BLACK+DECKER MTOS4 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso inteso
L’elettroutensile multiuso BLACK+DECKER è stato
ideato per un’ampia gamma di applicazioni Fai
da te.
Con la testa oscillante (MTOS4), è ideale per le ap-
plicazioni Fai da te, come ad esempio la levigatura.
Esso è anche adatto al taglio di materiali in legno,
plastica, gesso, non ferrosi e per gli elementi di s-
saggio (ad es. chiodi non temprati, punti metallici),
per lavorare su piastrelle da parete non dure e per
raschiare superci di piccole dimensioni.
L’elettroutensile è stato progettato solo per uso
privato.
Istruzioni di sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elet-
troutensili
@
Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di
sicurezza e tutte le istruzioni. La man-
cata osservazione dei presenti avvisi
e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
@
Avvertenza! Consultare tutti gli avvisi
di sicurezza, e tutte le istruzioni fornite
con questo elettroutensile (MT143,
MT350, MT108 o MT18), prima di
usare questo accessorio. La mancata
osservanza di avvertenze e istruzioni
potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze
per futura consultazione. Il termine “elettrouten-
sile” che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce
a utensili elettrici alimentati dalla rete (con lo) o a
batteria (senza lo).
@
Avvertenza! Altri avvisi di sicurezza
per gli elettroutensili oscillanti
uTenere l’elettroutensile afferrando le
impugnature isolate se vi è la possibilità
che l’accessorio di taglio possa venire
a contatto di cavi nascosti o del lo di
alimentazione.Il contatto tra l’accessorio
di taglio e un lo “sotto tensione” mette
“sotto tensione” le parti metalliche esposte
dell’elettroutensile e potrebbe esporre
l’operatore a scosse elettriche.
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Usare morsetti o altri metodi pratici per
ssare e sorreggere il pezzo in lavorazione
su una base stabile. Un pezzo tenuto in mano
o contro il corpo può diventare poco stabile e
causare la perdita di controllo.
@
Avvertenza! Il contatto o l’inalazione
della polvere generata dalla levig-
atura potrebbe nuocere alla salute
dell’operatore e di eventuali astanti.
Indossare una mascherina antipol-
vere specica per polveri e fumi e
controllare che anche le persone pre-
senti o in arrivo nella zona di lavoro
siano adeguatamente protette.
u Dopo la levigatura, rimuovere tutta la polvere.
u Fare molta attenzione quando si levigano
vernici che probabilmente contengono il
piombo come componente di base o quando si
levigano certi legni e metalli la cui polvere può
essere tossica.
t Vietare l’ingresso nell’area di lavoro a
bambini o donne in gravidanza.
t Non mangiare, bere o fumare nell’area di
lavoro.
t Smaltire polvere e riuti prendendo le
necessarie misure di sicurezza.
u L’uso previsto è descritto nel presente manuale
d’uso. Se questo elettroutensile viene usato
con accessori o per usi diversi da quelli rac-
comandati nel presente manuale d’uso, si
potrebbero vericare lesioni personali e/o
danni alle cose.
u L’accessorio continuerà a muoversi dopo il
rilascio dell’interruttore. Prima di appoggiare
l’elettroutensile, spegnerlo e attendere che
l’accessorio si fermi completamente.
u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio.
Non allungare mai le mani sotto il pezzo.
Non inlare le dita o il pollice in prossimità
della lama alternativa e del blocca lama. Non
stabilizzare la sega afferrando la guida.
u Tenere aflate le lame. Delle lame spuntate o
danneggiate possono causare la deviazione o
lo spegnimento della sega sotto sforzo. Usare
sempre il corretto tipo di lama per il materiale
da tagliare.
u Quando si taglia un tubo o una conduttura, ac-
certarsi sempre che al loro interno non vi siano
acqua o li elettrici.
u Non toccare il pezzo o la lama subito dopo
aver fatto funzionare l’elettroutensile, dato che
potrebbero essere molto caldi.
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Essere consapevoli che vi possono essere
dei pericoli nascosti: prima di praticare
tagli in pareti, pavimenti o softti, controllare
l’ubicazione di cablaggi e tubazioni.
Caratteristiche (g. A)
L’elettroutensile in gura o il modello MT143. Altri
elettroutensili possono essere usati con questa
testa.
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le
seguenti caratteristiche.
10. Super-lok
TM
Leva di serraggio degli accessori
che non richiede l’uso di attrezzi
Accessori
Questo elettroutensile è dotato di alcuni o di tutti gli
accessori riportati di seguito.
