Solid State Logic X-Panda analogue sidecar Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

X-Panda
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guía de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
インストールガイド
X-Panda. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
English 1
This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus.
For operational information please refer to the User Guide.
Deutsch 7
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts.
Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden.
Espanol 13
Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato.
Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario.
Français 19
Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil.
Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles.
Italiano 25
Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo.
Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso.
日本語 31
このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。
操作方法の詳細については、 別紙のユーザーガイドをご参照ください。
EN
DE
ES
FR
IT
JP
25
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Installazione e Sicurezza
Questa sezione contiene tutte le definizioni, gli avvisi e le indicazioni pratiche in grado di assicurare un ambiente di lavoro efficiente e sicuro.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di installare o utilizzare l’unità. Attenzione a non perdere queste istruzioni.
Sicurezza generale
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Fare attenzione a tutti gli avvisi.
Seguire le istruzioni.
Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua.
Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità.
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non ostruire i fori di ventilazione. Installare il dispositivo seguendo le istruzioni
riportate.
Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o
altri oggetti (compresi amplificatori) che producono calore.
Non ci sono componenti che richiedano manutenzione da parte dell’utente.
Non smontare il pannello di copertura dell’apparecchio: così facendo la
garanzia verrà invalidata.
Eventuali alterazioni o modifiche del dispositivo possono comprometterne il
corretto funzionamento e pregiudicarne il soddisfacimento degli standard
internazionali di sicurezza.
Attenzione
Il dispositivo può contenere tensioni pericolose.
Il dispositivo è provvisto di fusibili bipolari o neutri.
Non accendere l’unità dopo aver rimosso il pannello di copertura.
Per ridurre rischi di shock elettrico, non effettuare alcun tipo di manutenzione
al di fuori di quanto indicato nel presente manuale. Per l’assistenza tecnica
rivolgersi a personale qualificato. Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione
siano scollegati prima di qualsiasi intervento sul dispositivo.
Alimentazione
Il dispositivo è provvisto di un alimentatore universale, approvato e certificato
per il funzionamento all’interno di questa unità. Non ci sono fusibili da
sostituire.
Più cavi elettrici possono essere inclusi nel pacco utilizzare solo il cavo adatto
all’impianto elettrico locale. Possono essere usati cavi alternativi da 2,5A (e
oltre) e dotati di un connettore 3-pin IEC320.
È necessario un dispositivo esterno per proteggere l’impianto elettrico da
sovraccarichi. L’installazione di tale dispositivo deve avvenire in ottemperanza
con le norme vigenti. In alcuni paesi tale funzione è assolta da una spina di
sicurezza.
Qualora si utilizzasse una prolunga elettrica o un adattatore, verificare che la
potenza nominale del cavo e/o dell’adattatore non venga superata.
L'apparato richiede un dispositivo di disinserimento esterno. L'accoppiatore
elettrico è un indicato dispositivo di disinserimento e come tale deve essere
sempre prontamente accessibile.
La presa elettrica utilizzata deve trovarsi in prossimità dell’unità ed essere di
facile accessibilità.
Scollegare il dispositivo durante temporali o prolungati periodi di inattività.
Per garantire il completo isolamento del dispositivo è necessario scollegare
tutti i cavi.
Note sull’installazione
Posizionare l’apparato su una superficie piana e sicura durante l’installazione.
Durante l’installazione, posizionare il dispositivo su un armadio rack standard
19" o su una superficie piana e sicura. Dopo aver collocato l’unità nel rack
avvitare tutte le viti.
Verificare che i cavi di connessione del dispositivo non siano sottoposti a
sollecitazioni. Accertarsi inoltre che i cavi siano posizionati in modo da evitare
di essere calpestati, piegati o danneggiati.
26
Disimballaggio
La confezione di X-Panda contiene:
5A
X-Panda
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
X-Panda. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
UE
o
Possono essere forniti diversi cavi in
dotazione. Disfarsi con cura dei cavi
non utilizzati.
l’unitá X-Panda
oo
USA
(indic. con ‘UL’)
GP
(indic. con ‘PSE’)
2 alette rack X-Panda
(le viti per il montaggio sono collocate sul lato del dispositivo)
Guida di Installazione
(questa guida)
4 cavi di alimentazione
27
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connessione
Per le piedinature dei connettori consultare pagina 39. Esempi d’impiego sono presenti alle pagine 36 e 38.
Interruttore di Accensione
e Presa di Corrente
Canali mono
9 – 16
Ingressi Alternativi
Ingressi Principali
Inserimento Ritorno
Inserimento Invio
Uscite Dirette Canali (‘CH OP’)
Ingressi Canali
Uscite Dirette Canali (‘CH OP’)
X-Rack
Espansione
Inserimento Ritorno
Inserimento Invio
S
SL Unite
(a X-
D
esk Link In)
Canali stereo
1 –4
Interruttori di configurazione
1234
O
N
Sw Funzione
1
Indicatore di sovraccarico (pressione acustica) *
off = +18dBu (come indicato), on = +24dBu
2 Verifica cavi interni *
3 Versione del firmware *
4
Solo a uso del produttore
* Consultare il Manuale d'uso per maggiori informazioni
28
Istruzioni riguardanti la direttiva WEEE per gli utenti dell’Unione Europea
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell'utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali
riutilizzabili, riducendo nel contempo l'impatto ambientale e i rischi legati alla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del
prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Standard di Conformità
Il dispositivo è in piena conformità con i requisiti del Consiglio della Comunità Europea in merito alle direttive EMC e LVD.
Garanzia Limitata
Saranno effettuati interventi in garanzia soltanto se l’impiego del prodotto acquistato è avvenuto in ottemperanza con lo scopo per cui è stato progettato. I prodotti
usati per scopi diversi da quelli indicati non saranno coperti da garanzia. Per reclami o domande sulla garanzia rivolgersi al commerciante da cui è stato acquistato il
prodotto – o a Solid State Logic qualora l'acquisto sia stato effettuato direttamente dall’azienda – entro due mesi dalla data in cui viene riscontrata la mancanza di
conformità con i termini della garanzia. Si prega di allegare al reclamo la copia di acquisto originale.
Paesi UE: In conformità con i Termini e le Condizioni generali di Solid State Logic e nel pieno adempimento della legge europea a tutela del consumatore,
l'acquirente gode di completi diritti statutari di garanzia, aventi durata di due anni a decorrere dalla data di consegna del prodotto. La
garanzia è valida soltanto nei Paesi membri dell’Unione Europea (UE) che abbiano adottato la legge applicabile dell’UE nella propria legislazione
nazionale. La legislazione nazionale riguardante la vendita di merci al consumatore non è influenzata da tale garanzia.
Paesi extra UE: Al di fuori dell’Unione Europea la garanzia ha durata di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto del prodotto.
Restituzione al cliente
Qualora vengano riscontrati difetti dopo la scadenza della garanzia, l’unità deve essere inviata a Solid State Logic direttamente dall’utente o attraverso il commerciante
locale. All’utente verrà addebitato il tempo necessario per la riparazione (secondo la tariffa di riparazione corrente di Solid State Logic) e il costo di componenti e
spedizione. Non verranno effettuate riparazioni in mancanza di previo accordo (vedi sotto).
Rinvio al mittente
Solid State Logic non accetta unità da riparare se sprovviste di un valido numero RMA (codice autorizzazione rientro), ottenibile da Solid State Logic prima della
spedizione.
Le unità devono essere spedite a Solid State Logic in imballaggi rigidi e sicuri. Solid State Logic non si fa carico di responsabilità per danni al prodotto, derivanti
dall’impiego di imballaggi non appropriati. In tal caso Solid State Logic rispedirà l'unità al mittente in un'apposita confezione e addebiterà i costi di spedizione.
Si prega di non includere il cavo di alimentazione, il manuale o altri articoli nel pacco perché Solid State Logic non ne garantisce la restituzione.
29
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Specifiche
Fisiche *
Profondità 320mm / 12,25" (7 RU)
altezza montato nel rack
Altezza 120mm / 4,75"
profondita nel rack
Larghezza 434mm / 17,1"
solo il case
484mm / 19"
con ali rack
Peso 4,8kg / 10,5 libbre
Assorbimento < 50 Watts
Dimensioni 500mm x 385mm x 190mm
Confezione 19,75" x 15,2" x 7,5"
Peso Confezione 6,6kg / 14,5 libbre
* Tutti i valori sono approssimati
Ambientali
Temperatura Operatività: da +5°C a 30°C
Non operatività: da –20°C a 50°C
Gradiente Max.: 15°C /Ora
Umidità Relativa Operatività: da 20 a 80%
Non operatività: da 5 a 90%
Max. bulbo umido: 29°C
(non-condensazione)
Vibrazioni Operatività: < 0.2 G (3 – 100Hz)
Non operatività,
spegnere: < 0.4 G (3 – 100Hz)
Shock Operatività: < 2 G (10mSec. Max.)
Non operatività: < 10 G (10mSec. Max.)
Altitudine (sopra il Operatività: da 0 a 3000m
livello del mare) Non operatività: da 0 a 12000m
Connettori
Alimentazione IEC320 3-pin connector, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz
Ingressi/Uscite Spina 25-Pin tipo D, Zin > 10kΩ, Zo 100Ω
Prestazioni
Ingresso Canale/Alt. verso Uscita Canale (post fader):
Risposta in Frequenza 10Hz – 40kHz ±0,2dB
Distorsione Armonica tot. < 0,05% (20Hz – 20kHz)
Gamma Dinamica < –83dBu (20Hz – 20kHz)
Livello Massimo usc. > +24dBu (in 10kΩ)
Ingresso Canale/Alt. verso Uscita Mix (un fader):
Risposta in Frequenza 10Hz – 40kHz ±0,3dB
Distorsione Armonica tot. < 0,05% (20Hz – 20kHz)
Gamma Dinamica < –77dBu (20Hz – 20kHz)
Livello Massimo usc. > +24dBu (in 10kΩ)
39
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connectors
D-type connector binding posts are 4-40 UNC thread.
The X-Rack Expansion connector differs markedly from each of the other 25-way D-type connectors found on X-Panda; it matches the similar connector found on
the rear of the SSL X-Rack and is provided purely to interconnect these two units. All other 25-way D-type connectors conform to the Tascam DB25 I/O specification.
‘Channel I/O’ Connectors (9 of)
Connector Type: 25-way D-type Female
Pin Description
1 Channel 8 (+ve)
14 Channel 8 (–ve)
2 0V
15 Channel 7 (+ve)
3 Channel 7 (–ve)
16 0V
4 Channel 6 (+ve)
17 Channel 6 (–ve)
5 0V
18 Channel 5 (+ve)
6 Channel 5 (–ve)
19 0V
7 Channel 4 (+ve)
20 Channel 4 (–ve)
8 0V
21 Channel 3 (+ve)
9 Channel 3 (–ve)
22 0V
10 Channel 2 (+ve)
23 Channel 2 (–ve)
11 0V
24 Channel 1 (+ve)
12 Channel 1 (–ve)
25 0V
13 n/c
‘Interface’ Connectors (2 of)
Connector Type: 25-way D-type Female
Pin
SSL Unite X-Rack Expansion
1 AFL Enable 0V
14 0VA Ref AFL Buss Left (–ve)
2 0V AFL Buss Left (+ve)
15 AFL Buss Right 0V
3 AFL Buss Left AFL Buss Right (–ve)
16 0V AFL Buss Right (+ve)
4 FX2 Buss (+ve) 0V
17 FX2 Buss (–ve) Mix Buss Left (–ve)
5 0V Mix Buss Left (+ve)
18 FX1 Buss (+ve) 0V
6 FX1 Buss (–ve) Mix Buss Right (–ve)
19 0V Mix Buss Right (+ve)
7 Cue Buss Right (+ve) 0V
20 Cue Buss Right (–ve) n/c
8 0V n/c
21 Cue Buss Left (+ve) 0V
9 Cue Buss Left (–ve) n/c
22 0V n/c
10 Mix Buss Right (+ve) 0V
23 Mix Buss Right (–ve) AFL Enable Buss
11 0V n/c
24 Mix Buss Left (+ve) n/c
12 Mix Buss Left (–ve) n/c
25 0V n/c
13 n/c n/c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Solid State Logic X-Panda analogue sidecar Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per