ESAB Weldoc t WMS 4000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Valid for Serial NO 850 XXX--XXXX
Valid for program version 2.1
0457 413 991027079
WeldoctWMS 4000
109
Manuale
TOCi
-- 2 --
1 LEGGERE QUESTO PRIMA 4..............................................
1.1 Copia di sicurezza 4...................................................
1.2 Punti importanti da essere considerati prima di usare il WMS 4000 4...........
2 PROCEDIMENTO DI AVVIO 5..............................................
2.1 Procedere come segue: 5..............................................
3 INTRODUZIONE 6........................................................
3.1 Generalità 6..........................................................
3.2 Computer 6..........................................................
4 DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA 7........................................
4.1 Generalità 7..........................................................
5 INSTALLAZIONE 10........................................................
5.1 Generalità 10..........................................................
5.2 Installazione sull’uscita COM1 11.........................................
5.3 Collegamento del trasferimento dei segnali all’uscita COM del computer. 11......
5.4 Collegamento del computer al generatore di corrente di saldatura 12............
5.5 Collegamento in serie tra il computer ed il generatore di corrente di saldatura 12..
6 REINSTALLAZIONE 13.....................................................
6.1 Ad una eventuale reinstallazione: 13.......................................
6.2 Memorizzazione dei dati di saldatura 13....................................
7USO 13...................................................................
7.1 Saldatura 13...........................................................
8 DESCRIZIONE DEL MENU 14...............................................
8.1 Display del menu 14....................................................
8.2 Spiegazioni del display del menu 14.......................................
9 DESCRIZIONE DEL LISTINO DEL MENU 16...................................
9.1 Archivio 16............................................................
9.2 Opzioni 16............................................................
9.3 Attrezzi 17............................................................
9.4 Sotto il punto di domanda ? 19............................................
10 DESCRIZIONE DEI PULSANTI 20............................................
10.1 Identità del pezzo in lavorazione (F4) 20...................................
10.2 Visualizzare i dati di impostazione (F5) 26..................................
10.3 Ultima saldatura (F6) 27.................................................
10.4 Visualizzare la valutazione (F7) 28........................................
10.5 Esci 37...............................................................
11 DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE 38.........................................
11.1 Nuovo pezzo in lavorazione 38...........................................
11.2 Valori limite 38.........................................................
12 RAPPORTI 39.............................................................
12.1 Menu selezione rapporto 39..............................................
12.2 Rapporti dell’ultima saldatura eseguita. 39..................................
12.3 Rapporto della saldatura precedente 39....................................
13 CERCA GUASTI E MESSAGGI DI ERRORE 40................................
13.1 Documentazione 40....................................................
13.2 Riavvio 40............................................................
13.3 Messaggi di errore 40...................................................
TOCi
-- 3 --
14 TERMINI TECNICI 41.......................................................
14.1 Spiegazioni dei termini tecnici 41..........................................
15 Numero d’ordine -- WMS 4000 43............................................
ELENCO RICAMBI 44..........................................................
LICENCE AGREEMENT 46.....................................................
-- 4 --
dpb2d1ia
1 LEGGERE QUESTO PRIMA
1.1 Copia di sicurezza
Il programma è designato per la registrazione dei dati di saldatura e forma
successivamente un registro di grande valore.
È quindi consuetudine di fare giornalmente una copia di sicurezza dei
DATI DI SALDATURA della base dei dati quando il lavoro di saldatura è
terminato, oppure come alternativa trasferire la base dei dati ad un sistema
provvisto di back--up. Non è consigliabile di connettere logging al sistema a
causa di rischio di interferenze.
ATTENZIONE!
In caso che i DATI DI SALDATURA della base dei dati dovessero essere
reinstallati, farne prima una copia di sicurezza (vedi la pagina 13).
Quando si usa l’icona di disinstallazione si influisce anche il sistema SPS
4000.
Fare quindi una copia prima di iniziare la reinstallazione.
1.2 Punti importanti d a essere con sid erati p rima di usare
il WMS 4000
Nella zone Pezzo”e”Saldatura (vedi la pagina 37) ogni lavoro di
saldatura è definito seguendo una unica denominazione. Questa
denominazione viene poi usata quando si cerca la documentazione dei dati
di saldatura.
