Intellinet Fast Ethernet Single Mode Media Converter Istruzioni per l'uso

Categoria
Convertitori multimediali di rete
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

FAST ETHERNET
MEDIA CONVERTER
INSTRUCTIONS
MODELS 506502, 506519, 507332
INT-506502/506519/507332-UM-ML1-1015-02
Model 506502
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
2
ENGLISH
Fast Ethernet Media Converter English
Thank you for purchasing the Intellinet Fast Ethernet Media
Converter. Media converters connect two Ethernet networks over
a longer distance using fiber optic cable.
MODELS
• 506502:
Fast Ethernet Media Converter
10/100Base-TX to 100Base-FX (SC) Multimode, 2 km (1.24 mi.)
•506519:
Fast Ethernet Media Converter
10/100Base-TX to 100Base-FX (ST) Multimode, 2 km (1.24 mi.)
•507332:
Fast Ethernet Single Mode Media Converter
10/100Base-TX to 100Base-FX (SC) Single Mode, 20 km (12.4 mi.)
CONNECTIONS
TwistedPair–RJ45
Connect the UTP port of the media converter to an RJ45 port on
the network; e.g., to an Ethernet switch. Cat5e or better cabling is
recommended.
Fiber Optic
As shown above, two fiber optic cables need to be connected be-
tween two ideally identical media converters. Make a connection
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
ENGLISH
3
from Media Converter 1 TX to Media Converter 2 RX, and from
Media Converter 1 RX to Media Converter 2 TX. Maximum length
and fiber cable specification depend on the model. (See Models.)
POWER
Plug the power adapter into the 5 V DC input jack on the media
converter, then connect it to a regular power outlet. Only use
the included power adapter or one with matching specifications
(output of 5 V DC, at least 1 A).
LEDS
PWRThe power adapter is connected when lit.
100M – 100 Mbps link on the twisted pair connection when lit;
10 Mbps link or no link if unlit.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Fiber) – Active link when lit; data traffic
when flashing; no active network link when unlit.
FDX/COL(forTP/RJ45) – Full duplex connection when lit; data
collisions when flashing; half duplex when unlit.
SD(forFP/Fiber) – Fiber optic signal is detected when lit; no
signal when unlit.
For specifications, go to intellinetnetwork.com.
4
DEUTSCH
Fast Ethernet Medienkonverter Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des Intellinet Fast Ethernet Medienkon-
verters Medienkonverter verbinden zwei Ethernet-Netzwerke
über größere Distanzen mittels Glasfaserkabel.
MODELLE
• 506502:
Fast Ethernet Medienkonverter
10/100Base TX auf 100Base-FX (SC) Multimode, 2 km
•506519:
Fast Ethernet Medienkonverter
10/100Base-TX auf 100Base-FX (ST) Multimode, 2 km
•507332:
Fast Ethernet Single Mode Medienkonverter
10/100Base-TX auf 100Base-FX (SC) Single Mode, 20 km
ANSCHLÜSSE
TwistedPair–RJ45
Verbinden Sie den UTP-Port des Medienkonverters mit einem
RJ45-Port des Netzwerks; z.B. einem Ethernet-Switch. Cat5e-
Verkabelung oder höher wird empfohlen.
Glasfaser
Wie auf der obigen Abb. zu sehen, müssen zwei Glasfaserkabel
zwischen zwei idealerweise gleichen Medienkonvertern verbun-
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
DEUTSCH
5
den werden. Stellen Sie eine Verbindung her zwischen Medien-
konverter 1 TX und Medienkonverter 2 RX sowie zwischen
Medienkonverter 1 RX und Medienkonverter 2 TX. Die maximale
Länge und Glasfaserspezifikation hängt von dem Modell ab
(siehe Modelle).
STROMVERSORGUNG
Schließen Sie das Netzteil an die 5V-DC-Buchse des Medien-
konverters und dann an eine Steckdose an (90 – 265 V, 50/60 Hz).
Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzteil oder eines
mit gleichen Spezifikationen (Ausgangsleistung 5 V DC, mind-
estens 1 A).
LEDS
PWR – Leuchtet bei angeschlossenem Netzteil.
100M – Leuchtet bei 100 Mbit/s-Verbindung am Twisted-Pair-
Anschluss; leuchtet nicht bei 10 Mbit/s- oder ohne Verbindung.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Faser) – euchtet bei aktiver Verbindung;
blinkt bei Datenübertragung; leuchtet nicht, wenn keine aktive
Netzwerkverbindung besteht.
FDX/COL(fürTP/RJ45) – Leuchtet bei Vollduplex-Verbindung;
blinkt bei Datenkollisionen; leuchtet nicht bei Halbduplex.
SD(fürFP/Faser) – Leuchtet wenn Glasfasersignal erkannt wird;
ansonsten nicht.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com.
6
ESPAÑOL
Convertidor de Medios Fast Ethernet Español
Gracias por comprar el Convertidor de Medios Fast Ethernet de
Intellinet. Conecte dos convertidores de medios ethernet para
una mayor distancia usando cable de fibra optica.
MODELOS
• 506502:
Convertidor de Medios Fast Ethernet
10/ 100Base-TX a 100Base-FX (SC) Multi-Modo, 2 km
•506519:
Convertidor de Medios Fast Ethernet
10/100Base-TX a 100Base-FX (ST) Multi-Modo, 2 km
•507332:
Fast Ethernet Single Mode Medienkonverter
10/100Base-TX a 100Base-FX (SC) Mono-Modo, 20 km
CONEXIONES
ParTrenzado–RJ45
Conecte el puerto UTP del Convertidor de Medios al puerto RJ45
de la red LAN; Ej., un switch. Recomendamos usar cableado
Cat5e o superior.
Fibra Optica
Como se ha indicado, dos cables de fibra deben estar conectados
convertidores de medios identicos. Establezca la conexion del
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
ESPAÑOL
7
convertidor de Medios 1 TX al convertiodor de medios 2 RX, y
del convertidor de medios 1 RX al convertidor de medios 2 TX. La
longuitud maxima del cable de fibra depende de las especifi
caciones del modelo. (Vea Modelos.)
ENERGIA
Conecte el adaptador de corriente en el jack de 5 V DC en el
convertidor de medios, a continuacion a una toma de corriente
regular (90 – 265 V, 50/60 Hz). Use solo el adaptador de energia
incluido (salida de 5 V DC, por lo menos a 1 A).
LEDS
PWR – El adaptador de corriente esta conectado.
100M – 100 Mbps Enlace del par trenzado esta conectado; 10
Mbps enlace o link sin luz.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Fibra) – Enlace activo cuando esta
encendido; trasmite datos cuando parpadea; tinguna conexion
activa cuando no se ilumina.
FDX/COL(paraTP/RJ45) – Ningun conexion cuando no se ilumina;
conexión full duplex cuando se ilumina, colision de datos
cuando flashea; half duplex cuando no se ilumina.
SD(paraFP/Fibra) – La señal de fibra optica se detecta cuando
esta encendido; sin señal cuando esta apagado
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com.
8
FRANÇAIS
Convertisseur de support Fast Ethernet Français
Merci d’avoir acheté le Convertisseur de support Fast Ethernet
Intellinet Fast Ethernet Media Converter. Les convertisseurs de
support connectent deux réseaux Ethernet sur de plus grandes
distances via des câbles de fibre optique.
MODÈLES
• 506502:
Convertisseur de support Fast Ethernet
10/100Base-TX vers 100Base-FX (SC) multimode, 2 km
•506519:
Convertisseur de support Fast Ethernet
10/100Base-TX vers 100Base-FX (ST) multimode, 2 km
•507332:
Convertisseur de support Fast Ethernet monomode
10/100Base-TX vers 100Base-FX (SC) monomode, 20 km
CONNEXIONS
Pairestorsadées–RJ45
Connectez le port UTP du convertisseur à un port RJ45 du réseau;
p.ex. à un commutateur Ethernet. Du câblage Cat5e ou supérieur
est recommandé.
Fibre optique
Comme indiqué ci-dessus, deux câbles de fibre optique doivent
être connectés entre deux convertisseurs de support idéalement
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
FRAN
Ç
AIS
9
identiques. Établissez une connexion du convertisseur 1 TX au
convertisseur 2 RX et du convertisseur 1 RX au convertisseur 2
TX. Les longueurs maximales et spécifications de câble de fibre
dépendent au modèle (cf. Modèles).
ALIMENTATION
Branchez l’adaptateur secteur 5 V DC à la prise d’entrée du con-
vertisseur et puis à une prise d’alimentation régulière (90 – 265 V,
50/60 Hz). Utilisez uniquement l’adaptateur secteur inclus ou un
correspondant aux spécifications (puissance de sortie 5 Vcc, au
moins 1 A).
DELS
PWR – Allumée si l’adaptateur secteur est connecté.
100M – Allumée en cas de liaison 100 Mbit/s à la connexion
paires torsadées; pas allumée en cas de liaison 10 Mbit/s ou
d’aucune liaison.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Fibre) – Allumée en cas de liaison
active; clignotant en cas de transmission de données; pas
allumée s’il n’y a pas de liason de réseau active.
FDX/COL(forTP/RJ45) – Allumée en cas de connexion Full duplex;
clignotant en cas de collisions de données; pas allumée en cas
de half duplex.
SD(pourFP/Fibre) – Allumée si signal optique est détecté;
autrement pas allumée.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com.
10
POLSKI
Media Konwerter Fast Ethernet Polski
Dziękujemy za zakup Media Konwertera Fast Ethernet Intellinet.
Za pomocą kabli optycznych Media Konwertery łączą na duże
odległości dwie sieci Ethernet.
MODELE
• 506502:Media Konwerter Fast Ethernet
10/100Base-TX RJ-45 na 100Base-FX SC wielomodowy, 2 km
•506519:Media Konwerter Fast Ethernet
10/100Base-TX RJ-45 na 100Base-FX ST wielomodowy, 2 km
•507332: Media Konwerter Fast Ethernet Jednomodowy
10/100Base-TX na 100Base-FX (SC) Jednomodowy, 20 km
CONNECTIONS
Skrętka–RJ45
Za pomocą kabla Ethernet połącz port UTP media konwertera z
portem RJ45 urządzenia sieciowego, np. przełącznika. Zaleca się
stosowanie kabli Cat5e lub lepszych.
Światłowód
Jak pokazano na obrazku powyżej, końcówki światłowodów muszą
być podłączone do dwóch identycznych media konwerterów.
Połącz urządzenia ze sobą tak, aby jedna końcówka pierwszego
światłowodu była podłączona do portu TX pierwszego media
konwertera oraz druga końcówka pierwszego światłowodu była
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
POLSKI
11
podłączona do portu RX drugiego media konwertera. Następnie
pierwszą końcówkę drugiego światłowodu podłącz po portu RX
pierwszego media konwertera oraz drugą końcówkę drugiego
światłowodu do portu TX drugiego media konwertera. Maksymalna
długość oraz parametry światłowodu zależą od modelu (zapoznaj
się Modele).
ZASILANIE
Do gniazda 5V DC media konwertera podłącz zasilanie za pomocą
dołączonego adaptera zasilania. Używaj zasilacza dołączonego
w zestawie lub innego, o parametrach zgodnych ze specyfikacją
(5V DC, co najmniej 1A).
DIODY
PWR – Zasilanie jest podłączone.
100MGdy świeci, sygnalizuje połączenie po skrętce z prędkością
100 Mb/s. Gdy nie świeci, sygnalizuje połączenie po skrętce z
prędkością 10 Mb/s lub brak połączenia.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Fiber) – Połączenie aktywne, gdy świeci;
transmisja danych, gdy miga; brak połączenia, gdy nie świeci.
FDX/COL(dlaTP/RJ45) – Praca w trybie full duplex, gdy świeci;
błąd podczas transmisji, gdy miga; praca w trybie half duplex,
gdy nie świeci.
SD(dlaFP/Fiber)Wykryto sygnał po światłowodzie, gdy świeci;
brak sygnału, gdy nie świeci.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
12
ITALIANO
Fast Ethernet Media Converter Italiano
Grazie per aver scelto Fast Ethernet Media Converter Intellinet. I
Media converter collegano due reti Ethernet su una distanza più
lunga usando un cavo in fibra ottica.
MODELLI
• 506502:
Fast Ethernet Media Converter
10/100Base-TX a 100Base-FX (SC) Multimodale, 2 km
•506519:
Fast Ethernet Media Converter
10/100Base-TX a 100Base-FX (ST) Multimodale, 2 km
•507332:
Media Converter Fast Ethernet Single Mode
10/100Base-TX a 100Base-FX (SC) Single-Mode, 20 km
CONNESSIONI
TwistedPair–RJ45
Collega una porta UTP del media converter a una porta RJ45 sulla
rete; per esempio, a un Ethernet switch. Cat5e o cablaggi superiori
sono consigliati.
Fibra Ottica
Come indicato sopra, i due cavi in fibra ottica devono essere
collegati idealmente tra due media converter identici. Creare un
MediaConverter1
MediaConverter2
RJ45
RJ45
TX
TX
RX
RX
OPTICAL FIBER
ETHERNET1
ETHERNET2
Twisted Pair
Twisted Pair
ITALIANO
13
collegamento tra Media Converter 1 TX a Media Converter 2 RX, e
da Media Converter 1 RX a Media Converter 2 TX. La distanza
massima e le specifiche del cavo in fibra ottica dipendono dal
modello. (Vedi la sezione relativa alle Modelli.)
ALIMENTAZIONE
Collegare l’alimentatore al la presa da 5 V DC presente sul media
converter, quindi collegarlo ad una regolare presa di corrente (90
– 265 V, 50/60 Hz). Utilizzare solamente l’alimentatore incluso o
uno che abbia delle specifiche corrispondenti a quello fornito in
dotazione (output 5 V DC, ameno 1 A).
LED
PWR – Quando si illumina indica che l’alimentatore è collegato.
100M – Quando è illuminato indica il collegamento a 100 Mbps
link sulla connessione a coppie twistate; 10 Mbps collegamento
o nessun collegamento se non illuminato.
Link/Act(TP=RJ45;FP=Fibra) – Collegamento attivo quando è
illuminato; traffico di dati quando lampeggia; nessun
collegamento di rete attivo quando è spento.
FDX/COL(perTP/RJ45) – Connessione full duplex quando
illuminato; collisione di dati quando lampeggia; half duplex
quando è spento.
SD(perFP/Fibra) – Il segnale della fibra ottica è individuato
quando si illumina; nessun segnale quando è spento.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com.
14
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DisposalofElectricandElectronicEquipmentperEuropeanUnionDirective:2012/19/EU
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as house-
hold waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie die-
ses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección mu-
nicipal para su reciclaje.
FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/UE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre munici-
palité, à des fins de recyclage.
ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va
trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utyl-
izacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Pro-
simy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty.
DEUTSCH:Garantieinformationen finden Sie unter intellinetnetwork.com/warranty.
ESPAÑOL:Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty.
FRANÇAIS:Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/warranty.
POLSKI:Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty.
ITALIANO:Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty.
EnMéxico: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cu-
autitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en
sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
15
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
intellinetnetwork.com
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese uti-
lizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor
o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used
in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver.
•Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthereceiver.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CE(RE/EMC/LVD)
ENGLISH
:
This device complies with the requirements of directives 2014/53/EU and/or 2004/108/
EC & 2006/95/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
DEUTSCH
:
Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/108/EC & 2006/95/
EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL
:
Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2014/53/UE y/o 2004/
108/EC & 2006/95/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
FRANÇAIS
:
Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2014/53/UE et/ou 2004/108/CE &
2006/95/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
POLSKI
:
Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO
:
Questo dispositivo è conforme alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/EC & 2006/95/
EC. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
© IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Intellinet Fast Ethernet Single Mode Media Converter Istruzioni per l'uso

Categoria
Convertitori multimediali di rete
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per