Socomec COUNTIS E3x Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Personale qualicato e
utilizzo conforme
-
    
-



-

Rischio di elettrocuzione,
di ustioni o di esplosione
   
staccare le entrate di tensione,
  
    
tensione,
-
chi prima di mettere questo apparecchio in tensione,


Il mancato rispetto di queste precauzioni, può
comportare gravi infortuni.
Rischio di deterioramento
dell’apparecchio
Si prega di rispettare:






I
Qualiziertes Personal und
bestimmungsgemässer
Einsatz


  
   


    
    

Gefahr eines Elektroschocks,
Verbrennungs- und
Explosionsgefahr
-

-
     



     

Die Nicht-Beachtung dieser Vorsichtsmassnahmen
könnte schwere Verletzungen verursachen.
Sachschadenrisiko am Gerät
Nachprüfen ob:

 -
    
 



D
Qualied personnel
and correct operation
The equipment described in this document may only be
installed, commissioned and operated by trained, quali-



-

Risk of electrocution,
burns or explosion




    

-

Failure to comply with these precautions could
result in serious injuries.
Risk of damage to the device
Ensure the correct:

     


       

5
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
DANGER ET AVERTISSEMENT
DANGER AND WARNING - GEFAHREN UND SICHERHEITSHINWEISE - PERICOLO E
AVERTIMENTI - GEVAAR EN WAARSCHUWING - ADVERTENCIA - PERIGO E AVISO

  


encomenda que contem o COUNTIS E35



a sua encomenda,



P


de este manual antes de la primera puesta

      
paquete que contiene el COUNTIS E35


  su
pedido,



E

  
  
  


COUNTIS E35 







NL
-




del pacco contenente il COUNTIS E35


    con




I
      
    
    

COUNTIS E35



mit 



D




COUNTIS E35


  
your order,



GB
The meter - Der Zähler - Il contatore - De meter - El contador - O contador
8
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B


  


colis contenant le COUNTIS E35



commande,



F
   COUNTIS E35

  
 








Le COUNTIS E35








F
D
C
B
A
F
LE COMPTEUR
OPÉRATIONS PRÉALABLES
PRELIMINARY OPERATIONS - VORAUSGEHENDE KONTROLLEN - OPERAZIONI PRELIMINARI -
VOORAGAANDE HANDELINGEN - OPERACIONES PREVIAS - OPERAÇOES PRELIMINARES
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
A
B
D
C
A
B
D
C
COUNTIS E35 is een
-
-










De COUNTIS E35









NL
D
C
B
A
NL
DE METER
COUNTIS E35 è un

   
-



-




COUNTIS E35



-





D
C
B
A
Display LCD
Tasto per lo scorrimento dei valori
Tasto reset per azzerare il contatore parziale
/ Accesso menu programma
LED metrologico (2 Wh/impulso).
I
IL CONTARE
  COUNTIS E35
   
      

  







COUNTIS E35











D
C
B
A
LCD-Display
Taste für Wertedurchlauf
Reset-Taste für die Nullstellung des Tageszählers
/ Zugriff auf Menü des messtechnischen
LED- Programms (2 Wh/Impuls).
D
DER ZÄHLER
10
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
D
I
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
M-BUS COMMUNICATIE
M-BUS MEDIA
    






Aanbevelingen
Het wordt aangeraden om een niet-afgeschermd
twisted aderpaar type JYSTY Nx2x0,8 mm (0,5 mm²)
te gebruiken.
Indien de afstand van 1000 m en/of het aantal van 250
producten overschreden wordt, is het nodig om een
herhaler in te schakelen.
als het aantal van 250 overschreden wordt: uitslui-
tend gebruik van het secundaire adres.
Het M-BUS protocol


De COUNTIS-

M-BUS verkabeling
Verkabeling met herhaler
NL
M-BUS
M-BUS
N 1N 1
N 2
N 1
≈ 1000 m o 250 prodotti
≈ 1000 m o 250 prodotti
N
2N
n
≈ 1000 m o 250 prodotti
Ripetitore Ripetitore Ripetitore
COMUNICAZIONE M-BUS
MEDIA M-BUS
-






Raccomandazioni
Si raccomanda di utilizzare una coppia ritorta non
schermata tipo JYSTY Nx2x0,8 mm (0,5 mm²).
Se si supera la distanza di 1000 m e/o il numero di 250
prodotti, è necessario collegare un ripetitore.
se si supera il numero 250: utilizzare esclusiva-
mente l’indirizzo secondario.
Il protocollo M-BUS


COUNTIS





A

COUNTIS-



COUNTIS

Tavola M-BUS

MBUS Address:
AASSxxxx 4DE3 yy 02
A
Cablaggio M-BUS
Cablaggio con ripetitore
I
16
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
15 17
+ -
231
11
9
5
7
NL1’L1
L3’
L3
L2
L2’
COUNTIS E35
Posidriv PZ2 3 Nm
Posidriv PZ2 1,5 Nm
12 mm
1,5 / 10 mm
2
1 / 6 mm
2
14 mm
2,5 / 35 mm
2
2,5 / 35 mm
2
A
B
D
C
Avec neutre (4 ls) 3 X 230/400 V
Sans neutre (3 ls) 3 X 230 ou 3 X 400 V
P
Recomendações:
       


Utilizar terminais adaptados
E
Recomendaciones:



Utilizar terminales adaptados
NL
Aanbevelingen:
 


Aangepaste einddopjes gebruiken
I
Raccomandazioni:



Utilizzare attacchi adeguati
I
Rete trifase
   

D
Empfehlungen:

      

Angepasste Ansatzstücke benutzen
D
Drehstromnetz
-

GB
Recommendations:
   
  

Use appropriate screwdriver heads
GB
Three-phase supply


20
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
F
RÉSEAU TRIPHASÉ:


F
Utiliser des embouts adaptés
RECOMMANDATIONS:



INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLERING - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
L1’
L2’
L3’
231
11
9
5
7
L1
L2
L3
231
11
9
5
7
L1
L2
L3
N
L1’
L2’
L3’
N
Avec neutre (4 ls) 3 X 230/400 V
Sans neutre (3 ls) 3 X 230 ou 3 X 400 V
V1>150VAC →
V2>150VAC →
V3>150VAC →
P
Recomendações:
       


P
Rede trifásica


E
Recomendaciones:



E
Red trifásica


NL
Aanbevelingen:



NL
Driefasig netwerk
-

I
Raccomandazioni:



I
Rete trifase
   

D
Drehstromnetz
-

GB
Three-phase supply


21
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
F
RÉSEAU TRIPHASÉ:


INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLERING - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
NN
L1’
231
11
9
5
7
L1
Avec neutre (2 ls) 230 V
V1>150VAC →
P
Rede monofásica
E
Red monofásica
NL
Eénfasig netwerk
I
Rete monofase
D
Einphasennetz
GB
Single phase supply



-




















GB
22
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
F
RÉSEAU MONOPHASÉ

permettant de détecter les erreurs dans le





















F
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLERING - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
FONCTION DE TEST DU RACCORDEMENT
CONNECTION TEST FUNCTION - ANSCHLUSS-FUNKTIONSTEST -
FUNZIONE DI PROVA DEL COLLEGAMENTO - AANSLUITING TEST FUNCTIE -
CONEXIÓN PRUEBA FUNCIÓN - LIGAÇAO TESTE FUNÇÃO
P
Rede monofásica
E
Red monofásica
NL
Eénfasig netwerk
























I






-




















D



-




















GB
23
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35

permettant de détecter les erreurs dans le





















F
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLERING - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
FONCTION DE TEST DU RACCORDEMENT
CONNECTION TEST FUNCTION - ANSCHLUSS-FUNKTIONSTEST -
FUNZIONE DI PROVA DEL COLLEGAMENTO - AANSLUITING TEST FUNCTIE -
CONEXIÓN PRUEBA FUNCIÓN - LIGAÇAO TESTE FUNÇÃO


-





















P
Modo MANU

-

Modo AUTO
    

-
   
     


E
Modo MANU

-

Modo AUTO
    

 




NL
MANU modus



AUTO modus


       





I
Modalità MANUALE



Modalità AUTOMATICA
-

     
-
-


D
Modus MANU
      
-

Modus AUTO



    




GB
MANUAL mode
-


AUTO mode
     

-

  


F
Mode MANU

    

Mode AUTO
    


-
nalité est utilisée, il est uniquement nécessaire de


25
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
PROGRAMMATION
PROGRAMMING - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMMAZIONE -
PROGRAMMERING- PROGRAMACIÓN - PROGRAMAÇÃO
FONCTION DE TEST DU RACCORDEMENT
CONNECTION TEST FUNCTION - ANSCHLUSS-FUNKTIONSTEST -
FUNZIONE DI PROVA DEL COLLEGAMENTO - AANSLUITING TEST FUNCTIE -
CONEXIÓN PRUEBA FUNCIÓN - LIGAÇAO TESTE FUNÇÃO
PROG
PROG

P

P

E

E

NL

NL

I

I

D

D

GB

GB
27
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
F
GB
D
I
NL
E
P

F

F










PROGRAMMATION
PROGRAMMING - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMMAZIONE -
PROGRAMMERING- PROGRAMACIÓN - PROGRAMAÇÃO
x1 (002)
...
x11 (012)
...
x249 (250)
x1 (300 bauds)
x2 (600 bauds)
x3 (2400 bauds)
x4 (4800 bauds)
x5 (9600 bauds)






P




E




NL




I




D




GB
28
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B


F
GB
D
I
F












Dirección de comunicación

F
GB
D
I
NL
E
P
F
GB
D
I
NL
E
P
PROGRAMMATION MODE MANU
MANUAL MODE PROGRAMMING - HANDBETRIEB-PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMAZIONE MODO MANUALE - PROGRAMMATIE MANU MODUS
PROGRAMACIÓN MODO MANU - PROGRAMAÇÃO MODO MANUAL




x1 (002)
...
x11 (012)
...
x249 (250)
x1 (300 bauds)
x2 (600 bauds)
x3 (2400 bauds)
x4 (4800 bauds)
x5 (9600 bauds)


PROG
x1 ( 5s )


P


E


NL


I


D


GB
29
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
F
GB
D
I
NL
E
P
F




Dirección de comunicación

PROGRAMMATION MODE MANU
MANUAL MODE PROGRAMMING - HANDBETRIEB-PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMAZIONE MODO MANUALE - PROGRAMMATIE MANU MODUS
PROGRAMACIÓN MODO MANU - PROGRAMAÇÃO MODO MANUAL







x1 (002)
...
x11 (012)
...
x254 (255)
F
GB
D
I
NL
E
P
PROG
x1 ( 5s )
PROG





Display
D

Display
GB
30
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B

F
GB
D
I
NL
E
P

F







PROGRAMMATION MODE AUTO
AUTO MODE PROGRAMMING - PROGRAMMIERUNG IM AUTOMATISCHEN BETRIEB -
PROGRAMMAZIONE MODO AUTOMATICO - PROGRAMMATIE AUTO MODUS - PROGRAMACIÓN
MODO AUTO - PROGRAMAÇÃO MODO AUTO





Dirección de comunicación

UTILISATION
OPERATION - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO






P











E











NL










I











D











GB






32
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
F












UTILISATION
OPERATION - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO












I

     -

      
     

I



D

    
   
    
     

D



GB



-

GB
34
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B



F

     
     -
     -
        

F
UTILISATION
OPERATION - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO
PROG
x1 ( 3s )

P
-
     
   
-

P

E
-
      -
    
      

E
NL

     


-

NL
I

     -

      
     

I
D

    
   
    
     

D
GB



-

GB
35
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
F

     
     -
     -
        

F
UTILISATION
OPERATION - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO
Aparato apagado

Comunicación defectuosa


Mensaje “error” visualizado

Pictograma presencia fase
,,,
apagado




E
Toestel uit
-

Defecte verbinding


“error” bericht op het scherm

Pictogram aanwezigheid fase
,,,
uit




NL
Apparecchio spento

Comunicazione difettosa


Messaggio “error” visualizzato

Pittogramma presenza fase
,,,
spento




I
Gerät abgeschaltet

Fehlerhafte Kommunikation


Meldung “error” wird angezeigt

Piktogramm Phase
,,,
leuchtet nicht




D
Device switched off

Faulty communication


 «Error» message displayed

 Phase presence pictogram
,,,
off



GB
36
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
Appareil éteint

Communication défectueuse


 Message “error” afché

 Pictogramme présence phase
,,,
éteint




F
ASSISTANCE
TROUBLESHOOTING - HILFE - ASSISTENZA - ASSISTENTIE - ASISTENCIA - ASSISTÊNCIA
CONFORMITÀ
Direttiva Europa CEM N° 2004/108/CE (15/12/2004)
Direttiva BT N° 2006/95/CE DATATA DEL 12
DICEMBRE 2006
IEC 62053-21 / IEC 62052-11
RACCORDO RETE
Tipi di reti/ numero di li Monofase 2 li 230V
Trifase 3 li 3x230V / 3x400V e Trifase 4 li 3x230/400V
Gestione Rilevamento di errore di cablaggio
Frequenza 50 e 60 Hz (+/- 5 Hz)
ALIMENTAZIONE Autoalimentato
CONSUMO
Alimentazione < 10 VA o 2 W
Circuito di corrente < 2,5 VA
CORRENTE (TRMS)
Corrente di avvio (Ist) 80 mA
Corrente minima (Imin) 0,5 A
Corrente di transizione (Ist) 2 A
Corrente di riferimento (Ist) 20 A
Sovraccarico permanente (Imax) 100 A
Sovracorrente breve durata 3000 A per 10 ms (EN50470-3 e CEI 62053-21)
TENSIONE (TRMS)
Misura diretta 230VAC Fase/Neutro 400V AC Fase/Fase +/- 15%
Sovraccarico permanente 230 / 400 V AC + 15%
POTENZE
Attiva
Reattiva No*
Risoluzione 0,1 kW
ENERGIA
Attiva
Reattiva No*
Conteggio totale e parziale Sì (da 0 a 9999999 kWh)
Conteggio bidirezionale (EA+ e EA-)
Risoluzione 1kWh
Intervallo ---
Curva di carica ---
Tempo di integrazione per le curve di carica ---
PRECISIONE
Energia attiva Classe 1 (CEI 62053-21)
TARIFFE
Gestione delle tariffe Sì*
Numero di tariffe gestito 4*
Entrata scambio tariffa No*
LED METROLOGICO
Peso dell'impulso 500 impulsi / kWh o 2Wh / impulso
Colore Rosso
DISPLAY
Tipo LCD 7 Digit con retroilluminazione blu
Periodo di aggiornamento 1 s
Durata accensione retroilluminazione 30 s
Lista funzioni visualizzate Cfr. tabella qui di seguito.
* Funzioni disponibili soltanto tramite la comunicazione, l'elenco esaustivo di queste funzioni è riportato
dettagliatamente nella tabella di comunicazione M-BUS scaricabile.
CARATTERISTICHE Disponibile nel display
Energia Attiva
Consumata (+)
Totale Sì (kWh)
Parziale
Subtotale tariffe T1/T2/T3/T4
Totale T = T1+T2+T3+T4 (kWh)
Prodotta (-)
Totale da 0 a 9999999 kWh
Parziale da 0 a 9999999 kWh
Energia Reattiva
Consumata (+)
Totale No
Parziale No
Prodotta (-)
Totale No
Parziale No
Potenza Attiva Istantanea (P+) Totale Sì (kW)
Potenza Reattiva Istantanea (Q+) Totale No
COMUNICAZIONE
M-BUS 2 li
Velocità 300 / 600 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 baud
Isolamento galvanico 4 kV 1 min 50Hz
Elenco delle funzioni disponibili Cfr. tabella comunicazioni M-BUS
BACKUP
Registri di energia In memoria non volatile
Ora Su pila
Curva di carica* In memoria non volatile
CLIMA
Temperatura di funzionamento da - 10°C a + 55°C
Temperatura di stoccaggio da - 20°C a + 70°C
Umidità 95% HR
CONTENITORE
Dimensioni Contenitore modulare di larghezza 7 M (DIN 43880)
L x H x P (mm) 126 x 90 x 62,5
Fissaggio Su rotaia DIN
Capacità di raccordo morsetti M-BUS Elastico: 1 - 6 mm² / Rigido: 1,5 - 10 mm²
Coppia di serraggio nominale 1,5 N.m
Capacità di raccordo morsetti potenza Elastico: 2,5 - 35 mm² / Rigido: 2,5 - 35 mm²
Coppia di serraggio nominale 3 N.m
Contenitore tipo/ classe isolamento Isolante / II
Indice di protezione Lato anteriore IP51
Peso 500 g
OPZIONE Coprimorsetti (piombatura) 4850307U
RICICLAGGIO
Sostanze interessate Pila litio tipo CR2032 (pila saldata non sostituibile)
Circuito stampato
Conformità WEEE Sì - Direttiva sui riuti delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
Conformità ROHS Sì - Limitazione dell'utilizzo delle sostanze pericolose
44
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
I
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE DATEN - CARATTERISTICHE TECNICHE -
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
I
CONFORMITÀ
Direttiva Europa CEM N° 2004/108/CE (15/12/2004)
Direttiva BT N° 2006/95/CE DATATA DEL 12
DICEMBRE 2006
IEC 62053-21 / IEC 62052-11
RACCORDO RETE
Tipi di reti/ numero di li Monofase 2 li 230V
Trifase 3 li 3x230V / 3x400V e Trifase 4 li 3x230/400V
Gestione Rilevamento di errore di cablaggio
Frequenza 50 e 60 Hz (+/- 5 Hz)
ALIMENTAZIONE Autoalimentato
CONSUMO
Alimentazione < 10 VA o 2 W
Circuito di corrente < 2,5 VA
CORRENTE (TRMS)
Corrente di avvio (Ist) 80 mA
Corrente minima (Imin) 0,5 A
Corrente di transizione (Ist) 2 A
Corrente di riferimento (Ist) 20 A
Sovraccarico permanente (Imax) 100 A
Sovracorrente breve durata 3000 A per 10 ms (EN50470-3 e CEI 62053-21)
TENSIONE (TRMS)
Misura diretta 230VAC Fase/Neutro 400V AC Fase/Fase +/- 15%
Sovraccarico permanente 230 / 400 V AC + 15%
POTENZE
Attiva
Reattiva No*
Risoluzione 0,1 kW
ENERGIA
Attiva
Reattiva No*
Conteggio totale e parziale Sì (da 0 a 9999999 kWh)
Conteggio bidirezionale (EA+ e EA-)
Risoluzione 1kWh
Intervallo ---
Curva di carica ---
Tempo di integrazione per le curve di carica ---
PRECISIONE
Energia attiva Classe 1 (CEI 62053-21)
TARIFFE
Gestione delle tariffe Sì*
Numero di tariffe gestito 4*
Entrata scambio tariffa No*
LED METROLOGICO
Peso dell'impulso 500 impulsi / kWh o 2Wh / impulso
Colore Rosso
DISPLAY
Tipo LCD 7 Digit con retroilluminazione blu
Periodo di aggiornamento 1 s
Durata accensione retroilluminazione 30 s
Lista funzioni visualizzate Cfr. tabella qui di seguito.
* Funzioni disponibili soltanto tramite la comunicazione, l'elenco esaustivo di queste funzioni è riportato
dettagliatamente nella tabella di comunicazione M-BUS scaricabile.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri riuti domes-
tici, per non danneggiare l'ambiente o la salute umana (direttiva 2002/96/CE - WEEE).
Consultare le condizioni generali di vendita Socomec.
CARATTERISTICHE Disponibile nel display
Energia Attiva
Consumata (+)
Totale Sì (kWh)
Parziale
Subtotale tariffe T1/T2/T3/T4
Totale T = T1+T2+T3+T4 (kWh)
Prodotta (-)
Totale da 0 a 9999999 kWh
Parziale da 0 a 9999999 kWh
Energia Reattiva
Consumata (+)
Totale No
Parziale No
Prodotta (-)
Totale No
Parziale No
Potenza Attiva Istantanea (P+) Totale Sì (kW)
Potenza Reattiva Istantanea (Q+) Totale No
COMUNICAZIONE
M-BUS 2 li
Velocità 300 / 600 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 baud
Isolamento galvanico 4 kV 1 min 50Hz
Elenco delle funzioni disponibili Cfr. tabella comunicazioni M-BUS
BACKUP
Registri di energia In memoria non volatile
Ora Su pila
Curva di carica* In memoria non volatile
CLIMA
Temperatura di funzionamento da - 10°C a + 55°C
Temperatura di stoccaggio da - 20°C a + 70°C
Umidità 95% HR
CONTENITORE
Dimensioni Contenitore modulare di larghezza 7 M (DIN 43880)
L x H x P (mm) 126 x 90 x 62,5
Fissaggio Su rotaia DIN
Capacità di raccordo morsetti M-BUS Elastico: 1 - 6 mm² / Rigido: 1,5 - 10 mm²
Coppia di serraggio nominale 1,5 N.m
Capacità di raccordo morsetti potenza Elastico: 2,5 - 35 mm² / Rigido: 2,5 - 35 mm²
Coppia di serraggio nominale 3 N.m
Contenitore tipo/ classe isolamento Isolante / II
Indice di protezione Lato anteriore IP51
Peso 500 g
OPZIONE Coprimorsetti (piombatura) 4850307U
RICICLAGGIO
Sostanze interessate Pila litio tipo CR2032 (pila saldata non sostituibile)
Circuito stampato
Conformità WEEE Sì - Direttiva sui riuti delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
Conformità ROHS Sì - Limitazione dell'utilizzo delle sostanze pericolose
45
COUNTIS E35 - Ref.: 540 683 B
COUNTIS E35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE DATEN - CARATTERISTICHE TECNICHE -
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Socomec COUNTIS E3x Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per