Cercare quindi di trovare una idonea struttura per le denominazioni, una
struttura che si riferisca ad altri tipi di documentazione di prodotti e
documenti WPS usati nella società.
Dati completi di ricerca per una saldatura devono contenere
Anno--Mese--Giorno, Pezzo in lavorazione e Numero di saldatura.
Esempio di contrassegno di una saldatura eseguita:
981201, Pezzo in lavorazione, Numero di saldatura.
ATTENZIONE!
Il computer non deve essere usato per altre applicazioni
contemporaneamente alla preparazione oppure esecuzione della
misurazione dei dati registrati.
-- 5 --
dpb2d1ia
2 PROCEDIMENTO DI AVVIO
2.1 Procedere come segue:
S Installare l’impianto per il trasferimento dei segnali tra il generatore di
corrente di saldatura ed il PC secondo le istruzioni e la figura nella
sezione INSTALLAZIONE (vedere pag. 10 -- 12).
S Assicurarsi che nessun altro programma nel computer sia attivo
(risparmiatore di energia, MS Office, oppure altri programmi).
S Installare nel computer il software del WeldoctWMS 4000 (vedere pag.
10 -- 12).
S Identificare il contatto in serie collegato al PC. Alla consegna il
programma dei dati è previsto per COM 1.
Se si usa un COM con altro numero, si deve indicare l’uscita, vedi la
pagina 11.
S Avviare il generatore di corrente di saldatura.
S Aprire il programma dei dati con l’icona nel gruppo programmi WMS
4000.
S Quando il programma è avviato per la prima volta dopo l’installazione,
viene visualizzato sul display la selezione della lingua ed il nome della
società. Le informaazioni inserite sono valide fino a quando non vengono
cambiate.
S Il sistema è ora pronto per la saldatura, però senza l’identificazione del
pezzo in lavorazione ed i valori di limite. Vedere le istruzioni nella
sezione USO (vedi la pagina 13) e DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE
(vedi la pagina 39).
S Problemi e cerca guasti vengono trattati nella sezione
CERCA GUASTI E MESSAGGI DI ERRORE (vedi la pagina 41).
-- 6 --
dpb2d1ia
3 INTRODUZIONE
3.1 Gen eralità
Il sistema della ESAB WMS 4000 è un programma computerizzato
designato per controllare i generatori di corrente di saldatura LTP 450, LTS
320, LUD 350, LUD 450, la serie dei LAF e così pure TAF, provvisti di bus
CAN e Echlon (LAF/ TAF).
Con questo sistema si possono seguire contemporaneamente sul
visualizzatore fino a sei parametri di saldatura in tempo reale. Questi
parametri e così pure altri parametri sono continuamente registrati.
I dati possono successivamente essere stampati e usati per fare analisi.
Possono anche essere usati come allegati alla documentazione di qualità.
Le lettere WMS di WMS 4000 significa Welding Monitoring System.
3.2 Computer
Il programma computerizzato deve essere installato su un computer
industriale EMC con interferenze abolite (PC) di alta qualità e con una
capacità di memorizzazione secondo la seguente specificazione:
S Compatibilità IBM
S Sistema operativo: Windows 3.1, Windows 3.11, Windows 95 oppure
Windows NT 4.0.
S Processore: Pentium, 133 MHz oppure migliore.
S Memoria RAM: 16 Mb oppure di più.
S Interfacciamento seriale per comunicazione computerizzata: RS--232.
S T rasferimento segnali: T rasferimento ottico su cavo fibra alla porta
seriale del computer .
Il trasferimento ottico non è sensibile alle interferenze adiacenti.
S Capacità del hard disk: consigliabile minimo 1500 Mb.
S Visualizzatore del computer: 14 pollici a colori oppure più grande.
S Il programma computerizzato è designato per un visualizzatore con una
risoluzione di 800x600 oppure più alta. La risoluzione influisce sul
numero dei parametri che si possono visualizzare simultaneamente in
tempo reale sul visualizzatore.
-- 7 --
dpb2d1ia
4 DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA
4.1 Gen eralità
S Il programma è presentato sul display dei menu.
S Il programma non controlla il procedimento di saldatura. Il suo solo
compito è quello di visualizzare e di registrare i dati di saldatura.
S L’operatore stabilisce il contatto tra il generatore di corrente di saldatura
e WMS 4000 via il sistema bus. Il generatore di corrente di saldatura
fornisce l’identificazione, i valori inseriti ed indica i parametri che devono
essere misurati. L’operatore può dare il nome al pezzo in lavorazione ed
indicare le referenze ed i valori limite per i parametri di saldatura
secondo le istruzioni WPS.
S In caso si dovesse effettuare delle saldature parziali è possibile inserire
un tempo di interruzione per controllare quando i valori limite tra le
saldature parziali devono essere cambiati. Questo per evitare dei
messaggi di errore che si possono verificare quando i valori inseriti tra le
saldature ad intermittenza ed i valori limite risultati vengono cambiati.
S Il sistema può registrare fino a 30 parametri di saldatura.
S Il generatore di corrente di saldatura misura i dati di saldatura e li
visualizza consecutivamente durante la saldatura.
S Dipendentemente dalla risoluzione del display, si possono visualizzare
da4a6parametridisaldaturasuldisplay,intemporeale
simultaneamente ed in forma di diagrammi.
S Colorando il fondo del diagramma in rosso, il sistema indica se le
tolleranze inserite sono sorpassate. Se i valori sono più bassi di quelli
inseriti il fondo del diagramma si colora blu.
Se il diagramma è talmente lungo che i contrassegni di errore non
possono essere visualizzati, le deviazioni sono indicate con un quadrato
rosso alla destra del display Saldatura quando il valore è troppo alto,
ed uno blu quando il valore è troppo basso. vedi la pagina 8.
S Il sistema può attirare l’attenzione a queste deviazioni anche
acusticamente.
S T utti i dati trasferiti possono essere conservati nel computer, ed a
saldatura terminata possono essere studiati sul display oppure stampati
ed usati come documentazione.
S I dati vengono presentati a forma di diagrammi oppure tabelle.
-- 8 --
dpb2d1ia
Questo display visualizza quando la saldatura:
I
I
I
I
d
d
d
d
e
e
e
e
n
n
n
n
t
t
t
t
i
i
i
i
t
t
t
t
à
à
à
à
S
S
S
S
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
S
S
S
S
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
r
r
r
r
i
i
i
i
c
c
c
c
e
e
e
e
O
O
O
O
r
r
r
r
a
a
a
a
P
P
P
P
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
o
o
o
o
D
D
D
D
a
a
a
a
t
t
t
t
a
a
a
a
S
S
S
S
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
n
n
n
n˚
S
S
S
S
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
p
p
p
p
a
a
a
a
r
r
r
r
z
z
z
z
i
i
i
i
a
a
a
a
l
l
l
l
e
e
e
e
I
I
I
I
g
g
g
g
n
n
n
n
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
r
r
r
r
e
e
e
e
l
l
l
l
e
e
e
e
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
t
t
t
t
e
e
e
e
I
I
I
I
g
g
g
g
n
n
n
n
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
r
r
r
r
e
e
e
e
c
c
c
c
h
h
h
h
e
e
e
e
l
l
l
l
a
a
a
a
r
r
r
r
c
c
c
c
o
o
o
o
s
s
s
s
i
i
i
i
s
s
s
s
p
p
p
p
e
e
e
e
g
g
g
g
n
n
n
n
e
e
e
e
C
C
C
C
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
/
/
/
/
P
P
P
P
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
o
o
o
o
V
V
V
V
a
a
a
a
l
l
l
l
o
o
o
o
r
r
r
r
i
i
i
i
d
d
d
d
o
o
o
o
i
i
i
i
m
m
m
m
p
p
p
p
o
o
o
o
s
s
s
s
t
t
t
t
a
a
a
a
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
C
C
C
C
h
h
h
h
i
i
i
i
u
u
u
u
d
d
d
d
i
i
i
i
E
E
E
E
n
n
n
n
e
e
e
e
r
r
r
r
g
g
g
g
i
i
i
i
a
a
a
a
d
d
d
d
i
i
i
i
a
a
a
a
p
p
p
p
p
p
p
p
o
o
o
o
r
r
r
r
t
t
t
t
o
o
o
o
I
I
I
I
n
n
n
n
t
t
t
t
e
e
e
e
r
r
r
r
v
v
v
v
a
a
a
a
l
l
l
l
l
l
l
l
o
o
o
o
m
m
m
m
o
o
o
o
s
s
s
s
t
t
t
t
r
r
r
r
a
a
a
a
t
t
t
t
o
o
o
o
C
C
C
C
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
C
C
C
C
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
t
t
t
t
e
e
e
e
P
P
P
P
o
o
o
o
t
t
t
t
e
e
e
e
n
n
n
n
z
z
z
z
a
a
a
a
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
T
T
T
T
e
e
e
e
n
n
n
n
s
s
s
s
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
a
a
a
a
r
r
r
r
c
c
c
c
o
o
o
o
9
9
9
9
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
,
,
,
,
5
5
5
5
A
A
A
A
k
k
k
k
W
W
W
W
V
V
V
V
LUD320
0,5 s [0--3 s] 0s [0--10 s]
00:00:01 s 00:00:14 s Demo LUD320
115
100
85
2,4
2
1,5
23
20
17
1998--12--11 12:15:15 test1 3 --
Questo pulsante viene usato se il computer ha bloccato il programma
computerizzato.
Presenta il menu “pop--up“:
Osservare!
Se si preme su Si termina tutto il
programma WMS 4000
.
W
W
W
W
M
M
M
M
S
S
S
S
4
4
4
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Vuoi uscire da WMS 4000 adesso?
J
J
J
J
a
a
a
a
N
N
N
N
e
e
e
e
j
j
j
j
-- 9 --
dpb2d1ia
Quando la saldatura è terminata e non si è inserito nessuna velocità di
saldatura, si visualizza il seguente menu ”pop--up”. Inserendo un valore
della lunghezza di saldatura, la immissione di calore ”heat input è calcolata
e presentata come un valore medio nel rapporto dei dati di saldatura.
Sotto Unità si seleziona mm
oppure pollici
.
Lunghezza cordone
m
m
m
m
m
m
m
m
0
0
0
0
O
O
O
O
K
K
K
K
U
U
U
U
n
n
n
n
i
i
i
i
t
t
t
t
à
à
à
à
L
L
L
L
u
u
u
u
n
n
n
n
g
g
g
g
h
h
h
h
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
a
a
a
a
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
Premere due volte questo pulsante per accedere al menu pop--up per fare
delle annotazioni.
O
O
O
O
K
K
K
K
A
A
A
A
n
n
n
n
n
n
n
n
u
u
u
u
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
N
N
N
N
o
o
o
o
t
t
t
t
a
a
a
a
-- 1 0 --
dpb2d1ia
Dopo la saldatura, premere due volte sui grafici per visualizzare la
valutazione dei parametri di misurazione indicati per il completo
procedimento di saldatura.
Esempio:
Corrente [A]
Chiudi
G
G
G
G
r
r
r
r
a
a
a
a
f
f
f
f
i
i
i
i
c
c
c
c
o
o
o
o
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
5 INSTALLAZIONE
5.1 Gen eralità
Fare una copia di sicurezza su dei dischi (Floppy Disks) prima di installare il
programma.
ATTENZIONE! Quando i cavo ottici non sono collegati i terminali del
modem devono essere protetti. Le protezioni sono in corredo alla consegna,
(vedere la figura a pagina 12).
In saldatura senza guida luminosa (ottica) il modem non deve essere
collegato.
-- 1 1 --
dpb2d1ia
5.2 In stallazio ne sull’u scita COM1
S Avviare Windows.
S Assicurarsi che nessun altro programma nel computer sia attivo, ad
esempio risparmiatore di energia e figure grafiche 3--D.
S Assicurarsi anche che non avvenga il programma di avvio automatico.
Questo può causare che i files del sistema vengono occupati. Se questo
dovesse accadere, chiudere tutti i programmi e riavviare di nuovo il
computer.
S Inserire il dischetto 1 nell’unità A.
S Per Windows 3.1 e Windows 3.11:
Selezionare Esegui nel menu File.
Digitare a:setup sulla linea di comando (se a è il contrassegno dell’unità
dischi).
S Per Windows 95 e Windows NT 4.0:
Selezionare Esegui nel menu File
Digitare a:setup sulla linea di apertura (se a è il contrassegno dell’unità
dischi).
S Premere su OK.
S Seguire le istruzioni che vengono visualizzate sul display.
5.3 Colleg amento del trasferimento dei segnali all’uscita
COM del computer.
S Collegare il cavo segnale con il modem all’uscita COM1.
Se l’uscita COM1 è occupata:
Collegare il cavo segnale con il modem ad un’uscita COM non
occupata.
