Festool PRECISIO CS 70 EB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Originalbetriebsanleitung - Tischzugsäge 8
Original Instructions - Table saw 22
Notice d’utilisation d’origine - scies semi-stationnaires 35
Manual de instrucciones original - Sierra de tronzar 49
Istruzioni per l’uso originali - Sega circolare a trazione 63
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - trek-/afkortzaag 77
Originalbruksanvisning - Dragsåg 91
Alkuperäiset käyttöohjeet - Vetokatkaisusaha 103
Original brugsanvisning - Bordrundsav 116
Original bruksanvisning - Bordsag med uttrekk 128
Manual de instruções original - Traçadeira de bancada 140
Оригинальное руководство по эксплуатации - монтажная дисковая пила 154
Originální návod k obsluze - stolní pila 168
Oryginalna instrukcja obsługi - Pilarka stolikowa 180
P R E C I S I O
CS 70 EBG
CS 70 EG
710056_A / 2019-02-06
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
63
P R E C I S I O -
I
Le figure indicate nel testo si trovano all’inizio
delle istruzioni per l’uso.
1 Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulle scariche elettriche
Indossare dispositivi di protezione dell'udito.
Indossare la mascherina antipolvere.
Indossare guanti protettivi.
Indossare gli occhiali protettivi.
Leggere le istruzioni e le avvertenze!
Classe di protezione II
Elettronica MMC Multi-Material-Control
Aspirazione della polvere
Non gettare nei rifiuti domestici
Zona dell'impugnatura
Senso di rotazione della lama
Legno
Pannelli in legno laminati
Pannello in fibra di cemento Eternit
Alluminio
2 Dati tecnici
Profondità di taglio per 90°/45° 0-70 mm/ 0-48 mm
Inclinazione -2°-47°
lunghezza di trazione max. 330 mm
Lama 225 x 30 x 2,6 mm
Foro di riferimento 30 mm
Spessore del disco originario < 2,2 mm
Numero di giri a vuoto:
CS 70 EBG regolabile 2000-4200
min
-1
CS 70 EG 4200 min
-1
Potenza assorbita:
CS 70 EBG
2100 W
CS 70 EBG CH 2000 W
CS 70 EBG GB 240 V 2100 W
CS 70 EBG GB 110 V 1300 W
Dimensione piano di lavoro (Lu x La) 690 x 500 mm
Altezza tavolo aperto 900 mm
Altezza tavolo ripiegato 375 mm
Pesato secondo procedura
EPTA 01:2014 38,0 kg
Lame da utilizzare
Le tipologie di lame consigliate per i diversi ma-
teriali sono riportate nel catalogo oppure al sito
www.festool.it/servizio.
Sega circolare da banco e sega circolare
a trazione
CS 70 EG, CS 70 EBG
I
1 Simboli .................................................... 63
2 Dati tecnici ............................................... 63
3 Elementi degli utensili ........................... 64
4 Utilizzo conforme alle norme .................. 64
5 Avvertenze per la sicurezza .................... 64
6 Installazione, messa in servizio .............. 69
7 Impostazioni sulla macchina .................. 69
8 Possibilità di utilizzo ............................... 70
9 Lavorare con la macchina ....................... 73
10 Manutenzione e cura ............................... 75
11 Accessori, utensili ................................... 76
12 Smaltimento ............................................ 76
64
3 Elementi degli utensili
Le illustrazioni indicate si trovano nella parte
iniziale delle istruzioni per l'uso
[1-1] Gambe pieghevoli
[1-2] Interruttore on/off
[1-3] Piedini aggiuntivi
[1-4] Viti di bloccaggio
[1-5] Tacca di posizionamento battuta
[1-6] Tacca di posizionamento riga
[1-7] Inserto per piano di lavoro
[1-8] Cappa di protezione
[1-9] Leva di arresto
[1-10] Impostazione altezza di taglio
[1-11] Manopole d'impugnatura per regolazione
gambe pieghevoli
[1-12] Cappuccio di chiusura
[1-13] Zona dell'impugnatura
4 Utilizzo conforme alle norme
In quanto utensile elettrico trasportabile, PRE-
CISIO è previsto che sia utilizzato in modo con-
forme alle norme per tagliare legno, plastiche,
materiali pannellati in legno e materiali simili al
legno.
Con le apposite lame speciali di Festool per al-
luminio, le macchine possono essere utilizzate
anche per il taglio dell'alluminio. È vietata la la-
vorazione di materiali contenenti amianto.
L'operatore risponde dei danni e degli
infortuni derivanti da un uso non appro-
priato.
5 Avvertenze per la sicurezza
5.1 Avvertenze generali per la sicurezza
Avvertenza! Leggere tutte le av-
vertenze per la sicurezza e le indicazioni. Even-
tuali errori nell’osservanza delle avvertenze e
delle indicazioni possono provocare scosse elett-
riche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle av-
vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a
filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo
di rete).
5.2 Avvertenze di sicurezza per seghe circo-
lari da banco
Avvertenze di sicurezza riferite alla copertura di
protezione
a. Lasciare le coperture di protezione montate.
Le coperture di protezione devono essere
montate in condizione funzionante e corret-
tamente. Coperture di protezione allentate,
danneggiate o non funzionanti correttamente
devono essere riparate o sostituite.
b. Quando si taglia utilizzare sempre la co-
pertura di protezione per la lama e il cuneo
fendilegno. Per tagli nei quali la lama incide
completamente attraverso lo spessore del
materiale, la copertura di protezione e altri
dispositivi di sicurezza riducono il rischio di
lesioni.
c. Subito dopo aver terminato i vari step ope-
rativi (es. creazione di battute, scanalature o
separazione nel processo di piegatura), che
richiedono la rimozione della copertura di
protezione e/o del cuneo fendilegno, fissare
di nuovo il sistema di protezione. La copertura
di protezione e il cuneo fendilegno riducono il
rischio di lesioni.
d. Prima di accendere l'utensile elettrico assi-
curarsi che la lama non tocchi la copertura
di protezione, il cuneo fendilegno o il pezzo.
Un contatto accidentale di questi componenti
con la lama può infatti creare una situazione
di pericolo.
e. Regolare il cuneo fendilegno come indicato
nella descrizione in queste istruzioni per
l'uso. Distanze, posizione e allineamento er-
rati possono essere il motivo per cui il cuneo
fendilegno non impedisce efficacemente un
contraccolpo.
f. Affinché il cuneo fendilegno possa funzio-
nare, deve potersi inserire nel pezzo. Se un
pezzo è troppo corto per poter raggiungere
il cuneo fendilegno durante il taglio, allora
esso non è efficace. In simili condizioni non è
possibile impedire un contraccolpo.
g. Utilizzare la lama adatta per il cuneo fendile-
gno. Affinché il cuneo fendilegno agisca effica-
cemente, il diametro della lama deve essere
adatto al relativo cuneo fendilegno, la lama
originaria della lama deve essere più sottile
del cuneo fendilegno e la larghezza del dente
maggiore dello spessore del cuneo fendilegno.
65
P R E C I S I O -
I
Avvertenze di sicurezza per operazioni di taglio
a.
Pericolo! Non avvicinare mani e dita alla
lama o all'area di taglio. Un attimo di
disattenzione o uno scivolamento potrebbe
avvicinare la vostra mano alla lama e causare
gravi lesioni.
b. Guidare il pezzo verso la lama solo in senso
opposto alla direzione di rotazione. Se si gui-
da l'utensile nella stessa direzione del senso
di rotazione della lama al di sopra del piano di
lavoro può far sì che il pezzo e la mano vengano
trascinati nella lama.
c. In caso di tagli longitudinali non utilizzare
mai la battuta obliqua per l'alimentazione
del pezzo e, per le sezioni trasversali con
battuta obliqua mai utilizzare anche la battuta
parallela per l'impostazione longitudinale. Il
portare contemporaneamente il pezzo con la
battuta parallela e la battuta obliqua aumenta
la probabilità che la lama si incastri e si veri-
fichi un contraccolpo.
d. Nei tagli longitudinali esercitare la forza di
alimentazione sul pezzo sempre tra la guida
di arresto e la lama. Utilizzare un'asta di
spinta se la distanza tra la guida di arresto
e la lama è inferiore a 150 mm e un blocco
di spinta se la distanza è minore di 50 mm.
Simili mezzi di lavoro ausiliari fanno sì che la
mano rimanga ad una distanza di sicurezza
dalla lama.
e. Utilizzare solo l'asta di spinta in dotazione
del costruttore o una realizzata in base alle
istruzioni specifiche. L'asta di spinta garanti-
sce una distanza sufficiente tra mano e lama.
f. Non utilizzare mai un'asta di spinta danneg-
giata o tagliata. Un'asta di spinta danneggiata
può rompersi e far sì che la mano finisca nella
lama.
g. Non lavorare "a mano libera". Utilizzare sem-
pre la battuta parallela o la battuta obliqua
per appoggiare il pezzo e guidarlo. "a mano
libera" significa che il pezzo anziché con la
battuta parallela o la battuta obliqua viene
sostenuto o guidato con le mani. Tagliare a
mano libera comporta errori di allineamento,
incastri e contraccolpi.
h. Mai mettere le mani intorno o sopra una lama
mentre ruota. Afferrare un pezzo può com-
portare un contatto involontario con la lama
in rotazione.
i. Sostenere i pezzi lungi e/o larghi da dietro
e/o lateralmente rispetto al piano di lavoro di
taglio in modo che rimangano perpendicolari.
I pezzi lunghi e/o larghi tendono a ribaltarsi
sul bordo del piano di lavoro; ciò comporta la
perdita del controllo, l'incastro della lama e il
contraccolpo.
j. Guidare il pezzo in modo uniforme. Non pie-
gare o ruotare il pezzo. Se la lama si incastra,
spegnere subito l'utensile elettrico, estrarre
la spina di rete ed eliminare la causa dell'in-
ceppamento. L'inceppamento della lama nel
pezzo può causare un contraccolpo o il blocco
del motore.
k. Non rimuovere il materiale tagliato mentre
la lama è in funzione. Il materiale tagliato
può finire tra la lama e la guida di arresto o
nella copertura di protezione e rimuovendolo
può trascinare le dita nella lama. Spegnere la
sega e attendere che la lama si arresti prima
di rimuovere il materiale.
l. Per i tagli longitudinali su pezzi di spesso-
re inferiore a 2 mm, utilizzare una battuta
parallela supplementare a contatto con la
superficie del piano di lavoro. I pezzi sottili
possono incunearsi sotto alla battuta parallela
e dare dei contraccolpi.
Contraccolpo - cause e relative avvertenze di
sicurezza
Un contraccolpo è la reazione improvvisa del
pezzo in seguito a una lama che si impiglia o si
inceppa o di un taglio nel pezzo condotto obliqua-
mente rispetto alla lama oppure se un elemento
del pezzo viene incastrato tra lama e battuta
parallela o un altro oggetto fisso.
Nella maggior parte dei casi, in caso di contrac-
colpo, il pezzo viene afferrato dall'elemento po-
steriore della lama, sollevato dal piano di lavoro
e spinto in direzione dell'utilizzatore.
Un contraccolpo rappresenta la conseguenza di
un utilizzo errato o improprio della sega circo-
lare da banco. Può essere evitato ricorrendo ad
adeguate misure precauzionali, come di seguito
specificato.
a. Non posizionarsi mai in linea diretta con la
lama. Tenersi sempre di lato rispetto alla
lama su cui si trova anche la guida di arresto.
In caso di contraccolpo il pezzo può venire
lanciato ad alta velocità sulle persone che si
trovano davanti e in linea con la lama.
P R E C I S I O
-
I
66
b. Mai mettere le mani sopra o dietro la lama
per tirare il pezzo o sostenerlo. Si può veri-
ficare un contatto involontario con la lama o
un contraccolpo può far sì che le dita vengano
tirate verso la lama.
c. Mai tenere e premere il pezzo, che deve es-
sere tagliato, contro la lama mentre ruota.
Se si preme il pezzo che deve essere tagliato
verso la lama, si provoca un inceppamento e
un contraccolpo.
d. Allineare la guida di arresto parallelamente
alla lama. Una guida di arresto non allineata
preme il pezzo contro la lama e produce un
contraccolpo.
e. In caso di tagli nascosti (es. creazione di
battute, scanalature o separazione nel pro-
cesso di piegatura) utilizzare un premipezzo
a pettine per guidare il pezzo contro il piano
di lavoro e la guida di arresto. Con un pre-
mipezzo a pettine si può controllare meglio il
pezzo in caso di contraccolpo.
f. Prestare particolare attenzione durante l'e-
secuzione di tagli in pezzi assemblati in zone
cieche. La sega che affonda può tagliare in
oggetti che possono creare un contraccolpo.
g. Puntellare i pannelli di grandi dimensioni per
ridurre il rischio di un contraccolpo provocato
da una lama inceppata. I pannelli di grandi
dimensioni tendono a flettersi sotto il loro
stesso peso. I pannelli devono essere sostenuti
in tutti i punti in cui superano la superficie del
piano di lavoro.
h. Si deve essere particolarmente prudenti
durante l'operazione di taglio di quei pezzi
che sono girati, annodati, torti o non hanno
un bordo diritto sul quale possono essere
condotti con una battuta obliqua o lungo una
guida di arresto. Un pezzo girato, annodato o
torto è instabile e comporta un errore di alli-
neamento della fuga di taglio con la lama, un
inceppamento e contraccolpo.
i. Mai tagliare più pezzi sovrapposti o impilati
uno dietro l'altro. La lama potrebbe afferrare
uno o più pezzi e causare un contraccolpo.
j. Se si vuole far ripartire una sega a cui lama
è infilata nel pezzo, centrare la lama nella
fessura di taglio in modo che i denti della sega
non siano agganciati al pezzo. Se la lama si
inceppa, può sollevare il pezzo e causare un
contraccolpo quando la lama viene riavviata.
k. Mantenere la lama pulita, affilata e sufficien-
temente limitata. Mai utilizzare lame distorte
o con denti incrinati o rotti. Le lame affilate e
correttamente limitate riducono gli inceppa-
menti, i blocchi e i contraccolpi.
Avvertenze di sicurezza per l'utilizzo di seghe
circolari da banco
a. Spegnere la sega circolare da banco e stac-
carla dalla rete prima di rimuovere l'inserto
per piano di lavoro, sostituire la lama, effet-
tuare impostazioni sul cuneo fendilegno o
coprire con la copertura di protezione la lama
e se la macchina viene lasciata incustodita.
Le misure precauzionali servono a evitare
incidenti.
b. Non lasciare mai la sega circolare da banco
in funzione incustodita. Spegnere l'utensile
elettrico e non lasciarlo prima che sia com-
pletamente arrestato. Una sega incustodita in
funzione rappresenta un pericolo incontrollato.
c. Posizionare la sega circolare da banco in un
posto in piano e ben illuminato e dove chi la
utilizza possa stare in piedi in sicurezza man-
tenendosi ben saldo in equilibrio. Il luogo di
appoggio deve offrire abbastanza spazio per
movimentare bene le dimensioni del pezzo. Il
disordine e la scarsa illuminazione delle aree
di lavoro e i piani di appoggio non in piano e
scivolosi possono causare infortuni.
d. Rimuovere periodicamente i trucioli e la
segatura sotto il banco di taglio e/o dall'a-
spirazione polvere. La segatura accumulata
è infiammabile e può essere soggetta ad au-
tocombustione.
e. Assicurare la sega circolare da banco. Una
sega circolare da banco non assicurata cor-
rettamente può muoversi o ribaltarsi.
f. Rimuovere gli attrezzi di regolazione, i resti
di legno ecc. dalla sega circolare da banco
prima di accenderla. Le distrazioni o possibili
inceppamenti possono essere pericolosi.
g. Utilizzare sempre lame di misura corretta e
con foro di inserimento adatto (ad es. romboi-
dale o rotondo). Le lame che non siano adatte
per componenti di montaggio della sega fun-
zionano in modo irregolare e portano ad una
perdita del controllo della macchina.
h. Mai utilizzare materiale di montaggio della
lama danneggiato o errato, ad es. flange,
67
P R E C I S I O -
I
ralle di spessoramento, viti o dadi. Questo
materiale di montaggio della lama è stato pro-
gettato specificamente per la vostra sega, per
un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.
i. Non salite mai sulla sega circolare da banco
e non utilizzarla come scaletta. Ci si può fe-
rire anche gravemente se l'utensile elettrico
si ribalta o se per sbaglio si entra in contatto
con la lama.
j. Assicurarsi che la lama sia montata nella
corretta direzione di rotazione. Non utilizzare
dischi abrasivi o spazzole di metallo con la
sega circolare da banco. Un montaggio non
corretto della lama o l'uso di accessori non
raccomandati può causare gravi lesioni.
5.3 Avvertenze per la sicurezza specifiche
della macchina
- È ammesso l'impiego dei soli attrezzi conformi
alla norma EN 847-1.
- Sono comprese anche le lame consigliate dal
costruttore in queste istruzioni per l'uso.
- Possono essere utilizzate solo lame con i se-
guenti dati: diametro lama 225 mm; larghezza
di taglio 2,5 mm, foro di riferimento 30 mm;
spessore lama originale max. 2,2 mm; adatte
per numeri di giri fino a 4200 min
-1
.
- Le lame in acciaio HSS (acciaio rapido da lavoro
ad alta lega) non devono essere utilizzate.
- La larghezza di taglio della lama deve essere
maggiore e lo spessore della lama originale
inferiore dello spessore del cuneo fendilegno
di 2,2 mm.
- L'utensile deve essere adatto per il materiale
da lavorare.
- Non utilizzate lame deformate o screpolate, né
lame con tagliente non affilato o difettoso.
- Durante il montaggio degli utensili assicurarsi
che sia stato effettuato il bloccaggio sul mozzo
dell'utensile o sulla superficie di bloccaggio
dell'utensile e che i taglienti non entrino in
contatto tra loro o con i morsetti.
- Viti e dadi di fissaggio devono essere serrati con
chiavi idonee ecc. e con la coppia di serraggio
indicata dal costruttore.
- Le superfici di bloccaggio devono essere pulite
da sporco, grasso, olio e acqua.
- Le viti di bloccaggio devono essere serrate se-
condo le indicazioni del costruttore.
- Non è ammesso prolungare le chiavi o serrare
con l'aiuto di colpi di martello.
- Gli utensili devono essere trasportati e custoditi
in un contenitore adeguato.
- La macchina può essere utilizzata solo se tutti
i dispositivi di protezione si trovano nella posi-
zione prevista e se la macchina è in buono stato
e soggetta a regolare manutenzione.
- Sostituire tempestivamente una piastra usurata
o danneggiata (es. con incisioni da sega).
- Gli operatori devono essere sufficientemente
istruiti nell'uso, regolazione e controllo della
macchina.
- I guasti sulla macchina, compresi i dispositivi
di protezione divisori o dell'utensile, devono
essere subito segnalati al personale addetto alla
manutenzione, non appena scoperti. Solo dopo
l'eliminazione del guasto è possibile utilizzare
la macchina.
-
Indossare adeguati dispositivi di
protezione personale:
Protezione dell'udito per evitare
il rischio di sordità, occhiali pro-
tettivi, protezione delle vie aeree
per evitare di respirare polveri
dannose per la salute, guanti di protezione
nell'utilizzare utensili e materiali grezzi.
- Per ridurre la formazione di rumori, l'utensile
deve essere affilato e tutti gli elementi per la
riduzione del rumore (coperture ecc.) essere
regolati correttamente.
- Durante il taglio del legno la macchina deve es-
sere collegata ad un apparecchio aspiratore ai
sensi della EN 60335-2-69, classe di polveri M.
- Per ridurre la formazione di polvere, la macchina
deve essere collegata ad un idoneo aspiratore
e devono essere impostati tutti gli elementi per
l'aspirazione della polvere (cuffie d'aspirazione
ecc.).
- Non lavorare materiale contenente amianto.
- Assicurare un'adeguata illuminazione del locale
o del posto di lavoro.
- Durante il taglio assumere una corretta posizio-
ne di lavoro:
- davanti, sul lato dell'utilizzatore;
- frontalmente alla sega;
- vicino all'allineamento della lama.
- Utilizzare l'asta di spinta in dotazione per avvi-
cinare il pezzo alla lama in sicurezza.
- Utilizzare sempre il cuneo fendilegno in dota-
zione e la calotta protettiva. Controllare che la
loro regolazione sia corretta e corrisponda a
quanto descritto nelle istruzioni per l'uso. Un
cuneo fendilegno non regolato correttamente
e la rimozione di componenti rilevanti per la
sicurezza, quali le calotte protettive, possono
comportare lesioni anche gravi.
P R E C I S I O
-
I
68
- I pezzi lunghi devono essere sostenuti con un'at-
trezzatura adeguata in modo che appoggino
orizzontalmente.
- Prima del cambio utensile e dell'eliminazione
di eventuali guasti, quali ad es. la rimozione di
schegge rimaste incastrate, estrarre sempre la
spina dalla presa.
- Non rimuovere resti di taglio o altri elementi
del pezzo lavorato dalla zona di taglio finché la
macchina è in funzione e il gruppo di taglio non
è ancora in posizione di riposo.
- Se la lama è bloccata spegnere immediatamente
la macchina ed estrarre la spina di rete. Rimuo-
vere dapprima il pezzo incastrato.
- La creazione di battute e scanalature è con-
sentito solo con un'attrezzatura di protezione
adeguata, ad es. a tunnel sopra il banco di taglio.
- Appena terminati gli interventi che richiedono
la rimozione della calotta protettiva, riposizio-
nare tempestivamente i dispositivi di sicurezza,
vedere cap. 6.2b
- Le seghe circolari non devono essere utilizzate
per intagliare (scanalatura terminata nel pezzo).
- Durante il trasporto della macchina, la calotta
protettiva deve coprire la parte superiore della
lama.
- La calotta protettiva superiore non deve essere
utilizzata come maniglia per il trasporto.
- Quando non viene utilizzata, conservare l'asta
di spinta nell'apposito supporto per accessori
sulla macchina.
- Utilizzare solo accessori originali Festool e
mezzi ausiliari.
- È vietato utilizzare mezzi ausiliari quali ad esem-
pio aste di spinta, righe ecc.
- Prima di iniziare il lavoro controllare che la ca-
lotta protettiva e il paraschegge possano essere
mossi liberamente e siano appoggiati al piano
di lavoro.
- Al fine di evitare il surriscaldamento delle lame
oppure la fusione della plastica, impostare il
giusto numero di giri per il materiale da tagli-
are e non utilizzare un‘eccessiva pressione di
contatto durante la fase di taglio.
- Per il taglio di metalli accendere la sega tramite
un interruttore salvavita.
- Controllare regolarmente la spina e il cavo e, in
caso di danneggiamenti, rivolgersi ad un cent-
ro di Assistenza clienti autorizzato per la sosti-
tuzione.
5.4 Valori di emissione
I valori inerenti ai rumori rilevati in conformità
con la EN 62841 (v. dichiarazione di conformità
CE) sono tipicamente:
Livello di pressione acustica L
PA
= 84 dB(A)
Livello di potenza acustica L
WA
= 98 dB(A)
Tolleranza di misurazione K = 3 dB
ATTENZIONE
Il rumore che si sviluppa durante il lavoro è
dannoso per l'udito.
fIndossare i dispositivi personali di protezione
dell'udito.
- I valori indicati della rumorosità sono stati misu-
rati conformemente al metodo di controllo stan-
dard e possono essere utilizzati per il confronto
tra utensili.
- La rumorosità indicata può anche essere utiliz-
zata per una valutazione preventiva dell'inqui-
namento acustico.
ATTENZIONE
Durante l’effettivo utilizzo dell’elettroutensile
- a seconda delle modalità in cui viene utilizza-
ta l’elettronica e, soprattutto, al tipo di pezzo
che viene lavorato - le emissioni sonore pos-
sono differire dai dati dichiarati.
fDefinire le misure di sicurezza per la tutela
dell’operatore basate su una stima del carico
durante le effettive condizioni di utilizzo. (Al
riguardo si devono considerare tutte le com-
ponenti del ciclo operativo, ad esempio i tem-
pi in cui l’elettroutensile è spento e quelli in
cui è acceso, ma funziona senza carico.)
5.5 Rischi residui
Nonostante siano state rispettate tutte le princi-
pali prescrizioni costruttive, è possibile che du-
rante l'utilizzo dell'utensile insorgano dei peri-
coli, come ad esempio:
- Distacco di parti del pezzo in lavorazione;
- Distacco di parti dell'utensile in caso di uten-
sili danneggiati;
- Emissioni acustiche;
- Emissione di polvere di legno.
69
P R E C I S I O -
I
6 Installazione, messa in servizio
AVVERTENZA
Pericolo di incidenti se la macchina viene azio-
nata con una tensione o frequenza non con-
sentita.
fLa tensione di rete e la frequenza della sor-
gente elettrica devono coincidere con le in-
dicazioni sulla targhetta della macchina.
fIn America settentrionale possono essere
utilizzate solo macchine Festool con un'indi-
cazione di tensione di 120 Volt.
fPrima di ogni utilizzo controllate il cavo d’ali-
mentazione flessibile e spina. Eventuali difet-
ti vanno aggiustati in un centro d’assistenza
specializzato.
fFuori locali coperti utilizzate esclusivamente
cavi risp. prolunghe e accoppiamenti per cavi
approvati.
6.1 Installazione della macchina
Accertarsi che la base intorno alla macchina sia
in piano, in buono stato e priva di oggetti giacenti
(es. trucioli e resti di taglio).
L La macchina può essere installata con o sen-
za gambe pieghevoli.
fPer aprire le gambe: aprire le quattro mano-
pole [1-11] bis fino a battuta.
fAprire le gambe [1-1] e richiudere le manopo-
le [1-11].
Affinché la macchina abbia un appoggio sicuro
è possibile modificare in lunghezza una gamba
ruotando il cappuccio di chiusura [1-12].
6.2 Precedentemente alla prima messa in
funzione
6.2a Montaggio della manopola di presa
fRuotando verso sinistra avvitare la manopola in
dotazione [2-6] nella barra di trazione.
6.2b Montaggio della calotta di protezione
[1-8]
fRegolare la profondità di taglio massima e la
smussatura su 0°.
fTirare il cuneo [12-8] nella posizione superiore.
fAfferrare la calotta protettiva e svitare com-
pletamente la vite [12-5].
fAppoggiare la calotta protettiva sul cuneo fen-
dilegno [12-8]. Nel farlo, introdurre il codolo
longitudinale, che si trova nella calotta protet-
tiva, nella scanalatura [12-9] sul cuneo [12-8],
reinserire la vite [12-6] [12-5] nella calotta e
attraverso il foro [12-7] nel cuneo fendilegno
e serrare.
6.2c Montaggio finecorsa a scatto angolare
fSpingere la manopola del finecorsa a scatto
angolare in posizione di zero (fig. 15). Serrare
a fondo la vite [3-6] (fig. 3) e applicarla al pia-
no di lavoro.
6.3 Trasporto
Per il trasporto, tenere l'utensile elettrico
nella zona di presa sui lati [1-13]. Non
prenderlo né trasportarlo mai tenendolo
dalla copertura di protezione.
fAgganciare il gruppo di taglio nella posizione
zero.
fRimuovere tutti i componenti aggiuntivi della
sega e avvolgere il cavo sul relativo supporto.
fEventualmente chiudere le gambe.
6.3a Ruote di trasporto
Per il trasporto su distanze brevi la macchina
deve essere dotata di ruote di trasporto
fAfferrare l'utensile nella zona di presa [1-13]
e trascinarlo nel punto desiderato.
6.4 Accensione/spegnimento
L Per via dell'elevata potenza del motore si
consiglia di utilizzare un fusibile da 16 A.
fPer l'accensione: premere l'interruttore verde
[1-2]. Il tasto rosso è l'interruttore di spegni-
mento.
7 Impostazioni sulla macchina
AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
fPrima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina disinserire sempre la spina dalla
presa.
7.1 Parte elettronica
L'utensile dispone di un sistema di regolazione
elettronica a onde piene con le seguenti carat-
teristiche:
Partenza dolce
La partenza dolce regolata elettronicamente
assicura un avviamento senza scosse della mac-
china.
70
Regolazione del numero di giri
Il numero di giri può essere regolato (solo
CS 70 EBG) con la rotella [2-1] in modo continuo
tra 2000 e 4200 min
-1
. In questo modo è possibile
adeguare in modo ottimale la velocità di taglio al
relativo materiale da lavorare.
Solo CS 70 EBG
# n
0
[min
-1
] # n
0
[min
-1
]
1 ~ 2000 4 ~ 3300
2 ~ 2400 5 ~ 3800
3 ~ 2800 6 ~ 4200
La velocità di rotazione del motore selezionata è
mantenuta costante mediante un controllo elet-
tronico. Ciò consente di usufruire di una velocità
di taglio uniforme anche sotto carico.
Sicurezza di sovraccarico
In caso di sovraccarico eccessivo della macchi-
na, l'alimentazione di corrente viene ridotta. Se
il motore viene bloccato per un certo tempo, l'a-
limentazione di corrente viene completamente
interrotta. Dopo lo scarico o lo spegnimento, la
macchina è di nuovo pronta per il funzionamen-
to.
Protezione contro il surriscaldamento
In caso di temperatura motore eccessiva, l'alimen-
tazione di corrente e la velocità vengono ridotte. La
macchina funziona solo a potenza ridotta per con-
sentire un rapido raffreddamento del motore. Una
volta raffreddata, la macchina torna autonomamen-
te a regime.
Freno (solo CS 70 EBG)
Durante lo spegnimento la lama viene rallenta-
ta elettronicamente in 3 secondi fino all'arresto
completo.
Protezione contro il riavvio
Lo sganciatore di minima tensione impedisce
che la macchina, in funzionamento continuo, si
riavvii autonomamente dopo l'interruzione della
tensione.
In tal caso la macchina deve essere riavviata.
8 Possibilità di utilizzo
La macchina può essere utilizzata come sega
circolare da banco o come sega circolare a tra-
zione.
8a Sega circolare da banco (fig. 1)
fSganciare innanzitutto il blocco della sega
girando verso sinistra la manopola [2-6].
fQuindi agendo sulla stessa manopola [2-6]
trascinare la sega in avanti.
fDopo pochi millimetri si può premere la leva di
arresto [1-9] verso il basso.
fContinuando a scivolare indietro, la leva di
arresto si aggancia nella barra di trazione fis-
sando la sega nel centro del piano di lavoro.
Il gruppo di taglio si trova ora nella posizione
centrale del piano di lavoro e la macchina può
essere utilizzata come sega circolare da banco.
8b Sega circolare a trazione (fig. 3)
fSganciare il blocco della sega girando verso
sinistra la manopola [2-6].
Ora, con la manopola è possibile muovere avanti
e indietro il gruppo di taglio per i tagli trasversali.
Il movimento indietro viene supportato dalla forza
elastica.
8.1 Piedini aggiuntivi [1-3]
Utilizzare i piedini aggiuntivi sempre in collega-
mento con una prolunga, un ampliamento del
piano di lavoro oppure un carrello scorrevole.
fSvitare la vite [1-4], ruotare verso l'esterno
la gamba [1-3] fino a che non poggia a terra,
quindi riavvitare la vite [1-4].
8.2 Montaggio del supporto accessori
Vedere fig. 13 e 14.
fNell'assemblare i due elementi singoli fare at-
tenzione che le linguette delle chiusure a scat-
to combacino perfettamente e si aggancino.
fVerificare anche il lato posteriore del supporto
accessori e la corretta posizione delle chiusu-
re a scatto nelle staffe di supporto.
8.3 Sezioni longitudinali giuntura
Per le sezioni longitudinali della giuntura il fine-
corsa a scatto angolare deve essere posizionati
sul lato destro del tavolo.
8.4 Accensione in caso di taglio di metalli
Per il taglio di metalli accendere la sega tramite
un interruttore salvavita.
8.5 Creazione della posizione di set-up
Per effettuare regolazioni sulla macchina, la
sega deve sempre essere portata in posizione di
set-up:
alla consegna la sega è bloccata in posizione di
riposo.
71
P R E C I S I O -
I
fRuotando verso sinistra la manopola [2-6], svi-
tare il bloccaggio e spingere la sega in avanti.
fPremere la leva di arresto [1-9].
La sega viene ora bloccata in posizione centrale.
8.6 Regolazione dell'altezza di taglio
Per regolare in continuo l'altezza di taglio in
posizione di set-up da 0-70 mm:
fruotare sulla regolazione delle altezze di
taglio [1-10].
L Si ottiene un taglio preciso se l'altezza im-
postata è 2-5 mm maggiore dello spessore
del pezzo.
8.7 Regolazione dell'angolo di smussatura
La lama può essere ruotata in posizione di set-
up tra 0° e 45°:
fAprire la manopola [2-4].
fSulla manopola [2-3] regolare l'angolo di
smussatura sulla base della scala [2-5].
fChiudere la manopola [2-4].
