IFM O1D102 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Sensore ottico di distanza
O1D102
11454897 / 00 04 / 2019
IT
2
Indice
1 Premessa.............................................................................................................4
1.1 Simboli utilizzati .............................................................................................4
1.2 Avvertenze utilizzate ......................................................................................4
2 Istruzioni di sicurezza ..........................................................................................4
3 Uso conforme ......................................................................................................6
3.1 Campi di applicazione ...................................................................................6
4 Funzioni ...............................................................................................................6
4.1 Funzione dell'uscita isteresi ........................................................................... 6
4.2 Funzione dell'uscita finestra ..........................................................................6
4.3 Funzione dell'uscita analogica .......................................................................6
4.4 Disattivazione del laser ..................................................................................6
5 Montaggio ............................................................................................................7
5.1 Condizioni di montaggio ................................................................................7
5.2 Accessori di montaggio ..................................................................................7
6 Collegamento elettrico .........................................................................................8
6.1 Esercizio con master IO-Link .........................................................................8
7 Elementi di comando e di indicazione .................................................................9
8 Menu ..................................................................................................................10
8.1 Struttura del menu .......................................................................................10
8.2 Spiegazione del menu ................................................................................. 11
9 Modi operativi ....................................................................................................13
9.1 Modo Run ....................................................................................................13
9.2 Modo Display ...............................................................................................13
9.3 Riflettività dell'oggetto .................................................................................. 13
9.4 Modo di programmazione ............................................................................13
10 Parametrizzazione ...........................................................................................14
10.1 Parametrizzazione in generale ..................................................................14
10.1.1 Impostazione di un valore parametrico .............................................14
10.1.2 Passaggio dal livello menu 1 al livello menu 2 .................................15
10.1.3 Blocco elettronico .............................................................................15
10.2 Parametrizzazione delle impostazioni di base ...........................................16
10.2.1 Selezionare l'unità di misura .............................................................16
3
IT
10.2.2 Impostare display .............................................................................16
10.2.3 Configurare OUT1 ...........................................................................16
10.2.4 Funzione isteresi ..............................................................................17
10.2.5 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT1 ........18
10.2.6 Funzione finestra ..............................................................................18
10.2.7 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1 ........19
10.2.8 Configurare OUT2 ............................................................................20
10.2.9 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT2 ........20
10.2.10 Impostare i punti di commutazione per funzione finestra OUT2 .....20
10.2.11 Graduare il campo di misura (uscita analogica) .............................20
10.3 Modo teach ................................................................................................22
10.3.1 Impostare la frequenza di misura .....................................................22
10.3.2 Impostare ripetibilità .........................................................................22
10.3.3 Tabella ripetibilità e precisione ..........................................................22
10.4 Funzioni ampliate ......................................................................................23
10.4.1 Impostare tempo di ritardo per uscite di commutazione ...................23
10.4.2 Impostare damping del segnale di misura ........................................23
10.4.3 Resettare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica .....................23
10.4.4 Visualizzare numero di versione software ........................................23
11 IO-Link .............................................................................................................24
11.1 Informazioni generali ..................................................................................24
11.2 Informazioni specifiche per prodotto ..........................................................24
11.3 Strumenti di configurazione .......................................................................24
11.4 Funzioni ampliate .......................................................................................24
11.4.1 Funzione Teach-In ............................................................................24
11.4.2 Riflettività dell'oggetto .......................................................................24
12 Messa in funzione / Funzionamento ................................................................24
12.1 Indicazioni di anomalia ..............................................................................25
13 Manutenzione, riparazione, smaltimento .........................................................26
14 Disegno tecnico ...............................................................................................26
15 Impostazione di fabbrica ..................................................................................27
4
1 Premessa
1.1 Simboli utilizzati
Sequenza operativa
> Reazione, risultato
[…] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni
Riferimento
Nota importante
In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie.
Informazioni
Nota integrativa.
1.2 Avvertenze utilizzate
ATTENZIONE
Pericolo di gravi danni alle persone. Non sono da escludere il rischio di morte o
gravi lesioni irreversibili.
2 Istruzioni di sicurezza
Leggere questo manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Assicurarsi
che il prodotto sia adeguato alle applicazioni in questione, senza limitazioni.
L'uso inappropriato o non conforme può causare anomalie di funzionamento
del prodotto o ripercussioni inaspettate nella vostra applicazione. Per questo
è necessario che il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione,
l'uso e la manutenzione del prodotto vengano effettuati soltanto da personale
specializzato, addestrato e autorizzato dal gestore dell'impianto.
In caso di malfunzionamento del prodotto mettersi in contatto con il costruttore.
Per interventi e/o modifiche sul prodotto si declina qualsiasi responsabilità e
garanzia.
5
IT
ATTENZIONE
Luce laser visibile; classe di protezione laser 2.
L'uso di altri dispositivi o altre impostazioni di comando può causare un'esposizione
pericolosa. Non sono esclusi danni alla retina.
Non guardare direttamente il raggio laser!
Gli adesivi allegati (avvertenze laser) devono essere applicati nelle immediate
vicinanze del prodotto.
Osservare le indicazioni di pericolo e avvertenze sull'etichetta del prodotto.
Utilizzare l'etichetta allegata per il cavo di alimentazione.
EN/IEC 60825-1 : 2007 e EN/IEC 60825-1 : 2014 conformi alla normativa 21 CFR
Parte 1040 con eccezione delle variazioni in accordo con Laser Notice n. 50, giugno
2007
Etichetta per cavo di alimentazione
Etichetta del prodotto
6
3 Uso conforme
Il prodotto viene utilizzato come sensore ottico della distanza.
3.1 Campi di applicazione
Il sensore ottico della distanza misura distanze da 0,2...3,5 m.
Ha una soppressione dello sfondo >3,5...4 m.
Il valore letto viene visualizzato da un display a 10 segmenti.
2 segnali di uscita (conformemente alla funzione di uscita impostata).
O1D102: certificazione 21 CFR PART 1040
La distanza tra sensore e sfondo deve essere limitata a max 4 m. In caso
contrario i valori di misura possono risultare equivoci. → 5.1
4 Funzioni
4.1 Funzione dell'uscita isteresi
L'isteresi mantiene stabile lo stato di commutazione dell'uscita qualora il valore
letto oscilli intorno alla distanza di commutazione. Entrambe le uscite (OUT1 e
OUT2) possono essere impostate come funzione isteresi. → 10.2.4 Funzione
isteresi
4.2 Funzione dell'uscita finestra
La funzione finestra permette il monitoraggio di un campo accettabile definito.
Entrambe le uscite (OUT1 e OUT2) possono essere impostate come funzione
finestra. → 10.2.6
4.3 Funzione dell'uscita analogica
Sull'uscita 2 (OUT2) è possibile trasmettere un segnale analogico proporzionale
alla distanza. → 10.2.11 Graduare il campo di misura (uscita analogica)
4.4 Disattivazione del laser
Per motivi di sicurezza e di manutenzione, tramite l’ingresso sul pin 5 si può
disinserire provvisoriamente il laser del dispositivo.
Segnale di ingresso sul pin 5 Laser
Low / non collegato Acceso
High Spento
7
IT
5 Montaggio
5.1 Condizioni di montaggio
Montare il prodotto in modo tale che il fluido da rilevare si trovi nel campo di
misura di 0,2...3,5 m.
Il campo di univocità del sensore è fissato a 4 m. Gli oggetti che si trovano in un
campo >3,5…4 m vengono soppressi.
Il cliente deve evitare oggetti riflettenti nel tratto diretto di luce del sensore,
anche in un campo > 4 m. In caso contrario i valori letti possono risultare
equivoci.
5.2 Accessori di montaggio
Il prodotto viene fornito senza accessori di montaggio.
Esempi di accessori di montaggio Cod. art.
Finestra protettiva O1D E21133
Set di montaggio E2D101 + E20938 + E20951 E21079
Set di montaggio O1D (per albero Ø 12 mm) E2D101
Albero diritto Ø 12 mm / M10 E20938
Set di montaggio O1D (per albero Ø 14 mm) E2D111
Albero diritto Ø 14 mm / M12 E20939
Unità di montaggio e di regolazione precisa per sensori laser O1D
(per albero o superficie; a seconda del clamp) E1D100
1
2
Esempio di montaggio:
1: Set di montaggio per cilindri rotondi
Ø 12 mm
codice art. E2D101
2: Albero diritto Ø 12 mm / M10
codice art. E20938
8
6 Collegamento elettrico
Il prodotto deve essere installato soltanto da personale specializzato.
Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l’installazione di
impianti di elettrotecnica.
Garantire la tensione di alimentazione secondo EN 50178, SELV, PELV.
O1D102: cULus, supply class 2
Disinserire la tensione dall'impianto.
Collegare il prodotto come descritto di seguito:
O1D102 PNP
4
21
3
5
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 36 mm x 75 mm
AN_i_1707_G Original Scale Drawing (MTD)
L+
L
5
1
4
3
2
IN
L
+
L
5
1
4
3
2
IN
2: OUT2
4: OUT1
2: OUT2
4: OUT1
L+
L
5
1
4
3
2
IN
L+
L
5
1
4
3
2
IN
2: OUT2
4: OUT1
2: OUT2
4: OUT1
Colori dei fili dei connettori femmina ifm:
1 = BN (marrone), 2 = WH (bianco), 3 = BU (blu), 4 = BK (nero), 5 = GR (grigio).
6.1 Esercizio con master IO-Link
Il dispositivo è compatibile con IO-Link, classe per porta master A (tipo A).
In caso di esercizio con IO-Link, classe per porta master B (tipo B), tenere
presente quanto segue:
Come standard, il dispositivo non è compatibile con la classe per porta
master B (tipo B). Pin 2 (OU2) e pin 5 (IN1) vengono utilizzati per funzioni
proprietarie specifiche. In questo modo non è possibile la separazione
galvanica della tensione di alimentazione principale del dispositivo dalla
tensione supplementare (classe per porta master B su pin 2/5).
Le seguenti configurazioni consentono di utilizzare il dispositivo con la classe per
porta master B:
Collegare dispositivo e master IO-Link tramite 3 cavi: collegare pin 1, 3 e 4 del
dispositivo con il master IO-Link (non collegare pin 2 e 5).
9
IT
Collegare dispositivo e master IO-Link tramite 4 cavi: disattivare il pin 2
(OU2) tramite IO-Link (regolazione OU2 = "off") e collegare pin 1, 2, 3 e 4 del
dispositivo con il master IO-Link (non collegare il pin 5).
7 Elementi di comando e di indicazione
1: 4 LED verdi LED acceso = power e unità di misura impostata (mm, m, inch)
2: 4 x LED gialli
(due non collegati)
Indicazione dello stato di commutazione; acceso se la rispettiva
uscita è collegata.
3: Display
alfanumerico a
4 digit
Indicazione della distanza misurata, dei parametri e dei valori
parametrici.
4: Pulsante di
programmazione
[SET]
Impostazione dei valori parametrici (in modo continuo tenendo
premuto il pulsante; in modo graduale premendo ripetutamente).
5: Pulsante di
programmazione
[MODE/ENTER]
Selezione dei parametri e conferma dei valori parametrici.
10
8 Menu
8.1 Struttura del menu
= [MODE / ENTER] = [SET]
11
IT
8.2 Spiegazione del menu
Le impostazioni di fabbrica si trovano in fondo al manuale (→ 14 Impostazione di
fabbrica).
Configurazione per uscita 1
È possibile impostare 4 funzioni di commutazione:
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc] → 10.2.3 Configurare OUT1
Punto di commutazione per funzione isteresi OUT1
Valore limite per il quale l'uscita, nella funzione isteresi, cambia il suo
stato di commutazione (oggetto più vicino / più lontano rispetto alla
distanza impostata).
[SP1] è attivo solo se [OU1] = [Hno] o [Hnc].
→ 10.2.5 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT1
Punti di commutazione per funzione finestra OUT1
Valori limite per i quali l'uscita, nella funzione finestra, cambia il suo
stato di commutazione (oggetto presente/assente tra distanza "vicino" e
distanza "lontano").
[nSP1] = punto di commutazione "vicino" / [FSP1] = punto di
commutazione "lontano".
[nSP1] / [FSP1] sono attivi solo se [OU1] = [Fno] o [Fnc].
→ 10.2.7 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1
Configurazione per uscita 2
È possibile impostare 4 funzioni di commutazione e 2 segnali analogici:
[Hno], [Hnc], [Fno], [Fnc], [I], [U] → 10.2.8 Configurare OUT2
Punto di commutazione per funzione di isteresi OUT2
Valore limite per il quale l'uscita, nella funzione isteresi, cambia il suo
stato di commutazione (oggetto più vicino / più lontano rispetto alla
distanza impostata).
[SP2] è attivo solo se [OU2] = [Hno] o [Hnc].
→ 10.2.9 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT2
Punti di commutazione per funzione di finestra OUT2
Valori limite per i quali l'uscita, nella funzione finestra, cambia il suo
stato di commutazione (oggetto presente/assente tra distanza "vicino" e
distanza "lontano").
[nSP2] = punto di commutazione "vicino" / [FSP2] = punto di
commutazione "lontano".
[nSP2] / [FSP2] sono attivi solo se [OU2] = [Fno] o [Fnc].
→ 10.2.10 Impostare i punti di commutazione per funzione finestra OUT2
12
Punto iniziale analogico
Valore letto per il quale vengono trasmessi 4 mA / 0 V.
[ASP] è attivo solo se [OU2] = [I] o [U].
→ 10.2.11 Graduare il campo di misura (uscita analogica)
Punto finale analogico
Valore letto per il quale vengono trasmessi 20 mA / 10 V.
[AEP] è attivo solo se [OU2] = [I] o [U].
→ 10.2.11 Graduare il campo di misura (uscita analogica)
Modo teach
Preselezione "Frequenza di scansione in uscita" o "Ripetibilità"
→ 10.3 Modo teach
Funzioni ampliate
Premendo [SET] si apre il sottomenu "Funzioni ampliate"
→ 10.4 Funzioni ampliate
Tempo di ritardo per le uscite di commutazione
[dSx] = ritardo di attivazione;[drx] = ritardo di disattivazione.
L'uscita non cambia immediatamente il suo stato di commutazione
bensì soltanto dopo il tempo di ritardo. Se trascorso il tempo di ritardo la
commutazione non sussiste più, lo stato di commutazione dell'uscita non
cambia.
[dS2] e [dr2] non sono attivi se [OU2] = [I] o [U].
→ 10.4.1 Impostare tempo di ritardo per uscite di commutazione
Damping del segnale di misura
Con questa funzione è possibile sopprimere temporanee saturazioni
dell'elemento di misura (saturazioni di questo tipo possono derivare da
riflessione diretta o forti variazioni della luminosità).
Durante il tempo impostato viene indicato l'ultimo valore letto valido; i
segnali di uscita rimangono invariati.
→ 10.4.2 Impostare damping del segnale di misura
Impostazione del display
È possibile selezionare 7 impostazioni:
[d1], [d2], [d3], [rd1], [rd2], [rd3], [OFF]
→ 10.2.2 Impostare display
Impostazione dell'unità di misura
Selezione delle unità di misura per [SP1], [SP2], [ASP], [AEP]
Possibilità di selezione: [mm] [m] [inch]
→ 10.2.1 Selezionare l'unità di misura
Ripristino dello stato di consegna
→ 10.4.3 Resettare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica
13
IT
Indicazione del numero di versione software
→ 10.4.4 Visualizzare numero di versione software
9 Modi operativi
9.1 Modo Run
Il modo Run corrisponde al modo operativo normale.
Dopo aver inserito la tensione di alimentazione, il prodotto si trova nel modo
Run. Esso esegue la sua funzione di monitoraggio e genera segnali di uscita
conformemente ai parametri impostati.
Il display indica l’attuale distanza e i LED gialli segnalano lo stato di
commutazione delle uscite.
9.2 Modo Display
Indicazione dei parametri e dei valori dei parametri impostati.
Premere brevemente [MODE/ENTER].
> Il prodotto passa al modo Display. All’interno rimane nel modo operativo. I
valori dei parametri impostati possono essere letti:
Premere brevemente [MODE/ENTER] per scorrere i parametri.
Premere brevemente [SET] per visualizzare il valore parametrico
corrispondente.
> Dopo 15 s il prodotto ritorna al modo Run.
9.3 Riflettività dell'oggetto
Indicazione della riflettività dell’oggetto (vecchia denominazione: modo Align).
Premere [SET] dal modo Run.
> Il prodotto indica un valore di orientamento per la riflettività dell’oggetto
(ad es. +100 corrisponde a un oggetto bianco, +020 corrisponde a un oggetto
grigio).
9.4 Modo di programmazione
Impostazione dei valori parametrici → 10.1 Parametrizzazione in generale.
14
10 Parametrizzazione
Durante la parametrizzazione il prodotto rimane, internamente, nel modo Run.
Esso continua ad eseguire le sue funzioni di monitoraggio con i parametri esistenti
fintanto che la modifica non è conclusa.
10.1 Parametrizzazione in generale
10.1.1 Impostazione di un valore parametrico
Impostare l'unità di misura [Uni] prima che vengano stabiliti i valori
per i parametri. Modificando a posteriori l'unità di misura, gli errori di
arrotondamento nel calcolo interno possono alterare i valori impostati.
→ 10.2.1 Selezionare unità di misura
1
Selezionare il parametro
Premere [MODE/ENTER] finché il
parametro desiderato non appare sul
display.

 
2
Impostare il valore parametrico
Premere [SET] e tenerlo premuto.
> Il valore parametrico attuale lampeggia
per 5 s.
Aumentare il valore di regolazione
in modo graduale premendo
ripetutamente il pulsante o continuo
tenendo premuto.

 
Diminuzione del valore: far scorrere l'indicazione fino al valore di regolazione
massimo. La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo.
3
Conferma del valore di
parametrizzazione
Premere brevemente [MODE/ENTER].
> Il parametro viene visualizzato
nuovamente; il nuovo valore
parametrico è attivo.

 
4Impostare altri parametri
Ricominciare dal punto 1.
15
IT
5
Terminare la configurazione
Attendere 15 s o premere [MODE/ENTER].
> Appare l'attuale valore letto.
10.1.2 Passaggio dal livello menu 1 al livello menu 2
Premere [MODE/ENTER] finché non
viene visualizzato [EF]

 
Premere brevemente [SET].
> Il primo parametro del sottomenu viene
visualizzato (qui: [dr1]).

 
10.1.3 Blocco elettronico
Per evitare immissioni errate involontarie il prodotto è bloccato elettronicamente.
Allo stato di consegna è sbloccato.
Bloccare
Assicurarsi che il dispositivo sia nel modo
operativo normale.
Tenere premuti [MODE/ENTER] + [SET]
finché non viene visualizzato [Loc].
> Il dispositivo è bloccato.
L'indicazione [Loc] appare brevemente qualora si tenti di modificare i valori del parametro
sul dispositivo bloccato durante il funzionamento.
Sbloccare
Tenere premuti [MODE/ENTER] + [SET]
finché non viene visualizzato [uLoc].
> Il dispositivo è sbloccato.
16
Timeout
Se, durante l'impostazione, non vengono premuti tasti per 15 s, il prodotto ritorna al
modo Run con i valori invariati.
10.2 Parametrizzazione delle impostazioni di base
10.2.1 Selezionare l'unità di misura
Impostare [Uni] prima di stabilire i valori per i parametri [SPx], [nSPx],
[FSPx], [ASP], [AEP].
Modificando a posteriori l'unità di misura, gli errori di arrotondamento nel
calcolo interno possono alterare i valori impostati.
Passare a [EF]
Selezionare [Uni] e impostare l’unità di misura. Selezione dell'unità di
misura: [mm], [m], [inch]
Confermare con [MODE/ENTER].
> L'unità selezionata viene visualizzata con un LED verde sul display.
10.2.2 Impostare display
Passare a [EF]
Selezionare [diS] ed eseguire le impostazioni.
È possibile selezionare 7 impostazioni:
[d1] = aggiornamento del valore letto ogni 50 ms.
[d2] = aggiornamento del valore letto ogni 200 ms.
[d3] = aggiornamento del valore letto ogni 600 ms.
[rd1], [rd2], [rd3] = indicazione come [d1], [d2], [d3], ruotata di 180°.
L’aggiornamento del valore letto riguarda solo l’indicazione. Non
influenza le uscite.
[OFF] = l'indicazione del valore letto è disattivata nel modo Run.
Premendo un pulsante, l'attuale valore letto viene indicato per 15 s.
Confermare con [MODE/ENTER].
I LED rimangono attivi anche se l’indicazione è disattivata.
10.2.3 Configurare OUT1
Selezionare [OU1] ed impostare le funzioni di commutazione.
Funzioni di commutazione:
[Hno] = funzione isteresi / normally open (NO)
[Hnc] =
funzione isteresi / normally closed (NC)
[Fno] = funzione finestra / normally open (NO)
[Fnc] = funzione finestra / normally closed (NC)
Confermare con [MODE/ENTER].
17
IT
10.2.4 Funzione isteresi
L'isteresi mantiene stabile lo stato di commutazione dell'uscita qualora il valore
letto oscilli intorno alla distanza di commutazione. Il punto di attivazione e quello
di disattivazione sono disposti, in entrambi i casi, simmetricamente intorno al
punto di commutazione selezionato [SPx]. La distanza tra il punto di attivazione e
quello di disattivazione è l'isteresi; essa si calcola dalla ripetibilità con un fattore di
sicurezza di 1,5. → 10.3.3 Tabella ripetibilità e precisione
Esempio Hno
1. Con la funzione dell'uscita [Hno] viene attivata l'uscita all'avvicinarsi
dell'oggetto una volta raggiunto il punto di attivazione (A).
2. Se l'oggetto si allontana di nuovo, l'uscita si disattiva soltanto quando viene
superato il punto di disattivazione (B).
Il punto di disattivazione (B) è più grande di quello di attivazione (A).
1


2


[SPx] =
punto di commutazione;
A = punto di attivazione; B = punto di disattivazione
Se è stata selezionata la funzione dell'uscita [Hnc], il punto di attivazione e quello
di disattivazione sono invertiti. L'uscita si disattiva all'avvicinarsi dell'oggetto. Se
l'oggetto si allontana di nuovo, l'uscita si attiva.
18
Stato di commutazione delle uscite
Funzione uscita Distanza oggetto (D) Stato di commutazione
[Hno] D < [SPx] chiuso
D > [SPx] aperto
[Hnc] D < [SPx] aperto
D > [SPx] chiuso
Esempio per funzione dell'uscita [Hno]
Frequenza di misura 5 Hz, distanza dall'oggetto 1200 mm, scala dei grigi
(18 % riflessione):
Isteresi = ± 9,5 mm (ripetibilità → 10.3.3 Tabella) x fattore 1,5 = 14 mm
- Punto di disattivazione 1200 mm + (14 mm) = 1214 mm
- Punto di attivazione 1200 mm - (14 mm) = 1186 mm
10.2.5 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT1
Sotto [OU1] selezionare la funzione dell'uscita [Hno] o [Hnc].
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [SP1] ed impostare il punto di commutazione.
Confermare con [MODE/ENTER].
10.2.6 Funzione finestra
Per ognuna delle due uscite (OUT1 / OUT2) è possibile definire una finestra per il
rilevamento oggetti.
Si disattiva se l'oggetto viene rilevato

 

[nSPx] =
punto di commutazione
"
vicino
"; [FSPx] =
punto di commutazione
"
lontano
";
FE = finestra
Se il valore misurato è compreso tra punto di commutazione "vicino" [nSPx] e
punto di commutazione "lontano" [FSPx], l'uscita è aperta (se [OUx] = [Fnc]).
19
IT
Si attiva se l'oggetto viene rilevato

 

[nSPx] =
punto di commutazione
"
vicino
"; [FSPx] =
punto di commutazione
"
lontano
";
FE = finestra
Se il valore misurato è compreso tra punto di commutazione "vicino" [nSPx] e
punto di commutazione "lontano" [FSPx], l'uscita è chiusa (se [OUx] = [Fno]).
Stato di commutazione delle uscite
Funzione uscita Distanza oggetto (D) Stato di commutazione
[Fno]
D < [nSPx] aperto
D > [FSPx]
[nSPx] < D < [FSPx] chiuso
[Fnc]
D < [nSPx] chiuso
D > [FSPx]
[nSPx] < D < [FSPx] aperto
Entrambi i limiti di finestra ([nSPx] e [FSPx]) utilizzano un'isteresi di commutazione
→ 10.2.4 Funzione isteresi / Esempio per funzione dell'uscita [Hno].
10.2.7 Impostare punti di commutazione per funzione finestra OUT1
Sotto [OU1] selezionare la funzione dell'uscita [Fno] o [Fnc].
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [nSP1]
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [FSP1]
Confermare con [MODE/ENTER].
20
10.2.8 Configurare OUT2
Selezionare [OU2].
Impostare le funzioni di commutazione o i segnali analogici:
[Hno] = funzione isteresi / normally open (NO)
[Hnc] =
funzione isteresi / normally closed (NC)
[Fno] = funzione finestra / normally open (NO)
[Fnc] = funzione finestra / normally closed (NC)
[I] = uscita di corrente analogica 4...20 mA
[U] = uscita di tensione analogica 0...10 V
Confermare con [MODE/ENTER].
10.2.9 Impostare punto di commutazione per funzione isteresi OUT2
Sotto [OU2] selezionare [Hno] o [Hnc]
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [SP2] ed impostare il punto di commutazione.
Confermare con [MODE/ENTER].
→ 10.2.4 Funzione isteresi
10.2.10 Impostare i punti di commutazione per funzione finestra OUT2
Sotto [OU2] selezionare [Fno] o [Fnc].
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [nSP2]
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [FSP2] ed impostare il punto di commutazione "lontano".
Confermare con [MODE/ENTER].
→ 10.2.6 Funzione finestra
10.2.11 Graduare il campo di misura (uscita analogica)
Sotto [OU2] selezionare [I] o [U].
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [ASP] ed impostare il "punto iniziale analogico".
Con [ASP] si stabilisce a quale valore letto corrisponde il segnale di
uscita 4 mA / 0 V.
Confermare con [MODE/ENTER].
Selezionare [AEP] e impostare il "punto iniziale analogico"
Con [AEP] si stabilisce con quale valore letto il segnale di uscita
corrisponde a 20 mA / 10 V. È possibile anche selezionarlo in modo
tale che si trovi prima di [ASP]. In questo modo è possibile realizzare
un fronte decrescente.
Confermare con [MODE/ENTER].
Distanza minima tra [ASP] e [AEP]: 100 mm
Se la distanza è inferiore al minimo, appare il messaggio di errore "SIZE".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

IFM O1D102 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso