Dometic RH423LDBI Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

27
Grazie per aver scelto il nostro apparecchio. Siamo certi che vi assicurerà un funzionamento perfetto
nel tempo.
Nel seguente paragrafo vi faremo conoscere alcuni simboli necessari per garantire il funzionamento
sicuro ed efficiente del nostro apparecchio:
Può essere pericoloso in caso di uso improprio dell'apparecchio;
Suggerimenti utili da leggere;
Informazioni riguardanti la protezione ambientale.
Il presente frigorifero è stato progettato e costruito per la conservazione di cibi e bevande.
Attenzione!
Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato da persone adulte.
Tenere lontano i bambini dai comandi del frigo per evitare che li manomettano o che
giochino con l'apparecchio stesso.
I collegamenti elettrici necessari per l'installazione del presente apparecchio devono
essere effettuati da un elettricista qualificato.
Si consiglia di affidare la manutenzione del frigo a un tecnico specializzato
autorizzato e di usare esclusivamente ricambi originali.
È pericoloso alterare le specifiche dell'apparecchio e apportarvi qualsiasi modifica.
Assicurarsi che il frigo non stia sopra il cavo di alimentazione, schiacciandolo.
Alcune parti di questo apparecchio si riscaldano durante il funzionamento.
Garantire sempre un'adeguata ventilazione del prodotto; l'eventuale inosservanza
provocherà dei guasti nei suoi componenti e il degrado dei cibi conservati
all'interno. Vedere le relative istruzioni per l'installazione.
Le parti che si riscaldano non devono essere messe allo scoperto. Pertanto si
consiglia di sistemare il frigo con la parte posteriore vicina al muro, rispettando la
distanza necessaria per garantirne un'adeguata ventilazione, conformemente a
quanto specificato nelle istruzioni per l'installazione.
Prima di procedere alle operazioni di sbrinamento, pulizia o manutenzione spegnere
l'interruttore del frigo e staccare la spina di corrente.
NON UTILIZZARE STRUMENTI TAGLIENTI per rimuovere la brina o il ghiaccio
formatisi. Non rimuovere mai con la forza gli eventuali depositi di ghiaccio formatisi
sulle alette di raffreddamento. Lasciare che gli eventuali depositi di ghiaccio si
sciolgano durante lo sbrinamento del frigorifero. Vedere le apposite istruzioni per lo
sbrinamento del frigo.
Questo apparecchio è pesante. Pertanto prestare particolare attenzione quando lo
si sposta.
Non tentare mai di riparare da soli l'apparecchio. Le eventuali riparazioni eseguite
da soggetti inesperti possono provocare danni alle persone e causare seri
malfunzionamenti. Contattare il proprio Centro di Assistenza tecnica locale e
richiedere sempre ricambi originali.
È severamente vietato utilizzare l'apparecchio per la conservazione di sostanze
tossiche o esplosive.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il
refrigeratore. Nel caso di eventuale rivendita o smaltimento del frigorifero, il presente
manuale d'uso dovrà essere consegnato al nuovo proprietario.
Seguire attentamente le istruzioni d'installazione qui elencate: La garanzia è valida
esclusivamente nel caso in cui il prodotto venga installato come specificato qui di
seguito. (Ved. capitolo 4.1.)
IT
28
INDICE
INDICE
1. Rimozione dell'imballaggio
2. Vista dell'apparecchio
3. Pulizia
4. Posizionamento dell'apparecchio
4. 1. Istruzioni per l'installazione
4.1.1. Versione da incasso
4.1.2. Versione normale
5. Funzionamento dell'apparecchio
5. 1. Messa in funzione
5. 2. Regolazione della temperatura
5. 3. Controllo del gruppo refrigerante (Cooling Unit Control, CUC)
6. Produzione cubetti di ghiaccio
7. Suggerimenti utili
8. Sbrinamento, pulizia e manutenzione
8. 1. Funzione di sbrinamento automatico
8. 2. Illuminazione interna
8. 3. Led di controllo automatico di chiusura porta (Automatic Door Control, ADC), opzionale
9. Inversione del senso di apertura della porta
10. Sostituzione del pannello decorativo frontale
11. Montaggio della maniglia, opzionale
12. Assistenza Clienti
13. Messa in servizio, caratteristiche tecniche
13. 1. Collegamento alla rete elettrica
14. Informazioni per la protezione dell'ambiente
15. Riciclaggio
Attenzione!
Le condizioni di garanzia sono conformi alla direttiva CE 44/1999/CE
nonché alle disposizioni specifiche applicabili nel paese interessato.
Per questioni di garanzia o altre esigenze di assistenza tecnica (come p.es.
i ricambi) contattare Dometic Service Network.
La garanzia decade in caso di danni causati da un uso improprio
dell'apparecchio.
La garanzia non comprende qualsiasi modifica apportata all'apparecchio o
qualora non fossero utilizzati ricambi originali Dometic.
La garanzia decade in caso di inosservanza delle istruzioni di installazione
e uso.
Nel contattare Dometic Service Network occorre segnalare il modello, il
codice prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono riportate
sulla targhetta identificativa applicata all'interno del frigorifero.
IT
29
1. Rimozione dell'imballaggio
Verificare l'integrità dell'apparecchio dopo averlo
rimosso dalla confezione. Segnalare
immediatamente al trasportatore eventuali danni
riconducibili al trasporto dell'apparecchio stesso.
2. Vista dell'apparecchio
1. Porta
2. Serratura su porta frigorifero (se presente)
3. Vaschetta per il ghiaccio (se presente)
4. Lampada
5. Riparo dell'evaporatore
6. Sensore dell'evaporatore (situato dietro
l'evaporatore)
7. Evaporatore
8. Ripiani interni
9. Sensore aria
10. Piedino di supporto
11. Balconcini porta
12. LED del controllo automatico
chiusura porta ADC (se presente)
13. Griglia di copertura
Figura 1.
SE IL FRIGORIFERO FOSSE DOTATO DI SERRATURA, DOMETIC ZRT. NON È RESPONSABILE
DELL'EVENTUALE PERDITA O DANNEGGIAMENTO DELLE RELATIVE CHIAVI. TUTTAVIA
POTRÀ ESSERE FORNITA UNA SERRATURA DI RICAMBIO COMPLETA.
Versione da incasso Versione normale
IT
RH 439/449
RH 423
corretto funzionamento e la massima efficienza
refrigerante.
4.1.1. Versione da incasso
Questa versione è stata progettata per essere
incassata. Il miniBar può essere fissato al
mobile di alloggiamento usando gli appositi
fissaggi predisposti sul fondo stesso. Inserire e
avvitare le viti (figura 2).
Le differenze fra i punti pivottanti possono
essere uguagliate tramite la cerniera a traino
inclusa negli accessori standard di questa
versione. Si consiglia di fissare tale cerniera
nella parte superiore della porta. Prima di fissare
definitivamente la guida piatta di scorrimento,
verificare che la porta si apra correttamente per
evitare che si blocchi (figura 2).
Durante le operazioni di incasso del frigorifero
tener conto di quanto viene riportato qui sotto.
Figura 2.
IMPORTANTE
Seguire attentamente le istruzioni
d'installazione qui elencate: La garanzia è
valida esclusivamente nel caso in cui il
prodotto venga installato come specificato
qui di seguito.
1. Il frigorifero deve essere per
fettamente in
piano in entrambe le direzioni.
2. Rispettare una dis
tanza minima di 20 mm
dalla paret
e.
3. Assicurare un'adeguata ventilazione
secondo una delle alternative A, B, C o D
(fig. 3-4).
4. La misura del condotto di ventilazione
dev'essere di almeno 1
05 mm x la
lar
ghezza del frigorifero stesso.
5. Solo il gruppo refrigerante completo deve
entrare nel condotto, come rappresentato
in figura.
30
3. Pulizia
Pulire regolarmente i ripiani del frigorifero a
seconda della necessità. Rimuovere i vari
ripiani del frigorifero. Si consiglia di lavare i ripiani
del vano frigorifero e quelli della porta utilizzando
una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua
tiepida. Infine, sciacquare usando esclusivamente
uno straccio imbevuto di acqua tiepida e
asciugare con un panno pulito. Usare solo ed
esclusivamente acqua tiepida (non calda) per
lavare le parti di plastica e non esporre queste
ultime a calore per asciugarle. Si consiglia di
pulire il contenitore con regolarità, utilizzando un
panno umido e pulito.
NON UTILIZZARE MAI SOSTANZE CHIMICHE O
PRODOTTI ABRASIVI PER PULIRE LE PARTI
DEL CONTENITORE FRIGORIFERO.
4. Posizionamento
dell'apparecchio
Alla prima messa in funzione del frigorifero
verificare i seguenti punti:
CONTROLLARE CHE IL FRIGORIFERO SIA
PERFETTAMENTE IN PIANO;
LE TUBAZIONI SITUATE SUL RETRO DEL
FRIGORIFERO SI SCALDANO DURANTE IL
FUNZIONAMENTO;
IL FRIGORIFERO NON HA UN VERO E
PROPRIO 'MOTORE',, E PER QUESTO È
VIRTUALMENTE SILENZIOSO.
ATTENDERE ALMENO 3 ORE PER AVERE
UN EFFETTO REFRIGERANTE.
Durante il processo di refrigerazione
l'apparecchio emette calore dal
condensatore (parte superiore del riparo
posteriore) nell'ambiente circostante. Pertanto,
con una migliore ventilazione del condensatore la
refrigerazione sarà più efficente.
L'altra condizione necessaria a un
funzionamento soddisfacente è che
l'apparecchio deve essere posizionato
perfettamente in piano. La suddetta condizione
potrà essere verificata con l'ausilio di un
bicchiere d'acqua posizionato sul piano
superiore dell'apparecchio stesso.
È importante che l'apparecchio non venga
esposto al calore diretto (luce solare, radiatori,
stufe, ecc.).
4.1. Istruzioni per l'installazione
L'apparecchio è provvisto di un gruppo
refrigerante ad assorbimento riscaldato
elettricamente che ne garantisce un
funzionamento estremamente silenzioso. Il
frigorifero è stato progettato per essere installato
come apparecchio indipendente, ma è possibile
l'installazione a incasso qualora siano rispettate le
seguenti condizioni, necessarie per garantirne il
IT
6. Assicurarsi che l'aria introdotta non venga
preriscaldata da eventuali fonti di calore.
7. Le eventuali griglie di aerazione utilizzate
devono avere una superficie di apertura
minima di 2
00 cm² ciascuna.
Figura 3.
Figura 4.
Durante l'installazione assicurarsi che la
spina di corrente sia accessibile in
qualsiasi momento.
4.1.2. Versione normale
Questa versione è stata progettata e costruita per
il funzionamento come apparecchio indipendente,
non da incasso. I ripari di copertura del gruppo
refrigerante fanno da protezione alle parti calde
del gruppo stesso. I piedini di supporto
garantiscono una sufficiente ventilazione.
5. Funcionamento
dell'apparecchio
Per la messa in funzione del frigorifero
collegare la spina di alimentazione alla presa
elettrica. Con una temperatura ambiente
normale, al frigorifero vuoto occorrono ca. 6-7
ore per raggiungere la corretta temperatura di
funzionamento all'interno del frigo stesso.
5.1. Messa in funzione
Il frigorifero deve essere connesso a una
presa elettrica debitamente collegata a terra.
Il miniBar si accende automaticamente
effettuando un test di autoverifica. Se il
controllo elettronico non rileva nessún errore,
il frigorifero cominca a funzionare. Quando
invece viene rilevato un errore, il frigorifero
lascia funzinare. Contattare in questo caso il
vostro Centro di assistenza autorizzato.
5.2. Regolazione della
temperatura
Il miniBar è dotato di un termoregolatore
elettronico completamente automatico. Non è
necessario impostare manualmente la
temperatura dello scomparto frigo.
5.3. Controllo del gruppo
refrigerante (Cooling Unit
Control, CUC)
Il sistema elettronico controlla il funzionamento
dopo ogni ciclo di sbrinamento (ogni 24 ore)
misurando il calo di temperatura
dell'evaporatore. Se viene registrato un
problema il frigorifero si arresta. In questo caso
si consiglia di verificare che il frigorifero non sia
stato riempito in modo eccessivo, che la porta
sia stata chiusa, che la ventilazione del gruppo
refrigerante sia corretta e che il frigorifero sia a
livello. Dopo il controllo, staccare la spina del
frigorifero per almeno 10 secondi e inserirla
nuovamente nella presa. Con questa
operazione l'apparecchio riprenderà il regolare
funzionamento. Se no, questo significa che è
presente un'anomalia. In questo caso
contattare il servizio di assistenza tecnica
Dometic.
31
IT
miniCool
aria in entrata
aria in uscita
griglia di ventilazione
miniCool
A
B
aria in uscita
aria in entrata
miniCool
min. 60 mm
miniCool
C
D
griglia di ventilazione
aria in uscita
aria in uscita
aria in entrata
aria in entrata
miniBar
miniBar
miniBar
miniBar
6. Produzione cubetti di
ghiaccio (se presente)
Per la produzione di cubetti di ghiaccio riempire
l'apposita vaschetta con 4/5 di acqua potabile e
chiuderla con il suo coperchio. Successivamente
posare la vaschetta del ghiaccio chiusa sul ripiano
della vaschetta del ghiaccio. Rimuovere la
quantità eccessiva d'acqua con un panno
assorbente onde evitare che la vaschetta, durante
la solidificazione, rimanga incollata alla superficie
di appoggio.
Per rimuovere i cubetti di ghiaccio dalla vaschetta
passare quest'ultima sotto l'acqua corrente.
Rimuovere il coperchio di chiusura della
vaschetta; a questo punto i cubetti di ghiaccio
possono essere prelevati con estrema facilità.
7. Suggerimenti utili
Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero.
Se possibile, introdurre esclusivamente cibi e/o
bevande già freddi all'interno del frigorifero. Si
consiglia di lasciare un po' di spazio tra i prodotti
sistemati all'interno del vano frigorifero per
garantire un raffreddamento stabile ed efficiente.
Il riempimento eccessivo dei ripiani interni può
causare variazioni di temperatura inaccettabili.
8. Sbrinamento, pulizia e
manutenzione
Col tempo si formerà uno strato di ghiaccio sulla
piastra di raffreddamento. Evitare che questo
strato diventi troppo spesso, in quanto il ghiaccio
che si viene a formare impedisce un corretto
raffreddamento.
Il miniBar è dotato di un termoregolatore
elettronico completamente automatico.
Il ghiaccio formatosi verrà sciolto, e l'acqua di
sbrinamento passerà attraverso il tubo di scarico
dalla canalina di raccolta fin dentro l'apposita
vaschetta collocata nella parte inferiore della
parete di fondo del frigorifero. (Fig. 5). L'acqua di
sbrinamento evapora automaticamente grazie al
ricircolo dell'aria, per cui non occorre svuotare la
vaschetta.
Figura 5.
Per spegnere l'apparecchio scollegarlo dalla
rete di alimentazione elettrica e lasciare la
porta del frigorifero aperta. A sbrinamento
terminato, si consiglia di pulire le parti interne
del frigorifero utilizzando un panno umido e
pulito.
8.1. Funzione di sbrinamento
automatico
Il primo ciclo di sbrinamento inizia dopo 39 ore
dalla messa in funzione e dura due ore.
Dopodiché il frigorifero funziona in
raffreddamento continuo per 22 ore, seguito da
un altro ciclo di sbrinamento della durata di 2
ore.
8.2. Illuminazione interna
Aprendo la porta del frigorifero il vano interno
viene illuminato da due LED (A) posti su una
scheda elettronica.
Lo stato della porta, "aperta" o "chiusa", oltre il
controllo di chiusura porta, è monitorato da due
sensori (B) e segnalato dagli appositi LED.
Figura 6.
8.3. Controllo automatico di
chiusura porta (ADC) opzionale
Versione normale:
Il LED (fig. 7. A) montato sul piedino di
regolazione a vite segnala la condizione di
porta frigorifero miniBar aperta. In questo caso:
1. aprire il miniBar, controllare il contenuto dello
stesso e, se necessario, rifornire con i
prodotti mancanti;
2. risettare il segnale di controllo porta
puntando il telecomando contro il sensore di
apertura porta (fig. 6.B) e premendo il
pulsante;
3. chiudere il miniBar.
Figura 7.
A
B
A
32
IT
33
Versione da incasso:
Il LED deve essere inserito sul pannello della
porta nella parte superiore, lato cerniere.
Il LED può essere montato usando l'apposito kit
componenti (fig. 8).
Figura 8.
1. Vincolare il cavo mediante l'apposito fissacavo
(A) sulla parete laterale del frigo, lato cerniere,
realizzando i fori come rappresentati nella fig. 9.
Figura 9.
2. Eseguire il foro per il LED come rappresentato
nelle figure 10 e 11.
Figura 10.
Figura 11.
Attenzione!
Durante il montaggio del cavo di collegamento del
LED assicurarsi che vengano rispettate le corrette
distanze, in quanto diversamente non sarà
possibile aprire completamente la porta del
frigorifero.
Door front
mm
mm
m
m
mm
Dorr(insid
e
mm
mm
mm
m
m
1
1
mm
mm
mm
m
m
mm
1
1
1
3. Inserire dall'esterno il porta-LED
nell'apposito foro.
4. Inserire il cavo completo di isolamento (C)
nel morsetto fissacavo presente sul porta
LED e collegare il cavo (fig. 12).
Figura 12.
5. Collegare il miniBar alla rete elettrica. Dopo
l'apertura della porta il LED rosso deve
essere acceso.
6. Per resettare il segnale del LED procedere
secondo la procedura descritta per la
versione normale, non da incasso.
9. Inversione del senso di
apertura della porta (fig. 13.)
Per invertire il senso di apertura della porta si
consiglia di procedere nel modo seguente,
onde evitare la rottura del perno della cerniera.
Figure 13.
Scollegare il frigorifero dalla rete di
alimentazione
Appoggiare con molta cautela l'apparecchio
sulla parte posteriore.
Smontare i due pezzi regolabili (1)
rimuovendo le due viti (2);
Rimuovere le quattro viti (4) e togliere i due
piedini di fissaggio (3);
Rimuovere le quattro viti (7), la cerniera
superiore (5) e il cappuccio di protezione (6);
Rimuovere la porta (8) insieme alla cerniera
superiore (5) dal contenitore;
Inserire la cerniera superiore (montata sul
miniBar) e la piastra di copertura nella feritoia
sul lato opposto e bloccarla con le quattro viti
(7);
Inserire la porta nella cerniera superiore e
posizionarla;
4
5
11
22
6
3
8
7
9
ABC
IT
Lato superiore
del miniBar
Parete laterale
dx (interno)
Posizione LED
Porta (lato interno)
Pannello
posteriore del
miniBar
Parete laterale
Pannello frontale
porta
Posizione LED
12. Assistenza Clienti
Prima di chiamare l'Assistenza tecnica, effettuare
un semplice controllo dei seguenti punti:
Se il frigorifero dovesse continuare a non
funzionare correttamente dopo aver effettuati i
controlli sopra descritti, contattare il Centro di
Assistenza più vicino. Descrivere brevemente il
problema indicando il modello, il codice prodotto e
il numero di serie del frigorifero.
(Il modello, il codice prodotto e il numero seriale
sono riportati sulla targhetta di identificazione
applicata in alto sulla sinistra all'interno del vano
frigorifero).
In caso di guasto o anomalia contattare il Centro
di Assistenza più vicino - consultare l'elenco
telefonico locale.
Montare i piedini di fissaggio (3) con i perni
delle cerniere (9) posizionati nella parte
opposta dei piedini stessi;
Rimontare i due pezzi regolabili (1);
Verificare che la porta si chiuda con facilità
garantendo la corretta sigillatura del frigorifero.
10. Sostituzione del pannello
decorativo frontale (fig. 13-14)
(Solo versione normale non da incasso)
La procedura di smontaggio e rimontaggio della
porta è simile a quella descritta in precedenza,
vedi il par. 10 (occorre solo rimuovere il pedino sul
lato cerniere!).
Rimuovere le viti (4) e staccare il bordo del telaio
(5).
Sfilare il pannello decorativo (6) dal telaio della
porta e inserire il nuovo pannello (7) in modo che
il bordo superiore del pannello sia perfettamente
allineato con il bordo superiore del telaio.
L'inserimento di un nuovo pannello nel bordo
superiore del telaio risulta più facile tagliando i
due angoli per ca. 5 x 5mm (8). Riposizionare il
bordo del telaio (5) bloccandolo con le viti.
Figure 14.
11. Montaggio della maniglia (fig.15)
opzionale
Figura 15.
34
Problema
L'apparecchio non raffredda in
modo sufficiente.
L'apparecchio non raffredda
Causa possibile
Il frigo è stato caricato con troppi cibi e/o
bevande da raffreddare
La porta non è stata chiusa correttamente
Il ricircolo interno dell'aria è ostacolato
Il sistema CUC ha arrestato il
funzionamento del frigo
La spina del cavo di rete non è collegata
correttamente alla presa di alimentazione
Assenza di tensione nella presa di rete
Soluzione
Caricare il frigo con meno cibi
e/o bevande
Verificare che la porta del
frigorifero sia chiusa
Garantire una corretta
ricicolazione dell'aria fredda
all'interno del frigo
Vedere le apposite istruzioni
al par. 5.3.
Verificare il corretto
collegamento tra spina e
presa di rete
Verificare la presenza o meno
della tensione di rete
IT
13. Messa in servizio
Caratteristiche tecniche:
13.1. Collegamento alla rete elettrica
L'apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con la tensione nominale riportata
sull'apposita targhetta identificativa. Il cavo di rete
dell'apparecchio deve essere solo connesso a
una presa collegata a terra secondo le
disposizioni locali vigenti in materia.
I collegamenti elettrici necessari per l'installazione
del presente apparecchio devono essere effettuati
da un elettricista qualificato o da un'altra persona
competente in materia.
Il costruttore declina ogni responsabilità in
caso di non osservanza di questi
provvedimenti di sicurezza.
Requisiti elettrici
Prima di accendere il frigorifero assicurarsi che la
tensione elettrica corrisponda a quella riportata
sulla targhetta identificativa dell'apparecchio
stesso.
14. Informazioni per la
protezione dell'ambiente
Il frigorifero non contiene CFC/HCFC.
Il refrigerante utilizzato nel circuito frigorifero è
ammoniaca (un composto naturale di idrogeno e
azoto).
L'agente di espansione utilizzato nella produzione
dell'isolante (schiuma di poliuretano) è il
ciclopentano, sostanza non dannosa per l'ozono.
Per la protezione anticorrosione viene utilizzato il
cromato di sodio (meno del 2 % del peso del
refrigerante).
15. Riciclaggio
Dopo aver tolto l'apparecchio dalla confezione
portare il materiale d'imballaggio in un punto di
raccolta locale. Alla fine del suo ciclo vitale
portare l'apparecchio presso una ditta di
riciclaggio specializzata per la raccolta e il
recupero dei materiali riutilizzabili. I materiali
residui saranno distrutti in base alla normativa
vigente.
Gli apprecchi che sono
contrassegnati con questo simbolo
devono essere consegnati al posto di
raccolta locale per lo smaltimento e il
trattamento di apparecchi elettrici ed
elettronici.
Questo prodotto non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Il simbolo si trova sulla targhetta dei dati tecnici
dei frigoriferi Dometic (targhetta del modello)
all'interno dell'apparecchio.
Il presente apparecchio è conforme alle
seguenti direttive CEE:
Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione)
modificata dalla direttiva 90/683/CEE
Direttiva 89/336/CEE (Compatibilità
elettromagnetica)
Direttiva 2002/95/CE (RoHS)
35
Modello RH 423LDA RH 439LD RH 449LD
Tipo MB20-60 MB20-60 MB20-60
Capacitŕ totale 23 litri 24,5 litri 30 litri
Alimentazione a rete 220 - 240V (AC) 220 - 240V (C.A.) 220 - 240V (C.A.)
Assorbimento corrente 75W 65W 65W
Consumo d'energia 0,8 kWh/24h 0,7 kWh/24h 0,8 kWh/24h
Classe climatica N N N
Refrigerante 159g H
2
O+86g NH
3
147g H
2
O+98g NH
3
147g H
2
O+98g NH
3
IT
36
IT
NORME DI GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita.
Durante il periodo di garanzia la Società si impegna a sostituire gratuitamente tutte le parti Che
presentassero difetti di fabbricazione esclusi i pezzi ad usura.
Le riparazioni in garanzia si intendono franco Electrolux Commerciale S.r.l. - Moncalieri (To) o Sedi
dei centri assistenza autorizzati. Eventuali spese di trasporto del materiale, trasferte o trasporto del
personale sono a carica del Cliente.
La garanzia decade automaticamente al verificarsi di una delle seguenti condizioni:
a) cambio di proprietà dell'apparecchio (la garanzia è valida solo per il cliente a cui è intestata);
b) guasto provocato da trascuratezza o imperizia nell'uso (urti o cadute dell'apparecchio, errata
tensione di esercizio, ecc.);
c) guasto provocato da impiego diverso da quello a cui l'apparecchio è destinato;
d) manomissione dell'apparecchio o riparazione eseguita da persone estranee alla nostra
organizzazione (cioè non dipendenti dalle nostre officine o dai centri di assistenza tecnica
autorizzati).
Regione
Abruzzo
Calabria
Campania
Campania
Emilia Romagna
Emilia Romagna
Emilia Romagna
Emilia Romagna
Friuli Venezia Giulia
Friuli Venezia Giulia
Lazio
Lazio
Lombardia
Lombardia
Lombardia
Marche
Piemonte
Piemonte
Piemonte
Puglia
Sardegna
Sicilia
Sicilia
Toscana
Toscana
Trentino Alto Adige
Umbria
Veneto
Veneto
Veneto
Cittŕ
Pescara
Vibo Valentia
Napoli
Salerno
Bologna
Rimini
Vaciglio
Ferrara
Muggia
Beivars
7 Camini
Roma
Milano
Brescia
Varese
Civitanova Marche
Trofarello
Genola
Vercelli
Bari
Olbia
Palermo
Catania
Porcari
Firenze
Bolzano
Perugia
Cavallino
Verona
Rubano
Indirizzo
Via Mazzini, 144
Via Terravecchia Inf. 99
Via Salomone, 23
Via Acquasanta-Zona Ind.
P.zza della Pace, 7/F
Via Paolucci, 14/B
Via Collegarola, 70
Via Darsena, 74
Str. Per I Laghetti, 1
Via Emilia, 127
Via Tiburtina, 1470 Ang.
Via Feo Belcari, 303/A
Via Cadibona, 9
Via Triumplina, 19
Via Beratti, 21
Via De Amicis, 1
Str. Rondello, 11
V.Div.Alp.Cuneense, 2
S.S.142 Biella Laghi
L.go Ciaia, 4
S.S. 127Km. 2,400Loc. Ist
L.go Pisani
V.le Africa, 190
Via Romana Est, 101
Via Sirtori, 39
V.le Europa, 60
Via S. Martino in Campo
Via Fausta, 269
P.zza Carrubbio, 6/A
Via Meucci, 13
Ditta
Centrolux
Vacatello Francesco Paolo
Superfreddo sas
Frigolettieri
Accorsi Prospero
C.R.E.
Caravan Market
Fabbri Claudio
Centro Vacanze
Punto Tre
L.A.R.E. di Botti
Valleriani
Erranti e Farina
Gialdini
Bariati
CAT Cluana Caravan
Camper Home
Grosso Vacanze
Valsesia Centro Caravan
C.A.I.P.
S.A.R.C.
Centro Caravan
SIMA
Emmemme Caravan
Italux
Pedrazzoli
E 7 Caravan
Camping Market
C.A.T.E.
Caravan Service
CAP
65100
89900
80144
84100
40100
47037
41010
44100
34015
33100
00131
00138
20100
25100
21100
62012
10028
12040
13060
70100
07025
90100
91100
55016
50100
39100
06079
30013
37123
35030
Prov
PE
VV
NA
SA
BO
RN
MO
FE
TS
UD
RM
RM
MI
BS
VA
MC
TO
CN
VC
BA
SS
PA
CT
LU
FI
BZ
PG
VE
VR
PD
Prefisso
085
0963
081
089
051
0541
059
0532
040
0432
06
06
02
030
0332
0733
011
0172
015
080
0789
091
095
0583
055
0471
075
041
045
049
Tel_Uff
385128
547496
7803365
302565
6141928
384276
373588
765680
231711
565793
4192204
87121126
5466919
2002385
289596
771287
6804048
68288
985225
5425475
21783
420864
533519
297850
609208
914511
609451
5371001
8000854
8976009
Fax
4510506
547133
6804048
297850
5371031
8976009
Tipo
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
CAT
S-CAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dometic RH423LDBI Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per