Per lavori di adeguamento precisi (tagli in sotto-
squadra sui giunti), la lama può essere ruotata
verso l'esterno di 2° oltre le posizioni finali.
fA tale scopo tenere premuto il tasto [2-2] in
posizione finale.
La lama può ora essere ruotata con l'impugna-
tura [2-3] fino a -2° e/o 47°. Al rilascio del tasto
[2-2] le battute a 0° e 45° sono di nuovo attive.
8.8 Sostituzione dell'utensile
AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
fPrima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina disinserire sempre la spina dalla
presa.
ATTENZIONE
Utensile caldo e tagliente
Pericolo di lesioni
fIndossare guanti protettivi.
Smontaggio della lama
fQuando si sostituisce l'utensile indossare
sempre i guanti, tuttavia mai quando si taglia.
fBloccare la sega in posizione di set-up.
fRegolare la posizione obliqua maggiore e l'al-
tezza di taglio massima.
fCon la manopola [5-1] allentare il bloccaggio
dell'inserto.
fSpingere la lamiera di bloccaggio in avanti.
fSollevare l'inserto del piano di lavoro [1-7] af-
ferrandolo dal basso posteriormente e toglier-
lo dal piano di lavoro verso la parte posteriore.
fRimuovere la calotta protettiva (vedere capito-
lo: Montaggio della calotta protettiva).
fEstrarre la chiave a brugola esagonale [5-3]
dal supporto sulla copertura della lama [5-10].
fAllentare i bloccaggi [5-9] con la manopola e
la chiave a brugola esagonale [5-3] e ruotare
la copertura della lama [5-10] verso il basso.
fInserire la chiave a brugola esagonale [5-3]
nella vite di fissaggio della lama.
fTenere premuto l'arresto mandrino [5-2] (die-
tro alla lama) e girare con la chiave a brugola
esagonale l'albero di taglio fino a che l'arre-
sto mandrino [5-2] non si aggancia e l'albero
è bloccato.
L La vite di fissaggio della lama ha un filetto
sinistro.
fRuotando in modo deciso in senso orario al-
lentare la vite di fissaggio della lama e rimuo-
vere la flangia di bloccaggio e la lama.
Montaggio della lama
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
fNell'usare una lama nuova fare attenzione al
senso di rotazione: il senso di rotazione sul-
la lama [5-4] deve coincidere con il senso
di rotazione della macchina, vedere tacca a
freccia sulla calotta protettiva [5-10].
fAppoggiare la lama.
fAvvitare la lama e la flangia con la vite di fis-
saggio sull'albero della sega.
fRuotare due volte a mano la lama per accer-
tarsi che si muova liberamente.
fChiudere la copertura della lama [5-10] e
montare la calotta protettiva, vedere cap. 6.2b.
fReinserire la chiave a brugola esagonale [5-3]
nel supporto.
fPer inserire l'inserto [1-7] nel piano di lavoro,
mettere prima la lamiera elastica sporgente
[5-5] dell'inserto davanti nel telaio del piano
di lavoro, facendo attenzione che la superficie
di appoggio sia priva di polvere.
fAppoggiare l'inserto e avvitarlo con il bloccag-
gio e la manipola [5-1].
72
8.9 Regolazione del cuneo fendilegno
fIl cuneo fendilegno [6-1] deve essere regolato
in modo tale che la distanza dalla corona den-
tata della lama sia tra i 3 e i 5 mm.
fEstrarre la chiave a brugola esagonale [5-3]
dal supporto sulla copertura della lama [5-10].
fSvitare la vite [6-3] con la chiave a brugola
esagonale e toglierla insieme all'elemento di
serraggio [6-2],
fDopo aver svitato le due viti [7-3], l'elemento
di guida [7-2] può essere spinto in senso ver-
ticale per regolare la distanza tra cuneo fendi-
legno e lama.
fTerminata la regolazione rimontare il cuneo
fendilegno e l'elemento di serraggio e serrare
a fondo tutte le viti.
8.10 Battuta
Come rappresentato nella figura 3, la battuta in
dotazione può essere fissata su tutti e quattro i
lati della macchina.
La battuta offre le seguenti possibilità di regola-
zione:
La battuta può essere utilizzata come battuta
longitudinale (fig. 1) o diagonale e/o angolare
(fig. 3).
Battuta longitudinale:
fAllentare la vite [3-3] e sollevare il perno di
fissaggio [3-4], regolare l'angolo a 0° sulla
base della scala, agganciare il perno di fissag-
gio e serrare la vite [3-3].
fAllentare la vite [3-2] e regolare il listello [3-1]
in modo tale da avere la freccia triangolare
all’interno del campo adesivo, vedere dettagli
[1-6]. Quindi serrare la vite [3-2].
fInserire il finecorsa a scatto angolare nella
scanalatura laterale del tavolo, vedere dettag-
lio figura 3. Spingere in avanti in modo tale per
cui l’impugnatura del finecorsa a scatto ango-
lare copra il campo contrassegnato in verde a
lato del tavolo, vedere dettaglio [1-5]. Quindi
serrare la vite [3-5].
fAllentare la vite [3-6], regolare la larghezza di
taglio desiderata e riserrare la vite.
La battuta angolare può essere utilizzata come
battuta longitudinale più alta o più bassa. A tale
scopo viene inserito il listello [3-1] di taglio o
piatto.
La battuta longitudinale bassa viene utilizzata
per evitare una collisione con la copertura di
protezione della lama, ad es. in caso di tagli di
smussatura con una lama ruotata di 45°.
Battuta diagonale e angolare:
fInserire il finecorsa a scatto angolare nella
scanalatura del tavolo (dettaglio fig. 3) e ser-
rare la vite [3-5].
fAllentare la vite [3-3] e sollevare il perno di
fissaggio [3-4], regolare l'angolo desiderato
sulla scala (il perno di fissaggio si aggancia
nelle regolazioni angolo più comuni) e serrare
la vite [3-3].
fAllentare la vite [3-2] e regolare il listello [3-1]
in modo che non arrivi al piano di taglio, quindi
serrare la vite [3-2].
Prima di intraprendere i lavori, accertarsi
che tutte le manopole del finecorsa a
scatto angolare siano serrate saldamen-
te. Il finecorsa a scatto angolare deve
essere utilizzato solamente in posizione
fissa e non per spingere il pezzo.
Quando non uso, il finecorsa a scatto
angolare [11-3] deve trovarsi in posizione
di zero (fig. 15) e all’interno del supporto
portaccessori [11-4] (fig. 11).
8.11 Montaggio del paraschegge [10-3]
AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
fPrima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina disinserire sempre la spina dalla
presa.
NOTA
Non eseguire tagli obliqui con il paraschegge.
