<1000 m
Données techniques
Type MTMA08 MTMV08
Standard vidéo PAL/NTSC
Résolution caméra (pixels) - 680x512
Éclairage minimum (LUX) - 1
Absorption maximum (mA) 70 120
Absorption en mode veille (mA) 30
Alimentation (VDC) * 14 - 18
Température de stockage (°C) -25 à +70
Température de fonctionnement (°C) -25 à +55
Degré de protection (IP) 54
* Utiliser des blocs d’alimentation BPT/CAME protégés élec-
troniquement avec courant max. en sortie de 2,5 A.
Exemples d'installation
Système vidéophonique composé d’un module
parlophonique et d’une caméra supplémentaire
activée par le contact spécifi que
Système vidéophonique de base avec éclairage
activé par le poste externe
Le produit est conforme aux directives de référence en vi-
gueur.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage et
le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce
dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans
le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du
matériau fi gurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS
À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMEN-
SIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие правила безопасности
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем при-
ступить к установке и выполнению работ, согласно указа-
ниям фирмы-изготовителя.
Монтаж, программирование, включение и техобслужи-
вание изделия должны выполняться только квалифициро-
ванным и обученным персоналом в полном соответствии с
действующими нормативами, правилами техники безопас-
ности и утилизации упаковки.
Обесточьте устройство перед выполнением работ по
чистке и техобслуживанию.
Устройство следует использовать исключительно по на-
значению.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответствен-
ность за ущерб, нанесенный некорректным, ошибочным
или неразумным использованием изделия.
Описание
Модуль связи для систем XIP.
- MTMA08 Аудиомодуль XIP.
- MTMМ08 Видеомодуль XIP.
Основные компоненты, вид спереди
Динамик.
Желтый светодиод - Идет разговор.
Зеленый светодиод - Дверь открыта.
Порт mini USB для программирования с ПК.
Микрофон.
Клавиша не подключена.
Кнопка PROG для ручного программирования.
Настройки:
Настройка громкости динамика
Настройка громкости микрофона
Настройка времени открывания электрозамка 1÷10
секунд (по умолчанию 1 секунда)
Синий светодиод - Система занята.
Красный светодиод - Осуществляется вызов.
Объектив камеры.
Подсветка.
Основные компоненты, вид сзади
Отсек для клеммной колодки.
Разъем подключения модуля для людей с нарушени-
ем слуха.
Разъем подключения дополнительных модулей.
Защитная крышка клеммных колодок.
Dip-переключатели.
Примечание: подробности о функциях кнопок и све-
тодиодов устройства доступны в инструкции по про-
граммированию.
Назначение контактов
Клеммная колодка MTMA08 Аудиомодуль XIP
Дополнительный контакт макс. 1А, 30В (AUX 2)*
Выход включения вызывной панели*
(замыкается на массу)
Вход контакт двери* (Н.О.)
Клавиша открывания двери (Н.О. контакты)
Масса
Электрозамок 12 В
Питание 14-18 В пост.тока
Звук
Линия передачи данных
* Заводская конфигурация; контакт может быть запро-
граммирован на выполнение различных функций.
Клеммная колодка MTMV08 Аудио-/видеомодуль XIP
Дополнительный контакт макс. 1А, 30В (AUX 2)*
Выход включения вызывной панели*
(замыкается на массу)
Входные контакты двери* (Н.О. контакты)
Клавиша открывания двери (Н.О. контакты)
Масса
Электрозамок 12 В
Питание 14-18 В пост.тока
Звук
Линия передачи данных
Видеосигнал
* Заводская конфигурация; контакт может быть за-
программирован на выполнение различных функций.
Для ручного программирования вызывных панелей
необходимо следовать порядку: V1 - V2 - V3 - V4.
Функция DIP-переключателей
SW1
Dip №1 — Настройки передачи видео
OFF L<150 м
ON 150<L<250 м
Dip-переключатели №2-3 — Настройки обмена
данными
OFF OFF L<500 м
ON
ON 500<L<1000 м
Технические характеристики
Модель MTMA08 MTMV08
Видеостандарт PAL/NTSC
Разрешение камеры (пиксели) - 680x512
Минимальное освещение (люкс) - 1
Максимальное потребление (мА) 70 120
Потребление в режиме ожидания
(мА) 30
Напряжение электропитания
(=В) * 14 - 18
Температура хранения (°C) -25 - +70
Диапазон рабочих температур (°C) -25 - +55
Класс защиты (IP) 54
* Необходимо использовать блоки питания BPT/CAME с
электронной защитой и максимальным выходным током
2,5 A.
Примеры установки
Система видеодомофона, состоящая из мо-
дуля домофона и дополнительной камеры,
включаемой соответствующим контактом
Базовая видеодомофонная система с под-
светкой, активируемой с вызывной панели
Изделие соответствует требованиям действующих нормативов.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую
среду. Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодатель-
ства, действующего в стране установки. Компоненты, пригодные для
повторного использования, отмечены специальным символом с обо-
значением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В
ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME MTMA08-V08 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione