Wacker Neuson PS2800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale dell’Operatore
Pompa
PS2 800
PS2A 800
Tipo
Documento
Edizione
Versione
Lingua
PS2 800, PS2A 800
5000185081
0817
07
IT
Avviso concernente il
copyright
© Copyright 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Tutti i diritti, inclusi quelli di copia e distribuzione, sono riservati.
Questa pubblicazione può essere fotocopiata dall’acquirente originale
della macchina. Qualsiasi altra riproduzione, effettuata senza aver
prima ottenuto l’autorizzazione scritta della Wacker Neuson Production
Americas LLC, è proibita.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione, non autorizzata dalla
Wacker Neuson Production Americas LLC, costituisce una violazione
dei diritti d’autore e sarà punita ai sensi della legge. I trasgressori
saranno perseguiti a norma di legge.
Marchi commerciali
Tutti i marchi commerciali riportati nel presente manuale sono
proprietà dei rispettivi titolari.
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel.: 262 255-0500 · Fax: 262 255-0550 · Numero verde USA: 800
770-0957
www.wackerneuson.com
Istruzioni tradotte
Questo manuale d’uso contiene una traduzione delle istruzioni
originali. La lingua originale di questo manuale d’uso è l’inglese
americano.
wc_tx001642it.fm
3
PS2 800 / PSA2 800
Premessa
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Questo manuale contiene istruzioni
importanti per i modelli di macchine sottoelencati. Queste istruzioni sono state scritte
appositamente dalla Wacker Neuson Production Americas LLC e devono essere
seguite durante l’installazione, l’uso e la manutenzione delle macchine.
Macchine trattate in questo manuale:
Documentazione dell’apparecchio
Da questo punto in poi della documentazione, la Wacker Neuson Production
Americas LLC sarà indicata come Wacker Neuson.
Conservare sempre una copia del Manuale dell’operatore con la macchina.
Per ordinare i ricambi, usare il Libretto delle parti apposito, anch’esso allegato
a
ll’app
arecchio.
Per istruzioni dettagliate sull’assistenza e la riparazione della macchina, fare
riferimento al
Manuale per le riparazioni.
Per ottenere uno di questi documenti, contattare Wacker Neuson per ordinarlo o
visit
are il sito Web www.wacke
rneuson.com.
Quando si ordinano le parti o si richiedono informazioni di assistenza, tenere a
d
isposizione il numero del modello dell’apparecchio, il codice dell’articolo, il
numero di revisione e il numero di serie.
Informazioni contenute nel manuale
Questo manuale contiene informazioni e procedure per l’uso sicuro e la
manutenzione dei modelli Wacker Neuson di cui sopra. Pe
r tutelare la propria
inco
lumità personale e ridurre il rischio di infortuni, leggere attent
amente il
manua
le e seguirne scrupolosamente tutte le istruzio
ni.
Wacker Neuson si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, anche senza
p
reavviso, al fine di migliorare le prestazioni o le caratteristiche di sicurezza de
i
p
ropri apparecchi.
Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono agli apparecchi
cost
ruiti sino alla data di pubblicazione del manuale stesso. Wacker Neuson
si
riserva il diritto di mo
dificare qualsiasi parte di queste informazioni senz
a
preav
viso.
Le illustrazioni, le parti e le procedure riportate nel presente manuale si
riferiscon
o ai componenti Wacker Neuson installati dalla ditta
costruttrice.
L
a macchina specifica potrebbe variare a seconda dei requisiti specifici della
propria regio
ne.
Numero di articolo: PS2 800
0620438, 0620439
0620452
PSA2 800
0620449, 0620450
wc_tx001642it.fm
4
PS2 800 / PSA2 800
Approvazione del produttore
Il presente manuale contiene diversi riferimenti a parti, a sistemi di collegamento e
a modifiche che sono stati approvati. Le seguenti definizioni sono applicabili:
Le parti o i sistemi di collegamento approvati sono quelli prodotti o forniti da
W
acker Neuson
.
Le modifiche approvate sono quelle effettuate dal servizio di assistenza
autorizzato di Wacker Neuson, in base alle istruzioni scritte pubblicat
e da
W
acker Neuson.
Le parti, i sistemi di collegamento e le modifiche non approvati sono quelli
che n
on soddisfano i criteri di approvazione.
Le parti, i sistemi di collegamento o le modifiche non approvati potranno
comportare le seguenti conseguenze:
Rischio di lesioni gravi per l’operatore e per le persone che si trovano nell’area
di la
voro
Danni permanenti alla macchina, che non saranno coperti da garanzia
In caso di dubbi su parti, sistemi di collegamento o modifiche non approvati,
contattare immediatamente il distributore Wacker Neuson.
2017_CE_PS2_it.fm
Dichiarazione di Conformità CE
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Prodotto
Prodotto
Tipo di prodotto
Funzione del prodotto
Codice articolo
PST2 400, PS2 500, PSA2 500, PS2 800, PSA2 800, PS2 1503, PS2 1500,
PS2 1503L, PSA2 1503L, PS2 2203, PS2 2203L, PSA2 2203L, PS2 3703
Pompa
Pompare liquido
5000009173, 5000009175, 5000008786, 5000008788, 5000008789,
5000008793, 5000008794, 5000008796, 5000009176, 5000009178,
5000008787, 5000008790, 5000008792, 5000009179, 5000009181,
5000620438, 5000620439, 5000620452, 5000620449, 5000620450,
5000620458, 5000008802, 5000008803, 5000008814, 5000008815,
5000008826, 5000008827, 5000620461, 5000620462, 5000620463,
5000620464, 5000620465, 5000620466
Regolamento e normativa
Con la presente si attesta che il presente prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni d’uso
stabiliti nei regolamenti e nelle normative elencati di seguito:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, (CE-Marking, EN 809, EN ISO 12100, EN 60204-1,
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 62233, EN 61000-6).
Persona responsabile della documentazione tecnica
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 14.07.17
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Travis Pound
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
wc_bo5000185081_07TOC.fm 7
IndicePS2 800 / PSA2 800
Premessa 3
Dichiarazione di conformità CE
5
1 Informazioni di sicurezza 9
1.1 Didascalie presenti nel manuale .......................................................... 9
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata .............................. 10
1.3 Sicurezza elettrica e di funzionamento ............................................... 11
1.4 Sicurezza di manutenzione ................................................................ 12
1.5 Etichetta ............................................................................................. 13
2 Sollevamento e trasporto 14
3 Installazione 15
3.1 Componenti ........................................................................................ 15
3.2 Preparazione per il primo utilizzo ....................................................... 16
3.3 Campo di applicazione ....................................................................... 17
3.4 Preparazione per l’installazione ......................................................... 18
3.5 Controlli da effettuare prima dell’installazione .................................... 18
3.6 Accessori per la mandata ................................................................... 19
3.7 Collegamento elettrico ........................................................................ 19
3.8 Connessione all’alimentazione ........................................................... 20
3.9 Cavo ................................................................................................... 21
4 Funzionamento 22
4.1 Prima d’iniziare ................................................................................... 22
4.2 Livello dell’acqua durante il funzionamento ........................................ 25
4.3 Sistema di protezione del motore ....................................................... 25
4.4 Ciclo operativo di tipo automatico .................................................... 26
4.5 Procedimento di arresto di emergenza .............................................. 27
8 wc_bo5000185081_07TOC.fm
Indice PS2 800 / PSA2 800
5 Manutenzione 28
5.1 Manutenzioni periodiche .....................................................................28
5.2 Manutenzione ed ispezione .................................................................29
5.3 Conservazione ....................................................................................29
5.4 Ispezione del lubrificante e sostituzione del lubrificante ......................30
5.5 Parti di ricambio ...................................................................................31
5.6 Smontaggio e riassemblaggio .............................................................31
5.7 Smontaggio .........................................................................................32
5.8 Riassemblaggio ...................................................................................33
5.9 Inconvenienti cause e rimedi ...............................................................34
6 Dati tecnici 35
6.1 Specifiche standard .............................................................................35
6.2 Specifiche operative ............................................................................36
6.3 Dimensioni ...........................................................................................37
7 Schemi 39
wc_si000536it.fm
9
PS2 800 / PSA2 800 Informazioni di sicurezza
1 Informazioni di sicurezza
1.1 Didascalie presenti nel manuale
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO, AVVERTENZA,
ATTENZIONE, AVVISO, e NOTA che devono essere seguiti per ridurre la
possibilità di lesioni personali, danno alle apparecchiature o manutenzione
impropria.
AVVISO: Utilizzato senza simbolo di avvertenza sicurezza, AVVISO indica una
situazione di pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Nota: Una Nota contiene ulteriori informazioni, importanti per una procedura
specifica.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza. È utilizzato per avvisare del rischio di
infortuni.
f Attenersi a tutti i messaggi di sicurezza evidenziati da questo simbolo.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà il
decesso o gravi infortuni.
f Per evitare lesioni personali gravi o mortali, rispettare tutti i messaggi di
sicurezza segnalati da questa parola.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare il decesso o gravi infortuni.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali gravi o mortali, rispettare
tutti i messaggi di sicurezza che seguono questa parola.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare infortuni di entità minore o moderata.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali leggere o di media entità,
rispettare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questa parola.
wc_si000536it.fm
10
Informazioni di sicurezza PS2 800 / PSA2 800
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata
Questa macchina è una pompa idrovora sommergibile. La pompa idrovora
sommergibile Wacker Neuson consiste di un motore elettrico, una girante, una
griglia di aspirazione e un alloggiamento metallico con bocche di aspirazione e di
mandata dell’acqua. La pompa viene alimentata tramite una spina e un cavo di
alimentazione o un collegamento fisso, a seconda dell’installazione. L’operatore
collega tubi i flessibili alla pompa e li dispone in modo da far defluire l’acqua
dall’area di lavoro, scaricandola in un luogo idoneo.
Questa macchina serve per le applicazioni generali di drenaggio. Questa macchina
è destinata al pompaggio di acque chiare o acque contenenti materiali solidi di
dimensioni non superiori a quelle indicate nelle specifiche del prodotto, ed entro i
limiti di portata, prevalenza e altezza di aspirazione indicati nelle stesse specifiche.
La macchina è stata progettata e costruita esclusivamente per l’uso previsto sopra
descritto. L’uso della macchina per scopi diversi potrebbe danneggiarla
definitivamente o provocare gravi lesioni all’operatore o ad altri presenti nell’area
circostante. I danni alla macchina causati da un uso improprio non sono coperti
dalla garanzia.
Riportiamo di seguito alcuni esempi di uso improprio:
Pompaggio di liquidi infiammabili, esplosivi o corrosivi
Pompaggio di liquidi volatili o ad alta temperatura che possono provocare
cavitazione nella pompa
Uso della macchina non in conformità alle specifiche del prodotto, a causa di
tubi flessibili di lunghezza e diametro errati, altre limitazioni in aspirazione o in
mandata, o altezza di aspirazione o prevalenza eccessive
Uso della macchina come scala, supporto o piattaforma di lavoro
Uso della macchina per portare o trasportare persone o cose
Uso della macchina non in conformità con le specifiche di fabbrica
Uso della macchina in contrasto con tutte le avvertenze presenti sulla macchina
e nel Manuale dell’operatore.