Le prestazioni dell’elettroutensile dipendono
dall’accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER
e Piranha sono stati fabbricati in base a standard
qualitativi elevati e sono stati progettati per ot-
tenere le migliori prestazioni dall’elettroutensile.
Usando questi accessori si otterrà il meglio
dall’elettroutensile.
Lama da sega per taglio a tuffo di
precisione per materiali in legno,
plastica morbida. (Parte numero
- X26105-XJ)
Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo
per legno e plastica morbida. Ideale
per porte, battiscopa, davanzali e
pavimentazioni.
Lama da sega per taglio a tuffo per
legno e metallo. (Parte numero -
X26110-XJ)
Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo
per legno, plastica, tubi non ferrosi a
parete sottile ed estrusioni, chiodi e
viti.
Lama da sega per taglio a tuffo per
legno e metallo. (Parte numero -
X26115-XJ)
Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo
per legno, plastica, tubi non ferrosi a
parete sottile ed estrusioni.
Lama da sega segmentata. (Parte
numero - X26120-XJ)
Lama di lunga durata ideale per il
taglio di legno, plastica, materiali
ferrosi e non ferrosi a parete sottile.
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Raschietto rigido. (Parte numero
- X26135-XJ)
Ideale per la rimozione di materiale
duro e morbido da superci piane
come pavimentazioni in vinile,
adesivo di moquette incollate,
adesivo di piastrelle, boiacca, vernice
e lacche.
Raschietto essibile. (Parte
numero - X26140-XJ)
Ideale per la rimozione di materiali
elastomerici dalle superci piane
dure in aree difcili da raggiungere
come il sigillante al silicone e altri
materiali da calafataggio.
Lama di rimozione della boiacca al
carburo. (Parte numero - X26125-
XJ)
Con supercie rivestita al carburo
ideale per la rimozione di boiacca e
adesivo per piastrelle da superci
piane e per la rimozione veloce di
legno, truciolato e bra di vetro.
Raspa al carburo. (Parte numero
- X26130-XJ)
Con supercie rivestita al carburo
ideale per la rimozione di boiacca e
di plastica, truciolato e bra di vetro.
Fogli di carta vetrata.
Vari gradi per la levigatura di legno e
di superci verniciate e laccate.
Montaggio
Avvertenza! Prima dell’assemblaggio, estrarre la
batteria dall’elettroutensile.
Montaggio di un accessorio BLACK+
DECKER / Piranah (g. A)
u Afferrare l’elettroutensile e premere la leva di
serraggio degli accessori (10).
u Far scorrere l’accessorio (11) tra l’albero e il
supporto vericando che si innesti tra le otto
spine sul supporto e che sia a lo con l’albero.
u Rilasciare la leva di serraggio degli accessori.
Nota: Alcuni accessori, come i raschietti e le lame,
possono essere montati ad angolo se richiesto.
33
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Smontaggio di un accessorio BLACK+DECKER /
Piranha (g. A)
u Afferrare l’elettroutensile e premere la leva di
serraggio degli accessori (10).
u Estrarre l’accessorio dall’elettroutensile veri-
cando che si disinnesti dagli otto piedini sul
supporto.
u Rilasciare la leva di serraggio degli accessori.
Avvertenza: Indossare guanti quando si smonta
un accessorio dato che potrebbe essersi riscaldato
durante l’impiego.
Montaggio di un foglio carta vetrata (g.
B)
u Allineare il foglio di carta vetrata (12) alla base
di levigatura (13) come illustrato.
u Premere saldamente e in modo uniforme il
foglio di carta vetrata sulla base di levigatura,
vericando che i fori presenti sul foglio siano
allineati con quelli della base.
Rimozione di un foglio di carta vetrata
u Staccare il foglio di carta vetrata (12) dalla
base di levigatura (13).
Avvertenza! Non utilizzare mai la base di levig-
atura senza aver prima montato un foglio di carta
vetrata o un accessorio.
Montaggio dell’adattatore di estrazione
della polvere (g. B)
u Allineare l’adattatore di aspirazione (15) a
un’estremità del tubo (14) come illustrato.
u Premere saldamente e in modo uniforme
l’adattatore nel tubo.
u Allineare il tubo (14) alla base di levigatura (13)
come illustrato.
u Premere saldamente e in modo uniforme il
tubo sulla base di levigatura.
u Serrare il tubo ruotando il dado di bloccaggio
(16) in senso orario.
u Collegare un aspirapolvere all’adattatore di
aspirazione.