Identificare il numero dell’uscita, ad esempio COM2.
Aprire il comando file (explore) e premere sul catalogo WMS4021.
Premere sul catalogo INI, che viene visualizzato sul catalogo WMS4021.
Premere due volte sul file WMS4000.INI. Il file viene visualizzato sotto
”annotazioni”.
Individualizzare la riga con il nome Uscita=1 nel file e cambiare la cifra
con quella usata per il numero dell’uscita COM.
Chiudere il file e conservarlo premendo OK quando la domanda viene
proposta.
S Collegare il computer al generatore di corrente di saldatura.
-- 1 2 --
dpb2d1ia
5.4 Collegamento del computer al generatore di corrente
di saldatura
A-- A Cavo del computer -- Corrente di saldatura
5.5 Collegamento in serie tra il computer ed il generatore
di corrente di saldatura
1. Uscita del modem.
2. Guida luminosa.
-- 1 3 --
dpb2d1ia
6 REINSTALLAZIONE
6.1 Ad una eventuale reinstallazione:
Copiare prima i DATI DI SALDATURA della base dei dati nel catalogo
C:\WMS4021 in un’altra catalogo.
Il catalogo DATI DI SALDATURA con i suoi sub--cataloghi contiene tutti i
dati di saldatura che sono stati conservati.
È necessario fare una copia poichè la base dei dati viene sopra scritta
durante il procedimento di reinstallazione.
Per togliere il programma usare l’icona di cancellazione.
6.2 M emorizzazione dei dati d i saldatu ra
Dopo la reinstallazione dei dati di saldatura, conservare la copia nel
catalogo vuoto DATI DI SALDATURA.
7USO
7.1 Saldatura
S Avviare il generatore di corrente di saldatura.
S Avviare WMS 4000 premendo due volte sulla icona del computer.
Quando il programma viene avviato per la prima volta si visualizzano
delle caselle per la selezione della lingua e per l’inserimento del nome
della società. Queste informazioni sono accessibili come funzioni sotto la
lista del menu sul menu principale.
Il sistema è ora pronto per la saldatura, però senza l’identificazione del
pezzo in lavorazione ed i valori di limite. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE a pagina 39.
-- 1 4 --
dpb2d1ia
8 DESCRIZIONE DEL MENU
8.1 Display del menu
Weldoc
WMS 4000
Documentazione
parametri saldatura
Identità del pezzo da
lavorare (F4)
V
isualizzare i dati di
impostazione (F5)
Ultima saldatura (F6)
V
isualizzare la valutazione
(F7)
Esci
Weldoc WMS 4000 -- Version 2.1. C:\WMS4021\
A
A
A
A
r
r
r
r
c
c
c
c
h
h
h
h
i
i
i
i
v
v
v
v
i
i
i
i
o
o
o
o
O
O
O
O
p
p
p
p
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
i
i
i
i
A
A
A
A
t
t
t
t
t
t
t
t
r
r
r
r
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
i
i
i
i
?
?
?
?
Supervisione della sal datura in tempo rea
Valori logici di misurazione
Dati logici di impostazione
8.2 Spiegazioni del display del menu
Listino del menu:
Vedere la pagina 16 per ulteriori informazioni.
-- 1 5 --
dpb2d1ia
Pulsantiera:
n significa che la registrazione è attivata.
Visualizzare i dati di
impostazione (F5)
Ultima saldatura (F6)
V
isualizzare la valutazione
(F7)
Esci
Valori logici di misurazione
Dati logici di impostazione
Supervisione della saldatura in tempo rea
Identità del pezzo da
lavorare (F4)
Per ulteriori informazioni per quanto riguarda i pulsanti vedere a pagina 20 e
oltre.
La casella superiore contiene funzioni per il controllo della saldatura in
tempo reale. Premendo sulla casella di fronte a Valori logici di
misurazione e Dati logici di impostazione queste funzioni vengono
attivate
oppure disattivate . Normalmente devono essere attive.
In certe occasioni devono però essere disattivate, ad esempio quando si
devono effettuare nuove impostazioni e/oppure si devono inserire (oppure
modificare) programmi nell’unità di comando della saldatrice automatica.
Valori logici di misurazione
Questa funzione deve essere sempre attivata. Questa funzione controlla le
funzioni vitali del programma simili alla registrazione della saldatura e di
conseguenza all’identità di ogni saldatura. Se non è attiva non si può
presentare una valutazione completa della saldatura (vedi la pagina 29).
Si può solo visualizzare un rapporto dei dati di impostazione.
Dati logici di impostazione
Controllare questa funzione può essere interessante quando si effettuano
saldature in TIG automatico. Principalmente viene applicata quando si
registrano grandi quantità di dati di programma di saldatura durante la
saldatura. Questi dati di impostazione possono riempire il tampone del
computer.
Le designazioni tra parentesi si riferiscono ai pulsanti di funzione della
tastiera. Le funzioni possono essere attivate tramite questi pulsanti.
Le funzioni possono anche essere attivate premendo Alt + la lettera
sottolineata. Questo è valido per tutto il programma compiuterizzato.
-- 1 6 --
dpb2d1ia
9 DESCRIZIONE DEL LISTINO DEL MENU
9.1 Archivio
Esci
9.2 Opzioni
Identità del pezzo da lavorare F4
V
isualizzare i dati di impostazione F5
Ultima saldatura F6
V
isualizzare la valutazione F7
MessagioErr ore
Identità del pezzo da lavorare F4, Visualizzare i dati di impostazione
F5, Ultima saldatura F6, Visualizzare la valutazione
F7
Questi pulsanti sono descritti ulteriormente nelle pagine 20--38.
Messaggio
Errore
I messaggi di errore vengono presentati in questo menu “pop up“.
M
M
M
M
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
s
s
a
a
a
a
g
g
g
g
g
g
g
g
i
i
i
i
o
o
o
o
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
o
o
o
o
r
r
r
r
e
e
e
e
Chiudi
I
I
I
I
g
g
g
g
n
n
n
n
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
s
s
s
s
p
p
p
p
e
e
e
e
g
g
g
g
n
n
n
n
.
.
.
.
a
a
a
a
r
r
r
r
c
c
c
c
o
o
o
o
Ignora spegn. arco se inferiore a:
O
O
O
O
K
K
K
K
0,5
s
I
I
I
I
g
g
g
g
n
n
n
n
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
e
e
e
e
b
b
b
b
r
r
r
r
e
e
e
e
v
v
v
v
i
i
i
i
Sono ignorate le saldatura di
durata inferiore a:
O
O
O
O
K
K
K
K
0
s
-- 1 7 --
dpb2d1ia
9.3 Attrezzi
Ignora spegn. arco
Ignora saldature brevi ..
Percorso WeldData ...
Nome azienda ...
Lingua ...
Ignorare spegn. arco
Usando il pulsante a freccia avanzare passo
a passo al tempo desiderato in secondi per
l’interuzzione più lunga che deve essere
ignorata evitando che inizi una nuova
saldatura.
Valore standard = 0,5 s, max. = 3 s.
Ignorare saldature
brevi
Usando il pulsante a freccia avanzare
passo a passo al tempo desiderato in
secondi per la saldatura più corta che
deve essere registrata.
Valore standard = 0, max. 10 s.
-- 1 8 --
dpb2d1ia
Percorso WeldData
Indicare dove i dati di saldatura
devono essere conservati.
S
S
S
S
c
c
c
c
e
e
e
e
g
g
g
g
l
l
l
l
i
i
i
i
p
p
p
p
e
e
e
e
r
r
r
r
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
s
s
s
s
o
o
o
o
Scegli il percorso per la memo-
rizzazione dei dati di saldatura:
O
O
O
O
K
K
K
K
A
A
A
A
n
n
n
n
n
n
n
n
u
u
u
u
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
c:\
wms4021
welddata
y1998
m07
m08
c:
Nome azienda
Digitare il nome della società.
N
N
N
N
o
o
o
o
m
m
m
m
e
e
e
e
a
a
a
a
z
z
z
z
i
i
i
i
e
e
e
e
n
n
n
n
d
d
d
d
a
a
a
a
Digita il nome dell’azienda:
Quantità massima di caratteri: 50
O
O
O
O
K
K
K
K
I
I
I
I
n
n
n
n
t
t
t
t
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
o
o
o
o
m
m
m
m
p
p
p
p
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
-- 1 9 --
dpb2d1ia
Lingua
Selezionare la lingua.
S
S
S
S
e
e
e
e
l
l
l
l
e
e
e
e
c
c
c
c
t
t
t
t
L
L
L
L
a
a
a
a
n
n
n
n
g
g
g
g
u
u
u
u
a
a
a
a
g
g
g
g
e
e
e
e
:
:
:
:
Select a language:
O
O
O
O
K
K
K
K
C
C
C
C
a
a
a
a
n
n
n
n
c
c
c
c
e
e
e
e
l
l
l
l
DEUTSCH.INI
ENGLISH.INI
DANSK.INI
ESPOL.INI
EXXHNIKA.INI
FRANCAIS.INI
ITALIANO.INI
NORSK.INI
SVENSKA.INI
PORTUGUÊ.INI
SUOMI.INI
NEDERLAN.INI
9.4 Sotto il punto di domanda ?
Show Help File
About
Show Help File (Visualizzare il File Aiuto)
Questo è il file di aiuto del programma.
About
Informazione del programma e della versione del programma.
-- 2 0 --
dpb2d1ib
10 DESCRIZIONE DEI PULSANTI
10.1 Identità del pezzo in lavorazione (F4)
Visualizza il menu:
I
I
I
I
d
d
d
d
e
e
e
e
n
n
n
n
t
t
t
t
i
i
i
i
t
t
t
t
à
à
à
à
p
p
p
p
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
o
o
o
o
I
I
I
I
m
m
m
m
p
p
p
p
o
o
o
o
s
s
s
s
t
t
t
t
a
a
a
a
n
n
n
n
u
u
u
u
m
m
m
m
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
i
i
i
i
n
n
n
n
i
i
i
i
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
S
S
S
S
e
e
e
e
l
l
l
l
e
e
e
e
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
v
v
v
v
a
a
a
a
l
l
l
l
o
o
o
o
r
r
r
r
i
i
i
i
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
N
N
N
N
u
u
u
u
m
m
m
m
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
e
e
e
e
C
C
C
C
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
N
N
N
N
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
s
s
u
u
u
u
n
n
n
n
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
C
C
C
C
o
o
o
o
p
p
p
p
i
i
i
i
a
a
a
a
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
N
N
N
N
u
u
u
u
o
o
o
o
v
v
v
v
o
o
o
o
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
M
M
M
M
o
o
o
o
d
d
d
d
i
i
i
i
f
f
f
f
i
i
i
i
c
c
c
c
a
a
a
a
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
V
V
V
V
i
i
i
i
s
s
s
s
u
u
u
u
a
a
a
a
l
l
l
l
i
i
i
i
z
z
z
z
z
z
z
z
a
a
a
a
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
C
C
C
C
a
a
a
a
n
n
n
n
c
c
c
c
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
c
c
c
c
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
l
l
l
l
i
i
i
i
m
m
m
m
i
i
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
T
T
T
T
E
E
E
E
S
S
S
S
T
T
T
T
1
1
1
1
1
1
1
1
C
C
C
C
h
h
h
h
i
i
i
i
u
u
u
u
d
d
d
d
i
i
i
i
O
O
O
O
K
K
K
K
C
C
C
C
a
a
a
a
s
s
s
s
o
o
o
o
s
s
s
s
a
a
a
a
l
l
l
l
d
d
d
d
a
a
a
a
t
t
t
t
u
u
u
u
r
r
r
r
a
a
a
a
N
N
N
N
u
u
u
u
o
o
o
o
v
v
v
v
o
o
o
o
p
p
p
p
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
o
o
o
o
i
i
i
i
n
n
n
n
l
l
l
l
a
a
a
a
v
v
v
v
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
T
T
T
T
o
o
o
o
g
g
g
g
l
l
l
l
i
i
i
i
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
i
i
i
i
l
l
l
l
p
p
p
p
e
e
e
e
z
z
z
z
z
z
z
z
o
o
o
o
i
i
i
i
n
n
n
n
l
l
l
l
a
a
a
a
v
v
v
v
o
o
o
o
r
r
r
r
a
a
a
a
z
z
z
z
i
i
i
i
o
o
o
o
n
n
n
n
e
e
e
e
Identità pezzo
Quì si assegna al pezzo in lavorazione un’identità appropriata, e se si
desidera, un altro numero di inizio di quello standard cheè1(vedilapagina
21).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

ESAB Weldoc t WMS 4000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente