Grant Instruments ecocool Refrigerated Circulating BathsVideo Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Circolatore-bagno combinato
refrigerato e riscaldante
ecocool 100R
Manuale d'uso
IT
Qualsiasi commento sui nostri prodotti e servizi è il benvenuto. Contatto:
Produttore autorizzato
Grant Instruments (Cambridge) Ltd
Evolution House
Unit 2, Durham Way
Royston Gateway
Royston
SG8 5GX UK
Tel.: +44 (0) 1763 260 811
E-mail: support@grantinstruments.com
Rappresentante nell’Unione Europea
Grant Instruments Europe B.V
Strawinskylaan 411
WTC, Tower A, 4th Floor
1077 XX, Amsterdam
Olanda
E-mail: grant@eu.grantinstruments.com
Paese di origine: UK
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 2
www.grantinstruments.com
Indice
Indice 2
1.0 Uso dei prodotti 4
2.0 Come utilizzare il presente manuale 4
3.0 Informazioni sulla sicurezza 5
3.1 Conformità alle norme di sicurezza 5
3.2 Simboli relativi alla sicurezza 5
3.3 Avvertenze per la sicurezza 5
4.0 Istruzioni per l'uso 6
4.1 Istruzioni per la rimozione dell'imballaggio 6
4.2 Descrizione del prodotto 7
4.2.1 Circolatore riscaldante 7
4.2.2 Bagno refrigerato 9
4.3 Installazione 11
4.4 Rotazione del circolatore riscaldante 11
4.5 Collegamento del cavo di comunicazione 12
4.6 Alimentazione elettrica 12
4.7 Liquidi raccomandati 13
5.0 Procedure d'uso 14
5.1 Preparazione di ecocool 100R per l'uso 14
5.1.1 Livello del liquido 14
5.1.2 Tappo del serbatoio 14
5.1.3 Impostazione del termostato di sovratemperatura 14
5.1.4 Uso della pompa del circolatore riscaldante 15
5.1.5 Svuotamento del serbatoio del liquido 16
5.1.6 Configurazione e accensione 16
5.1.7 Raffreddamento in modalità Eco 16
5.2 Uso dell’apparecchiatura 17
5.2.1 Impostazione della temperatura di controllo 17
5.2.2 Selezione del tipo di liquido 17
5.2.3 Configurazione di una temperatura predefinita 17
5.2.4 Funzionamento del bagno in base all'impostazione predefinita 18
5.2.5 Impostazione del timer decrementale 18
5.2.6 Disattivazione del timer 20
5.2.7 Impostazione di un allarme per temperatura elevata 20
5.2.8 Controllo della potenza della pompa esterna 20
5.2.9 Selezione della modalità di raffreddamento 21
5.2.10 Esecuzione della calibrazione 21
5.2.11 Ripristino delle impostazioni di calibrazione di fabbrica 22
5.2.12 Regolazione della luminosità del display 22
6.0 Specifiche tecniche 23
6.1 Condizioni d'uso 23
6.2 Caratteristiche elettriche 23
6.3 Prestazioni 23
6.4 Immagazzinamento e trasporto 24
7.0 Suggerimenti tecnici 25
7.1 Quale acqua usare per l'apparecchiatura? 25
7.2 Come prevenire la ruggine nell’apparecchiatura 25
7.3 Come prevenire le alghe e i batteri? 26
8.0 Informazioni sulla garanzia 27
9.0 Manutenzione e assistenza tecnica 27
9.1 Manutenzione ordinaria 27
9.2 Pulizia 27
9.3 Fusibili 28
ecocool 100R
Pagina 3 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
9.5 Prove di routine per la sicurezza 29
9.6 Smaltimento 29
9.7 Assistenza 29
10.0 Accessori opzionali 30
10.1 Pompa alternativa 30
10.2 Connettori pompa e altri accessori 30
11.0 Risoluzione dei problemi 32
12.0 Come contattare Grant Instruments 35
13.0 Conformi 36
Note 37
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 4
www.grantinstruments.com
1.0 Uso dei prodotti
Nel presente manuale d'uso sono descritti i seguenti prodotti:
ecocool 100R
ecocool 100R US
I prodotti sopra elencati sono circolatori-bagni combinati refrigerati e riscaldanti, destinati
all'uso in ambiente di laboratorio interno da parte o sotto la supervisione di personale
qualificato.
ecocool 100R (l’apparecchiatura) consiste di un T ecocool 100R (il circolatore
riscaldante) e un R ecocool 100R (il bagno refrigerato). Entrambi i componenti del
sistema sono progettati per funzionare congiuntamente, pertanto non funzioneranno da
soli né combinati con modelli riscaldanti e refrigeranti diversi.
I tubi flessibili isolati in dotazione e le relative clip permettono la circolazione dei liquidi di
controllo verso apparecchiature esterne.
2.0 Come utilizzare il presente manuale
Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per disimballare, configurare e utilizzare il
circolatore-bagno refrigerato e riscaldante in maniera corretta e sicura. Le avvertenze e
le informazioni importanti per la sicurezza elencate nel seguito devono essere lette con
attenzione prima di mettere in funzione il prodotto. La sezione 4 fornisce informazioni
sulla rimozione dell'imballaggio e sull'installazione del prodotto in maniera corretta. La
sezione 5 contiene le istruzioni operative relative all’apparecchiatura. Le sezioni 6 e 7
contengono le specifiche tecniche e alcuni suggerimenti. Questo prodotto è coperto da
una garanzia di durata TRIENNALE e deve essere registrato compilando l'apposito
modulo online reperibile all'indirizzo www.grantinstruments.com. Per le condizioni di
garanzia complete consultare la sezione 8 di questo manuale.
In caso di domande relative al funzionamento di questa apparecchiatura, rivolgersi al
distributore locale o a Grant Instruments che saranno in grado di fornire le indicazioni
richieste.
ecocool 100R
Pagina 5 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
3.0 Informazioni sulla sicurezza
3.1 Conformità alle norme di sicurezza
L’apparecchiatura risponde ai requisiti della norma di sicurezza internazionale
IEC 61010: Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, di controllo e da
laboratorio.
3.2 Simboli relativi alla sicurezza
I simboli elencati qui sotto sono riportati sull'apparecchiatura e nel manuale ad indicare
quanto segue:
AVVERTENZA: la(e) superficie(e) e il liquido di scambio termico possono
essere molto caldi durante e dopo l'uso.
Leggere queste istruzioni prima di installare o utilizzare ecocool 100R
(l’apparecchiatura)
Avvertenza, pericolo: prima di procedere, leggere queste istruzioni per
essere certi di aver compreso quale sia la natura del pericolo.
Avvertenza: l’apparecchiatura contiene un refrigerante infiammabile.
3.3 Avvertenze per la sicurezza
Utilizzare esclusivamente come specificato nelle istruzioni per l'uso: l’uso
dell’apparecchiatura in maniera non conforme alle specifiche del costruttore
può compromettere le caratteristiche di sicurezza dell'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente all’uso in ambiente
interno.
Utilizzare esclusivamente acqua, acqua-glicole o olio di silicone con questa
apparecchiatura (per maggiori dettagli, vedere la sezione 4.7). Non inalare i
vapori esalati perché sono potenzialmente tossici. Per lo smaltimento e la
sostituzione dei liquidi, attenersi sempre alle norme di sicurezza previste.
Assicurarsi di aver selezionato il tipo di fluido corretto nel circolatore
riscaldante, per garantire l’uso del fluido esclusivamente nell’intervallo di
temperatura specificato.
Non usare l’apparecchiatura con campioni che potrebbero causare un
incendio o incidente di altro genere.
Non usare l'apparecchiatura in aree in cui siano presenti miscele chimiche
aggressive o esplosive.
È responsabilità dell’organizzazione utente attuare un'appropriata
decontaminazione in caso di versamento di sostanze pericolose sopra
l'apparecchio o al suo interno.
Prima di spostare l'apparecchiatura, scollegarla dalla rete di alimentazione.
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento o si accende una spia di
avvertimento sul display del circolatore riscaldante, non toccare il liquido o la
vasca perché potrebbero essere surriscaldati.
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 6
www.grantinstruments.com
Non toccare le superfici surriscaldate durante il funzionamento ad alte
temperature.
È responsabilità dell’organizzazione utente eseguire una valutazione del
rischio prima di mettere in funzione questo prodotto nel proprio ambiente
operativo.
AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare lo sbrinamento: spegnere l'apparecchiatura o portarla alla
temperatura ambiente e attendere che il ghiaccio si sciolga.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
4.0 Istruzioni per l'uso
4.1 Istruzioni per la rimozione dell'imballaggio
L'apparecchiatura standard comprende:
Circolatore-bagno combinato refrigerato e riscaldante ecocool100R
Kit tubo flessibile isolato di 2 metri pronto per l'uso
2 clip supplementari per tubo flessibile
Cavo della corrente con spina
Cavo di collegamento alla rete di alimentazione per il circolatore riscaldante - solo
per la versione da 230 V
Cavo di comunicazione
Scheda delle informazioni sulla sicurezza
L’apparecchiatura pesa 24kg. Spostarla con le dovute precauzioni.