Rimozione dell’adattatore di estrazione della
polvere
u Ruotare il dado di bloccaggio (16) in senso
antiorario.
u Staccare il tubo (14) dalla base di levigatura
(13).
Montaggio degli accessori alternativi (g.
C)
u Inlare il distanziale (17) sul collare (18).
u Appoggiare l’accessorio alternativo (19) sul
collare (18).
34
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Avvitare saldamente il bullone di ssaggio (20)
in sede per garantire che l’accessorio alterna-
tivo (19) sia ben ssato con la chiave fornita.
Nota: Il distanziale e il bullone di ssaggio non
sono usati per il montaggio degli accessori BLACK+
DECKER. Gli accessori Black and Decker sono mon-
tati usando la leva di bloccaggio degli accessori
Super-lok
TM
che non richiede l’impiego di attrezzi.
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni
al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.
Comando velocità variabile (g. A)
Nota: Accertarsi che il cursore avanti/indietro (2)
non si trovi nella posizione bloccata.
u Per accendere l’elettroutensile, premere
l’interruttore a velocità variabile (1). La velocità
dell’elettroutensile dipende dal tipo di pres-
sione esercitata sull’interruttore.
u Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare
l’interruttore di accensione a velocità variabile.
Consigli per un utilizzo ottimale
u Afferrare sempre saldamente l’elettroutensile.
Per lavori di precisione, tenere l’elettroutensile
vicino alla parte anteriore.
u Serrare il pezzo di lavoro in una morsa, se del
tutto possibile, specialmente quando si usano
lame da taglio.
u Non esercitare una pressione eccessiva
sull’elettroutensile.
u Usare sempre il corretto tipo di accessorio per
il materiale del pezzo e il tipo di taglio.
u Vericare regolarmente lo stato degli acces-
sori. Sostituirli quando necessario.
u Segnare il punto di partenza desiderato.
u Accendere l’elettroutensile e far entrare lenta-
mente gli accessori nel pezzo no al punto di
partenza desiderato.
u Fissare un pezzo di compensato o di legno
morbido sulla parte posteriore del pezzo e
segare insieme per ottenere un taglio netto.
u Non forzare la lame da taglio nel pezzo. Tenere
presente che il taglio di un pezzo di lamiera
richiede di solito più tempo della segatura di
pezzi in legno.
u Prima di tagliare del metallo, lubricare con un
velo sottile di olio la linea di taglio.
u Quando si levigano strati di vernice nuova,
adoperare carta a grana ne prima di applicare
lo strato successivo di vernice.
35
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Su superci rugose, o quando si rimuovono
degli strati di vernice, iniziare a levigare con
carta abrasiva a grana grossa. Su superci di
altro tipo, cominciare con una grana media.
In entrambi i casi, per ottenere una rinitura
omogenea passare gradualmente a una grana
sottile.
u Consultare il rivenditore per ulteriori infor-
mazioni sugli accessori disponibili.
Dati tecnici
MTOS4
(14.4 V)
(H1)
MTOS4
(Max)
(H1)
Regime a vuoto min
-1
16300 18500
Angolo di
oscillazione
Gradi
2.8 2.8
Peso
kg 1.3 1.3
Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:
Pressione sonora (L
pA
) 86.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza acustica (L
WA
) 97.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN
60745:
Taglio del legno (a
h, CW
) 6.2 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Taglio del metallo (a
h, CM
) 9.8 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Levigatura (a
h
) 11.8 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black &
Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente
certicato di garanzia è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La ga-
ranzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso
per qualità del materiale, della costruzione o per
mancata conformità entro 24 mesi dalla data di
acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla
loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il
disagio del cliente a meno che:
u il prodotto non sia stato destinato a usi com-
merciali, professionali o al noleggio;
36
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u il prodotto non sia stato usato in modo improp-
rio o scorretto;
u il prodotto non abbia subito danni causati da
oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazi-
one non effettuati da tecnici autorizzati né
dall’assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la
prova di acquisto al venditore o al tecnico autoriz-
zato. Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale,
presso il recapito indicato nel presente manuale.
Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet all’indirizzo:www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui
nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a
visitare il sito Webwww.blackanddecker.it. Ulteriori
informazioni sul marchio e la gamma di prodotti
BLACK+DECKER sono disponibili all’indirizzowww.
blackanddecker.it
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI
%
MTOS4
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al
paragrafo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti
normative:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-4
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva
2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori infor-
mazioni contattare Black & Decker al seguente
indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di
questo documento tecnico e rilascia questa dichi
arazione per conto di Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
16/09/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

BLACK+DECKER MTOS4 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente