Fagor CNC 8065 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

(Ref: 1603)
8060
8065
CNC
Lavoro con sonda (modello ·M·)
Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte,
non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa
di Fagor Automation. È vietata la copia, parziale o totale, o uso non autorizzato
del software.
L'informazione di cui al presente manuale pessere soggetta a variazioni
dovute a eventuali modifiche tecniche. La Fagor Automation si riserva il diritto di
modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
Tutti i marchi registrati o commerciali riportati nel manuale appartengono ai
rispettivi proprietari. L’uso di tali marchi da parte di terzi a fini privati può vulnerare
i diritti dei proprietari degli stessi.
È possibile che il CNC possa eseguire più funzioni di quelle riportate nella relativa
documentazione; tuttavia Fagor Automation non garantisce la validità di tali
applicazioni. Pertanto, salvo dietro espressa autorizzazione della Fagor
Automation, qualsiasi applicazione del CNC non riportata nella documentazione,
deve essere considerata "impossibile". FAGOR AUTOMATION non si rende
responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa
essere oggetto o provocare il CNC, se esso si utilizza in modo diverso a quello
spiegato nella documentazione connessa.
È stato verificato il contenuto del presente manuale e la sua validità per il prodotto
descritto. Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore
involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso,
si verifica regolarmente l’informazione contenuta nel documento e si provvede
a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva
editazione. Si ringrazia per i suggerimenti di miglioramento.
Gli esempi descritti nel presente manuale sono orientati all’apprendimento.
Prima di utilizzarli in applicazioni industriali, devono essere appositamente
adattati e si deve inoltre assicurare l’osservanza delle norme di sicurezza.
SICUREZZA DELLA MACCHINA
È responsabilità del costruttore della macchina che le sicurezze della stessa
siano abilitate, allo scopo di evitare infortuni alle persone e prevenire danni al
CNC o agli elementi collegati allo stesso. Durante l'avvio e la conferma dei
parametri del CNC, si verifica lo stato delle seguenti sicurezze. Se uno di essi
è disabilitato, il CNC riporta un messaggio di avviso.
Allarme di retroazione per assi analogici.
Limiti di software per assi lineari analogici e sercos.
Monitoraggio dell'errore di inseguimento per assi analogici e sercos (eccetto
il mandrino), sia sul CNC che sui regolatori.
Test di tendenza sugli assi analogici.
FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o
dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC,
imputabili all'annullamento di alcune delle sicurezze.
AMPLIANTI DI HARDWARE
FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o
dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC,
imputabili a una modifica dell'hardware da parte di personale non autorizzato
dalla Fagor Automation.
La modifica dell'hardware del CNC da parte di personale non autorizzato dalla
Fagor Automation implica la perdita della garanzia.
VIRUS INFORMATICI
FAGOR AUTOMATION garantisce che il software installato non contiene nessun
virus informatico. È responsabilità dell'utente mantenere l'apparecchiatura
esente da virus, allo scopo di garantirne il corretto funzionamento. La presenza
di virus informatici sul CNC può provocarne il cattivo funzionamento.
FAGOR AUTOMATION non si rende responsabile degli infortuni alle persone, o
dei danni fisici o materiali di cui possa essere oggetto o provocare il CNC,
imputabili alla presenza di virus informatici nel sistema.
La presenza di virus informatici nel sistema implica la perdita della garanzia.
PRODOTTI DOPPIO USO.
I prodotti fabbricati dalla FAGOR AUTOMATION a partire dal 1ºaprile 2014, se
contenuti nell’elenco dei prodotti a doppio uso, secondo il regolamento UE
428/2009, comprendono nell’identificazione prodotto la scritta -MDU e
necessitano di licenza export in base alla destinazione.
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·3·
INDICE
Informazione sul prodotto - CNC 8060 ......................................................................................... 5
Informazione sul prodotto - CNC 8065 ......................................................................................... 7
Storico versioni - CNC 8060 ....................................................................................................... 11
Storico versioni - CNC 8065 ....................................................................................................... 13
Condizioni di sicurezza ............................................................................................................... 15
Condizioni di garanzia ................................................................................................................ 19
Condizioni di successive spedizioni............................................................................................ 21
Manutenzione dal CNC............................................................................................................... 23
CAPITOLO 1 NOZIONI PRELIMINARI SULLA SONDA.
1.1 Attivare la sonda. ...........................................................................................................26
1.2 Comportamento dell’avanzamento negli spostamenti della sonda................................ 28
1.3 Sottoprogrammi iniziale e finale dei cicli di sonda. ........................................................ 29
1.3.1 Sottoprogrammi forniti da Fagor. ............................................................................... 30
1.4 Cicli di sonda sicuri. .......................................................................................................32
CAPITOLO 2 LAVORO CON SONDA.
