Electrolux GHL246SW Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

INDICE
1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE....................................................................21
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com20
1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1.1 Informazioni generali
Il collegamento e il commissioning
della cucina a gas devono essere
conformi alle leggi e alle normative
locali e nazionali. L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Il collegamento deve essere
confermato da una firma della
persona che eseguite l'installazione
dell'apparecchiatura sulla scheda di
garanzia.
Usare solo la scheda connettore
originale dell'apparecchiatura
integrata.
In fase di installazione e
commissioning l'apparecchiatura deve
essere scollegata dalla fornitura di
gas e dalla .
Durante gli interventi di manutenzione
o le riparazioni le valvola principale
del gas deve essere chiusa
Le regole generali applicabili per l'uso
delle apparecchiature a gas nonché le
direttive / istruzioni attuali
relativamente all'installazione devono
essere rigidamente osservate.
1.2 Consegna e imballaggio
Verificare che
l'apparecchiatura sia in
buone condizioni dopo il
trasporto. Gli eventuali danni
vanno segnalati
immediatamente e
l'apparecchiatura non
dovrebbe essere messa in
funzione.
Imballaggio
L'intero imballaggio è riciclabile.
Controllare la pellicola dell'imballaggio
e il polistirolo per ulteriori informazioni
su riciclaggio.
Smaltire i materiali dell'imballaggio e
l'apparecchiatura, ove necessario,
conformemente agli standard
applicabili.
Rimandiamo alle normative locali e
nazionali sullo smaltimento; inoltre,
leggere le etichette sui materiali di
imballaggio. Contengono informazioni
sullo smaltimento dei materiali, sulla
raccolta delle apparecchiature usate e
sui luoghi di smaltimento più idonei.
1.3 Accessori per l'installazione
del piano cottura
8 viti per fissare la griglia dei
bruciatori,
2 viti per fissare il piano cottura in
posizione col supporto pentola sulla
parte superiore, con conduttore
protettivo,
6 viti per installare il piano cottura
sulla superficie di lavoro,
8 viti per fissare i bruciatori, oltre a 2
di ricambio,
2 supporti per pentole.
1.4 Accessori per l'installazione
del forno
Il camino per l'aria calda posizionato
fra i bruciatori,
Cappellotti del bruciatore e corone per
i 4 bruciatori,
4 viti per fissare il forno in posizione.
1.5 Requisiti per il modello da
incasso
Prestare attenzione in fase di
installazione sulla parete posteriore
dell'apparecchiatura. Dopo l'installazione
non sarà facilmente accessibile, anche in
caso di spazio libero fra
l'apparecchiatura e la parete.
Il mobile dove verrà incassato
l'elettrodomestico e quello vicino al quale
si trova dovrà essere stabile.
Il mobile in cui viene incassata
l'apparecchiatura, i mobili nelle
immediate vicinanze, come anche le
eventuali superfici sintetiche rivestite e le
colle presenti nelle vicinanze dovrebbero
resistere agevolmente a una temperatura
minima di 95 ⁰C.
Qualsiasi rivestimento e qualsiasi colla
non in grado di tollerare questa
temperatura possono causare
ITALIANO 21
deformazioni dei mobili e scollamento
delle componenti vicine al forno.
Contattare il produttore dell'arredamento
in caso di dubbi. Questa apparecchiatura
di terza classe è stata progettata per
essere incassata nei mobili della cucina.
La parete dietro all'apparecchiatura e la
parete del mobile vicino possono essere
di qualsiasi altezza.
Il mobile sull'altro lato deve essere allo
stesso livello del piano cottura.
Mantenere le distanze minime richieste,
conformemente alle misure, in relazione
al piano cottura:
100 mm su qualsiasi lato fino al
mobile più vicino,
100 mm sul retro dell'intaglio del
piano cottura fino al bordo posteriore
del piano di lavoro,
560 mm dalla superficie del piano
cottura fino al mobile /
apparecchiatura presente sopra allo
stesso.
1.6 Flap
Il flap si trova nella parte inferiore
dell'apparecchiatura.
Questo non è un cassetto
per stoccare materiale. Non
usarlo come cassetto di
stoccaggio. Il collegamento
del gas si trova sotto
all'apparecchiatura.
1.7 Collegamento gas
La guarnizione del tubo del
gas si trova in un sacchetto
all'interno del forno.
Controllare le impostazioni di fabbrica
dell'apparecchiatura sulla targhetta.
L'apparecchiatura è stata impostata per
gas naturale H 20 mbar.
In caso di conversione verso un tipo di
gas diverso, l'etichetta dovrebbe essere
tolta e sostituita con una nuova etichetta
tecnica recante i dati giusti.
Il collegamento all'alimentazione di gas
dovrebbe essere permanente.
L'apparecchiatura dovrebbe essere
connessa con un tubo esclusivamente in
acciaio, con dispositivo di sicurezza e
omologazione SGWA (Swiss Gas and
Water Industry Association).
1
2
3
N 550
A 548 +0/-1
min. 50
A 572
N 600
20
1. Accoppiatore G 1/2" installato a 160
mm da terra, da installare con
almeno una flangia.
2. Valvola per l'interruzione del gas
G1/2.
3. Tubo metallico 50 cm con filettatura
interna G1/2, collegato alla valvola
tramite una guarnizione.
160
1
2
1. Collegamento gas
2. Targhetta dei dati
Installazione protezione gas
Installare la protezione per fissare il tubo
del gas.
1. Collocare la piastra con copertura
metallica sul tubo.
www.electrolux.com22
2. Fissare la piastra servendosi di due
viti.
1.8 Piano cottura a gas a
incasso GKM44
Preparare il taglio nel piano di lavoro per
posizionare il piano cottura:
Il taglio dovrebbe essere posizionato
al centro del piano di lavoro dove si
trova l'apparecchiatura.
Eseguire il taglio nel piano di lavoro a
seconda delle dimensioni di seguito
indicate. Sarà necessario correggere i
tagli troppo profondi facendo ad
esempio ricorso a un bordo in legno.
Sigillare la superficie di taglio con un
sigillante adeguato, resistente al
calore, al fine di fornire protezione
dall'umidità.
Mantenere le distanze minime:
100 mm su qualsiasi lato fino al
mobile più vicino,
100 mm sul retro dell'intaglio del
piano cottura fino al bordo
posteriore del piano di lavoro,
560 mm dalla superficie del piano
cottura fino al mobile /
apparecchiatura presente sopra
allo stesso.
R5
560 1
55
20
20-50
=
=
490 1
+
-
+
-
20
55
1
2
3
1. Il taglio
2. Il tavolo / superficie di lavoro
3. Pannello anteriore del mobile
Il piano di lavoro dovrebbe circondare il
piano cottura su ogni lato.
Regolazione delle dimensioni durante il
processo di ridecorazione / rinnovo.
I tagli con dimensioni diverse rispetto a
quelle indicate vanno regolati in linea con
le spiegazioni e le misurazioni fornite
nelle seguenti tabelle.
1. Forno a gas a incasso con piano
cottura 1985 - 1997 senza bordo in
legno
R5
544 (560)
55 (36)
20
20-50
490 (526)
Taglio per il piano cottura in un piano di
lavoro in resina sintetica o in pietra
Larghezza (mm) Profondità (mm)
ITALIANO 23
544 - 560 490
2. Forno a gas a incasso con piano
cottura dal 1985 con bordo in legno
ARGH600/58
R5
B
T
45
490
43
588
55
542
600
20
20-50
Taglio per il piano cottura in un piano di
lavoro in resina sintetica o in pietra
Larghezza (mm) Profondità (mm)
600 - 542 588 -490
3. Cucina a gas integrata nel piano di
lavoro, acciaio stampato cromato 1, 2
o 3. Con bordo in legno ARGH600/58
Taglio per il piano cottura in superfici in
acciaio cromate
Larghezza (mm) Profondità (mm)
Dovrebbe essere eseguito conforme‐
mente a istruzioni separate per l'esecu‐
zione del taglio e l'installazione
1.9 Installazione del forno
Verificare che le dimensioni
contrassegnate con N nell'immagine
della nicchia dove si trova il forno siano
corrette ed esatte.
L'incasso dello zoccolo deve essere
almeno 50 mm, misurato dalla superficie
anteriore dell'apparecchiatura. Lo spazio
davanti allo zoccolo non deve essere
assolutamente ostruito, di modo che
l'aria necessaria per consentire al gas di
bruciare possa circolare liberamente.
In fase di montaggio e installazione sarà
necessario prendere in considerazione le
seguenti normative:
SGWA-Direttiva G1 - Installazioni a
gas all'interno di edifici
SGWA-Direttiva L1 - Installazioni a
gas liquefatto in contesti domestici,
edifici commerciali e a livello
industriale
Normative istanze cantonali - Direttiva
sicurezza antincendio VKF "Dispositivi
termici 2015"
1. Far scorrere il forno in posizione e
allinearlo con gli altri elementi
dell'arredamento.
AVVERTENZA!
Non manipolare le
connessioni a gas filettate.
Le viti che tengono fissata
l'installazione e gas e
l'installazione stessa non
vanno toccate.
min. 50
100
480
160
A 759 +0/-1
N 762
105
2. Fissare il forno con 2 viti per ogni
lato.
A
3. Aprire la porta per accedere
all'installazione a gas.
4. Collegare il forno all'alimentazione a
gas.
www.electrolux.com24
1.10 Camino sul punto di uscita
del vapore
In caso di piani di lavoro in pietra, i
supporti devono essere incollati al taglio
tramite una colla speciale realizzata
appositamente per la pietra.
Il camino (2) viene installato sulla presa
di uscita dell'aria calda e fissato con 1
vite (3).
Regolare l'altezza del camino in modo
tale che i due flap restino appoggiati sul
piano di lavoro; quindi, fissare il camino
con la vite (3).
1
2
3
1.11 Installazione dei bruciatori
1. Togliere le viti (1) e (3) dalle
protezioni di trasporto sul lato sinistro
e destro (2) quindi togliere le
protezioni di trasporto.
2. Allentare le quattro viti (4) vicino ai
quattro bruciatori.
1
2
4
3
3
1
2
3
3
ATTENZIONE!
Le viti per fissare il
supporto orizzontale
sono necessarie quando
il piano cottura è
installato con un telaio
perimetrale in legno.
3. Ove necessario, allentare le otto viti
(5) sulle due barre trasversali, quindi
sollevarle. Serrare nuovamente le viti
in modo saldo.
4.
Sollevare l'unità bruciatore fino
all'altezza del piano di lavoro. I
bruciatori sull'angolo superiore delle
zone di cottura dovrebbero
raggiungere l'altezza del piano di
lavoro.
5. Far scorrere l'unità lungo il piano di
lavoro. Serrare l'unità nella rifilatura
servendosi delle sei viti (6) fornite in
dotazione. Servirsi di tre viti su ogni
lato.
66
Nel caso di una rifilatura profonda
490 mm, spostare l'unità in avanti
lungo il piano cottura fino a che
non si ferma.
Nel caso di una rifilatura di 504
mm, spingere l'unità fino alla fine,
quindi tirarla indietro, verso il
punto dove ci si trova, di 7 mm.
ITALIANO 25
6. Riposizionare il piano cottura sulla
superficie di cottura e regolare i
bruciatori. Verificare che il piano
cottura non si sollevi sopra alle
superfici del piano di cottura nelle
vicinanze.
1.12 Installazione della piastra
per bruciatore in metallo
1. Posizionare il piano cottura nella
rifilatura.
2. Fissare in posizione il piano cottura
servendosi delle 6 viti. Collocare le
viti nei fori adeguati, quindi fissarle
con dadi spinlock.
3. I 4 bruciatori vanno collocati in
posizione senza esercitare
pressione, con una leggerissima
pressione verso l'alto.
4. Fissare in posizione i bruciatori sulla
piastra per bruciatore con 2 viti
ciascuno.
5. Fissare la piastra del bruciatore sul
piano di lavoro con una vite per lato,
attraversando i fori ovali per il
supporto pentola.
Le viti vanno serrate saldamente per
rendere stabile la connessione.
6. Installare le corone del bruciatore, i
cappellotti dei bruciatori e il supporto
pentole.
Eseguire il controllo finale e verificare se
il dispositivo funziona correttamente e se
l'impianto a gas è sicuro.
1.13 Bruciatori a gas e diametro degli iniettori
Piano cottura in acciaio inossidabile GKM44CN
Tipo di
gas
Brucia‐
tore
Simbolo
iniettore
1/100 mm
Ingres‐
so
nomi‐
nale
calore
kW
Ingresso
calore ri‐
dotto kW
Consumo di gas
m
3
/h
g/h
G30 G31
Gas natu‐
rale (2H)
20 mbar
Semi
rapido
96 2.0 0.45 0.190 - -
Ausiliar‐
io
70 1.0 0.33 0.095 - -
Forno 2.7 0.7 0.257 - -
www.electrolux.com26
Tipo di
gas
Brucia‐
tore
Simbolo
iniettore
1/100 mm
Ingres‐
so
nomi‐
nale
calore
kW
Ingresso
calore ri‐
dotto kW
Consumo di gas
m
3
/h
g/h
G30 G31
Gas liq‐
uido (3+)
28-30/37
mbar
Semi
rapido
71 2.0 0.45 - 145 143
Ausiliar‐
io
50 1.0 0.33 - 73 71
Forno 80 2.7 0.7 - 196 193
Gas liq‐
uido
(3/P/B) 50
mbar
Semi
rapido
60 2.0 0.45 - 145 143
Ausiliar‐
io
43 1.0 0.33 - 73 71
Forno 063 2.6 0.7 - 189 186
1.14 Adattamento a diversi tipi
di gas
AVVERTENZA!
La regolazione a diversi tipi
di gas deve essere effettuata
da una persona autorizzata.
Tipo di gas Regolazione Altro tipo di gas
G20 20 mbar chiudere di 1/2 di giro G30/G31 28-30/37 mbar
chiudere G30/G31 50 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar chiudere G30/G31 50 mbar
aprire di 1/2 di giro G20 20 mbar
G30/G31 50 mbar aprire di 1/4 di giro G30/G31 28-30/37 mbar
aprire di 3/4 di giro G20 20 mbar
1.15 Diametri bypass
BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm
Semi rapido 28
Ausiliario 23
Forno 37
ITALIANO 27
2. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.electrolux.com28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux GHL246SW Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per