Rimuovere con cura il materiale dell'imballaggio e conservarlo per spedizioni future o per
l'immagazzinamento dell'apparecchiatura.
ecocool 100R
Pagina 7 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
4.2 Descrizione del prodotto
4.2.1 Circolatore riscaldante
Figura 1: Pannello anteriore del circolatore riscaldante
Indicatori del circolatore riscaldante
Il circolatore riscaldante presenta due indicatori luminosi:
Indicatore di accensione del blocco riscaldante (luce arancione) contrassegnato
dal simbolo
Indicatore di allarme (luce rossa) contrassegnato dal simbolo
L'indicatore di allarme si accende per indicare le seguenti condizioni di errore:
L'interruttore a galleggiante è stato attivato a causa del basso livello del liquido
L'interruttore di sovratemperatura è stato attivato
Guasto della sonda della temperatura
La causa dell'allarme sarà visualizzata anche sul display.
Normalmente il display visualizza la temperatura del liquido controllato in °C.
Il pulsante S(et) consente di selezionare e salvare i parametri, mentre il pulsante
F(unction) consente di accedere alle opzioni di menu e di annullare le funzioni.
Interruttore a
galleggiante
Spia di allarme
Manopola di controllo
Spia di funzionamento
del blocco riscaldante
Piastra di uscita
pompa
Manopola di
sovratemperatura
Pulsante di
selezione
Pulsante funzione
Bobine del blocco
riscaldante
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 8
www.grantinstruments.com
La manopola di controllo consente di modificare i valori della temperatura e altri
parametri impostabili dall'utente.
Figura 2: Pannello posteriore del circolatore riscaldante
Porta di comunicazione del sistema
La porta di comunicazione del sistema garantisce la comunicazione tra il circolatore
riscaldante e il bagno refrigerato. Il cavo di comunicazione deve restare costantemente
collegato.
Utilizzare esclusivamente il cavo di comunicazione fornito in dotazione con il sistema.
Non collegare altri cavi o apparecchiature a questa porta di comunicazione
Ingresso del cavo di alimentazione e interruttore
Da collegare alla presa di alimentazione del bagno refrigerato. Utilizzare il cavo di
collegamento all’alimentazione di rete fornito in dotazione con il sistema.
Nella versione da 120 V, l’apparecchiatura è dotata di un cavo di alimentazione fisso con
spina da collegare direttamente a una presa di alimentazione.
Porta di comunicazione
del sistema
Ingresso
alimentazione
elettrica
ecocool 100R
Pagina 9 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
4.2.2 Bagno refrigerato
Figura 3: Pannello anteriore del bagno refrigerato con griglia del condensatore
rimossa
Porta di drenaggio e raccordo
Per accedere alla porta di drenaggio, estrarre la sommità della griglia frontale e
rimuoverla sollevandola.
La porta di drenaggio e il raccordo permettono di svuotare con facilità il bagno
refrigerato. Per svuotare il bagno, rimuovere dapprima il raccordo dal supporto e
collegare un tubo flessibile di lunghezza adeguata al raccordo stesso. Inserire
l’estremità libera del flessibile in un recipiente indicato per il tipo di liquido da drenare.
Spingere il raccordo nella porta di drenaggio e lasciar fuoriuscire il liquido. Per liberare il
raccordo, spingere il pulsante grigio sulla porta di drenaggio ed estrarre il raccordo.
Il liquido da scaricare non deve avere una temperatura inferiore a 10 °C o
superiore a 50 °C.
Sebbene la funzione di svuotamento sia stata progettata per garantire perdite minime, si
consiglia di collocare un panno assorbente sotto la porta di drenaggio per intercettare
eventuali gocciolamenti.
Riporre sempre la griglia frontale dopo lo svuotamento.
Interruttore di alimentazione on/off
Spingere l'interruttore per accendere e spegnere il sistema.
Porta di
drenaggio
Raccordo
Interruttore di
alimentazione
on/off
Tappo del
serbatoio
Alette del
condensatore
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 10
www.grantinstruments.com
Figura 4: Pannello posteriore del bagno refrigerato (230 V)
Figura 5 Pannello di collegamento posteriore del bagno refrigerato (120 V)
Porta di comunicazione
La porta di comunicazione del sistema garantisce la comunicazione tra il circolatore
riscaldante e il bagno refrigerato. Il cavo di comunicazione deve restare costantemente
collegato.
Utilizzare esclusivamente il cavo di comunicazione fornito in dotazione con il sistema.
Non collegare altri cavi o apparecchiature a questa porta di comunicazione.
Presa di alimentazione per il circolatore riscaldante (solo per l’apparecchiatura da
230 V)
Alimenta il circolatore riscaldante da 230 V. Utilizzare il cavo di collegamento
all’alimentazione di rete fornito in dotazione con l’apparecchiatura.
Nella versione da 120 V, il circolatore riscaldante deve essere alimentato a parte.
Presa di
alimentazione per
la pompa
accessoria
Ingresso del cavo
di alimentazione
Porta di comunicazione
Fusibile della
pompa accessoria
Vite alettata del
ripiano superiore
Presa di
alimentazione
per il circolatore
riscaldante
(solo per la
versione da 230
V)
Presa di
alimentazione per
la pompa
accessoria
Ingresso del cavo
di alimentazione
Porta di
comunicazione
Fusibile della
pompa accessoria
ecocool 100R
Pagina 11 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
Presa di alimentazione per la pompa accessoria
Connettore opzionale di alimentazione per la pompa accessoria. L'alimentazione può
essere collegata per mezzo del menu Impostazioni. Vedere la sezione 5.2.8.
Ingresso del cavo di alimentazione
Per il collegamento dell’apparecchiatura a una fonte di alimentazione. Utilizzare il cavo di
alimentazione fornito in dotazione con il sistema. Per istruzioni vedere la sezione 4.6.
Vite alettata del ripiano superiore
Per rimuovere il circolatore riscaldante dal bagno refrigerato per procedere alla pulizia,
scollegare dapprima la vite alettata. Far scorrere il ripiano superiore all'indietro e
sollevare per rimuovere il circolatore riscaldante.
4.3 Installazione
Dopo il trasporto, lasciare l’apparecchiatura nella sua posizione definitiva per sei ore al
fine di permettere la raccolta dell'olio alla base del compressore. Questa è la procedura
normale per i compressori di refrigerazione.
Lasciare una distanza di almeno 100 mm da eventuali ostacoli sul davanti e sul retro in
modo da consentire la libera circolazione dell'aria attraverso l’apparecchiatura.
Posizionare l’apparecchiatura su una superficie stabile e piana. Verificare che
la spina elettrica e l'interruttore sul retro dell’apparecchiatura siano facilmente
accessibili.
Dopo il trasporto o l’immagazzinamento in ambienti umidi, lasciare sempre
l’apparecchiatura per almeno un’ora a temperatura ambiente prima di metterla
in funzione.
Non bloccare od ostruire le prese d'aria. Lasciare una distanza di almeno 100
mm da eventuali ostacoli.
Non collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica né accenderlo prima di
riempire la vasca.
Scaricare il liquido prima di spostare il bagno. Il liquido da scaricare non deve
avere una temperatura inferiore a 10 °C o superiore a 50 °C.
L’apparecchiatura deve sempre essere azionata con la griglia del
condensatore montata.
4.4 Rotazione del circolatore riscaldante
Alla consegna, il circolatore riscaldante è pronto per l'uso con le porte delle pompe rivolte
verso il lato sinistro. Se necessario, il circolatore riscaldante può essere ruotato in modo
da rivolgere le porte delle pompe verso il retro, con i comandi accessibili dal lato sinistro.
La rotazione del circolatore riscaldante può rendersi necessaria se, in seguito a una
valutazione dei rischi, risulta opportuno ridurre l'accesso a superfici molto calde.
Per eseguire la rotazione, rimuovere la vite alettata sul retro del bagno refrigerato e
sollevare il circolatore riscaldante e il ripiano superiore. Rimuovere le 2 viti alettate dal
lato inferiore del ripiano superiore per liberare il circolatore riscaldante. Ruotare il
circolatore riscaldante sul ripiano superiore e riposizionare.
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 12
www.grantinstruments.com
4.5 Collegamento del cavo di comunicazione
Collegare il cavo di comunicazione dal circolatore riscaldante al bagno refrigerato. Le
porte di collegamento sono illustrate nella sezione 4.2 e nelle figure da 2 a 4. Ciò
consente al circolatore riscaldante di controllare la potenza di raffreddamento. Se il cavo
non è collegato correttamente, il circolatore riscaldante visualizza l'errore ‘’.
4.6 Alimentazione elettrica
Collegare l’apparecchiatura a una sorgente di alimentazione con collegamento
a terra e valori di tensione e frequenza compresi nell'intervallo specificato sulla
targhetta dati.
L’apparecchiatura deve essere collegata alla rete di alimentazione
esclusivamente per mezzo del cavo in dotazione o di un cavo con specifiche
elettriche identiche (vedere la sezione 9.4).
Assicurarsi che l'interruttore principale e il dispositivo isolante (connettore di
alimentazione) siano facilmente accessibili durante l'uso.
Il metodo di collegamento dell’apparecchiatura differisce tra la versione da 230 V e la
versione da 120 V: sull’apparecchiatura da 230 V, il circolatore riscaldante è alimentato
dalla rete mediante un cavo collegato al bagno refrigerato; sull’apparecchiatura da 120
V, il circolatore riscaldante dispone di un proprio cavo di alimentazione
permanentemente collegato, provvisto di spina NEMA 5-15P per le prese di corrente
nordamericane.
Apparecchiatura da 230 V
Collegare il circolatore riscaldante utilizzando il cavo di alimentazione inserito
nell’“ingresso di alimentazione elettrica” sul circolatore riscaldante (vedere la figura 2) e
nella “presa di alimentazione per il circolatore riscaldante” sul bagno refrigerato (vedere
la figura 4). Collegare l’apparecchiatura alla rete di alimentazione utilizzando il cavo di
rete inserito nell’”Ingresso del cavo di alimentazione” sul bagno refrigerato (vedere la
figura 4) e in un’idonea presa elettrica presente nell’edificio.
ATTENZIONE: Prestare attenzione a non collegare il circolatore riscaldante nella “presa
di alimentazione per la pompa accessoria” (vedere la figura 4) perché questo farebbe
saltare il fusibile della pompa accessoria, causando inconvenienti senza tuttavia
provocare ulteriori danni.
Apparecchiatura da 120 V
Collegare il circolatore riscaldante utilizzando il cavo di alimentazione fisso inserito in
un’idonea presa elettrica presente nell’edificio. Collegare il bagno refrigerato alla rete di
alimentazione utilizzando il cavo di rete inserito nell’”Ingresso del cavo di alimentazione”
del bagno refrigerato (vedere la figura 5) e in un’idonea presa elettrica presente
nell’edificio.
ATTENZIONE: questa apparecchiatura è progettata per il collegamento a prese di
corrente con protezione del ramo di alimentazione. Usare esclusivamente i cavi di
alimentazione in dotazione o cavi sostitutivi equivalenti. Il cavo di alimentazione del
circolatore riscaldante non è sostituibile dall’utente (vedere la sezione 9.4).
ecocool 100R
Pagina 13 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
4.7 Liquidi raccomandati
La tabella sottostante riporta un elenco dei liquidi raccomandati per i diversi intervalli di
temperatura. Verificare sempre che il liquido utilizzato sia sicuro e idoneo alla
temperatura di lavoro.
È responsabilità dell’organizzazione utente eseguire una valutazione dei rischi associati
alla scelta del liquido di scambio termico e attuare, ove necessario, pratiche di lavoro
sicure coadiuvate da dispositivi di protezione personale adeguati.
Per ottenere la massima protezione, il termostato di sovratemperatura deve
essere impostato in modo adeguato al liquido di scambio termico selezionato
(vedere la tabella sottostante).
Durante l'uso di fluidi siliconici a temperature elevate utilizzare un sistema di
estrazione dei fumi.
Intervallo di
temperatura
Liquido
raccomandato
Commenti
Da -20 °C a
50 °C
50% acqua, 50%
antigelo (etilen glicole
inibito)
L'etilen glicole è tossico. Seguire le
istruzioni del fabbricante.
Per uno smaltimento appropriato, consultare le
normative locali.
Utilizzare un coperchio per ridurre la diluizione
della miscela dovuta alla condensazione del
vapore acqueo proveniente dall'aria e
preservare l'efficacia di raffreddamento.
Da 0 °C a 50
°C
80% acqua, 20%
antigelo (etilen glicole
inibito)
Da 5 °C a 95
°C
Acqua*
È possibile utilizzare acqua ma occorre prestare
attenzione oltre 60 °C poiché il vapore acqueo
può essere pericoloso.
Non utilizzare le apparecchiature per far bollire
acqua.
Da 0 °C a 100
°C
Olio di silicone
Viscosità ~20 cs
Punto di infiammabilità
≥230 °C
Punto di combustione
≥280 °C
L'olio di silicone Dow Corning DC200/20 è un
liquido idoneo. Seguire le istruzioni del
fabbricante.
Per uno smaltimento appropriato, consultare le
normative locali.
* Per ulteriori dettagli consultare la sezione 7.1.
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 14
www.grantinstruments.com
5.0 Procedure d'uso
5.1 Preparazione di ecocool 100R per l'uso
5.1.1 Livello del liquido
Rimuovere il tappo e riempire il serbatoio con un livello appropriato di liquido indicato per
la temperatura operativa; per un elenco dei liquidi consigliati, vedere la sezione 4.7.
Livello massimo di
riempimento
140 mm (10 mm dalla sommità del serbatoio)
Livello minimo di
riempimento
105 mm (45 mm dalla sommità del serbatoio)
In caso di utilizzo di olio di silicone, regolare il livello massimo e minimo di riempimento in
modo da permettere l'espansione e la contrazione termica del liquido durante l'uso ed
evitarne la fuoriuscita. Lo stesso principio deve essere applicato anche al liquido
eventualmente presente nei percorsi esterni di circolazione. Qualora si utilizzino liquidi
che possono evaporare, è necessario controllare regolarmente il livello ed
eventualmente rabboccare. Il liquido deve coprire la bobina di raffreddamento per
mantenere la potenza refrigerante e prevenire la condensazione. Al termine del
riempimento richiudere il tappo.
L'interruttore a galleggiante del livello minimo del liquido determina l'attivazione di un
allarme quando il liquido scende al di sotto del livello minimo necessario per il
funzionamento sicuro dei blocchi riscaldanti. Il circolatore riscaldante disattiva il
riscaldamento, il raffreddamento e la pompa. Il controllo della temperatura si interrompe.
5.1.2 Tappo del serbatoio
Durante il funzionamento dell’apparecchiatura, il tappo del serbatoio deve sempre
restare chiuso.
Prestare attenzione quando si solleva e si toglie il coperchio perché può
essersi surriscaldato. Il vapore e l'acqua ad altissima temperatura possono
causare scottature.
5.1.3 Impostazione del termostato di sovratemperatura
Sull'angolo superiore destro del circolatore riscaldante è ubicata la manopola del
termostato di sovratemperatura. La sonda di sovratemperatura monitorizza
indipendentemente la temperatura del bagno e spegne il blocco riscaldante qualora
venga superata la soglia di interruzione.
Impostazione approssimativa del termostato di sovratemperatura
Portare la manopola del termostato di sicurezza sul valore desiderato della scala
graduata. L'impostazione prescelta deve essere superiore rispetto alla temperatura di
esercizio, in modo da evitare l'attivazione del termostato di sicurezza prima del
raggiungimento della temperatura impostata stessa. Se l'allarme viene attivato, è
possibile disattivarlo premendo una volta il pulsante F o S. Per continuare a utilizzare il
circolatore riscaldante, il liquido del bagno deve essere lasciato raffreddare di almeno 5
°C. Per ottenere questo effetto è possibile attendere il naturale raffreddamento del liquido
o sostituire il liquido stesso. Quando il liquido sarà raffreddato a sufficienza, spegnere
l’apparecchiatura, attendere 10 secondi e riaccenderla per eliminare l'allarme. Per evitare
ecocool 100R
Pagina 15 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
attivazioni indesiderate, assicurarsi che il valore di intervento sia impostato almeno a 5
°C al di sopra della temperatura di controllo desiderata.
Impostazione alternativa del termostato di sovratemperatura
Ruotare la manopola del termostato di sicurezza fino al massimo (o almeno fino a un
valore superiore al livello richiesto) e configurare la temperatura impostata sul livello di
interruzione desiderato. Attendere che il bagno raggiunga la temperatura impostata e si
stabilizzi per almeno 5 minuti. Ruotare lentamente la manopola del termostato di
sicurezza in senso antiorario fino a visualizzare un guasto di sovratemperatura
accompagnato da un allarme acustico intermittente. In questo modo si ottiene un valore
di intervento per sovratemperatura corrispondente alla temperatura impostata. L'allarme
acustico può essere disattivato premendo una volta il pulsante F o S.
Per continuare a usare il circolatore riscaldante, lasciare raffreddare il liquido del bagno
di almeno 5 °C, aspettando che ciò avvenga naturalmente o sostituendo il liquido, quindi
spegnere l’apparecchiatura, attendere 10 secondi e poi riaccenderla per far scomparire
l'allarme. Per evitare attivazioni indesiderate, il valore di intervento deve essere
impostato su almeno 5 °C al di sopra della temperatura di controllo desiderata.
5.1.4 Uso della pompa del circolatore riscaldante
Il circolatore riscaldante consente di pompare il liquido in un sistema esterno chiuso non
aperto all'atmosfera e non può essere utilizzato per la circolazione in una vasca esterna
aperta. La pompa è provvista di piastra otturatrice. Montare una piastra di raccordo
pompa come illustrato sotto. Assicurarsi che gli o-ring si trovino nelle rispettive sedi e
applicare del grasso di silicone per evitare che si spostino. Nota: le piastre otturatrici/di
raccordo sono dotate di foro di riferimento (vedere A, di seguito) che consente di
ottenere un corretto allineamento rispetto al corpo pompa. È importante verificare che il
foro sia allineato al perno di riferimento corrispondente (vedere B, di seguito) sul corpo
pompa. Diversamente, il raccordo ottenuto non sarà a tenuta stagna. Conservare la
piastra otturatrice della pompa per rimontarla quando la pompa non servirà più.
L’apparecchiatura è dotata di tubo flessibile isolato, progettato per l'uso a temperature
comprese tra -40 °C e 100 °C. Per temperature superiori a 100 °C si consiglia l'uso del
tubo flessibile (Articolo Grant HOSE 200) indicato per le alte temperature.
Utilizzare sempre raccordi pompa e tubi flessibili idonei alla temperatura
operativa e al liquido utilizzato. Verificare che i raccordi dei tubi siano sicuri.
Non scollegare mai tubi o flessibili che potrebbero contenere liquidi a
temperature molto elevate o molto basse o quando l’apparecchiatura è in fase
di pompaggio.
Non utilizzare mai olio di silicone in presenza di tubi di silicone.
Spegnere l’apparecchiatura durante il collegamento e lo scollegamento dei
tubi flessibili.
B
A
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 16
www.grantinstruments.com
Il pompaggio del liquido di scambio termico in un sistema esterno può comportare dei
rischi al di fuori del controllo di Grant Instruments. È essenziale che l'operatore effettui
una valutazione dei rischi dell'intera installazione volta a verificare che i materiali utilizzati
presentino le specifiche corrette e che il sistema possa essere utilizzato in tutta
sicurezza.
5.1.5 Svuotamento del serbatoio del liquido
Il serbatoio del bagno refrigerato deve essere svuotato fino a un livello sicuro prima di
essere spostato. L'unità è provvista di rubinetto di drenaggio che ne facilita lo
svuotamento. Per i dettagli completi vedere la sezione 5.2.2 e la figura 3.
Il liquido da scaricare non deve avere una temperatura inferiore a 10 °C o
superiore a 50 °C.
5.1.6 Configurazione e accensione
Seguire le istruzioni nella sezione 5.1.4 per collegare la piastra di raccordo pompa e il
tubo flessibile isolato. Prima di riempire e accendere l'unità, collegare l'estremità aperta
del flessibile all'applicazione, annotando l'ingresso e l'uscita.
Assicurarsi che tutti i flessibili siano saldamente collegati. L’apparecchiatura
inizia immediatamente a pompare i liquidi non appena accesa.
Aggiungere il liquido appropriato fino almeno al livello minimo raccomandato in modo da
sollevare completamente l'interruttore a galleggiante del livello.
Per l’apparecchiatura da 230 V. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del
circolatore riscaldante si trovi sulla posizione ON.
Per l’apparecchiatura da 120 V. Il bagno refrigerato e il circolatore riscaldante devono
essere accesi separatamente. Si noti che il bagno refrigerato non entra in funzione se
non è stato prima messo in funzione il circolatore riscaldante.
Durante il lavoro a temperature elevate, assicurarsi che i cavi non siano a contatto con
superfici molto calde o con le aperture di ventilazione.
Accendere l’apparecchiatura per mezzo dell'apposito interruttore sul lato anteriore del
bagno refrigerato. Il motore del circolatore riscaldante si avvia immediatamente e il
cicalino si attiva. Il circolatore riscaldante visualizza  seguito dal numero di versione
del software. Viene quindi visualizzato  a indicare che il bagno refrigerato sta
rispondendo correttamente. Il messaggio  visualizzato successivamente indica la
modalità di raffreddamento. Il display indica quindi la temperatura corrente del liquido.
L’apparecchiatura inizia a controllare la temperatura di riferimento corrente.
5.1.7 Raffreddamento in modalità Eco
ecocool 100R dispone di un sistema di raffreddamento e di riscaldamento a potenza
variabile. Ciò consente al sistema di raggiungere e mantenere la temperatura desiderata
utilizzando una quantità minima di energia senza riduzione delle prestazioni. L’unità
ecocool 100r è preimpostata per funzionare in questa modalità di risparmio energetico
eco. Il raffreddamento può anche essere disattivato (OFF) o impostato sulla potenza alta
(HIGH) costante. Vedere la sezione 5.2.9 per configurare la modalità di raffreddamento.
ecocool 100R
Pagina 17 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
5.2 Uso dell’apparecchiatura
5.2.1 Impostazione della temperatura di controllo
La temperatura del liquido di circolazione può essere impostata utilizzando il pulsante S
sul circolatore riscaldante.
1. Quando il display indica la temperatura del bagno, premere il pulsante S. Il display
lampeggia per indicare che si può procedere all'impostazione.
2. Utilizzare la manopola principale per impostare la temperatura desiderata.
Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, il display ritorna all'indicazione della
temperatura effettiva e la temperatura impostata rimane al valore originario.
3. Premendo il pulsante S si memorizza il valore richiesto e il display torna
all'indicazione della temperatura del bagno.
Se la temperatura selezionata è più elevata della temperatura corrente del liquido, la
spia del blocco riscaldante si accende.
5.2.2 Selezione del tipo di liquido
Il tipo di liquido selezionato limita l'intervallo delle temperature possibili per l'azionamento
sicuro dell’apparecchiatura. È importante che il liquido selezionato corrisponda al liquido
effettivamente presente nel serbatoio.
È responsabilità dell’organizzazione utente eseguire una valutazione dei rischi associati
alla scelta del liquido di scambio termico e attuare, ove necessario, pratiche di lavoro
sicure coadiuvate da dispositivi di protezione personale adeguati.
1. Premere quattro volte il pulsante F: il display visualizza il tipo di liquido in uso.
2. Utilizzare la manopola principale per selezionare il liquido desiderato.
Liquido
Intervallo di regolazione
della temperatura

Da 5 °C a 100 °C

Da 0 °C a 100 °C

Da -20 °C a 50 °C
* LtL = liquido a bassa temperatura (low temperature liquid), per esempio 50% acqua /
50% glicole
3. Premere il pulsante S per impostare il tipo di liquido e tornare a visualizzare la
temperatura normale.
4. Modificare il termostato di sovratemperatura portandolo a circa 5 °C al di sopra della
nuova temperatura di riferimento. Vedere la sezione 5.1.3.
Per ottenere la massima protezione, il termostato di sovratemperatura deve
essere impostato in modo adeguato al liquido di scambio termico selezionato.
Quando si sostituisce l'olio all'acqua, assicurarsi di eliminare completamente
ogni residuo di acqua dalla pompa e dai flessibili. Diversamente, vi è il rischio
di riportare scottature da acqua bollente.
5.2.3 Configurazione di una temperatura predefinita
ecocool 100R
Manuale d'uso Pagina 18
www.grantinstruments.com
L’apparecchiatura può essere configurata con tre impostazioni di temperatura predefinite
per permetterne l'azionamento alle temperature utilizzate con maggior frequenza.
Seguire il metodo sotto descritto per configurare l'impostazione predefinita 1 e,
analogamente, le altre impostazioni predefinite.
Ricordare che un'impostazione predefinita salvata sarà automaticamente operativa al
completamento di tutti i passaggi.
1. Premere il pulsante F sul circolatore riscaldante e ruotare la manopola fino a
visualizzare sul display “”.
Il display alterna tra il numero predefinito e la temperatura corrispondente.
2. Premere il pulsante S per salvare l'impostazione predefinita.
3. Impostare la temperatura predefinita desiderata per mezzo della manopola.
Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, il display ritorna all'indicazione della
temperatura effettiva e la temperatura predefinita rimane al valore originario.
4. Premere il pulsante S per salvare la temperatura predefinita.
L'impostazione predefinita viene attivata automaticamente appena salvato il valore.
Le impostazioni di temperatura predefinite e le temperature impostate possono essere
comprese solo tra -20 °C e 100 °C. Le impostazioni di fabbrica sono indicate nella tabella
sottostante.
Impostazione
predefinita
Intervallo di regolazione
della temperatura
t-1
37 °C
t-2
56 °C
t-3
72 °C
5.2.4 Funzionamento del bagno in base all'impostazione predefinita
1. Premere il pulsante F e ruotare la manopola fino a visualizzare sul display
l'impostazione predefinita corretta.
2. Premere il pulsante S per salvare l'impostazione predefinita.
3. Premere il pulsante S per impostare il bagno sulla temperatura predefinita.
5.2.5 Impostazione del timer decrementale
Il circolatore riscaldante comprende un timer decrementale in minuti che attiva un
segnale acustico allo scadere del tempo impostato. Il timer può essere impostato tra 1 e
6000 minuti (100 ore).
1. Premere due volte il pulsante F: il display visualizza “”.
2. Premere il pulsante S per effettuare la selezione.
3. Usare la manopola principale per selezionare “” e premere il pulsante S per
effettuare la selezione. Il display visualizza a intermittenza l'ora (in minuti) indicata.
Ruotare il comando di navigazione per impostare il tempo richiesto.
4. Premere il pulsante S per salvare e tornare alla visualizzazione della temperatura del
liquido con il conteggio decrementale avviato.
Quando il timer decrementale è impostato, il display visualizza alternatamente la la
temperatura del bagno e il tempo residuo in minuti.
ecocool 100R
Pagina 19 Manuale d'uso
www.grantinstruments.com
Quando il timer decrementale arriva a zero, si attiva l'avvisatore acustico e il display
alterna tra la temperatura dell'acqua e “”. È possibile confermare l'allarme premendo
il pulsante F o S.
Nota: l'apparecchiatura continua a controllare alla temperatura impostata anche
dopo il raggiungimento dello zero. Il riscaldatore non si spegne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Grant Instruments ecocool Refrigerated Circulating BathsVideo Manuale utente

Tipo
Manuale utente