Evolution EVOE10GX Manuale utente

Categoria
Motore
Tipo
Manuale utente
IT
55
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i
vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio
di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni
materiali, danni collaterali e lesioni gravi o morte O portare con forte probabilità a lesioni
superficiali.
Convenzioni terminologiche
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto
può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere
azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di mec-
canica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato
dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare
componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione
di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la ma-
nutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo corret-
tamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Questo prodotto diventa estremamente caldo durante il
funzionamento e, se toccato, potrebbe procurare ustioni.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Avvertenze per la sicurezza
I modelli di motore producono una notevole quantità di energia, che potrebbe creare delle
situazioni pericolose se non vengono usati correttamente. Usare sempre il buon senso e os-
servare tutte le precauzioni di sicurezza quando si opera, si maneggiano o si esegue qualsiasi
procedura che coinvolga il motore. La mancata osservanza di queste regole potrebbe causare
lesioni gravi e danni alla proprietà.
Accertarsi sempre che gli spettatori, specialmente i bambini, restino ad una distanza
di almeno 10 metri quando il motore è in moto.
Prima di ogni volo accertarsi sempre che l’elica sia ben ssa all’albero motore e che il
sistema di fissaggio sia serrato correttamente. Si raccomanda di usare frenafiletti blu per
bloccare i dadi.
Tenere sempre le minuterie lontano dalla portata dei bambini, perché esiste il rischio
di soffocamento.
Fissare sempre l’aereo prima di avviare il motore.
Quando il motore sta girando o durante l’avviamento, tenere sempre la faccia o le mani
a debita distanza dal disco dell’elica.
Restare sempre dietro al disco dell’elica quando si fa la regolazione del carburatore.
IT
56
Indossare sempre occhiali di sicurezza quando il motore è in moto.
Tenere sempre il carburante in un posto sicuro lontano da scintille, calore o qualsiasi
altra cosa che possa incendiarlo.
Quando il motore è in moto, l’aereo deve essere ben ssato a terra senza possibilità
di muoversi.
Fare sempre il “rebind” fra trasmettitore e ricevitore dopo le impostazioni e prima
del primo volo.
Accertarsi sempre che il fail safe sia impostato sul trasmettitore per avere il motore
al minimo.
Fare sempre una prova di portata prima del volo.
Per fermare il motore interrompere il tubetto di alimentazione del carburante o usare
il comando motore per chiudere l’aria.
Non usare mai mani, dita o qualsiasi altra parte del corpo per fermare l’elica.
Non lanciare oggetti vari nell’elica per fermarla.
Non far girare il motore in vicinanza di piccoli oggetti tipo ghiaia o sabbia, per evitare
che l’elica lanci questi materiali tutto intorno.
Non indossare abiti larghi o una tracolla per il trasmettitore quando si lavora intorno
al motore per evitare che questi oggetti rimangano impigliati nell’elica.
Non tenere oggetti liberi inlati nel taschino, come cacciaviti o penne, quando si lavora
intorno al motore. Potrebbero cadere nell’elica in movimento.
Non permettere al carburante di entrare in contatto con occhi o bocca. I suoi componenti
sono velenosi.
Conservare sempre il carburante e i suoi componenti in contenitori contrassegnati
chiaramente, e fuori dalla portata dei bambini.
Consigli per migliorare la sicurezza
Montare sempre il motore ssandolo saldamente ad un banco di montaggio o a un supporto
motore di buona qualità.
Usare sempre l’elica adatta per questo motore, facendo riferimento alla tabella che si trova
su questo manuale.
Controllare sempre che l’elica sia correttamente bilanciata prima di montarla sul motore. In
caso contrario si potrebbero avere dei danni sia al motore che alla struttura dell’aereo.
Per avviare il motore usare sempre un avviatore elettrico.
Scartare sempre le eliche segnate, scheggiate, rotte o danneggiate in qualsiasi modo.
Far girare il motore sempre all’aperto o in un ambiente ben ventilato, poiché produce fumi
contenenti monossido di carbonio che è nocivo per la salute.
Conservare il carburante in un contenitore ermetico e impermeabile.
Conservare il carburante in un luogo fresco e secco. Il suo contenitore non deve entrare in
contatto diretto con il calcestruzzo, perché il carburante potrebbe assorbire umidità.
Responsabilmente eliminare il carburante contenente acqua di condensazione o di altra
provenienza.
Non rimettere nel contenitore carburante inutilizzato proveniente dal serbatoio del modello.
Non riparare o modicare un’elica oltre al suo uso previsto.
Non maneggiare motori, silenziatori o scarichi a risonanza prima che abbiano avuto il tempo
di raffreddarsi. Essi diventano molto caldi durante il funzionamento.
IT
57
Introduzione
Congratulazioni per aver deciso di acquistare Evolution, il primo motore a benzina compatto
della nostra nuova serie. Tutti i motori a benzina della marca Evolution sono stati progettati fin
dall’inizio per fornire prestazioni eccellenti con costi operativi molto inferiori a quelli precedenti.
Noi abbiamo accuratamente progettato e testato ogni motore per garantire un utilizzo senza
problemi pur non risparmiando nulla in termini di prestazioni o di durata. Questo manuale, se
letto e seguito attentamente, vi guiderà al successo attraverso semplici passaggi. Benvenuti
nella famiglia Evolution.
Progetto del motore a benzina compatto
Partendo dal nostro motore glow 60NX, già ampiamente collaudato e che ha dato soddisfazi-
one a migliaia di modellisti nel mondo, abbiamo cercato di trasferire la precedente esperienza
nell’ambito del carburante con benzina per fornirvi un pacchetto completo; grandi prestazioni e
basso costo di utilizzo.
Fase 1 Si inizia con un grande motore. Il 60NX è stato annunciato e venduto nel luglio del 2009
e fin da allora ha fornito a migliaia di utenti prestazioni eccellenti.
Fase 2 Progetto di un nuovo carburatore che sia affidabile e che non dia problemi agli
utilizzatori. Questo nuovo carburatore, con una tecnologia già collaudata, è stato mod-
ificato per stare nello spazio disponibile davanti al cilindro soddisfacendo le esigenze
speciche di un motore alimentato a benzina. Costruito sulla parte anteriore del carbu-
ratore, c’è un sistema di regolazione della pressione del carter. Questo sistema prende
il carburante da un serbatoio pressurizzato dal silenziatore e lo dosa opportunamente
in tutti gli assetti del volo. È stato aggiunto un nuovo sistema di dosaggio del carburante
per dare un maggior controllo ai bassi e medi regimi.
Fase 3 Progetto di un silenziatore appropriato per gestire il maggior riscaldamento e
l’espansione dei gas di scarico in confronto al sistema glow. Questi cambiamenti
includono l’aumento di volume del silenziatore e di un bullone passante più grande per
gestire al meglio il calore e le sollecitazioni, oltre ad aumentare la dimensione del foro di
uscita per minimizzare la contro pressione pur aumentando la riduzione del rumore.
Fase 4 Progetto di accessori pratici per migliorare l’utilizzo. Durante il nostro esteso programma
di prove (2,5 anni) abbiamo scoperto molte nuove tecniche e problemi riguardanti i
motori a benzina compatti.
Poiché la quantità di carburante consumato è un terzo rispetto ad un motore glow, la
costruzione e l’affidabilità del sistema di alimentazione è tre volte più critica. Le particelle
microscopiche di polvere che di solito passano tranquillamente attraverso i passaggi di un
carburatore glow, procureranno grossi problemi ad un sistema a benzina. Usando un filtro
in linea di buona qualità, come il nostro filtro (EVOA105), si può risolvere il problema della
polvere. Uno di questi filtri viene fornito insieme al nostro motore.
La stessa cosa vale anche per le bolle d’aria provenienti dal serbatoio o da ogni piccola
perdita nei tubetti di alimentazione; quello che passa senza danni attraverso un carbu-
ratore glow, non viene semplicemente tollerato in un sistema a benzina poiché le bolle
d’aria hanno una dimensione tre volte maggiore del solito. Abbiamo sviluppato e sarà
disponibile, un eccellente filtro in feltro a pendolino che, se usato nel carburatore, arresta
le bolle provenienti dal serbatoio e non permette che vadano nei tubetti di alimentazione.
Questo filtro è un fattore importante per un funzionamento sicuro ed affidabile del mo-
tore. Uno di questi filtri viene fornito insieme al nostro motore.
Abbiamo trovato che le alte temperature del silenziatore distruggono i normali tubetti
Tygon (adatti ai motori a benzina) entro pochi minuti. Abbiamo trovato che i tubetti in Neo-
prene resistono alle alte temperature ma tendono a degradarsi velocemente, perciò ab-
biamo prodotto un tubetto Viton di misura adatta (EVOA104) che sopporta non solo le alte
temperature ma dura molto di più di quelli Tygon o Neoprene. Un ulteriore vantaggio è che
si innesta bene sulle varie prese del carburante senza la necessità di usare fili o fascette
per bloccarlo. Abbiamo incluso una certa quantità di questo tubetto insieme al motore.
IT
58
Spillo del
massimo
Presa su
silenziatore
Candela
Presa su
silenziatore
Presa
carburante
Installazione del motore
1. Fissare il supporto motore sull’ordinata
parafiamma dell’aereo stringendo bene le
viti.
2. Installare il motore sul suo supporto
secondo le indicazioni del costruttore
dell’aereo.
ATTENZIONE: prima di ogni volo
stringere le viti di fissaggio sul
supporto. Le vibrazioni potrebbero farle
allentare con il rischio che il motore si
stacchi dalla fusoliera.
Spillo del minimo
Collare limite spillo
Presa su
silenziatore
Candela
Leva
acceleratore
Articoli compresi
MOTORE
Silenziatore (EVO10601)
Viti e Guarnizione Silenziatore
(EVO100E46A)
Candela (EVOG10350)
RPM Cavo Adattatore Evolution/Spektrum
Telemetry (EVOA107)
Med Gas Tubetto Carburante (EVOA104)
Filtro Carburante In Linea (EVOA105)
Filtro/Pendolino In Feltro per Serbatoio
(EVOA106)
ARTICOLI OPZIONALI
Contagiri (HAN156)
Contagiri 10 x 6 (EVO10060) per rodaggio;
12 x 6 (EVO12060) per volo normale
EVOM1 per volo normale: EVO46-60
IT
59
1. Usare un metodo sicuro per collegare la
barretta di comando al braccio sul carbura-
tore.
2. Accendere trasmettitore e il ricevitore.
3. Portare lo stick del motore a metà corsa.
4. Regolare il braccio dell’acceleratore in
modo che sia a 90° rispetto all’asta di
comando.
5. Centrare il servo del motore. Montare una
squadretta sul servo del motore con un foro
a 11 mm dal centro.
6. Usare una forcellina per collegare l’astina di
comando alla squadretta del servo.
11mm
1.5mm
Installazione del silenziatore
Il set di accessori per il montaggio del silen-
ziatore, comprende le viti di fissaggio (2), le
rondelle di bloccaggio (2), le guarnizioni (2) e
le chiavi a L (2).
1. Inserire una rondella di bloccaggio in
ciascuna delle due viti. Inserire le viti del
silenziatore nei fori sulla testa del cilindro.
2. Infilare la guarnizione nelle viti di fissaggio.
3. Allineare la guarnizione con l’apertura dello
scarico e con le viti.
4. Stringere le viti.
Importante: stringere le viti di fissaggio del
silenziatore ogni 5 serbatoi di carburante,
poiché si possono allentare a causa delle
vibrazioni e del calore.
È importante stringere la vite passante del
silenziatore dopo ognuno dei primi 3 serbatoi
di carburante consumati dal motore. Il calore
causa l’espansione della vite passante e delle
parti del silenziatore. Dopo averla stretta la
terza volta, il silenziatore non si allenta più.
Per stringere la vite passante:
1. Allentare il dado di bloccaggio del
silenziatore.
2. Stringere la vite passante.
3. Stringere il dado di bloccaggio del
silenziatore.
Collegare la barretta di comando dell’acceleratore
IT
60
1. Abbassare completamente lo stick motore
e mettere il trim al centro.
2. Regolare la lunghezza dell’astina di
comando nché il tamburo si apra di 1mm.
3. Muovere in sù lo stick del motore per
verificare che il tamburo si apra. Se non
si dovesse aprire, invertire il canale del
motore sul trasmettitore.
4. Portare lo stick motore e il suo trim
completamente in basso per verificare che
il tamburo si chiuda completamente.
5. Se è stato invertito il motore sul trasmetti-
tore e si sta usando un radiocomando a 2,4
GHz, bisogna rifare la connessione (rebind)
per correggere la posizione del failsafe.
Fuel Line
Vent Line
1. Collegare un tubetto Viton
®
di diametro
medio tra il carburatore e il serbatoio.
2. Collegare un tubetto Viton di diametro
medio tra la presa di pressione del silenzia-
tore e la presa di sfiato del serbatoio.
Pressione
Carburante
ELICHE CONSIGLIATE
Da 10x6 a 13x8 (si è visto che la 12x6 è quella
che dà le migliori prestazioni con questo
motore, comunque le prestazioni sono buone
anche con le altre misure consigliate).
1. Togliere il dado dell’elica e la rondella
dall’albero motore.
2. Montare il fondello dell’ogiva, seguito da
elica, rondella e dado.
3. Coprire l’elica con uno straccio e stringere il
dado con una chiave regolabile.
4. Montare il cono dell’ogiva, accertan-
dosi che non tocchi l’elica. Nel caso fosse
necessario limare l’apertura sul cono per
raggiungere lo scopo.
5. Stringere la vite dell’ogiva per fissare il
cono.
Montare l’elica e l’ogiva
Regolare l’apertura dell’acceleratore
Collegare i tubetti del carburante
IT
61
Collegare l’accensione elettronica
Il sistema di accensione elettronica Evolution è stato progettato e realizzato specificamente
per la serie di motori compatti. È più piccolo e leggero e così si può alloggiare facilmente negli
spazi ristretti dell’aereo a cui è destinato. La tensione richiesta è tra 4,8V (4 celle NiMH) e 8,4V
(batteria LiPo 2S) e non sono necessari regolatori di tensione con nessuna di queste batterie.
Noi consigliamo una batteria LiFe 2S (come il pacco Team Orion Avionics da 1300mAh 6,6V
(ORI60503)) con cui abbiamo fatto delle prove abbastanza approfondite. Il consumo massimo a
pieno regime è 450mAh, con una media rilevata tra 250 e 300mAh.
Il sistema completo consiste in:
Modulo di accensione con il connettore per la batteria, connettore per il sensore, connettore
per la lettura del contagiri e connettore per la candela.
Sensore di accensione (già attaccato al motore).
Magnete per il sensore (già montato sulla rondella di trascinamento dell’elica).
Come montare l’accensione elettronica
Si può montare l’unità orientata in
qualsiasi modo e sistemarla secondo le
necessità dell’installazione. Le dimensioni
del modulo sono tali che si può mettere in
qualsiasi compartimento del serbatoio di
molti aerei di taglia 46-50 a anco o sotto il
serbatoio da 180-240 g previsto. Lo si può
anche montare sull’ordinata parafiamma o
sotto alla sua estensione negli aerei che lo
prevedono. Bisogna però tenere presente
che deve essere montata lontano dal calore
del silenziatore.
Fissare il modulo dell’accensione nel posto
scelto usando un’imbottitura di spugna
per isolarlo dalle vibrazioni. Noi di solito lo
montiamo con delle fascette dopo averlo
avvolto in gommapiuma spessa 5-6mm.
Sarebbe bene prevedere delle aperture
adeguate per il passaggio del filo per il con-
nettore della candela e del sensore, sia per
il montaggio che per un futuro smontaggio
dell’accensione.
Tra l’accensione e la batteria montare un
interruttore di buona qualità, come quelli
per l’impianto radio. Mettere questo inter-
ruttore in un posto adeguato raggiungibile
dall’esterno della fusoliera e vicino al
muso dell’aereo per poterlo manovrare
facilmente. Il poter spegnere rapidamente
l’accensione è un fattore importante per la
sicurezza.
Collegare il lo del sensore al modulo
dell’accensione, nell’unico connettore
adatto; non è possibile sbagliarsi.
Collegare l’interruttore ON/OFF al connet-
tore della batteria dell’accensione. Questo
connettore è quello rosso.
Se desiderato si può collegare al connet-
tore apposito, sia il lettore per il contagiri
disponibile separatamente, o il cavo adat-
tatore fornito (EVOA107) per la Telemetria
Evolution/Spektrum. Collegare l’altro capo
del cavo adattatore alla porta di ingresso
del modulo RPM della telemetria.
Collegare il cavo alla candela. Questo adat-
tatore ha un sistema di bloccaggio che si
ottiene premendo e ruotando il connettore
di 1/8 di giro.
Caricare la batteria dell’accensione e si è
pronti per usare l’accensione elettronica con
il motore.
IT
62
Carburante
Questo motore per funzionare bene e durare
a lungo, ha bisogno di una miscela benzina
- olio lubrificante di 20:1. La bronzina posta
nella parte inferiore della biella ha bisogno di
questa miscela per funzionare correttamente.
Non andare oltre al 20:1 altrimenti la garanzia
del motore non è più valida.
La giusta miscela si fa aggiungendo 53ml di
olio ad un litro di benzina con 87–93 ottani.
(Si consiglia l’olio per 2 tempi EVOX1001Q
Evolution). Noi preferiamo mettere nel
contenitore del carburante prima l’olio e poi
la benzina per assicurare un buona miscelazi-
one fin dall’inizio.
Noi abbiamo provato il nostro olio per 2 tempi
Evolution, oltre agli oli Valvoline, Shell, Red-
Line e Husquavarna. Anche altre qualità di oli
per 2 tempi dovrebbero funzionare bene. Non
usare Amsoil in qualsiasi forma.
Sistema di alimentazione
È importante organizzare in modo corretto il
sistema di alimentazione del motore per non
avere problemi. La nostra esperienza ci ha in-
segnato che molti problemi apparentemente
legati al motore, sono in realtà problemi di
alimentazione e non del motore.
Filtraggio del carburante - A causa
dell’incredibilmente bassa quantità di
combustibile usata da questo motore, il
filtraggio del carburante è obbligatorio in tre
punti del sistema:
1. Tra la tanica del carburante e il serbatoio.
2. Dentro allo stesso serbatoio (con un filtro
EVOA106).
3. Tra il serbatoio e il carburatore (con un ltro
in linea EVOA105).
Entrambi questi ltri (il 2 e il 3) sono compresi
nel kit del motore.
Posizione del serbatoio - Poiché si usa la
pressione del silenziatore per fornire la
pressurizzazione per l’alimentazione, si deve
montare il serbatoio in linea con il carburatore
e il più vicino possibile al retro del motore.
Osservando con cura le indicazioni date sul
montaggio del serbatoio, si avrà un funzion-
amento del motore senza problemi in tutti gli
assetti di volo.
Scelta del serbatoio e sistemazione –
Scegliere un serbatoio tra i 170 e i 240ml.
Questi serbatoi permettono di fare un volo da
17 minuti il primo e 24 minuti il secondo con il
motore a pieno regime.
Se il serbatoio è più piccolo di 170ml il
pendolino non si può muovere bene al suo
interno, mentre se è più grande di 240ml
si avrà solo un peso extra senza particolari
benefici (a meno che non si voglia volare per
lungo tempo).
Controllare che il tappo del serbatoio sia di
materiale compatibile con la benzina e/o
l’olio per fumogeni.
Noi suggeriamo un sistema del serbatoio
con 3 linee: una collegata al carburatore
con il pendolino attaccato internamente,
una per la pressurizzazione del serbatoio
prelevata dal silenziatore e una dedicata al
riempimento/svuotamento del serbatoio.
Cerchiamo di evitare le giunzioni a T e altre
valvole in linea perché potrebbero essere
sorgenti di perdite aria/carburante.
Usare il tubetto Viton in tutti gli impianti
del serbatoio sia interni che esterni.
Usare dentro al serbatoio il ltro di feltro
incluso.
Tra il serbatoio e il carburatore usare il ltro
in linea incluso.
Vericare che ci sia un buon sistema
di tenuta per le linee di riempimento/
svuotamento. Noi consigliamo vivamente
il riempitore HAN116 per l’aspetto elegante
e la facilità d’uso quando viene installato
sull’aereo.
IT
63
Rodaggio del motore
Un motore nuovo deve essere rodato per garantire una lunga vita a tutti i componenti.
L’accoppiamento tra pistone e cilindro è di tipo ABC, che richiede una procedura di rodaggio
specifica che non si può compiere completamente con il solo funzionamento al banco.
Il particolare procedimento di costruzione del pistone ABC che deve garantire la compressione,
richiede una procedura particolare per il rodaggio. Per questo il procedimento richiede cicli
ripetuti di riscaldamento e raffreddamento, e deve essere fatto con lo spillo regolato solo
leggermente grasso.
Fare il rodaggio ad un accoppiamento ABC facendo girare il motore troppo grasso non si
permette alle parti di raggiungere il giusto adattamento. Mantenendo lo spillo grasso non si
permette la giusta espansione del cilindro, con il risultato che la biella riceve tutta la forza del
pistone quando si muove dopo il punto morto superiore (TDC). Permettendo al cilindro di
scaldarsi si potrà espandere e ridurre il carico sulla biella, garantendo un rodaggio corretto.
Facendo il rodaggio con un carico ridotto sul motore (ad esempio un’elica più piccola del
normale), si rende questo compito molto più facile. Si prega di attenersi ai passi seguenti per
concludere l’operazione con successo.
1. Fare il rodaggio con il motore montato sul
modello e in aria.
2. Per il rodaggio usare un’elica 10x6. In
questo modo si ha un carico leggero e un
alto numero di giri che, sommato al calore
prodotto dal motore, aiuta a fare un buon
rodaggio.
3. Usare il carburante raccomandato,
costituito da un rapporto tra benzina e olio
di 20:1.
4. Il volo per il rodaggio deve essere fatto
eseguendo delle figure acrobatiche a 8 (es.
otto cubano) con il motore al massimo.
Queste manovre sono particolarmente
beneche per il motore perché quando
si sale il motore aumenta la temperatura
grazie al maggior carico, quando si scende
il motore si raffredda grazie al minor carico
e all’alto numero di giri, così si ottengono
i cicli di riscaldamento/raffreddamento
necessari per il rodaggio.
5. Agendo in questo modo consumare due
serbatoi completi con l’elica 10x6, poi
passare ad una 11x6 e consumare altri due
serbatoi.
6. Adesso si è pronti per montare delle eliche
più grandi e avere le massime prestazioni
dal motore.
Non bisogna preoccuparsi se la carbura-
zione sembra troppo grassa durante queste
manovre. Quando è impostato correttamente,
il motore a volte avrà un suono come se
perdesse i colpi (ed è così). Durante le
manovre in salita non si nota, mentre
ricompare durante le discese. Se non dovesse
scomparire durante le salite, allora bisogna
atterrare e regolare lo spillo del massimo di 1
o 2 tacche verso la posizione più magra; poi
decollare e continuare il volo. Ci si diverte
anche con il rodaggio perché si vola
parecchio.
IT
64
Regolazione di base degli spilli
Il motore viene consegnato con gli spilli
regolati in una posizione standard (spillo
del massimo: aperto 2 giri e 1/4, spillo del
minimo: aperto 5 giri e 3/8). Non è neces-
sario fare regolazioni. Se per qualche motivo
fosse necessario riportare il carburatore nelle
condizioni standard, attenersi alla seguente
procedura.
Tip: L’O-ring che sigilla gli spilli di regolazi-
one del carburatore potrebbero opporre
resistenza durante i primi aggiustamenti della
carburazione. Se questo dovesse succedere,
il migliore metodo è quello di “aprire” (senso
antiorario) lo spillo di regolazione di un paio
di giri per poi richiuderlo (senso orario).
Ora che si è fatta la regolazione di base degli
spilli, siamo pronti per il primo avviamento
del motore. Con il 10GX è molto importante
lasciare che la temperatura salga fino a
75°C prima di fare qualsiasi regolazione; in
caso contrario le regolazioni non sarebbero
precise. Man mano che il motore si riscalda si
noterà che i giri aumentano gradualmente.
Se non si ha a disposizione un misuratore di
temperatura a pistola o un sensore installato
sul motore, allora lasciare il motore girare
a metà gas per almeno 45 secondi prima di
iniziare a regolare lo spillo del massimo. Se
lo spillo è stato regolato attentamente con la
procedura illustrata prima, non avrà bisogno
di altre regolazioni.
Adescamento
1. Accertarsi che l’accensione elettronica sia
spenta.
2. Aprire al massimo il carburatore e tenendo
un dito sulla sua presa d’aria o sull’uscita
dello scarico, far girare l’elica per 4 volte.
3. Togliere il dito dal punto dove era stato
messo e girare l’elica per altre 6 volte.
4. Chiudere completamente il carburatore
con il comando motore e poi aprirlo di due
scatti. Questo permetterà al motore di av-
viarsi abbastanza accelerato.
Poiché l’installazione dell’impianto di alimen-
tazione è sempre un po’ diversa, potrebbe
essere necessario modificare leggermente
la procedura descritta prima, secondo le
esigenze personali. Comunque essa funziona
in molte installazioni.
Regolazione dello spillo del minimo
Si dovrebbe aprire lo spillo del minimo di
5 giri e 3/8 dalla posizione di tutto chiuso
quando il tamburo del carburatore è comple-
tamente chiuso. Il modo giusto per fare
questo è:
1. Scollegare la squadretta del comando
motore dalla astina di comando. Inserire
l’estensione dello spillo di 1,5mm (fornita)
e chiudere il tamburo nché si ferma contro
l’estensione. In questo modo si stabilisce
un’apertura di 1,5mm che serve come base
di riferimento per la regolazione dello spillo
del minimo.
2. Mentre si tiene ferma la squadretta del
comando motore in questa posizione,
girare lo spillo del minimo in senso orario
nché si sente forzare la squadretta perc
lo spillo tenta di aprire il tamburo. Bisogna
stare attenti e non forzare oltre questo
punto.
3. Girare lo spillo del minimo in senso
antiorario (apre/ingrassa) per 5 giri e 3/8.
Questa regolazione dovrebbe stare entro ±
1/16 di giro.
4. Ricollegare l’astina di comando alla squad-
retta del comando motore.
Regolazione dello spillo del massimo
La regolazione iniziale dovrebbe essere di 2
giri e 1/4 dalla posizione di tutto chiuso. Il
modo giusto per farlo è questo:
1. Girare lo spillo del massimo in senso orario
nché arriva in fondo alla corsa. Non forza-
re oltre a questo punto perché si potrebbe
danneggiare lo spillo o la sua sede.
2. Girare lo spillo del massimo di 2 giri
completi in senso antiorario. La giusta
regolazione sarebbe di ingrassare di 1/4
no a 1/2 di giro, ma così è più facile fare il
primo avviamento.
3. La nostra esperienza ci dice che questo
motore, dopo il rodaggio, preferisce girare
con questo spillo tra 1 giro e 1/2 e 1 giro e
3/4.
Avvio e funzionamento del motore 10GX
IT
65
Finché il motore non è rodato, usare un avvia-
tore elettrico per l’avviamento. Quando invece
sarà completamente rodato si potrà avviare
anche a mano, ma è più pratico e sicuro usare
ancora l’avviatore elettrico.
1. Accendere l’accensione.
2. Girare l’elica all’indietro verso la
compressione.
3. Premere con fermezza il gommino
dell’avviatore contro l’ogiva dell’elica. Il
motore si dovrebbe avviare abbastanza
rapidamente, entro 1-2 secondi. Appena
il motore parte staccare subito l’avviatore
dall’ogiva.
4. Lasciare che il motore giri a metà gas per
45 secondi per stabilizzare la temperatura.
a. Se il motore non dovesse partire subito
staccare l’avviatore. Far girare con-
tinuamente il motore con l’avviatore, lo
potrebbe riempire di carburante.
b. Verificare che il carburante si muova
attraverso i tubetti del sistema di ali-
mentazione fino al carburatore.
c. Se si nota che non arriva carburante al
motore, ripetere la procedura di adesca-
mento.
d. Ripetere i punti da 1 a 4 per rifare
l’avviamento.
Poiché con questo motore la quantità di
carburante usata è minima, le regolazioni si
devono fare con piccole variazioni. Prima che
la variazione fatta abbia effetto sul motore,
potrebbero passare anche 5 secondi, quindi
bisogna essere pazienti. L’uso di un contagiri
è molto importante per una corretta regolazi-
one dello spillo del massimo.
La procedura che segue è per una regolazione
a terra degli spilli, prima del volo. Le regolazi-
one finale si deve fare dopo aver notato le
prestazioni in volo.
1. Con il motore in moto e caldo, dare tutto
gas e annotare il numero di giri. Ascoltare il
suono del motore.
a. Se il motore a volte perde colpi ma man-
tiene un numero di giri quasi costante
dopo 5 secondi, la carburazione è
grassa. Portare l’acceleratore al minimo
e girare lo spillo del massimo di due
tacche in senso orario. Ripetere nché il
motore si ferma perdendo colpi.
b. Se il motore non perde colpi ma il
numero di giri diminuisce rapidamente
dal valore raggiunto quando si è dato il
massimo, significa che la carburazione è
magra. Portare l’acceleratore al minimo
e aprire (senso antiorario) lo spillo del
massimo di 2 tacche. Ripetere questo
procedimento nché il motore mantiene
i giri raggiunti con l’acceleratore al
massimo. Lo scopo qui è quello di
raggiungere una buona transizione
tra alto e basso numero di giri e che il
massimo numero di giri raggiunto resti
costante a terra.
2. Mandare in volo l’aereo per la regolazione
in aria.
a. Durante il volo, se il motore sembra
rallentare o perdere potenza in salita,
significa che la carburazione è legger-
mente magra. Atterrare e aprire lo spillo
del massimo di 2 tacche, poi decollare di
nuovo.
b. Durante il volo, se si sente che a volte
il motore perde colpi nel volo livellato,
significa che la carburazione è troppo
grassa. Atterrare e chiudere lo spillo del
massimo di 2 tacche e poi decollare di
nuovo.
c. Ripetere quanto sopra nché le
prestazioni del motore saranno stabili e
ripetibili. Questa regolazione dello spillo
del massimo non dovrebbe cambiare
± di 1-2 tacche anche in futuro quando
si usa la stessa elica. Se invece ci sono
variazioni maggiori, significa che c’è
qualcosa di sbagliato nel sistema di
alimentazione, e bisogna trovarlo.
Se si sta usando la telemetria a bordo e c’è
un misuratore di temperatura sulla testa del
motore, le letture dovrebbero essere fra 150
e 165° C. Per posizionare correttamente il
sensore di temperatura sul motore, si veda la
sezione che lo riguarda.
Regolazione dello spillo del massimo
Avvio e utilizzo del motore
IT
66
Se questo spillo è già stato regolato corret-
tamente, allora il minimo non avrà bisogno di
tanti ritocchi; sarà sufciente 1/16 di giro per
avere la perfezione. Bisogna sempre ricordare
che attraverso il carburatore passano quantità
minime di carburante e quindi le regolazioni
che si fanno sullo spillo del minimo devono
essere molto, molto piccole.
Bisogna considerare la durata di funzion-
amento (es. il tempo di rodaggio) e la dimen-
sione dell’elica che si sta usando. Iniziando
ad usare un’elica più piccola, nelle prime fasi
del rodaggio non si riuscirà ad avere un mini-
mo molto al di sotto dei 2800 giri. Con l’elica
più grande si avrà un minimo più basso, come
pure procedendo nel rodaggio (con una 13x6
si dovrebbe arrivare a 2200-2300 giri).
Il motore potrà stare al minimo con le
regolazioni dello spillo del minimo da molto
grasso a molto magro senza danno, poiché la
qualità del minimo non è un buon indicatore
della corretta regolazione dello spillo del
minimo. Invece si può usare la transizione
tra minimo e massimo per determinare la
posizione corretta dello spillo del minimo.
1. Con il motore in moto e caldo, accelerare al
massimo e poi ridurre al minimo notando i
giri. Ascoltare anche il suono del motore.
2. Lasciare il motore al minimo per 10 secondi
e poi accelerare rapidamente fino al mas-
simo. Succederà una di queste tre cose:
a. Il motore risponde subito. Lo spillo del
minimo è regolato perfettamente. Ora si
può usare il trim del motore per ottenere
un minimo affidabile più basso
possibile.
b. Il motore accelera lentamente fino al
massimo. Questo indica che lo spillo del
minimo è troppo grasso e il carburante
si sta accumulando nel carter. Spegnere
il motore e smagrire, girando in senso
orario la vite dello spillo del minimo di
una quantità pari allo spessore della
lama del cacciavite usato per fare la
regolazione. Riavviare il motore e rip-
etere i passi 1 e 2.
c. Il motore borbotta o si ferma da solo
verso il massimo. Questo indica che
lo spillo del minimo è regolato troppo
magro. Spegnere il motore e ingrassare,
girando in senso antiorario la vite dello
spillo del minimo di una quantità pari
allo spessore della lama del cacciavite
usato per fare la regolazione. Riavviare il
motore e ripetere i passi 1 e 2.
3. Una volta raggiunta la transizione istanta-
nea del motore dal minimo al massimo, lo
spillo del minimo è regolato perfettamente.
Ora si può tornare a rivedere la regolazione
dello spillo del massimo. C’è una certa
interazione tra i due spilli perciò bisogna
fare questa procedura un paio di volte. Qui
la pazienza verrà premiata con un motore
facile da usare e affidabile. Non cercare di
fare tutto questo in modo affrettato.
4. Una volta raggiunta la transizione istanta-
nea del motore dal minimo al massimo, lo
spillo del minimo è regolato perfettamente
e non sarà più necessario toccarlo in
seguito, indipendentemente dall’elica che
si vuole utilizzare.
Regolazione dello spillo del minimo
IT
67
Caratteristiche del motore Evolution Engines 10GX
Articolo
Cilindr.
(c.i.)
Ales.
(mm)
Corsa
(mm)
Peso
(g)
Albero
(ISO)
Cilindro Elica
EVOE10GX .60 24.0 21.5 435 1/4 x 28 ABC 12 x 6 @ 12,600 rpm
B A
C D
F
G
H
E = altezza*
F = lunghezza
G= dimensione letto albero
H = distanza viti silenziatore
Dimensioni A B C D E* F G H
EVOE10GX 36 44 17.5 57.4 72 88.5 1/4 x 28 37
* L’altezza va dal C/L alla sommità della testa.
Se il motore non si avvia
Controllare la candela e usarne una nuova,
se necessario.
Controllare i tubetti di alimentazione.
Controllare le funzioni meccaniche facendo
girare il motore a mano.
Vericare che il carburatore sia installato
correttamente.
Vericare che il tubetto della pressione
proveniente dal silenziatore sia collegato e
non sia schiacciato o piegato..
Guasti meccanici
Se non si può far girare facilmente il motore
La causa più probabile è che il motore sia
pieno di carburante e quindi facendolo
girare si cerca di comprimere il carburante
e non l’aria.
1. Togliere la candela.
2. Coprire il cilindro con uno straccio o un
fazzoletto di carta e far girare l’elica per
espellere il carburante in eccesso.
3. Sostituire la candela e riprovare
l’avviamento.
Una causa possibile è che il pistone sia
bloccato nel cilindro: togliere le viti della
testa.
1. Togliere con cautela la camicia del
cilindro.
2. Esaminare visivamente il pistone e il
cilindro per trovare le possibili cause del
problema meccanico.
Le riparazioni meccaniche devono SEMPRE
essere fatte da un centro assistenza Horizon
Hobby autorizzato.
Guida alla soluzione dei problemi
Dopo ogni sessione di voli:
1. Svuotare completamente il serbatoio.
2. Avviare il motore e lasciarlo girare nc
non si svuota dal carburante.
3. Provare ad avviare il motore altre tre volte o
nché non si accende più. In questo modo
si è sicuri che il motore è perfettamente
libero dal carburante.
Se vi serve un ulteriore aiuto o avete qualche
domanda, potete contattare il Team di
supporto Horizon, dove tecnici preparati
potranno rispondere alle vostre domande
riguardo al motore.
Manutenzione
IT
69
Elenco ricambi
# Descrizione Codice
1 Viti testa cilindro (6); 10GX EVO40120
2 Candela ¼-32 EVOG10350
3 Testa cilindro; 10GX EVOG10103
4 Rasamento testa
cilindro; 60NX, 10GX
EVO060112
5 Set cilindro pistone 10GX EVOG10203
6 Spinotto con Clips; 52NX,
60NX, 10GX
EVO052213
7 Biella 10GX EVOG10204
8 Rondella a dado elica:
1/4 x 28
EVO040228
9 Trascinatore elica; 10GX EVOG10219
10 Rondella distanziale;
120NX, 10GX
EVO91225
11 Cuscinetto anteriore;
120NX, 10GX
EVO91109
12 Carter con perno indice;
10GX
EVOG10101
13 Cuscinetto posteriore
aperto; 52NX, 60NX, 10GX
EVO052110
14 Chiavetta; 120NX, 10GX EVO91218
15 Albero motore; 10GX EVOG10210
16 Tappo posteriore con
guarnizione; 52NX, 60NX,
10GX
EVOG10102
17 Viti tappo posteriore (4);
10GX
EVO40134
18 Silenziatore completo;
10GX
EVOG10601
19 Vite lunga silenziatore;
120NX, 10GX
EVO120616
20 Set viti montaggio
silenziatore
EVO100E46A
21 Carburatore completo;
10GX
EVOG10801
# Descrizione Codice
22 O-Ring carburatore EVOG10816
23 Rondella base carburatore EVO46826
24 Bloccaggio carburatore;
10Gx
EVOG10129
25 Evo 10GX Accensione EVO10101
26 Corpo carburatore e
spruzzatore; 10GX
EVOG10863
27 Sezione centrale
regolatore; 10GX
EVOG10872
28 Sezione superiore regola-
tore; 10GX
EVOG10874
29 Molla regolatore; 10GX EVOG10880
30 Set guarnizioni regolatore;
10GX
EVOG10875a
31 Set pistone regolatore;
10GX
EVOG10876a
32 Tamburo carburatore; 10GX EVOG10813
33 Spillo minimo compl.;
10GX
EVOG10810
34 Spillo massimo compl.;
10GX
EVOG10812
35 Spillo alta velocità; 10GX EVOG10829
36 Presa carburante-12114:A EVO100114
37 Vite fissaggio spillo
minimo-46825F:A
EVO100825F
38 Squadretta com. motore EVO100864A
39 Molla tamburo carb.; 10GX EVOG10814
40 Viti regolatore carb. (4);
10GX
EVOG12123
41 Set guarnizioni motore;
60NX, 10GX
EVO060416
IT
70
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon
Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti ac-
quistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi
ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni
legali del paese nel quale il prodotto è stato ac-
quistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale ter-
mine.
Limiti della garanzia- (a) La garanzia è limitata
all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedi-
bile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o
a far sostituire la merce durante il periodo di ques-
ta garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Ho-
rizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto
è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza al-
cun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie
già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per
la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza
o l’idoneità del prodotto a particolari previsti
dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il
fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi
da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente spetta soltan-
to a Horizon, a propria discrezione riparare
o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente
si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella
rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sosti-
tuzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non
copre dei danni superficiali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, negligen-
za, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modi-
fica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una in-
stallazione errata, ad un funzionamento errato, ad
una manutenzione o un tentativo di riparazione
non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o
da un suo rappresentante, deve essere approvata
per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà respon-
sabile per danni speciali, diretti, indiretti o con-
sequenziali; perdita di profitto o di produzione;
perdita commerciale connessa al prodotto,
indipendentemente dal fatto che la richiesta si
basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nes-
sun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il
quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha
alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da
tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del
prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa
sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad as-
sumersi tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il
venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto so-
fisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio
e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non
verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni
a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato
dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzi-
oni di sicurezza, di funzionamento e di manuten-
zione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di prever-
ranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro ne-
gozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza
previo colloquio con Horizon. questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi
bisogna interpellare un rivenditore, che si met-
terà in contatto subito con Horizon per prendere
una decisione che vi possa aiutare nel più breve
tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve
essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. il prodotto deve essere Imballato con
cura. Bisogna far notare che i box originali solita-
mente non sono adatti per effettuare una sped-
izione senza subire alcun danno. Bisogna effet-
tuare una spedizione via corriere che fornisce una
tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon
non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto
in una busta assieme ad una descrizione det-
tagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di
un indirizzo completo, di un numnero di telefono
per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia
IT
71
verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivendi-
tore specializzato autorizzato, nella quale è ben
visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sos-
tituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettu-
are una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro riven-
ditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata
al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro
e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta
entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e
verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012092301
Prodotto(i): EVO 10cc (.60 cu. in.) Gas RC Engine
Numero(i) articolo: EVOE10GX
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle speciche
elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC:
EN55022:2010
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
23.9.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating
Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario,
l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature
nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un
riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazi-
oni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Evolution EVOE10GX Manuale utente

Categoria
Motore
Tipo
Manuale utente