Smontare il paraschegge dopo l'uso.
fAprire la manopola [5-1].
fSpingere la lamiera di bloccaggio in avanti.
fSollevare l'inserto per piano di lavoro [1-7]
posteriormente e rimuoverlo.
fRegolare la lama sull'altezza di taglio minima.
fRibaltare verso il basso la copertura piccola
[10-1].
fSpingere il paraschegge [10-3] fino a battuta
lateralmente nel supporto [10-4].
fInserire l'inserto per piano di lavoro [1-7] e
chiudere la manopola [5-1].
fAccendere la macchina e muovere lentamente
verso l'alto la lama fino all'altezza massima di
taglio.
73
P R E C I S I O -
I
Così il paraschegge viene segato. Per un funzio-
namento ottimale, l'elemento alzato [10-2] del
paraschegge dovrebbe sporgere leggermente
(ca. 0,3 mm) dalla superficie del piano di lavoro.
fPer regolare l'altezza del supporto [10-4],
aprire le viti [10-5].
8.12 Aspirazione
AVVERTENZA
La polvere respirata può danneggiare le vie
aeree!
fCollegare sempre la macchina ad un'aspira-
zione.
fIn caso di lavori con produzione di polvere, in-
dossare un dispositivo di protezione delle vie
respiratorie.
PRECISIO è dotato di due collegamenti per l’as-
pirazione: Collegamento superiore con innesto
a baionetta [4-7] con Ø 27 mm e collegamento
inferiore [4-3]con Ø 35 mm. Per portare il tubo
flessibile di aspirazione superiore inserire il por-
ta tubo [4-6] sulla morsettiera del banco di ta-
glio.
Il set di aspirazione CS 70 AB [4-4] (per
CS 70 EBG in dotazione) mette insieme entrambi
i collegamenti in modo da poter collegare un'u-
nità mobile d'aspirazione Festool con il bocchet-
tone di Ø 50 mm.
8.13 Regolazione scala
Regolare se necessario la scala con le viti di fis-
saggio in base alla larghezza della lama.
8.14 Regolazione della calotta protettiva
Per regolare le battute, la calotta protettiva può
essere innestata nella posizione superiore.
fAgganciare il paraschegge laterale [8-3] con
il naso di arresto [8-2] nella posizione supe-
riore.
fSollevare la calotta protettiva nella posizione
superiore [8-4] e serrare a fondo la vite [8-1].
fDopo la regolazione delle battute, allentare di
nuovo la vite [8-1] e estrarre il paraschegge
laterale [8-3]. NB: La calotta protettiva e il pa-
raschegge devono essere appoggiati sulla pia-
stra, senza essere bloccati (fig. 9).
fQuando non viene utilizzata la calotta protetti-
va deve essere agganciata al supporto per ac-
cessori [11-4].
9 Lavorare con la macchina
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
fMentre si lavora con la macchina osservare
tutte le avvertenza di sicurezza!
fPrima di intraprendere i lavori, accertarsi che
tutte le manopole della battuta e della macchi-
na siano serrate.
fNon lavorare con pezzi eccessivamente grandi
e pesanti che potrebbero danneggiare l‘utensi-
le.
fPer motivi di sicurezza non lavorare MAI
senza una protezione superiore [1-8] monta-
ta (ad eccezione dei tagli nascosti).
fEffettuare la regolazione della misurazione
con la macchina ferma.
Regolare la calotta protettiva superiore in modo
che poggi sul pezzo.
9.1 Utilizzo della sega circolare da banco
Nelle seghe da banco, la sega è fissa e il pezzo
viene movimentato.
fSpingere la sega in avanti.
fFar scivolare lentamente la sega all'indietro.
fDopo pochi millimetri si può premere la leva di
arresto [1-9] verso il basso.
Continuando a scivolare indietro, la leva di arre-
sto si aggancia nella barra di trazione fissando
la sega nel centro del piano di lavoro (posizione
della sega da banco).
9.1a Tagli longitudinali
fDisporre la sega sul centro del piano di lavoro,
vedere cap. 9.1.
fPer guidare il pezzo utilizzare il finecorsa a
scatto angolare come linea longitudinale (figu-
ra 1).
fSulla base delle scale si può regolare la lar-
ghezza del taglio
fGuidare il pezzo con la mano, le braccia non
devono trovarsi sull'asse della lama.
fUtilizzare l'asta di spinta in dotazione [11-2]
per avvicinare il pezzo alla lama in sicurezza.
fQuando non è utilizzata, l'asta di spinta deve
essere appoggiata nel supporto accessori
[11-4].
9.1b Tagli angolari
Per i tagli angolari deve essere utilizzato l'an-
golo di smussatura della lama, vedere cap. 8.7.
74
9.1c Tagli nascosti
Una volta montata la protezione, è possibile re-
golare il cuneo tirando con forza in due posizioni
di riposo. Il cuneo può essere utilizzato in tutti
i contesti, ad eccezione dei tagli nascosti, nella
posizione di riposo superiore.
Prima del lavoro
fSollevare la protezione superiore [6-4].
fPortare il cuneo [6-1] in posizione di riposo in-
feriore premendo con forza verso il basso.
Tagli nascosti
Nel caso della versione con tagli nascosti occor-
re prestare particolare attenzione ad ottenere
un percorso utensile ottimale. Spingere il pezzo
lungo il tavolo. Selezionare la sequenza di taglio
in modo tale per cui il lato del pezzo già segato
non sia il lato di battuta (pericolo di contraccol-
po).
Battute
fRegolare la profondità del taglio e l‘arresto del
primo lato dell‘incassatura.
fEffettuare il primo taglio dell‘incassatura gui-
dando il pezzo manualmente. Le braccia non
devono essere in asse rispetto alla lama.
fAffinché il pezzo costeggi la lama, utilizzare il
bastoncino di spinta [11-2].
fOrientare il pezzo.
fRegolare la profondità del taglio e l‘arresto del
secondo lato dell‘incassatura.
fEffettuare il secondo taglio dell‘incassatura.
fAffinché il pezzo costeggi la lama, utilizzare il
bastoncino di spinta [11-2].
Scanalatura su pezzi ≤ 12 mm con seghe circo-
lari a trazione (con lama di arresto)
fUtilizzare la battuta diagonale (figura 3).
fSeguire le indicazione per il taglio trasversale
(vedere cap. 9.2a)
Non utilizzare MAI la battuta durante la
scanalatura sul lato corto come battuta
longitudinale.
Scanalare
fRegolare la profondità di taglio sulla lama.
fUtilizzare la battuta come guida.
fGuidare manualmente il pezzo, le braccia non
devono essere in asse rispetto alla lama.
fAffinché il pezzo costeggi la lama, utilizzare il
bastoncino di spinta [11-2].
fRipetere la procedura fino al raggiungimento
della profondità desiderata per la scanalatura.
