Sony CMT-EX5 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Micro Hi-Fi
Component
System
4-241-375-41(2)
© 2002 Sony Corporation
CMT-EX5
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
DE
NL
SE
IT
PL
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
ATTENZIONE
Per evitare i pericoli di incendio o
scosse, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Questo apparecchio è
classificato come un prodotto
al LASER DI CLASSE 1.
Questa etichetta si trova
all’esterno sul fondo.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Questa etichetta di avvertimento si trova all’interno
dell’unità.
Non buttare via la pila con i rifiuti
domestici generici, ma smaltirla
correttamente come i rifiuti
chimici.
3
IT
Indice
Elenco delle posizioni dei
tasti e pagine di riferimento
Unità principale......................................... 4
Telecomando ............................................. 5
Preparativi
Collegamento del sistema ......................... 6
Preparazione del telecomando .................. 7
Sostituzione della batteria nel
telecomando........................................ 8
Impostazione dell’orologio ....................... 8
CD
Caricamento di un CD............................... 9
Riproduzione di un CD
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta ......................... 9
Programmazione dei brani del CD
— Riproduzione programmata ......... 10
Assegnazione del titolo ad un CD
— Promemoria del disco .................. 11
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni
radiofoniche ...................................... 13
Ascolto della radio
— Sintonia preselezionata/
Sintonia manuale .............................. 15
Assegnazione del nome alle stazioni
preselezionate
— Nome della stazione .................... 16
Uso del sistema di dati radio (RDS)*...... 16
Regolazione del suono
Regolazione del suono
— DSG ............................................. 17
Timer
Per addormentarsi con la musica
— Timer di autospegnimento ........... 17
Per svegliarsi con la musica
— Timer di riproduzione.................. 18
Display
Disattivazione del display
— Modo di risparmio della
corrente ............................................. 19
Modifica della luminosità per il
display .............................................. 19
Uso del display ........................................ 20
Componenti opzionali
Collegamento dei componenti
opzionali ........................................... 21
Ascolto dell’audio da un componente
collegato ........................................... 22
Registrazione su un componente
collegato ........................................... 22
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi .................................... 23
Display per l’autodiagnosi ...................... 25
Altre informazioni
Precauzioni.............................................. 25
Dati tecnici .............................................. 27
* Soltanto il modello per l’Europa
IT
4
IT
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento
ORDINE ALFABETICO
A – R
DISPLAY qa (16, 19, 20)
Fessura del disco 2 (23)
Finestra del display 4
FUNCTION 0 (9 - 13, 15, 22,
24)
S – Z
Sensore per comando a
distanza qs
TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24)
TUNING +/ 6 (13 - 15)
VOLUME +/ 5 (18)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@/1 (alimentazione) 1
Z 3
./> 6
m/M 6
x 7
NX 8
Per aprire il coperchio anteriore,
spingere giù sulla manopola sotto
la finestra del display.
Come usare questa pagina
Usare questa pagina per trovare la posizione dei
tasti e delle altre parti del sistema che sono
menzionate nel testo.
Numero di illustrazione
r
TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24)
RR
Nome del tasto/della parte Pagina di riferimento
Unità principale
6
IT
Preparativi
Antenna a telaio AM
1 Rimuovere il coperchio posteriore.
Premere le linguette e
tirare il coperchio verso
l’alto
2 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori ai terminali
SPEAKER come mostrato sotto.
Collegamento del sistema
Eseguire il seguente procedimento da 1 a 5 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione.
Il coperchio anteriore è in vetro temprato. Ricordarsi di maneggiare lapparecchio con cautela.
1
4
5
3
2
Diffusore destro Diffusore sinistro
Coperchio posteriore
Antenna FM
Preparativi
7
IT
3 Collegare le antenne FM/AM.
Installare lantenna a telaio AM e poi
collegarla.
Antenna AM
Antenna a
telaio AM
Nero
Bianco
Antenna FM (Tipo di presa A)
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a filo
Antenna FM (Tipo di presa B)
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a filo
Antenna FM (Tipo di presa C)
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a filo
4 Reinstallare il coperchio posteriore.
Far passare i fili sotto il coperchio
posteriore.
5 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro,
attaccare ladattatore per spina in dotazione
(soltanto per i modelli dotati di un
adattatore).
Per accendere il sistema, premere @/1.
Nota sul vetro anteriore
Il vetro anteriore è di vetro temperato. In
condizioni normali, il vetro temprato è più
resistente agli urti ed è in grado di sostenere un
peso maggiore rispetto al vetro normale. Tuttavia
il vetro temprato potrebbe rompersi se viene
urtato bruscamente o graffiato.
Nota
A seconda dei cavi o delle antenne collegate, si
potrebbe non essere in grado di reinstallare il
coperchio posteriore.
Preparazione del
telecomando
Estrarre il foglio isolante per consentire il
flusso della corrente dalla batteria.
Il telecomando contiene già una batteria.
8
IT
Sostituzione della
batteria nel telecomando
1 Rimuovere lo scomparto della batteria
facendolo scorrere fuori.
2 Inserire una batteria al litio CR2025
nuova con il lato + rivolto in alto.
Batteria al litio CR2025
3 Reinserire lo scomparto della batteria
facendolo scorrere dentro.
Suggerimento
Quando il telecomando non controlla più il sistema,
sostituire la batteria con una nuova.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere la batteria per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido della batteria e dalla
corrosione.
Note sulla batteria al litio
Tenere la batteria al litio lontano dalla portata dei
bambini. Se la batteria dovesse essere ingoiata,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire
un buon contatto.
Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando
si installa la batteria.
Non tenere la batteria con le pinzette metalliche,
altrimenti può verificarsi un cortocircuito.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se viene trattata male.
Non ricaricarla, smontarla o disfarsene gettandola
nel fuoco.
Impostazione
dellorologio
1Accendere il sistema.
2Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
Lindicazione del giorno lampeggia.
3Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare il giorno e
poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
Lindicazione dellora lampeggia.
4Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare lora e poi
premere ENTER/YES sul telecomando.
Lindicazione dei minuti lampeggia.
5Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare i minuti e
poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
Se si è commesso un errore
Premere ripetutamente TCURSOR o CURSORt
sul telecomando finché lindicazione che si desidera
modificare (giorno, ora, minuto) lampeggia e poi
modificare limpostazione.
Per regolare lorologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
2 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per selezionare “CLOCK
SET?” e poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti
da 3 a 5 sopra.
CD
9
IT
CD
Riproduzione di un CD
Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta
Questo sistema consente di riprodurre il CD in
diversi modi di riproduzione.
Numero di brano Tempo di riproduzione
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE sul
telecomando in modo di arresto finché
appare il modo desiderato.
Selezionare Per riprodurre
Caricamento di un CD
1 Premere Z.
Appare OPEN e la funzione cambia a CD.
2 Inserire un CD e spingerlo giù
delicatamente.
Il CD viene tirato dentro e la riproduzione
inizia automaticamente.
Con il lato delletichetta rivolto di fronte.
Suggerimenti
Per ricaricare il CD, prima togliere il CD e poi
ricaricarlo.
•È possibile caricare un CD singolo (CD da 8 cm)
senza un adattatore.
La riproduzione inizia automaticamente quando si
carica semplicemente il CD (riproduzione
automatica del CD). Tuttavia questa funzione non è
operativa quando si seleziona la riproduzione
programmata.
Nessun display
(Riproduzione
normale)
I brani sul CD nellordine
originale.
SHUFFLE
(Riproduzione in
ordine casuale)
I brani sul CD in ordine
casuale.
I brani sul CD nellordine di
riproduzione desiderato
(vedere Programmazione dei
brani del CD a pagina 10).
3 Premere NX (o CD N sul
telecomando).
continua
PROGRAM
(Riproduzione
programmata)
10
IT
Programmazione dei brani
del CD
Riproduzione programmata
È possibile effettuare una programmazione fino
a 25 brani su un CD nellordine desiderato di
riproduzione.
1Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2Premere ripetutamente PLAY MODE sul
telecomando in modo di arresto finché
appare PROGRAM.
3Premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano
desiderato.
Interrompere la
riproduzione
Premere x.
Fare una pausa
Premere NX (o X sul
telecomando). Premere di nuovo
per riprendere la riproduzione.
Selezionare un
brano
Durante la riproduzione o la pausa,
premere ripetutamente . o
> finché si trova il brano
desiderato.
Trovare un
punto in un
brano
Durante la riproduzione mantenere
premuto m o M e rilasciarlo
sul punto desiderato.
Riprodurre
ripetutamente
(Riproduzione
ripetuta)
Premere ripetutamente REPEAT
sul telecomando durante la
riproduzione finché appare
REPEAT o REPEAT1.
REPEAT: Per tutti i brani sul CD
fino a cinque volte.
REPEAT1: Soltanto per un brano
singolo.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta, premere ripetutamente
REPEAT sul telecomando finché
REPEAT e REPEAT1
scompaiono.
Togliere il CD Premere Z per togliere il CD e poi
premere di nuovo Z per chiudere
il coperchio allinterno della
fessura del disco.
Per immettere il numero di brano
con il telecomando
È anche possibile selezionare il brano
desiderato con il telecomando durante la
riproduzione normale (nessun display).
Premere i tasti numerici. La riproduzione inizia
automaticamente.
Per digitare il numero di brano 10 o
superiore
1 Premere >10.
2 Immettere le cifre corrispondenti.
Per immettere 0, premere invece 10/0.
Esempio:
Per digitare il numero di brano 30, premere >10, poi 3
e 10/0.
Numero di brano
selezionato
Tempo di riproduzione
del brano selezionato
4Premere ENTER/YES sul telecomando.
Il brano è programmato.
Appare Step, seguito dal numero dordine
del brano appena programmato e poi,
appare il numero dellultimo brano
programmato, seguito dal tempo totale di
riproduzione della programmazione.
Se si è commesso un errore, è possibile
cancellare lultimo brano programmato
dalla programmazione premendo CLEAR
sul telecomando.
Numero dellultimo
brano programmato
Tempo totale di
riproduzione
5Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6Premere NX (o CD N sul
telecomando).
Riproduzione di un CD (seguito)
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
CD
11
IT
Lettere maiuscole/
spazio vuoto/simboli
Lettere minuscole/
spazio vuoto/simboli
Numeri
Selected AB
Selected ab
Selected 12
continua
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Controllare
lordine della
programmazione
Premere ripetutamente . o
> durante la riproduzione
programmata.
Controllare il
numero totale dei
brani
programmati
Premere TIME sul telecomando
in modo di arresto. Appare il
numero totale dei brani
programmati, seguito dal numero
dellultimo brano programmato e
dal tempo totale di riproduzione
della programmazione.
Disattivare la
riproduzione
programmata
Premere ripetutamente PLAY
MODE sul telecomando in modo
di arresto finché PROGRAM e
SHUFFLE scompaiono.
Aggiungere un
brano alla fine
della
programmazione
in modo di arresto
Eseguire i punti 3 e 4.
Cancellare un
brano
Premere CLEAR sul telecomando
in modo di arresto. Ad ogni
pressione del tasto, lultimo brano
programmato viene cancellato.
Suggerimenti
La programmazione eseguita rimane memorizzata
dopo che la riproduzione programmata finisce. Per
riprodurre di nuovo la stessa programmazione,
cambiare la funzione a CD e poi premere NX (o
CD N sul telecomando).
Appare “– . –” quando il tempo totale della
programmazione del CD supera 100 minuti o
quando si seleziona un brano del CD con il numero
21 o superiore.
Assegnazione del titolo
ad un CD
Promemoria del disco
È possibile assegnare il titolo ad un massimo di
100 CD con i titoli fino a 20 simboli e caratteri.
Ogni volta che si carica un CD a cui si è
assegnato il titolo, il titolo appare.
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
Se appare SHUFFLE o PROGRAM,
premere ripetutamente PLAY MODE sul
telecomando finché entrambi scompaiono.
2 Premere NAME EDIT/SELECT sul
telecomando in modo di arresto.
Il cursore inizia a lampeggiare.
3 Premere ripetutamente NAME EDIT/
SELECT sul telecomando per
selezionare il tipo di carattere
desiderato.
Tipo di carattere Selezionare
12
IT
Per cancellare e modificare un
carattere
Al punto 3 o 4, premere ripetutamente
TCURSOR o CURSORt sul telecomando
finché il carattere che si desidera modificare
lampeggia. Premere CLEAR sul telecomando
per cancellare il carattere e poi ripetere i punti
3 e 4.
Per disattivare lassegnazione del
titolo
Premere MENU/NO sul telecomando.
