Widex MOMENT M-XP 110 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI PER L'USO
SERIE WIDEX MOMENT™
Modello M-XP
ITE
(endoauricolare)
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO
(Da compilarsi a cura dell'audioprotesista)
Ventilazione Corta Lunghezza
completa
Nessuna
Questo è un elenco dei programmi di ascolto possibili per il vostro apparec-
chio acustico. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questi programmi,
consultare la sezione “Personalizzazione”.
Programmi per il vostro apparecchio acustico:
PROGRAMMI AUDIBILITY EXTENDER
Universale
Quiete
Comfort
Trasporti
Città
Impatto
Party
Sociale
Musica
T
2
PROGRAMMI AUDIBILITY EXTENDER
M+T
PROGRAMMI SPECIALI AUDIBILITY EXTENDER
Zen
Telefono
PROGRAMMI SMART ACCESS AUDIBILITY EXTENDER
Zen+
I nomi dei programmi presenti in questa tabella sono quelli predefiniti. Se
avete scelto di utilizzare altri nomi, diversi da quelli disponibili, vi preghiamo
di scriverli nella tabella. In questo modo, potrete sempre sapere quali sono i
programmi di ascolto presenti nei vostri apparecchi acustici.
NOTA
Leggere attentamente questo libretto prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio
acustico.
Streaming audio e gestione wireless
Questo apparecchio acustico permette la gestione wireless e lo streaming
diretto dell’audio proveniente dallo smartphone e da altri dispositivi tramite
DEX. Per ulteriore assistenza e informazioni vi invitiamo a contattare il vo-
stro audioprotesista di fiducia oppure a visitare il sito:
https://global.widex.com/MOMENT.
3
Questo apparecchio acustico funziona in modalità wireless con l’app TONE-
LINK. Non ci assumiamo alcuna responsabilità se l'apparecchio acustico vie-
ne utilizzato con qualsiasi app di terze parti o se l’app TONELINK viene utiliz-
zata con qualsiasi altro dispositivo.
4
INDICE
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.......................................7
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO........................................................9
Benvenuti..........................................................................................................9
Panoramica generale dell’apparecchio acustico......................................9
CONDIZIONI PER L'USO.............................................................................11
Indicazioni per l'uso.........................................................................................11
Uso previsto.....................................................................................................11
Condizioni di funzionamento........................................................................12
Condizioni di conservazione e trasporto.....................................................12
UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................ 14
Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acustico (On/Off)............... 14
Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico............................................15
BATTERIA.................................................................................................16
Segnale di batteria scarica.........................................................................16
Sostituzione della batteria.........................................................................16
PERSONALIZZAZIONE.............................................................................. 18
Programmi...................................................................................................... 18
Il programma Zen......................................................................................20
Cambio di programma...............................................................................21
Segnali acustici............................................................................................... 21
5
Contatto perso con l'altro orecchio ..........................................................21
Regolazione del suono..................................................................................22
ACCOPPIAMENTO TRA APPARECCHIO ACUSTICO E SMARTPHONE.........24
PULIZIA....................................................................................................25
Utensili............................................................................................................ 25
Come pulire l'apparecchio acustico.............................................................25
Filtro paracerume..........................................................................................28
ACCESSORI...............................................................................................31
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...................................................................32
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE......................................................... 36
Dichiarazioni FCC e ISED...............................................................................36
Direttive UE.................................................................................................... 38
Direttiva 2014/53/UE.................................................................................38
Informazioni per lo smaltimento dei rifiuti elettronici...........................39
SIMBOLI...................................................................................................40
6
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente queste pagine prima di iniziare ad utilizzare l'appa-
recchio acustico.
Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti
o utilizzati in modo improprio. L'ingestione o l'uso improprio possono
provocare lesioni gravi o addirittura mortali. In caso di ingestione, con-
tattare immediatamente il numero di emergenza o l'ospedale locale.
Togliere gli apparecchi acustici quando non li si usa. In questo modo, si
favorisce la ventilazione del condotto uditivo e si prevengono le infezioni
dell'orecchio.
Se si sospetta un'infezione dell'orecchio o una reazione allergica, rivolger-
si immediatamente al proprio medico o audioprotesista.
Se l'apparecchio acustico non è comodo, se non si indossa in modo ade-
guato e causa irritazione, arrossamento o simili, consultare l‘audioprotesi-
sta.
Rimuovere gli apparecchi acustici prima di fare la doccia, nuotare o utiliz-
zare l’asciugacapelli.
Non indossare l'apparecchio acustico quando si applicano profumi, spray,
gel, lozioni o creme.
Non asciugare l'apparecchio acustico in un forno a microonde, in quanto
lo si danneggerebbe.
Non utilizzare apparecchi acustici di altre persone e non permettere mai
ad altri di usare il proprio, in quanto ciò potrebbe causare danni all'udito.
7
Non usare mai apparecchi acustici in ambienti in cui possono essere pre-
senti gas esplosivi, come ad es. in miniere ecc.
Tenere gli apparecchi acustici, i relativi componenti, gli accessori e le
batterie lontano dalla portata dei bambini e delle persone affette da di-
sabilità mentali.
Non tentare mai di aprire o riparare l'apparecchio acustico da soli. Contat-
tare l'audioprotesista se è necessario fare riparare il proprio apparecchio
acustico.
Questi apparecchi acustici sono dotati di tecnologie per la comunicazione
radio. Osservare sempre l'ambiente in cui li si utilizza. Se vigono delle re-
strizioni, è necessario adottare le dovute precauzioni per ottemperare alle
stesse.
Questo dispositivo è stato progettato in conformità alle norme internazio-
nali sulla compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, non si può escludere
che possa causare interferenze con altre apparecchiature elettriche. In ca-
so di interferenze, mantenere la distanza rispetto alle altre apparecchiatu-
re elettriche.
Non esporre gli apparecchi acustici a temperature estreme o all'umidità
elevata e asciugarli rapidamente se si bagnano o se si suda molto.
8
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO
Benvenuti
Congratulazioni per il Suo nuovo apparecchio acustico.
Usi l'apparecchio acustico regolarmente, anche se è necessario del tempo
per abituarcisi. Gli utenti occasionali in genere non fruiscono appieno dei be-
nefici di un apparecchio acustico.
NOTA
Il Suo apparecchio acustico e i relativi accessori potrebbero non apparire esatta-
mente come illustrato in questo manuale. Ci riserviamo inoltre il diritto di appor-
tare tutte le modifiche necessarie.
Panoramica generale dell’apparecchio acustico
1. Ingressi del microfono
2. Vano batteria (funzione on/off)
3. Presa facilitata per l’unghia
7
4. Uscita del suono
5. Filtro paracerume
6. Ventilazione (opzionale)
7. Identificazione lato sinistro/destro
9
Il diverso colore del segno identificativo permette di distinguere il lato sini-
stro da quello destro. L'apparecchio acustico per l'orecchio sinistro ha un se-
gno blu. L'apparecchio acustico per l'orecchio destro ha un segno rosso.
10
CONDIZIONI PER L'USO
Indicazioni per l'uso
Gli apparecchi acustici sono indicati per persone di età superiore a 36 mesi,
con un deficit uditivo da minimo (10 dB HL) a grave (90 dB HL) e per tutte le
configurazioni di deficit uditivo.
Devono essere programmati da audioprotesisti abilitati (audioprotesisti, au-
diologi, otorinolaringoiatri) che sono addestrati in materia di (ri)abilitazione
uditiva.
Uso previsto
Gli apparecchi acustici sono dispositivi di amplificazione della conduzione
aerea da utilizzare negli ambienti di ascolto di tutti i giorni. Gli apparecchi
acustici possono essere equipaggiati con il programma Zen, destinato ad as-
sicurare un rumore di fondo rilassante (ad es. sorgente di musica/rumore)
per gli adulti che desiderano ascoltare un tale rumore di fondo in tranquillità.
11
Condizioni di funzionamento
Il vostro apparecchio acustico è stato progettato per funzionare nelle situa-
zioni quotidiane e in condizioni ambientali per voi confortevoli. È possibile
indossare l'apparecchio acustico durante i voli in aereo, mentre è necessario
rimuoverlo prima di fare la doccia o nuotare.
Condizioni di funzionamento specifiche per il vostro apparecchio acustico:
Minima Massima
Temperatura 0 °C (32 °F) 50 °C (122 °F)
Umidità 10% UR 95% UR
Pressione atmosferica 750 mBar 1060 mBar
Condizioni di conservazione e trasporto
L'apparecchio acustico è sensibile alle condizioni estreme come le alte tem-
perature. Non deve essere conservato o trasportato alla luce diretta del sole,
ma solo rispettando le seguenti condizioni.
Condizioni specifiche per la conservazione e il trasporto:
Minima Massima
Temperatura -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F)
12
Minima Massima
Umidità 10% UR 95% UR
È possibile consultare le schede con i dati tecnici e le informazioni aggiunti-
ve degli apparecchi acustici su https://global.widex.com:
13
UTILIZZO QUOTIDIANO
Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acustico
(On/Off)
Per accendere l'apparecchio, chiudere il portello del
vano batterie e spingerlo verso l'alto. L'apparecchio
acustico riproduce un segnale acustico per indicare
che è acceso, salvo nel caso in cui l'audioprotesista ab-
bia disattivato questa funzione.
Per spegnere l'apparecchio acustico, spingere il por-
tello del vano batterie verso il basso.
NOTA
È anche possibile tenere l'apparecchio acustico in mano per verificare che sia ac-
ceso. Se è acceso, fischierà. Non dimenticare di spegnere l'apparecchio acustico
quando non è in uso.
14
Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico
Chiudere completamente il coperchio della batteria. Te-
nere l'apparecchio acustico tra il pollice e l'indice e inse-
rirlo lentamente nell'orecchio fino a sentire resistenza.
Utilizzare quindi la punta dell'indice per spingere delica-
tamente l'apparecchio acustico nell'orecchio finché non
lo si sente comodo.
Può risultare utile tirare l'orecchio esterno verso l'alto e
all'indietro mentre si inserisce l'apparecchio acustico.
Rimozione dell'apparecchio acustico
Tenere l'apparecchio acustico tra il pollice e l'indice e ti-
rare con cautela.
NOTA
Se si hanno difficoltà nell’estrarre l'apparecchio acustico dall’orecchio, muoverlo
con cautela da una parte e dall'altra.
15
BATTERIA
Utilizzare una batteria tipo 312 zinco-aria per l’apparecchio acustico.
Utilizzare sempre una batteria nuova esattamente del tipo raccomandato
dal proprio audioprotesista.
NOTA
Controllare che la batteria sia completamente pulita e priva di qualsiasi residuo
prima di inserirla nell'apparecchio acustico. In caso contrario, il proprio apparec-
chio acustico potrebbe non funzionare come previsto.
Non tentare mai di ricaricare la batteria zinco-aria dell’apparecchio acusti-
co, in quanto rischierebbe di esplodere.
Non lasciare mai la batteria scarica negli apparecchi acustici per periodi
prolungati di non utilizzo. Potrebbe fuoriuscire del liquido e rovinare l'ap-
parecchio acustico.
Smaltire le batterie usate come indicato sulla confezione e prendere nota
della data di scadenza.
Segnale di batteria scarica
Quando la batteria è scarica, viene riprodotto un segnale audio. Se la batte-
ria si scarica improvvisamente, è tuttavia possibile che non venga dato alcun
preavviso. Consigliamo di portarsi sempre appresso una batteria di ricam-
bio.
Sostituzione della batteria
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
16
Rimuovere la linguetta adesiva dalla nuova batte-
ria e assicurarsi che non rimanga alcuna sostanza
adesiva sulla stessa. Lasciarla "respirare" per 60
secondi.
Utilizzare l’intaglio per spingere il coperchio del
comparto batteria verso il basso e aprire il coper-
chio.
Ora inserire la batteria nel vano batteria, come
mostrato. Chiudere il portello del vano batteria.
Se non si chiude facilmente, la batteria non è cor-
rettamente collocata.
Se non si utilizza l'apparecchio acustico per alcuni
giorni, rimuovere la batteria.
NOTA
Evitare di far cadere l'apparecchio acustico - tenere l'apparecchio acustico sopra
una superficie morbida mentre si sostituisce la batteria.
17
PERSONALIZZAZIONE
Programmi
Questa è una panoramica dei programmi di ascolto disponibili. Chiedere in-
dicazioni all’audioprotesista.
PROGRAMMI UTILIZZO
Universale Per l'utilizzo quotidiano
Silenzioso Programma speciale per l’ascolto in ambienti
tranquilli
Comfort Programma speciale per ascolto in ambienti
rumorosi
Trasporti Per ascoltare nelle situazioni con rumore di
auto, treni ecc.
Impatto Da utilizzare se si preferisce un suono chiaro
e nitido
Urbano Per l'ascolto in situazioni con livelli sonori va-
riabili (in supermercati, luoghi di lavoro ru-
morosi o simili)
Party Per ascoltare nelle situazioni in cui molte per-
sone parlano contemporaneamente
18
PROGRAMMI UTILIZZO
Sociale Da utilizzare quando ci si trova in compagnia
di piccoli gruppi di persone, come le cene in
famiglia
Musica Per l'ascolto di musica
T Con questo programma si ascolta attraverso
la bobina telefonica dell'apparecchio acusti-
co, che consente di ascoltare direttamente il
suono senza rumore di fondo (richiede un si-
stema di bobina telefonica)
M+T Questo programma è una combinazione della
bobina telefonica e del microfono dell'appa-
recchio acustico. Si ascolta la sorgente sono-
ra, ma si possono anche sentire altri suoni
PROGRAMMI SPECIALI UTILIZZO
Zen Riproduce suoni o rumore per un sottofondo
rilassante
Telefono Questo programma è progettato per l'ascolto
delle conversazioni telefoniche
19
PROGRAMMI SMARTTOGGLE UTILIZZO
Zen+ Questo programma è simile a Zen, ma con-
sente di ascoltare diversi tipi di tonalità o ru-
mori
NOTA
I nomi dei programmi presenti nell'elenco sono quelli predefiniti. L'audioprotesi-
sta può scegliere per il programma un nome alternativo selezionandolo da un
elenco predefinito. In quel caso, sarà ancora più facile identificare il programma
giusto da scegliere per ogni situazione di ascolto.
In base al tipo di ipoacusia l'audioprotesista può attivare la funzione Audibi-
lity Extender. Chiedete all’audioprotesista se nel vostro caso potete trarne
beneficio.
Qualora le vostre esigenze e preferenze dovessero cambiare nel tempo,
l’audioprotesista potrà facilmente modificare i programmi selezionati per
voi.
Il programma Zen
Il Suo apparecchio acustico può essere dotato di un unico programma d’ascolto
denominato Zen. Riproduce toni musicali (e a volte un rumore frusciante) in sot-
tofondo.
Se percepisce una diminuzione del volume o della tolleranza dei suoni,
minore chiarezza del parlato, oppure un peggioramento degli acufeni,
contatti il Suo audioprotesista.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Widex MOMENT M-XP 110 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per