La macchina è stata progettata e costruita in conformità con le più recenti norme
di sicurezza globali. È stata attentamente studiata per eliminare i pericoli quanto
più possibile e per aumentare la sicurezza dell’operatore, grazie ai dispositivi di
protezione e alle etichette. Tuttavia, nonostante siano state prese misure
protettive, alcuni rischi permangono. Sono i cosiddetti rischi residui. Su questa
macchina, possono includere l’esposizione a:
Scossa elettrica causata da collegamenti errati o alta tensione di alimentazione
Lesioni personali a causa di tecniche di sollevamento errate
Pericolo di schegge vaganti proiettate dalla mandata.
Per proteggere se stessi e gli altri e prima di azionare la macchina, leggere con
attenzione le informazioni sulla sicurezza presenti in questo manuale.
wc_si000536it.fm
11
PS2 800 / PSA2 800 Informazioni di sicurezza
1.3 Sicurezza elettrica e di funzionamento
Per ridurre il rischio di shock elettrico, collegare solo ad una presa elettrica con
messa a terra.
Rischio di shock elettrico - L’utilizzo di questa pompa nei pressi di una piscina non
è stato verificato.
Al momento dell’installazione, in base ai codici ed alle norme locali deve essere
fornito un interruttore di controllo del motore.
Per ridurre i rischi di shock elettrico, vedere il manuale d’istruzioni per la corretta
installazione.
ATTENZIONE: Questa pompa può riavviarsi automaticamente. Prima di lavorare
sulla pompa o sul pannello di controllo occorre disconnettere tutti i circuiti di
alimentazione.
ATTENZIONE: Rischio di shock - Non rimuovere il cavo elettrico ed il pressacavo.
Qualifiche dell’operatore
Questa macchina può essere avviata, usata e arrestata solo da personale
addestrato. L'operatore deve anche essere in possesso delle seguenti qualifiche:
aver ricevuto istruzioni su come usare la macchina in modo appropriato;
essere a conoscenza dei dispositivi di sicurezza obbligatori.
L'accesso alla macchina o il suo uso è vietato a:
bambini;
persone sotto l'effetto di alcol e stupefacenti.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti Dispositivi di protezione personale (PPE) quando la macchina
è in funzione:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
AVVERTENZA
wc_si000536it.fm
12
Informazioni di sicurezza PS2 800 / PSA2 800
1.4 Sicurezza di manutenzione
Addestramento per la manutenzione
Prima di effettuare le riparazioni o la manutenzione dell’apparecchio:
Leggere attentamente le istruzioni contenute in tutti i manuali forniti con
l’apparecchio.
Acquisire familiarità con la posizione e il corretto uso di tutti i comandi e i
dispositivi di sicurezza.
L’individuazione e riparazione degli eventuali problemi dell’apparecchio devono
essere affidate solo a personale addestrato.
Rivolgersi a Wacker Neuson, qualora fosse necessaria una formazione
specifica.
In caso di riparazione o manutenzione del presente apparecchio:
Queste operazioni devono essere eseguite solo da personale adeguatamente
addestrato, a conoscenza dei potenziali rischi e pericoli.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti dispositivi di protezione individuale durante la manutenzione
della macchina:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
Inoltre, prima di azionare la macchina:
Legare i capelli lunghi dietro la nuca.
Rimuovere i gioielli (incluso gli anelli).
Sostituzione di parti ed etichette
Sostituire i componenti usurati o danneggiati.
Sostituire le etichette mancanti o difficili da leggere.
In caso di sostituzione dei componenti elettrici, utilizzare solo componenti
di potenza e prestazioni pari a quelle dei componenti originali.
Qualora occorrano parti di ricambio per questa macchina, usare solo ricambi
originali Wacker Neuson o ricambi equivalenti all'originale in tutti gli aspetti,
come misure, tipo, resistenza e materiale.
wc_si000536it.fm
13
PS2 800 / PSA2 800 Informazioni di sicurezza
1.5 Etichetta
Una targhetta di identificazione che indica il Numero del
Modello, il Numero di articolo, la Versione ed il Numero di
Matricola accompagna ogni singola macchina. Per favore,
trascrivete i dati indidicati da tale targhetta, in modo da
averli comunque disponibili, anche in caso di
danneggiamento o distacco della suddetta targhetta. Al
momento dell ‘ordine per qualsiasi parte di ricambio o nel
richiedere informazioni tecniche, vi si chiederà sempre di
specificare il modello, il numero di articolo, il numero di
versione ed il numero di matricola della macchina.
ATTENZIONE
Non cercare di usare questo prodotto prima di aver letto il
Manuale d’uso e averne compreso il contenuto. Un
maneggio improprio di questo prodotto può causare
esplosione, incendio o scossa elettrica.
Non tirare il cavo di alimentazione e non usarlo per solle-
vare la pompa.
Utilizzare sempre un interruttore differenziale dedicato.
Accertarsi di installare saldamente il filo di messa a terra.
Accertarsi di aver staccato l’alimentazione prima di
maneggiare o ispezionare la pompa.
Non inserire mai la mano nelle bocche di ingresso della
pompa quando questa è collegata alla sorgente di
alimentazione.
JAPAN
JAPAN
wc_tx001643it.fm
14
Sollevamento e trasporto PS2 800 / PSA2 800
2 Sollevamento e trasporto
In nessun caso installare o spostare la pompa sospendendola con il cavo di
alimentazione. Il cavo può essere danneggiato provocando dispersione di
elettricità, shock o incendio.
Durante l’installazione della pompa, porre attenzione al suo centro di gravità e
peso. Se non viene calata in posizione in modo corretto, potrebbe cadere
provocando danni o causando lesioni personali.
Durante il trasporto manuale della pompa, verificare che la forza della persona che
esegue il trasporto sia commisurata al peso della pompa. Per evitare danni alla
schiena durante il sollevamento della pompa, piegare le ginocchia per raccoglierla
invece di piegare la schiena.
Evitare di fare cadere la pompa o altri impatti violenti. Sollevare la pompa
tenendola fermamente con due mani oppure tramite una corda o una catena
collegata alla maniglia.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
wc_tx001644it.fm
15
PS2 800 / PSA2 800 Installazione
3 Installazione
3.1 Componenti
1
2
2
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
wc_gr010490
2
Rif. Descrizione Rif. Descrizione
1 Maniglia per il sollevamento 8 Tenuta meccanica
2 Accoppiamento 9 Lubrificante
3 Filtro dell’olio 10 Guarnizione antipolvere
4 Tappo dell’olio 11 Manicotto
5 Coperchio-aspirazione 12 Alloggiamento per l’olio
6 Filtro 13 Anello di usura
7 Cavo 14 Girante
wc_tx001644it.fm
16
Installazione PS2 800 / PSA2 800
3.2 Preparazione per il primo utilizzo
Al ricevimento della pompa eseguire i seguenti controlli:
Ispezione
Durante la rimozione dell’imballaggio, ispezionare il prodotto per valutare la
presenza di eventuali danni verificatisi durante la spedizione ed assicurarsi che i
dadi ed i bulloni siano stretti in modo adeguato.
Verifica specifiche
Controllare il numero del modello per verificare che corrisponda a quello del
prodotto ordinato. Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza siano corretti.
Nota: Nel caso di problemi con il prodotto ricevuto, contattate il rivenditore più
vicino o un rappresentante Wacker Neuson.
Specifiche di prodotto
Non utilizzare questo prodotto in condizioni diverse da quelle specificate. Non
osservando queste precauzioni si può incorrere in choc elettrico, dispersione di
corrente, perdite d’acqua ed altri problemi.
ATTENZIONE
wc_tx001644it.fm
17
PS2 800 / PSA2 800 Installazione
3.3 Campo di applicazione
Se la pompa viene utilizzata per fontane esterne, laghetti posti in giardini e luoghi
simili, oppure per svuotare una piscina, l’apparecchio deve essere dotato di un
trasformatore isolante o connesso ad un dispositivo per la corrente residua (RCD)
con una corrente operativa residua non superiore a 30mA.
La pompa non deve essere utilizzata quando sono presenti persone nell’acqua.
La perdita di lubrificante dalla pompa può provocare inquinamento dell’acqua.
Occorre installare il tappo adatto secondo i codici e gli standard nazionali. Vedere
lo schema dei collegamenti.
NON utilizzare questa pompa in liquidi diversi dall’acqua, come olio, acqua salata o
solventi organici.
Utilizzare un voltaggio di alimentazione entro ±5% rispetto al voltaggio indicato.
NON utilizzare in acqua a temperature diverse dal range 0–40°C per evitare di
provocare guasti, dispersione di elettricità o shock.
NON utilizzare in prossimità di esplosivi o di materiali infiammabili.
Utilizzare la pompa solo quando completamente montata.
Nota: Consultare il proprio rivenditore locale o un rappresentante Wacker Neuson
prima dell’uso con liquidi diversi da quelli indicati in questo documento.
1. Installare la pompa in un punto con un livello d’acqua sufficiente, in cui l’acqua
venga raccolta facilmente.
Nota: Vedere “Livello d’acqua operativo” per il livello d’acqua necessario per il
funzionamento. Il termine del tubo di gomma di mandata deve essere posizionato
più in alto rispetto alla superficie dell’acqua. Se la parte terminale del tubo di
gomma è sommersa, l’acqua potrebbe rifluire nella pompa quando viene spenta; e
se la parte terminale del tubo si trova più in basso rispetto alla superficie
dell’acqua, l’acqua potrebbe traboccare quando la pompa viene spenta.
2. Il tubo deve essere steso nel modo più rettilineo possibile, dato che curvature
eccessive possono ostacolare il flusso dell’acqua, impedendo una portata
sufficiente, e possono anche causare l’ostruzione del tubo con il terreno
eventualmente presente nell’acqua. Se il tubo risulta raggrinzito in vicinanza
della pompa, l’aria può rimanere intrappolata provocando un funzionamento
non corretto.
Nel caso in cui vengano aspirate grandi quantità di terreno, i danni provocati
dallafrizione all’interno della pompa possono portare a dispersione di elettricità e
conseguente shock.
3. Utilizzare la pompa in posizione perpendicolare. Per evitare che la pompa
venga sommersa dal fango, montarla su un blocco di cemento o di altro
materiale resistente.
4. Se utilizzata in un’installazione permanente, dove la pompa non è facilmente
accessibile dopo l’installazione, contattare la Wacker Neuson per un duplicato
della targhetta identificativa da installare all’imboccatura del pozzo o sulla
scatola di controllo in modo che sia prontamente visibile.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
wc_tx001644it.fm
18
Installazione PS2 800 / PSA2 800
3.4 Preparazione per l’installazione
Prima d’installare la pompa nel luogo d’utilizzo occorre avere a disposizione i
seguenti strumenti:
Verificatore d’isolamento (megaohmetro)
Voltmetro AC
Amperometro AC (tipo a pinza)
Tenditori per dadi e bulloni
Strumenti per la connessione all’alimentazione (cacciavite e chiave a tubo)
Nota: Leggere anche le istruzioni annesse ad ogni strumento di test.
3.5 Controlli da effettuare prima dell’installazione
Quando si usa una spina con messa a terra:
Utilizzare il megaohmetro per misurare la resistenza d’isolamento tra i poli del cavo
e la terra.
Quando si utilizzano dei cavi di connessione isolati:
Con il megaohmetro misurare la resistenza d’isolamento tra ogni cavo ed il cavo di
terra.
Resistenza d’isolamento di riferimento: 20MΩ o superiore
Nota: La resistenza d’isolamento di riferimento (20M
Ω
o superiore) è il valore
relativo ad una pompa nuova o appena riparata. Per il valore di riferimento dopo
l’installazione, vedere Manutenzione e ispezione.
Modo non corretto di misurazione della resistenza d’isolamento
1 Tra i poli della presa.
2 Tra gli elettrodi dell’unità relè per il livello.
3 Tra gli elettrodi dell’unità relè per il livello e i poli della presa.
1
2
wc
_
gr000258
3
wc_tx001644it.fm
19
PS2 800 / PSA2 800 Installazione
3.6 Accessori per la mandata
Questa serie di pompe viene offerta con un’ampia scelta di accessori per la
mandata. Seguire le procedure sotto descritte per assicurare la corretta
connessione della mandata.
Attacco di mandata filettato (BSP)
Stringere fermamente l’accoppiamento del tubo di gomma o il tubo di mandata ed
inserire la guarnizione piana appropriata.
Accoppiamento a disconnessione rapida (QD)
Verificare che l’accoppiamento sia stretto fermamente alla mandata della pompa e
che l’accoppiamento filettato sia stretto fermamente con la propria guarnizione
piana.
Attacco di mandata spinato (Barb)
Mettere la pinza sul tubo di gomma e spingere il tubo sulla base dell’attacco di
mandata. Stringere la pinza per fissare il tubo in posizione.
3.7 Collegamento elettrico
Effettuare il collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere effettuato da una persona qualificata secondo
le norme applicabili. Non osservando queste precauzioni si rischia non solo
d’infrangere la legge, ma di incorrere in grave pericolo.
Un collegamento elettrico non effettuato correttamente può portare a dispersione di
corrente, a shock elettrico o incendio.
Verificare SEMPRE che la pompa sia dotata dei protettori di sovraccarico e dei
fusibili o interruttori specificati, per prevenire eventuale shock elettrico dovuto a
dispersione di corrente o malfunzionamento della pompa.
Operare entro le capacità dell’alimentazione e del circuito elettrico.
Messa a terra
NON utilizzare la pompa prima di aver effettuato la messa a terra. Non effettuando
la messa a terra è possibile incorrere in shock elettrico dovuto a dispersione di
corrente o malfunzionamento della pompa.
NON collegare il cavo di messa a terra ad un tubo del gas, ad un tubo dell’acqua,
ad uno scaricatore di sovratensione o al cavo di messa a terra telefonico. Una
messa a terra non corretta può portare a shock elettrico.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
ATTENZIONE
wc_tx001644it.fm
20
Installazione PS2 800 / PSA2 800
3.8 Connessione all’alimentazione
Prima di collegare i cavi di connessione alla morsettiera, assicurarsi che
l’alimentazione sia interrotta (interruttore del circuito, ecc.), per evitare shock
elettrico, corto circuito o riavvio inaspettato della pompa che può provocare lesioni.
Prima d’inserire la spina del cavo di alimentazione, assicurarsi che l’alimentazione
sia spenta (interruttore del circuito, ecc.), per evitare shock elettrico, corto circuito o
riavvio inaspettato della pompa che può provocare lesioni.
Non utilizzare la pompa con il cavo di alimentazione allentato, per evitare shock
elettrico, corto circuito o incendio.
Collegarsi alla corrente tramite una presa dedicata a 15A o superiore. L’utilizzo
della presa in condivisione con altre apparecchiature può provocare
surriscaldamento della presa stessa e provocare incendio.
AVVISO: Assicurarsi di utilizzare un’alimentazione dedicata con un interruttore del
circuito a dispersione di terra.
Spina con messa a terra
Collegare solo a prese del voltaggio corretto e di corrente corrispondente a quella
della spina fornita con il cavo di alimentazione.
In assenza di spina
Stringere i terminali del cavo fermamente sulla morsettiera. Se è richiesta
l’installazione di una spina con messa a terra, utilizzare solo spine approvate
secondo le normative della Comunità europea e fissare fermamente i terminali
dell’alimentazione e di terra secondo quanto indicato dal produttore della spina.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Br
L
L1
L2
G/Y
wc
_
gr000309
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson PS2800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per