Per aggiungere un carattere
Dopo il punto 2, premere ripetutamente
TCURSOR o CURSORt sul telecomando
per spostare il cursore nella posizione in cui si
desidera aggiungere un carattere. Poi procedere
al punto 3.
Controllo dei titoli dei dischi
1Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2Premere MENU/NO sul telecomando in
modo di arresto.
3Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare Name
Check? e poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
4Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per selezionare i titoli dei
dischi memorizzati nella memoria del
sistema tra 001 e 100.
Per controllare il titolo del disco
attuale
Premere SCROLL sul telecomando in modo di
arresto.
4 Immettere un carattere.
Tipo di carattere Procedere in questo modo
Lettere maiuscole
o minuscole
Premere ripetutamente il
tasto della lettera
corrispondente sul
telecomando finché il
carattere da immettere
lampeggia. Oppure premere
una volta il tasto e premere
ripetutamente . o >.
Poi premere CURSORt sul
telecomando.
Numeri Premere il tasto numerico
corrispondente sul
telecomando.
Spazio vuoto Premere 10/0 sul
telecomando.
Simboli
( / , . ( ) : ! ?)
Premere ripetutamente il
numero 1 sul telecomando.
Simboli
(& + < > _ = ; #
$ % @
`)
Premere il numero 1 sul
telecomando e premere
ripetutamente . o >.
Poi premere CURSORt sul
telecomando.
5 Ripetere i punti 3 e 4 per immettere il
resto del nome.
6 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Appare Complete!.
Assegnazione del titolo ad un CD
(seguito)
Sintonizzatore
13
IT
Cancellazione di un titolo del
disco
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
Se appare SHUFFLE o PROGRAM,
premere ripetutamente PLAY MODE sul
telecomando finché entrambi scompaiono.
2 Premere MENU/NO sul telecomando in
modo di arresto.
3 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare Name
Erase? e poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per selezionare il titolo
del disco che si desidera cancellare.
5 Premere di nuovo ENTER/YES sul
telecomando.
Appare Complete!.
Per cancellare tutti i titoli dei dischi
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare All Erase? al
punto 3 e poi premere due volte ENTER/YES
sul telecomando.
Per disattivare la cancellazione
Premere MENU/NO sul telecomando durante i
punti da 1 a 4.
Nota
I titoli dei dischi vengono memorizzati nella memoria
del sistema per circa un giorno anche se si scollega il
cavo di alimentazione o si verifica uninterruzione di
corrente.
Sintonizzatore
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
Il sistema può memorizzare un totale di 30
stazioni preselezionate (20 per FM e 10 per
AM). In seguito è possibile sintonizzare una
qualsiasi di quelle stazioni selezionando
semplicemente il numero di preselezione
corrispondente.
Ci sono due modi per memorizzare le stazioni
preselezionate.
Per Metodo
Sintonizzare
automaticamente tutte le
stazioni che si possono
ricevere nella propria
zona e poi memorizzarle
manualmente
Sintonia preselezionata
automatica
Sintonizzare e
memorizzare manualmente
la frequenza radio delle
stazioni preferite
Sintonia preselezionata
manuale
Impostazione delle
preselezioni con la sintonia
automatica
1 Premere ripetutamente TUNER/BAND
(o TUNER BAND sul telecomando) per
selezionare FM o AM.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
sul telecomando finché appare
AUTO.
3 Premere TUNING o + (o o + sul
telecomando).
Lindicazione della frequenza cambia e la
scansione si interrompe quando il sistema
sintonizza una stazione. Appare TUNED
e STEREO (per un programma stereo
soltanto).
Se TUNED non appare e la scansione
non si interrompe
Impostare la frequenza della stazione
radiofonica desiderata come è descritto nei
punti da 2 a 8 di Impostazione delle
preselezioni con la sintonia manuale.
continua
14
IT
4 Premere MENU/NO sul telecomando.
5 Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) finché appare
Memory? e poi premere ENTER/YES
sul telecomando.
Appare il numero di preselezione.
Eseguire i punti 6 e 7 quando il numero di
preselezione lampeggia.
6 Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) per selezionare
il numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Appare Complete!.
La stazione è memorizzata.
8 Ripetere i punti da 1 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Suggerimento
Premere TUNING MODE sul telecomando quando si
desidera interrompere la scansione.
Impostazione delle
preselezioni con la sintonia
manuale
1 Premere ripetutamente TUNER/BAND
(o TUNER BAND sul telecomando) per
selezionare FM o AM.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
sul telecomando finché appare
MANUAL.
3Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) per sintonizzare
la stazione desiderata.
4Premere MENU/NO sul telecomando.
5Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) finché appare
Memory? e poi premere ENTER/YES
sul telecomando.
Appare il numero di preselezione.
Eseguire i punti 6 e 7 quando il numero di
preselezione lampeggia.
6Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) per selezionare
il numero di preselezione desiderato.
7Premere ENTER/YES sul telecomando.
Appare Complete!.
La stazione è memorizzata.
8Ripetere i punti da 1 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Sintonizzare una
stazione con un
segnale debole
Seguire il procedimento descritto
in Impostazione delle preselezioni
con la sintonia manuale.
Interrompere
limpostazione
delle preselezioni
Premere MENU/NO sul
telecomando al punto 5 o 6.
Cambiare la
stazione
preselezionata
Ricominciare dal punto 1.
Preselezione delle stazioni
radiofoniche (seguito)
Sintonizzatore
15
IT
Per selezionare un numero di
preselezione desiderato con i tasti
numerici sul telecomando
Premere i tasti numerici invece di eseguire il
punto 3.
Per immettere il numero di preselezione 10 o
superiore, premere >10 e immettere le cifre
corrispondenti. Per immettere 0, premere
invece 10/0.
Esempio:
Per immettere il numero di preselezione 20, premere
>10 e poi 2 e 10/0.
Ascolto di una stazione
radiofonica non
preselezionata
Sintonia manuale
1 Premere ripetutamente TUNER/BAND
(o TUNER BAND sul telecomando) per
selezionare FM o AM.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
sul telecomando finché appare
MANUAL.
3 Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) per sintonizzare
la stazione desiderata.
Suggerimenti
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
unantenna esterna disponibile in commercio.
Quando un programma FM stereo ha delle scariche
statiche, premere ripetutamente FM MODE sul
telecomando finché appare MONO. Non ci sarà
leffetto stereo, ma la ricezione migliorerà.
Premere ripetutamente TUNING MODE sul
telecomando finché appare AUTO al punto 2, e
poi premere TUNING o + (o o + sul
telecomando). Lindicazione della frequenza
cambia e la scansione si interrompe quando il
sistema sintonizza una stazione (Sintonia
automatica).
Per cambiare lintervallo di sintonia
AM (eccetto il modello per lEuropa)
Lintervallo di sintonia AM è impostato in fabbrica a
9 kHz (10 kHz per alcune aree). Per cambiare
lintervallo di sintonia AM, prima sintonizzare
qualsiasi stazione AM e poi spegnere il sistema.
Mantenendo premuto FUNCTION sul sistema,
riaccendere il sistema. Quando si cambia lintervallo,
tutte le stazioni AM preselezionate vengono
cancellate. Per reimpostare lintervallo, ripetere lo
stesso procedimento.
Suggerimenti
Le stazioni preselezionate sono conservate per circa
un giorno anche se si scollega il cavo di
alimentazione o se si verifica uninterruzione di
corrente.
•È possibile assegnare il nome alle stazioni
preselezionate (vedere a pagina 16).
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
unantenna esterna disponibile in commercio.
Ascolto della radio
È possibile ascoltare una stazione radiofonica
selezionando una stazione preselezionata o
sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione
preselezionata
Sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni radiofoniche
nella memoria del sintonizzatore (vedere
Preselezione delle stazioni radiofoniche a
pagina 13).
1 Premere ripetutamente TUNER/BAND
(o TUNER BAND sul telecomando) per
selezionare FM o AM.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE
sul telecomando finché appare
PRESET.
3 Premere ripetutamente TUNING o + (o
o + sul telecomando) per selezionare
la stazione preselezionata desiderata (o
nome della stazione* o nome della
stazione RDS**).
* Il nome della stazione appare soltanto se si è
assegnato il nome alla stazione (vedere
Assegnazione del nome alle stazioni
preselezionate a pagina 16).
**Soltanto il modello per lEuropa.
16
IT
Assegnazione del nome
alle stazioni
preselezionate
Nome della stazione
È possibile assegnare il nome a ciascuna
stazione preselezionata con un massimo di 10
simboli o caratteri (nome della stazione).
1 Sintonizzare la stazione preselezionata
a cui si desidera assegnare il nome
(vedere Ascolto della radio a pagina
15).
2 Seguire lo stesso procedimento dei
punti da 2 a 6 di Assegnazione del
titolo ad un CD a pagina 11.
Per disattivare lassegnazione del
nome
Premere MENU/NO sul telecomando.
Per cancellare il nome
1 Sintonizzare la stazione.
2 Premere NAME EDIT/SELECT sul
telecomando.
3 Premere ripetutamente CLEAR sul
telecomando per cancellare il nome.
4 Premere ENTER/YES sul telecomando.
Uso del sistema di dati
radio (RDS)
(soltanto il modello per lEuropa)
Che cos’è il sistema di dati radio?
Il sistema di dati radio (RDS)* è un servizio di
radiodiffusione che consente alle stazioni
radiofoniche di inviare altre informazioni
insieme al segnale regolare del programma.
Nota
LRDS può non funzionare correttamente se la
stazione su cui si è sintonizzata non trasmette il
segnale RDS correttamente o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS
e non tutte forniscono gli stessi servizi. Se non si ha
familiarità con il sistema RDS, consultare le
stazioni radiofoniche locali per i dettagli sui servizi
RDS nella propria area.
Ricezione delle trasmissioni
RDS
Selezionare semplicemente una stazione
dalla banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce
i servizi RDS, il nome della stazione appare sul
display.
Per controllare le informazioni RDS
Ad ogni pressione di DISPLAY, il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
Nome della stazione** t Frequenza t
Display dellorologio t Volume
**Se non si riceve correttamente la trasmissione
RDS, il nome della stazione può non apparire.
Regolazione del suono/Timer
17
IT
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Produzione di un suono più
dinamico
DSG
Premere DSG* sul telecomando.
Appare DSG.
Per disattivare il DSG, premere di nuovo DSG
sul telecomando.
* DSG: generatore di suono dinamico
Suggerimento
DSG è impostato in fabbrica sullattivazione.
Selezione delleffetto
surround
Premere SURROUND sul telecomando.
Appare SURR.
Per disattivare leffetto surround, premere di
nuovo SURROUND sul telecomando.
Regolazione dei bassi e degli
acuti
Per regolare Premere
I bassi Ripetutamente BASS + o sul
telecomando.
Gli acuti Ripetutamente TREBLE + o sul
telecomando.
Suggerimenti
•È possibile regolare i bassi e gli acuti in 7 passi (da
3 a +3).
•È possibile ascoltare il suono originale impostando
BASS e TREBLE su “– –”.
Timer
Per addormentarsi con la
musica
Timer di autospegnimento
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga dopo un certo periodo di tempo,
permettendo di addormentarsi con la musica.
Premere ripetutamente SLEEP sul
telecomando.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei
minuti (il tempo di spegnimento) cambia
ciclicamente nel modo seguente:
AUTO* t 90min t 80min t 70min t
t 10min t OFF
* Il sistema si spegne automaticamente dopo che
lattuale sorgente sonora termina la riproduzione
(fino a 4 ore).
Per Premere
Controllare il tempo
di spegnimento
rimanente**
Una volta SLEEP sul
telecomando.
Cambiare il tempo
di spegnimento
Ripetutamente SLEEP sul
telecomando per selezionare
il tempo desiderato.
Disattivare la
funzione del timer
di autospegnimento
Ripetutamente SLEEP sul
telecomando finché appare
OFF.
**Non è possibile controllare il tempo rimanente
quando si seleziona AUTO.
18
IT
Per svegliarsi con la
musica
Timer di riproduzione
Con limpostazione del timer di riproduzione è
possibile far accendere e spegnere
automaticamente il sistema nei giorni e alle ore
che si specificano. Per usare questa funzione,
accertarsi di aver impostato correttamente
lorologio (vedere Impostazione
dellorologio a pagina 8).
1 Preparare la sorgente sonora che si
desidera riprodurre.
CD: Caricare un CD. Per iniziare da un
brano specifico, eseguire una
programmazione (vedere
Programmazione dei brani del CD a
pagina 10).
Radio: Sintonizzare la stazione
radiofonica preselezionata che si desidera
(vedere Ascolto della radio a pagina
15).
2 Premere ripetutamente VOLUME + o
(o VOL + o sul telecomando) per
regolare il volume.
3 Premere CLOCK/TIMER SET sul
telecomando.
PLAY SET? lampeggia e poi premere
ENTER/YES sul telecomando.
4 Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare il tipo di
timer desiderato e poi premere ENTER/
YES sul telecomando.
Per riprodurre Selezionare
5Impostare lora per avviare la
riproduzione.
Se è stato selezionato PLAY ONCE? o
PLAY WEEKLY? al punto 4, premere
. o > sul telecomando per impostare
il giorno e poi premere ENTER/YES sul
telecomando.
Lindicazione dellora lampeggia.
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare lora e poi
premere ENTER/YES sul telecomando.
Lindicazione dei minuti lampeggia.
Premere ripetutamente . o > sul
telecomando per impostare i minuti e poi
premere ENTER/YES sul telecomando.
La seguente indicazione lampeggia di
nuovo se al punto 4 è stata selezionata:
PLAY ONCE? o PLAY WEEKLY?:
Lindicazione del giorno
PLAY DAILY?: Lindicazione dellora.
6Impostare lora per interrompere la
riproduzione seguendo il procedimento
al punto 5.
7Premere ripetutamente . o > sul
telecomando finché appare la sorgente
sonora desiderata.
Lindicazione cambia nel modo seguente:
TUNER y CD PLAY
8Premere ENTER/YES sul telecomando.
Il tipo di timer, lora di inizio, lora di fine,
la sorgente sonora e il volume appaiono a
turno e poi ritorna il display originale.
9Premere @/1 per spegnere il sistema.
Soltanto una volta PLAY ONCE?
Ogni giorno PLAY DAILY?
Lo/gli stesso/i giorno/i
ogni settimana
PLAY WEEKLY?
Display
19
IT
Controllare le
impostazioni
Premere CLOCK/TIMER
SELECT sul telecomando e poi
premere ENTER/YES sul
telecomando. Appare PLAY
ON? e poi premere ENTER/YES
sul telecomando.
Cambiare
limpostazione
Ricominciare dal punto 1.
Disattivare il
timer
Premere CLOCK/TIMER
SELECT sul telecomando e
premere ripetutamente . o
> sul telecomando finché
appare TIMER OFF? e poi
premere ENTER/YES sul
telecomando.
Note
Non azionare il sistema dal momento in cui il
sistema si accende fino a quando la riproduzione
inizia (circa 15 secondi prima dellora
preimpostata). Altrimenti il timer non sarà attivato
correttamente.
Se si usa il timer di riproduzione
contemporaneamente al timer di autospegnimento,
il timer di autospegnimento ha la priorità.
Non è possibile usare i componenti opzionali
collegati alla presa PC/TAPE/MD IN come
sorgente sonora per il timer di riproduzione.
Per Procedere in questo modo
Display
Disattivazione del display
Modo di risparmio della corrente
Anche se il sistema è spento, il sistema
consuma la corrente per visualizzare lorologio
e per restare sensibile ai comandi dal
telecomando. Il modo di risparmio della
corrente viene introdotto per ridurre la quantità
di corrente consumata durante il modo di
attesa.
In questo modo, lorologio non è visualizzato.
Premere DISPLAY mentre il sistema è
spento finché il display dellorologio
scompare.
Per disattivare il modo di risparmio
della corrente
Premere DISPLAY mentre il sistema è spento.
Il display cambia nel modo seguente:
Display dellorologio* y Nessun display
(Modo di risparmio della corrente)
*Lorologio è visualizzato soltanto quando si è
impostato lorologio.
Suggerimento
Il timer continua a funzionare durante il modo di
risparmio della corrente.
Modifica della luminosità
per il display
È possibile cambiare la luminosità per il
display.
Premere ripetutamente DIMMER sul
telecomando mentre il sistema è acceso.
Il livello della luminosità cambia ciclicamente.
Suggerimento
Il livello di luminosità è impostato in fabbrica su
alto.
Attivare il timer Premere CLOCK/TIMER
SELECT sul telecomando e
premere ripetutamente . o
> sul telecomando finché
appare PLAY ON? e poi
premere ENTER/YES sul
telecomando.
20
IT
Uso del display
È possibile controllare il tempo rimanente del
brano attuale o dellintero CD. Quando è
caricato un disco CD TEXT, è anche possibile
controllare le informazioni registrate sul disco,
come i titoli.
Controllo del tempo rimanente
Premere ripetutamente TIME sul
telecomando durante la riproduzione
normale.
Il display cambia ciclicamente nel modo
seguente:
Tempo di riproduzione trascorso sul brano
attuale t Tempo rimanente del brano attuale*
t Tempo rimanente del CD attuale**
* Appare “– . –” quando si controlla il tempo
rimanente di un brano del CD che ha il numero 21
o superiore.
**Appare “– . –” durante la riproduzione in ordine
casuale di un CD che ha 21 o più brani o durante la
riproduzione programmata quando è stato
selezionato un brano del CD che ha il numero 21 o
superiore.
Controllo del tempo totale di
riproduzione
Premere TIME sul telecomando in modo di
arresto.
Controllo del titolo di un brano,
del titolo di un disco (CD)
Premere ripetutamente DISPLAY.
Il display cambia ciclicamente nel modo
seguente:
Display dellorologio t Volume*
1
t Tempo
di riproduzione del CD*
2
t Titolo del brano o
titolo del disco*
3
*
1
Dopo 8 secondi appare il tempo di riproduzione
del CD.
*
2
Il display che appare dipende dallo stato attuale del
disco:
Se il disco è in modo di arresto: È visualizzato il
tempo totale di riproduzione del CD.
Se il disco è in modo di riproduzione: È
visualizzato il tempo di riproduzione trascorso del
brano, il tempo di riproduzione rimanente del
brano o il tempo di riproduzione rimanente del CD.
*
3
Durante la riproduzione appare il titolo del brano
(soltanto per i CD con CD TEXT) e quando il
disco è in modo di arresto appare il titolo del disco.
Se è caricato un CD che non ha il titolo, il titolo
del brano o il titolo del disco viene saltato.
Controllo di un nome della
stazione (sintonizzatore)
Premere ripetutamente DISPLAY.
Il display cambia ciclicamente nel modo
seguente:
Nome della stazione* t Frequenza** t
Display dellorologio t Volume**
* Il nome della stazione viene saltato se la stazione
non ha il nome.
**Il display appare per 8 secondi e poi ritorna al
nome della stazione (o alla frequenza se la stazione
non ha il nome).
Per far scorrere un nome lungo
Premere SCROLL sul telecomando.
Il titolo appare scorrendo.
Per fare una pausa nello scorrimento del titolo,
premere di nuovo SCROLL sul telecomando.
Suggerimenti
Se si preme TIME sul telecomando in modo di
arresto per un CD con CD TEXT che contiene il
nome dellartista, il nome dellartista appare
scorrendo.
Per assegnare un titolo del disco ad un CD, vedere
Assegnazione del titolo ad un CD a pagina 11.
Per assegnare un nome della stazione ad una
stazione preselezionata, vedere Assegnazione del
nome alle stazioni preselezionate a pagina 16.
Componenti opzionali
21
IT
Componenti opzionali
A Presa PC/TAPE/MD OUT
Usare un cavo audio (non in dotazione) per
collegare un componente opzionale (come
un personal computer, una piastra a cassette
o una piastra MD) a questa presa. Quindi è
possibile emettere laudio analogico a quel
componente da questo sistema.
B Presa PC/TAPE/MD IN
Usare un cavo audio (non in dotazione) per
collegare un componente opzionale (come
un personal computer, una piastra a cassette
o una piastra MD) a questa presa. Quindi è
possibile ascoltare laudio analogico da quel
componente tramite questo sistema.
C Presa OPTICAL CD DIGITAL OUT
Usare un cavo ottico digitale (quadrato, non
in dotazione) per collegare un componente
digitale opzionale (come una piastra MD) a
questa presa. Quindi è possibile emettere
laudio digitale a quel componente da
questo sistema.
D Presa PHONES
A questa presa è possibile collegare la
cuffia.
Collegamento dei componenti opzionali
Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per
luso fornite con ciascun componente.
Alle prese di ingresso
audio di un
componente opzionale
Dalle prese di
uscita audio di un
componente opzionale
Alla presa di ingresso
digitale di un
componente digitale
Componente opzionale Componente opzionale
Componente digitale
opzionale
Cuffia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony CMT-EX5 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per