Dopo il lavoro
fUna volta terminato con i tagli nascosti, ripor-
tare il cuneo [6-1] in posizione superiore e fis-
sare la protezione [6-4].
Non è possibile procedere con tagli complessi
complicati,
fad esempio a immersione, scuciture all‘in-
terno di procedure per la creazione di risvolti,
dadi e profilatura oppure altre scanalature.
9.1d Anello di pressione
NOTA
Utilizza un anello di pressione per tagli nascosti.
Montare l‘anello di pressione alla battuta e sul
tavolo in modo tale per cui l‘anello di pressio-
ne possa premere con forza sul pezzo durante il
taglio sulla piastra. L‘anello di pressione non fa
parte della fornitura.
9.1e Tagli longitudinali con inclinazione
fIn caso di tagli longitudinali con inclinazio-
ne materiali con lunghezza dello spigolo
150 mm esclusivamente la battuta sinistra.
Questa procedura richiede più spazio tra bat-
tuta e lama.
75
P R E C I S I O -
I
9.2 Uso come seghe circolari a trazione
9.2a Tagli diagonali
fAppoggiare la lama nella posizione posteriore
del piano di lavoro, vedere cap. 8b.
fUtilizzare il finecorsa a scatto angolare come
linea trasversale oppure angolare (figura 3)
per impostare e fissare il pezzo. Nella scana-
latura [3-8] possono essere inseriti dei mor-
setti (non facenti parte della dotazione) per
fissare il pezzo.
Eseguire il taglio:
fSganciare innanzitutto il blocco della sega
girando verso sinistra la manopola [2-6].
fSulla stessa manopola [2-6] trascinare la
sega in avanti.
fDopo il taglio e prima di rimuovere il pezzo dal
finecorsa a scatto angolare, spostare il gruppo
lama all’indietro in posizione di uscita.
Attenzione: affinché gli elementi di comando si-
ano facilmente accessibili sulla sega per le re-
golazioni, la sega può essere bloccata premen-
do la leva di arresto [1-9] in posizione centrale.
Ruotando verso sinistra sulla manopola [2-6] il
bloccaggio viene nuovamente allentato.
9.2b Tagli angolari
In caso di taglio angolare, è necessario rego-
lare l’angolo di bisellatura della lama, vedere
cap. 8.7, il finecorsa a scatto angolare si trova
sul lato destro del tavolo.
Nel caso delle sezioni longitudinali della giun-
tura è necessario regolare il finecorsa a scatto
angolare, vedere cap. 8.10.
9.3. Asta di spinta
Quando non è utilizzata, l'asta di spinta [11-2]
deve essere appoggiata nel supporto accessori
[11-4].
10 Manutenzione e cura
AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
fPrima di effettuare qualsiasi regolazione,
manutenzione o riparazione, estrarre sempre
la spina dalla rete.
fTutte le operazioni di manutenzione e ripara-
zione per le quali è necessario aprire l'allog-
giamento del motore devono essere esegui-
te solamente da un'officina per l'Assistenza
Clienti autorizzata.
fLe parti e i dispositivi di sicurezza danneggia-
ti devono essere riparati o sostituiti a regola
d'arte da un'officina autorizzata, se non indi-
cato diversamente nelle istruzioni per l'uso.
Assistenza clienti e servizio riparazioni:
Solo tramite produttore od officine di
assistenza. Indirizzo più vicino alla pagi-
na: www.festool.it/servizi
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizzare solo ricambi originali Festool!
Cod. prodotto reperibile al sito
www.festool.it/servizi
La macchina è dotata di speciali carboni auto-
estinguenti. Quando sono consumati, la corren-
te viene automaticamente interrotta e l'utensile
elettrico si arresta.
Effettuare periodicamente la manutenzione alla
macchina per assicurarsi il suo corretto funzio-
namento.
- Rimuovere i depositi di polvere aspirandoli.
- Tenere pulite le sbarre di guida e ingrassarle
periodicamente.
- Tenere pulite le ruote dentate dietro alla
manopola [2-3].
- Un inserto per piano di lavoro usurato o dan-
neggiato [1-7] deve essere sostituito.
- Se delle schegge di legno cadute intasano il
canale di aspirazione della calotta protettiva
inferiore, staccando la manopola [5-8] si può
aprire il portello [5-6] di una fessura di ca.
8 mm per rimuovere l'intasamento.
- In caso di intasamenti più consistenti o incep-
pamento di parti della sega, le chiusure [5-7]
possono essere allentate con la chiave a bru-
gola esagonale in modo che lo sportello [5-6]
possa essere completamente aperto. Prima
della messa in servizio lo sportello deve esse-
re richiuso.
- Al termine dei lavori avvolgere il cavo elettrico
[11-1] sul supporto accessori [11-4].
76
- Un ammortizzatore fa sì che il gruppo di taglio
scorra uniformemente per tutta la lunghezza
di trazione. Se ciò non accadesse, l'ammortiz-
zatore può essere regolato successivamente
mediante il foro [4-5]. L'effetto ammortizza-
zione può essere rafforzato ruotando verso
destra la vite di regolazione.
Pulizia filtro (solo CS 70 EBG)
Se i cicli di disinserimento del monitoraggio tem-
peratura (vedere cap. 7.1) si accorciano senza un
eccessivo sovraccarico, bisogna pulire i filtri di
aspirazione dell'aria [4-2].
fSvitare la manopola [4-1].
fEstrarre l'inserto del filtro.
fFar cadere la polvere dando leggeri colpetti o
aspirare la superficie del filtro.
fReinserire il filtro.
L Sostituire un filtro danneggiato con una nuo-
va cartuccia.
11 Accessori, utensili
Festool offre una vasta gamma di accessori rea-
lizzata per garantire un impiego della macchina
versatile ed efficace, ad es.: Ampliamento piano
di lavoro, prolunga, carrello scorrevole, battuta,
set di aspirazione.
Per lavorare velocemente e in modo pulito mate-
riali diversi, Festool fornisce delle lame studiate
apposta per la vostra macchina. I numeri d'ordi-
ne per accessori e attrezzi sono disponibili nel
vostro Festool.
12 Smaltimento
Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti dome-
stici! Provvedere ad uno smaltimento ecologico
degli utensili elettrici, degli accessori e degli
imballaggi. Osservare le indicazioni nazionali in
vigore.
Solo EU: nel rispetto della direttiva europea in
materia di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche usate e delle rispettive leggi nazionali de-
rivatene, gli apparecchi elettrici devono essere
raccolti separatamente e introdotti nell'apposito
ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'am-
biente.
Informazioni su REACh:
www.festool.com/reach.
P R E C I S I O
-
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Festool PRECISIO CS 70 EB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per