2.1 G100/G103. Misura con sonda. ..................................................................................... 33
2.2 G101/G102. Includere/escludere l’errore di misura nella quota teorica......................... 36
2.3 G104. Spostamento della sonda fino alla quota programmata...................................... 39
2.4 Proprietà delle variabili associate alla misurazione. ...................................................... 40
CAPITOLO 3 CICLI FISSI. PROGRAMMAZIONE ISO.
3.1 #PROBE 1. Calibrazione utensile (dimensioni e usure). ............................................... 43
3.1.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 45
3.1.2 Funzionamento base.................................................................................................. 49
3.2 #PROBE 2. Calibratura della sonda di misura............................................................... 50
3.2.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 51
3.2.2 Funzionamento base.................................................................................................. 52
3.3 #PROBE 3. Misura di superficie. ................................................................................... 53
3.3.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 54
3.3.2 Funzionamento base.................................................................................................. 56
3.4 #PROBE 4. Misura dell'angolo esterno.......................................................................... 57
3.4.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 58
3.4.2 Funzionamento base.................................................................................................. 59
3.5 #PROBE 5. Misura dell'angolo interno........................................................................... 60
3.5.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 61
3.5.2 Funzionamento base.................................................................................................. 62
3.6 #PROBE 6. Misura di angolo sull’asse delle ascisse..................................................... 63
3.6.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 64
3.6.2 Funzionamento base.................................................................................................. 65
3.7 #PROBE 7. Misura dell'angolo esterno.......................................................................... 66
3.7.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 67
3.7.2 Funzionamento base.................................................................................................. 68
3.8 #PROBE 8. Misura di un foro......................................................................................... 70
3.8.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 71
3.8.2 Funzionamento base.................................................................................................. 72
3.9 #PROBE 9. Misura di una sporgenza circolare. ............................................................ 73
3.9.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 74
3.9.2 Funzionamento base.................................................................................................. 75
3.10 #PROBE 10. Centratura di un pezzo rettangolare......................................................... 77
3.10.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 78
3.10.2 Funzionamento base.................................................................................................. 80
3.11 #PROBE 11. Centratura di un pezzo circolare. ............................................................. 82
3.11.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 83
3.11.2 Funzionamento base.................................................................................................. 85
3.12 #PROBE 12. Calibratura di sonda da tavolo.................................................................. 87
3.12.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 88
3.12.2 Funzionamento base.................................................................................................. 89
3.13 Consultare dati dei cicli fissi (variabili). .......................................................................... 92
·4·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
CAPITOLO 4 CICLI FISSI. EDITOR DI CICLI.
4.1 Come definire i dati del ciclo.......................................................................................... 95
4.2 Calibrazione utensile (dimensioni e usure).................................................................... 96
4.2.1 Programmazione del ciclo.......................................................................................... 98
4.2.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 101
4.3 Calibrazione della sonda di misura.............................................................................. 102
4.3.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 104
4.3.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 106
4.4 Calibratura della sonda da tavolo. ............................................................................... 107
4.4.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 108
4.4.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 110
4.5 Misura di superficie...................................................................................................... 113
4.5.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 114
4.5.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 117
4.6 Misura di angolo esterno. ............................................................................................ 118
4.6.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 119
4.6.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 121
4.7 Misurazione dell'angolo interno. .................................................................................. 122
4.7.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 123
4.7.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 125
4.8 Misura di angolo sull’asse delle ascisse. ..................................................................... 126
4.8.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 127
4.8.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 128
4.9 Misura di angolo esterno e angolo............................................................................... 129
4.9.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 130
4.9.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 132
4.10 Misura di un foro. ......................................................................................................... 134
4.10.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 135
4.10.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 137
4.11 Misura di una sporgenza circolare............................................................................... 138
4.11.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 139
4.11.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 141
4.12 Centratura pezzo/tasca rettangolare o circolare.......................................................... 143
4.12.1 Programmazione del ciclo........................................................................................ 144
4.12.2 Funzionamento base. .............................................................................................. 148
4.13 Simulazione di un ciclo dall’editor................................................................................ 150
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·5·
INFORMAZIONE SUL PRODOTTO - CNC 8060
CARATTERISTICHE BASE.
(*) TTL differenziale / Senoidale 1 Vpp (**) TTL / TTL differenziale / Senoidale 1 Vpp / Protocollo SSI
Caratteristiche base. 8060 M 8060 M 8060 T 8060 T 8060 L
Sistema basato sul PC. Sistema chiuso. Senza accesso alla modalità amministratore.
Numero di assi. 3 a 4 3 a 6 3 a 4 3 a 6 3 a 4
Numero di mandrini. 1 1 a 2 1 a 2 1 a 3 1
Numero di magazzini. 1 1 1 1 a 2 1
Numero di canali di esecuzione. 1 1 1 1 a 2 1
Numero di volantini. 1 a 3
Tipo di regolazione. Analogico / Digitale Sercos
Comunicazioni. RS485 / RS422 / RS232
Ethernet
PLC integrado.
Tempo di esecuzione del PLC.
Ingressi digitali / Uscite digitali.
Indicatori / Registri.
Temporizzatori / Contatori.
Simboli.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Illimitati
Tempo elaborazione blocco. < 2,0 ms < 1,5 ms < 2,0 ms < 1,5 ms < 2,0 ms
Moduli remoti. RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Valido per CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
D
E
S
C
A
T
A
L
O
G
A
D
O
8070
8065
8060
8070
8065
8060
Comunicazione con i moduli remoti. CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
Ingressi digitali per Modulo. 8 24 / 48 16 48 - - -
Uscite digitali per modulo. 8 16 / 32 16 32 - - -
Ingressi analogici per modulo. 4 4 8 - - - - - -
Uscite analogici per modulo. 4 4 4 - - - 4
Ingressi per sonde di temperatura. 2 2 - - - - - - - - -
Entrate di retroazione. - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
·6·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
OPZIONI DI SOFTWARE.
Si ricorda che alcune delle prestazioni descritte nel presente manuale dipendono dalle opzioni di software
installate. La seguente tabella è informativa; nell’acquisire le opzioni di software, è valida solo l’informazione
offerta dall’ordering handbook.
Opzioni di software.
8060 M 8060 M 8060 T 8060 T 8060 L
Numero di canali di esecuzione. 1 1 1 1 a 2 1
Numero di assi. 3 a 4 3 a 6 3 a 4 3 a 6 3 a 4
Numero di mandrini. 1 1 a 2 1 a 2 1 a 3 1
Numero massimo degli assi e dei mandrini. 5 7 5 7 5
Assi interpolati. 44444
Numero di magazzini. 1 1 1 1 a 2 1
Grafici F3D. - - - Opzione - - - Opzione Opzione
IIP conversazionale. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Asse C. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Asse Y per tornio. - - - - - - - - - Opzione - - -
RTCP dinamico. - - - Opzione - - - - - - - - -
Sistema di lavorazione HSSA-I. Opzione - - - Opzione - - - Opzione
Sistema di lavorazione HSSA-II. - - - Opzione - - - Opzione - - -
Cicli fissi di sondaggio. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Assi Tandem. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Sincronizzazione di assi e mandrini. - - - - - - - - - Opzione Opzione
Linguaggio ProGTL3. - - - Opzione - - - - - - Opzione
Traduttore di programmi pezzo. - - - Opzione - - - Opzione Opzione
Cicli conversazionali d’utente. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Calibratura delle cinematiche. - - - - - - - - - - - - - - -
CANopen di terzi. Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
MABSYSTEM. Standard Opzione Standard Opzione - - -
GAP CONTROL - - - - - - - - - - - - Opzione
PWM CONTROL - - - - - - - - - - - - Opzione
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·7·
INFORMAZIONE SUL PRODOTTO - CNC 8065
CARATTERISTICHE BASE.
(*) TTL differenziale / Senoidale 1 Vpp (**) TTL / TTL differenziale / Senoidale 1 Vpp / Protocollo SSI
Caratteristiche base. 8065 M 8065 T
Sistema basato sul PC. Sistema aperto. Accesso alla modalità amministratore.
Numero di assi. 3 a 28
Numero di mandrini. 1 a 4
Numero di magazzini. 1 a 4
Numero di canali di esecuzione. 1 a 4
Numero di volantini. 1 a 12
Tipo di regolazione. Analogica / Digitale Sercos / Digitale Mechatrolink
Comunicazioni. RS485 / RS422 / RS232
Ethernet
PLC integrado.
Tempo di esecuzione del PLC.
Ingressi digitali / Uscite digitali.
Indicatori / Registri.
Temporizzatori / Contatori.
Simboli.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Illimitati
Tempo elaborazione blocco. < 1 ms
Moduli remoti. RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Valido per CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
D
E
S
C
A
T
A
L
O
G
A
D
O
8070
8065
8060
8070
8065
8060
Comunicazione con i moduli remoti. CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
Ingressi digitali per Modulo. 8 24 / 48 16 48 - - -
Uscite digitali per modulo. 8 16 / 32 16 32 - - -
Ingressi analogici per modulo. 4 4 8 - - - - - -
Uscite analogici per modulo. 4 4 4 - - - 4
Ingressi per sonde di temperatura. 2 2 - - - - - - - - -
Entrate di retroazione. - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
Personalizzazione (solo per il sistema aperto).
Sistema aperto basato su PC, completamente personalizzabile.
File di configurazione INI.
Strumento di configurazione visuale FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, etc.
Database interni in Microsoft® Access.
Interfaccia OPC compatibile.
·8·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
OPZIONI DI SOFTWARE.
Si ricorda che alcune delle prestazioni descritte nel presente manuale dipendono dalle opzioni di software
installate. La seguente tabella è informativa; nell’acquisire le opzioni di software, è valida solo l’informazione
offerta dall’ordering handbook.
Opzioni di software (modello ·M·).
8065 M 8065 M Power
Basic Pack 1 Basic Pack 1
Sistema aperto. Accesso alla modalità
amministratore.
- - - - - - Opzione Opzione
Numero di canali di esecuzione. 1 1 1 1 a 4
Numero di assi. 3 a 6 5 a 8 5 a 12 8 a 28
Numero di mandrini. 1 1 a 2 1 a 4 1 a 4
Numero massimo degli assi e dei mandrini. 7 10 16 32
Numero di magazzini. 1 1 1 a 2 1 a 4
Limitazione 4 assi interpolati. Opzione Opzione Opzione Opzione
Linguaggio IEC 61131. - - - Opzione Opzione Opzione
Grafici HD. Opzione Opzione Standard Standard
IIP conversazionale. Opzione Standard Standard Standard
Macchina combinata (M-T). - - - - - - Opzione Standard
Asse C. Standard Standard Standard Standard
RTCP dinamico. - - - Opzione Opzione Standard
Sistema di lavorazione HSSA. Standard Standard Standard Standard
Cicli fissi di sondaggio. Opzione Standard Standard Standard
Assi Tandem. - - - Opzione Standard Standard
Sincronizzazione di assi e mandrini. - - - - - - Opzione Standard
Controllo tangenziale. - - - Standard Standard Standard
Compensazione volumetrica (fino a 10 m³). - - - - - - Opzione Opzione
Compensazione volumetrica (più di 10 m³). - - - - - - Opzione Opzione
Linguaggio ProGTL3. Opzione Opzione Opzione Opzione
Traduttore di programmi pezzo. Opzione Opzione Opzione Opzione
Cicli conversazionali d’utente. Opzione Opzione Opzione Opzione
Calibratura delle cinematiche. Opzione Opzione Opzione Opzione
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·9·
Opzioni di software (modello ·T·).
8065 T 8065 T Power
Basic Pack 1 Basic Pack 1
Sistema aperto. Accesso alla modalità
amministratore.
- - - - - - Opzione Opzione
Numero di canali di esecuzione. 1 1 a 2 1 a 2 1 a 4
Numero di assi. 3 a 5 5 a 7 5 a 12 8 a 28
Numero di mandrini. 2 2 3 a 4 3 a 4
Numero massimo degli assi e dei mandrini. 7 9 16 32
Numero di magazzini. 1 1 a 2 1 a 2 1 a 4
Limitazione 4 assi interpolati. Opzione Opzione Opzione Opzione
Linguaggio IEC 61131. - - - Opzione Opzione Opzione
Grafici F3D / HD. Opzione Opzione Standard Standard
IIP conversazionale. Opzione Standard Standard Standard
Macchina combinata (T-M). - - - - - - Opzione Standard
Asse C. Opzione Standard Standard Standard
RTCP dinamico. - - - - - - Opzione Standard
Sistema di lavorazione HSSA. Opzione Standard Standard Standard
Cicli fissi di sondaggio. Opzione Standard Standard Standard
Assi Tandem. - - - Opzione Standard Standard
Sincronizzazione di assi e mandrini. - - - Opzione Opzione Standard
Controllo tangenziale. - - - - - - Opzione Standard
Compensazione volumetrica (fino a 10 m³). - - - - - - Opzione Opzione
Compensazione volumetrica (più di 10 m³). - - - - - - Opzione Opzione
Linguaggio ProGTL3. - - - - - - - - - - - -
Traduttore di programmi pezzo. - - - - - - - - - - - -
Cicli conversazionali d’utente. Opzione Opzione Opzione Opzione
Calibratura delle cinematiche. - - - - - - - - - - - -
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·11·
STORICO VERSIONI - CNC 8060
Si riporta di seguito il riepilogo delle prestazioni aggiunte in ogni riferimento di manuale.
Rif. 1402
Ref. 1512
Ref. 1603
Software V01.00
Prima versione.
Software V01.40
L’opzione di software "Cicli di sonda" cambia denominazione con "Sonda" ed
interessa anche le funzioni G di spostamento con sonda
(G100/G101/G102/G103/G104).
Funzione: G100, G101, G102, G103 e G104.
Sottoprogrammi iniziale e finale nei cicli di calibrazione utensile.
Sub_Probe_Tool_Begin.fst
Sub_Probe_Tool_End.fst
Cicli di sonda ISO.
Cicli di sonda dell'editor.
Sottoprogrammi iniziale e finale nei cicli di misura pezzo.
Sub_Probe_Piece_Begin.fst
Sub_Probe_Piece_End.fst
Cicli di sonda ISO.
Cicli di sonda dell'editor.
Software V01.45
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 9 (misurazione di una sporgenza circolare) esegue
lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro del pezzo. Questo
funzionamento consente di evitare collisione fra pinze o fissaggi.
#PROBE 9. Misura di una sporgenza circolare.
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 10 (centratura pezzo rettangolare) cambia come
segue.
Il ciclo consente di centrare il pezzo su un solo asse.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
#PROBE 10. Centratura di un pezzo rettangolare.
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 11 (centratura pezzo circolare) cambia come segue.
Il ciclo consente di centrare il pezzo su un solo asse.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
#PROBE 11. Centratura pezzo circolare.
Cicli dell'editor. Programmazione di funzioni M da eseguire prima e dopo il
ciclo.
Calibrazione della sonda di misura.
Calibratura della sonda da tavolo.
Misura di superficie.
Misura di angolo esterno.
Misurazione dell'angolo interno.
Misura di angolo sull’asse delle ascisse.
Misura di angolo esterno e angolo.
Misura di un foro.
Misura di una sporgenza circolare.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Salvare il risultato della misurazione in un'origine G159. Misura di superficie.
Misura di angolo esterno.
Misurazione dell'angolo interno.
Misura di angolo esterno e angolo.
Misura di un foro.
Misura di una sporgenza circolare.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Il ciclo di centratura pezzo cambia come segue.
Il ciclo consente di centrare tasche rettangolari e circolari.
Il ciclo consente di centrare il pezzo/tasca su un solo asse.
Quando il ciclo centra il pezzo/tasca su entrambi gli assi, il ciclo consente
di selezionare se si tocca una o due volte sulla prima faccia.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Il ciclo di misurazione sporgenza esegue lo spostamento della
sonda fra punti passando dal centro del pezzo. Questo funzionamento
consente di evitare collisione fra pinze o fissaggi.
Misura di una sporgenza circolare.
·12·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
Cicli dell'editor. Nel ciclo di misurazione della superficie, i parametri Xm Ym
Zm passano da obbligatori a opzionali. Quando non si programma la quota
teorica del punto da tastare su un asse, il ciclo visualizza un'icona per definire
il senso di spostamento di tale asse.
Misura di superficie.
Cicli di sonda sicuri.
Software V01.45
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·13·
STORICO VERSIONI - CNC 8065
Si riporta di seguito il riepilogo delle prestazioni aggiunte in ogni riferimento di manuale.
Rif. 1103
Rif. 1309
Ref. 1512
Ref. 1603
Prima versione.
Software V04.27
#PROBE 1. Calibrazione utensile (dimensioni e usure).
Il parametro ·N· ammette valori negativi.
Sentenza: #PROBE 1.
#PROBE 2. Calibrazione della sonda di misura.
Il ciclo restituisce il valore di PROBEDELAY di tutti gli assi nel parametro
aritmetico P299.
Sentenza: #PROBE 2.
#PROBE 12. Calibratura della sonda da tavolo.
Il ciclo restituisce il valore di PROBEDELAY di tutti gli assi e del mandrino nel
parametro aritmetico P294.
Sentenza: #PROBE 12.
Cicli dell'editor. Calibrazione della sonda di misura.
Il ciclo restituisce il valore di PROBEDELAY di tutti gli assi nel parametro
aritmetico P299.
Calibrazione della sonda di misura.
Cicli dell'editor. Calibratura della sonda da tavolo.
Il ciclo restituisce il valore di PROBEDELAY di tutti gli assi e del mandrino nel
parametro aritmetico P294.
Calibratura della sonda da tavolo.
L'esecuzione di G100/G103/G104 aggiorna le variabili (V.)A.MEAS.xn,
(V.)A.MEASOF.xn e (V.)A.MEASOK.xn di tutti gli assi del canale.
Variabili: (V.)A.MEAS.xn
(V.)A.MEASOF.xn
(V.)A.MEASOK.xn
La variabile mantiene il suo valore dopo un reset. Variabile: (V.)A.MEASOK.xn
Il CNC consente di eseguire una misurazione (G100/G103/G104) su qualsiasi
asse del canale, anche se ha la funzione G101 attiva.
Funzione: G101.
La misurazione su un asse non modifica la G101 del resto degli assi. Funzione: G101.
Il CNC consente di programmare nel blocco G101 qualsiasi asse del canale,
anche se non è intervenuto nella misura (G100/G103/G104) precedente.
Funzione: G101.
Il CNC consente di programmare nel blocco G102 qualsiasi asse del canale,
anche se non ha offset di misura incluso (G101).
Funzione: G102.
Software V05.40
L’opzione di software "Cicli di sonda" cambia denominazione con "Sonda" ed
interessa anche le funzioni G di spostamento con sonda
(G100/G101/G102/G103/G104).
Funzione: G100, G101, G102, G103 e G104.
Sottoprogrammi iniziale e finale nei cicli di calibrazione utensile.
Sub_Probe_Tool_Begin.fst
Sub_Probe_Tool_End.fst
Cicli di sonda ISO.
Cicli di sonda dell'editor.
Sottoprogrammi iniziale e finale nei cicli di misura pezzo.
Sub_Probe_Piece_Begin.fst
Sub_Probe_Piece_End.fst
Cicli di sonda ISO.
Cicli di sonda dell'editor.
Software V05.45
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 9 (misurazione di una sporgenza circolare) esegue
lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro del pezzo. Questo
funzionamento consente di evitare collisione fra pinze o fissaggi.
#PROBE 9. Misura di una sporgenza circolare.
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 10 (centratura pezzo rettangolare) cambia come
segue.
Il ciclo consente di centrare il pezzo su un solo asse.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
#PROBE 10. Centratura di un pezzo rettangolare.
·14·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
Cicli ISO. Il ciclo #PROBE 11 (centratura pezzo circolare) cambia come segue.
Il ciclo consente di centrare il pezzo su un solo asse.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
#PROBE 11. Centratura pezzo circolare.
Cicli dell'editor. Programmazione di funzioni M da eseguire prima e dopo il
ciclo.
Calibrazione della sonda di misura.
Calibratura della sonda da tavolo.
Misura di superficie.
Misura di angolo esterno.
Misurazione dell'angolo interno.
Misura di angolo sull’asse delle ascisse.
Misura di angolo esterno e angolo.
Misura di un foro.
Misura di una sporgenza circolare.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Salvare il risultato della misurazione in un'origine G159. Misura di superficie.
Misura di angolo esterno.
Misurazione dell'angolo interno.
Misura di angolo esterno e angolo.
Misura di un foro.
Misura di una sporgenza circolare.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Il ciclo di centratura pezzo cambia come segue.
Il ciclo consente di centrare tasche rettangolari e circolari.
Il ciclo consente di centrare il pezzo/tasca su un solo asse.
Quando il ciclo centra il pezzo/tasca su entrambi gli assi, il ciclo consente
di selezionare se si tocca una o due volte sulla prima faccia.
Il ciclo esegue lo spostamento della sonda fra punti passando dal centro
del pezzo. Questo funzionamento consente di evitare collisione fra pinze
o fissaggi.
Centratura pezzo rettangolare o circolare.
Cicli dell'editor. Il ciclo di misurazione sporgenza esegue lo spostamento della
sonda fra punti passando dal centro del pezzo. Questo funzionamento
consente di evitare collisione fra pinze o fissaggi.
Misura di una sporgenza circolare.
Cicli dell'editor. Nel ciclo di misurazione della superficie, i parametri Xm Ym
Zm passano da obbligatori a opzionali. Quando non si programma la quota
teorica del punto da tastare su un asse, il ciclo visualizza un'icona per definire
il senso di spostamento di tale asse.
Misura di superficie.
Cicli di sonda sicuri.
Software V05.45
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·15·
CONDIZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti misure di sicurezza, allo scopo di evitare infortuni a persone e danni a questo prodotto
ed ai prodotti ad esso connessi. Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni fisici
o materiali derivanti dall'inosservanza delle presenti norme fondamentali di sicurezza.
PRECAUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO
PRECAUZIONI DURANTE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE
In caso di mal funzionamento o guasto dell'apparecchio, staccarlo e chiamare il servizio di assistenza
tecnica.
PRECAUZIONI CONTRO I DANNI ALLE PERSONE
Prima dell’avvio, verificare che la macchina alla quale si incorpora il CNC osservi i requisiti di cui alla
Direttiva 2006/42/EC.
Non manipolare l'interno dell'apparecchio. Solo personale autorizzato da Fagor Automation può manipolare
l'interno dell'apparecchio.
Non manipolare i connettori con
l'apparecchio collegato alla rete elettrica.
Prima di maneggiare i connettori (ingressi/uscite, retroazione, ecc.)
assicurarsi che l’apparecchio non sia alimentato.
Non manipolare l'interno dell'apparecchio. Solo personale autorizzato da Fagor Automation può manipolare
l'interno dell'apparecchio.
Non manipolare i connettori con
l'apparecchio collegato alla rete elettrica.
Prima di maneggiare i connettori (ingressi/uscite, retroazione, ecc.)
assicurarsi che l’apparecchio non sia alimentato.
Interconnessione di moduli. Utilizzare i cavi di connessione forniti con l'apparecchio.
Utilizzare cavi adeguati. Per evitare rischi, utilizzare solo cavi e fibra Sercos raccomandati per
questo apparecchio.
Per prevenire il rischio di scossa elettrica sull’unità centrale, utilizzare
il connettore idoneo (di fornitura Fagor); usare cavo di alimentazione
a tre conduttori (uno di essi di terra).
Evitare sovraccarichi elettrici. Per evitare scariche elettriche e rischio d’incendio, non applicare
tensione elettrica fuori dal range indicato.
Connessione a terra. Allo scopo di evitare scariche elettriche, connettere i morsetti di terra
di tutti i moduli al punto centrale di terra. Inoltre, prima di effettuare
la connessione degli ingressi e delle uscite di questo prodotto,
assicurarsi che la connessione a terra sia stata effettuata.
Allo scopo di evitare scariche elettriche verificare, prima di accendere
l'apparecchio, che sia stata effettuata la connessione a terra.
Non lavorare in ambienti umidi. Per evitare scosse elettriche, lavorare sempre in ambienti con umidità
relativa entro 10%-90% senza condensazione.
Non lavorare in ambienti esplosivi. Allo scopo di evitare rischi, infortuni o danni, non lavorare in ambienti
esplosivi.
·16·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
PRECAUZIONI CONTRO DANNI AL PRODOTTO
SIMBOLI DI SICUREZZA
Simboli che possono apparire nel manuale.
Ambiente di lavoro. Questo apparecchio è predisposto per l'uso in ambienti industriali, in
osservanza alle direttive ed alle norme in vigore nella Comunità
Economica Europea.
Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni
derivanti dal montaggio del CNC in altro tipo di condizioni (ambienti
residenziali o domestici).
Installare l'apparecchio nel luogo adeguato. Si raccomanda, se possibile, di installare il controllo numerico lontano
da liquidi refrigeranti, prodotti chimici, colpi, ecc.. che possano
danneggiarlo.
L'apparecchio adempie alle direttive europee di compatibilità
elettromagnetica. Ciononostante, è consigliabile mantenerlo lontano
da fonti di perturbazioni elettromagnetiche, come:
Cariche potenti connesse alla stessa rete dell'apparecchiatura.
Trasmettitori portatili vicini (Radiotelefoni, apparecchi
radioamatori).
Trasmettitori radio/TV vicini.
Macchine saldatrici ad arco vicine.
Linee di alta tensione nelle vicinanze.
Inviluppi. Il costruttore è responsabile di garantire che l'inviluppo in cui è stata
montata l'apparecchiatura adempie a tutte le direttive in vigore nella
Comunità Economica Europea.
Evitare interferenze provocate dalla
macchina.
La macchina utensile deve avere disinseriti tutti gli elementi che
generano interferenze (bobine dei relè, contattori, motori, ecc.).
Utilizzare la fonte di alimentazione adeguata. Per l’alimentazione della tastiera, del pannello di comando e dei
moduli remoti, utilizzare una fonte d’alimentazione esterna
stabilizzata a 24 V DC.
Connessioni a terra della fonte di
alimentazione.
Il punto di zero volt della fonte di alimentazione esterna dovrà essere
connessa al punto principale di terra della macchina.
Connessioni degli ingressi e delle uscite
analogiche.
Eseguire il collegamento mediante cavi schermati, collegando tutte
le maglie al rispettivo terminale.
Condizioni ambientali. Mantenere il CNC all’interno dell’intervallo di temperature consigliato,
sia in regime di funzionamento sia di non-funzionamento. Vedi
rispettivo capitolo del manuale hardware.
Abitacolo dell’unità centrale. Per mantenere le condizioni ambientali idonee nell’abitacolo
dell’unità centrale, si devono osservare i requisiti indicati dalla Fagor.
Vedi rispettivo capitolo del manuale hardware.
Dispositivo di sezionamento
dell'alimentazione.
Il dispositivo di sezionamento dell'alimentazione deve essere situato
in un luogo facilmente accessibile e ad una distanza dal pavimento
compresa da 0,7 a 1,7 metri (2,3 e 5,6 piedi).
Simbolo di pericolo o divieto.
Questo simbolo indica azioni od operazioni che possono provocare danni alle persone o alle
apparecchiature.
Simbolo di avviso o precauzione.
Questo simbolo indica situazioni che possono causare certe operazioni e le azioni da eseguire per evitarle.
Simbolo di obbligo.
Questo simbolo indica azioni ed operazioni da effettuare obbligatoriamente.
Simbolo di informazione.
Questo simbolo indica note, avvisi e consigli.
i
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·17·
Simboli che possono avere il prodotto.
Simbolo di documentazione addizionale.
Questo simbolo indica che vi è un altro documento con informazione più specifica o dettagliata.
Simbolo di terra.
Questo simbolo indica che un determinato punto p trovarsi sotto tensione.
Componenti ESD.
Questo simbolo identifica le schede con componenti ESD (componenti sensibili a cariche elettrostatiche).
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
·19·
CONDIZIONI DI GARANZIA
GARANZIA INIZIALE
Ogni prodotto costruito o venduto dalla FAGOR ha una garanzia di 12 mesi per l’utente finale, che potranno
essere controllati dalla rete di servizio mediante il sistema di controllo garanzia appositamente stabilito dalla
FAGOR.
Affinché il tempo che trascorre fra l’uscita di un prodotto dai nostri magazzini all’arrivo all’utilizzatore finale
non giochi contro questi 12 mesi di garanzia, la FAGOR ha stabilito un sistema di controllo della garanzia
basato sulla comunicazione, da parte del costruttore o intermediario, alla FAGOR della destinazione,
dell’identificazione e della data di installazione sulla macchina, nel documento che accompagna ogni
prodotto all’interno della busta della garanzia. Questo sistema consente, oltre ad assicurare l’anno di
garanzia allutente, di tenere informati i centri di servizio della rete sulle attrezzature FAGOR facenti parte
della propria area di responsabilità provenienti da altri Paesi.
La data d’inizio della garanzia sarà quella indicata come data d’installazione nel succitato documento, la
FAGOR un periodo di 12 mesi al costruttore o intermediario per l’installazione e vendita del prodotto,
in modo che la data d’inizio della garanzia può essere fino a un anno dopo quella di partenza del prodotto
dai nostri magazzini, purché ci sia pervenuto il foglio di controllo della garanzia. Ciò significa in pratica
l'estensione della garanzia a due anni dall'uscita del prodotto dai magazzini Fagor. Nel caso in cui non sia
stato inviato il citato foglio, il periodo di garanzia concluderà dopo 15 mesi dall'uscita del prodotto dai nostri
magazzini.
La succitata garanzia copre tutte le spese di materiali e mano d’opera prestati negli stabilimenti della ditta
Fagor per correggere le anomalie di funzionamento degli strumenti. La ditta FAGOR si impegna a riparare
o a sostituire i propri prodotti dall’inizio della produzione e fino a 8 anni dalla data di eliminazione dal
catalogo.
Solo la ditta FAGOR può decidere, a suo giudizio insindacabile, se la riparazione rientra o no nella garanzia.
CLAUSOLE DI ESCLUSIONE
La riparazione avrà luogo nei nostri stabilimenti e sono quindi escluse dalla garanzia tutte le spese causate
dalle trasferte del personale tecnico della ditta necessarie per realizzare la riparazione di uno strumento,
nonostante lo strumento stesso sia ancora coperto dal periodo di garanzia suindicato.
La garanzia sarà applicabile solo se gli strumenti sono stati installati rispettando le istruzioni, non siano
stati oggetto di uso improprio, non abbiano subito danni accidentali o causati da incuria e non siano stati
oggetto di intervento da parte di personale non autorizzato dalla ditta FAGOR. Se, una volta eseguita
l'assistenza o la riparazione, la causa del guasto non fosse imputabile a tali elementi, il cliente è tenuto
a coprire tutte le spese, in base alle tariffe in vigore.
Non sono coperte altre garanzie implicite o esplicite e la FAGOR AUTOMATION non si rende comunque
responsabile di altri danni o pregiudizi eventualmente verificatisi.
·20·
Lavoro con sonda (modello ·M·)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1603)
GARANZIA SULLE RIPARAZIONI
Analogamente alla garanzia iniziale, FAGOR offre una garanzia sulle proprie riparazioni standard in base
alle seguenti condizioni:
Nei casi in cui la riparazione sia stata effettuata su preventivo, cioè eseguita solo sulla parte avariata, la
garanzia sarà sui pezzi sostituiti ed avrà una durata di 12 mesi.
I ricambi forniti sfusi hanno una garanzia di 12 mesi.
CONTRATTI DI MANUTENZIONE
È disponibile presso il distributore o il costruttore che acquista e installa i nostri sistemi CNC il CONTRATTO
DI SERVIZIO.
PERIODO 12 mesi.
DESCRIZIONE Comprende pezzi e manodopera sugli elementi riparati (o
sostituiti) presso i locali della rete propria.
CLAUSOLE DI ESCLUSIONE Le stesse che si applicano al capitolo garanzia iniziale. Se la
riparazione viene effettuata nel periodo di garanzia, non ha effetto
l’ampliamento della garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Fagor CNC 8065 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per