Whirlpool AT 84 (AG) Guida utente

Tipo
Guida utente
Instrucciones para la instalación y el uso
10/2002 - 195 033 572 01 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com
10/2002 - 195 033 572 01 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com
Istruzioni per linstallazione e luso
M
Lavabiancheria
carica dallalto
sicura
e facile da usare
Classe A a
40°C
La prima lavabian-
cheria che dà un pulito
perfetto già a 40°C
Cachemire
Gold
La prima lavabian-
cheria con il
riconoscimento The
Woolmark Company
AT 84
Istruzioni per
linstallazione e luso
I
AG
Consigli per lavare meglio
I segreti
dei tessuti
Consigli per lavare meglio
Istruzioni per linstallazione e luso
Scopri qui gli 11 argomenti che vengono spiegati nelle pagine di questo manuale. Leggi, impara,
divertiti: scoprirai tanti piccoli segreti per lavare meglio, con meno fatica e facendo durare di più la
tua lavatrice. Soprattutto, con un occhio di riguardo alla sicurezza.
Guida rapida
1
8. Il cassetto dei detersivi (p. 10)
Come utilizzare il cassetto dei detersivi e la vaschetta della
candeggina.
10. Cura e manutenzione (p. 13)
La tua lavabiancheria è unamica: bastano poche, piccole attenzioni
per ripagarti con tanta fedeltà e dedizione.
Curala con sollecitudine e laverà per te per anni e anni.
11. Caratteristiche tecniche (p. 14)
Qui trovi le caratteristiche tecniche della tua lavatrice: sigla del mo-
dello, specifiche elettriche ed idriche, dimensioni, capacità, velocità
della centrifuga e conformità alle norme e alle direttive italiane ed
europee.
9. Problemi e soluzioni (p. 11 e 12)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono
avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risolvere chiama il
numero dellassistenza Ariston e in poco tempo qualsiasi guasto sarà
riparato.
1. Installazione e trasloco (p. 2)
Linstallazione, dopo la consegna o dopo un trasloco, è loperazione
più importante per il buon funzionamento.
Verifica sempre:
1. Che limpianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dellacqua siano collegati
correttamente. Non utilizzare mai tubi già usati;
3. Che la lavabiancheria sia a livello. Ne vale la pena: per la
durata della lavabiancheria e per la qualità del tuo bucato;
4. Che siano state rimosse le viti di fissaggio del cestello, po-
ste sullo schienale della lavabiancheria.
3. Cosa va in lavatrice e
come avviarla (p. 4)
Suddividere correttamente la biancheria è unoperazione importan-
te sia per la riuscita del bucato, sia per la durata della lavatrice.
Impara tutti i trucchi e i segreti per dividere il bucato: colori, tipo di
tessuto, tendenza a produrre lanugine sono i criteri più importanti.
6. Guida per capire le etichette vestiario e i simboli
Ariston (p. 7-8)
I simboli contenuti nelle etichette dei capi dabbigliamento sono molto
facili da capire e altrettanto importanti per la riuscita del lavaggio.
Qui trovi una facile guida per destreggiarti fra temperature consiglia-
te, tipi di trattamento, modalità di stiratura e programmi di lavaggio.
7. Consigli utili per non sbagliare (p. 8-9)
Una volta cerano le nonne a dare buoni consigli - e i tessuti sintetici
non esistevano: per forza era facile lavare. Oggi la tua Ariston ti dà
molti buoni consigli e ti permette persino di lavare lana e cachemire
come potrebbe fare unesperta lavandaia a mano.
2. Sicurezza per te e i bambini (p. 3)
Qui trovi consigli indispensabili per la sicurezza tua e di tutta la
famiglia. Perché è la cosa più importante che cè.
4. Capire il pannello dei comandi (p. 5 - 6)
Il pannello dei comandi della tua lavabiancheria è molto semplice.
Pochi comandi essenziali per decidere ogni tipo di lavaggio, dal più
energico, capace di pulire la tuta di un meccanico, fino a quello
delicatissimo per il cachemire. Prendici confidenza e laverai meglio,
facendo durare di più la tua lavatrice. È facile.
5. Guida ai programmi di lavaggio (p. 6)
Una facile tabella per decidere a colpo docchio tutti i programmi, le
temperature, i detersivi ed eventuali additivi. Usa quello giusto e
avrai un bucato migliore, risparmiando tempo, acqua ed energia, gior-
no dopo giorno.
Istruzioni per linstallazione e luso
M
2
Dopo aver tolto l’imballaggio
assicurati dell’integrità dell’ap-
parecchio. In caso di dubbio,
chiama subito un tecnico qua-
lificato.
LL
LL
L
’interno della la’interno della la
’interno della la’interno della la
’interno della la
vv
vv
v
abiancabianc
abiancabianc
abianc
heriaheria
heriaheria
heria
viene bloccato, per il trasporto,viene bloccato, per il trasporto,
viene bloccato, per il trasporto,viene bloccato, per il trasporto,
viene bloccato, per il trasporto,
da da
da da
da
otto otto
otto otto
otto
viti viti
viti viti
viti
e gommini e gommini
e gommini e gommini
e gommini
sullosullo
sullosullo
sullo
schienale.schienale.
schienale.schienale.
schienale.
Prima di mettere in funzione la
lavatrice,
rimuovi le vitirimuovi le viti
rimuovi le vitirimuovi le viti
rimuovi le viti, togli i
gommini con il relativo distan-
ziale e la grossa traversa me-
tallica (conserva tutti i pezzi) e
chiudi i fori con i tappi di plasti-
ca forniti in dotazione.
LL
LL
L
ivellamentoivellamento
ivellamentoivellamento
ivellamento
Per il buon funzionamento della
lavatrice è importante che questa
sia bene in piano.
Per effettuarePer effettuare
Per effettuarePer effettuare
Per effettuare
il livellamento basta agire sui pie-il livellamento basta agire sui pie-
il livellamento basta agire sui pie-il livellamento basta agire sui pie-
il livellamento basta agire sui pie-
dinidini
dinidini
dini; l’angolo di inclinazione, mi-
surato sul piano di lavoro, non
deve superare i 2°. In caso di
moquette, assicurarsi che non
non venga ostruita la ventilazione
nell’area di appoggio.
Collegamento alla presaCollegamento alla presa
Collegamento alla presaCollegamento alla presa
Collegamento alla presa
d’acquad’acqua
d’acquad’acqua
d’acqua
La pressione idrica deve es-
sere compresa tra i valori indi-
cati nella targhetta posta sul
retro. Allacciare il tubo di cari-
co (si trova smontato all’inter-
no del cestello) a una presa
d’acqua fredda con bocca
filettata da 3/4 gas.
Se la tubazione dell’acqua è
nuova o è rimasta inattiva, pri-
ma di allacciare far scorrere
l’acqua finché non è limpida e
priva di impurità. Collegare il
tubo alla macchina, in corri-
spondenza dell’apposita pre-
sa d’acqua in alto a destra.
Collegamento del tubo diCollegamento del tubo di
Collegamento del tubo diCollegamento del tubo di
Collegamento del tubo di
scaricoscarico
scaricoscarico
scarico
In alto, sul retro della macchi-
na, c’è un aggancio al quale
fissare eventualmente il tubo
di scarico. Inserire l’altra estre-
mità in una conduttura di sca-
rico a muro oppure appoggiar-
lo al lavandino o alla vasca evi-
tando strozzature e curvature
eccessive.
È importante che È importante che
È importante che È importante che
È importante che
termini ad un’alteztermini ad un’altez
termini ad un’alteztermini ad un’altez
termini ad un’altez
za tra 60 eza tra 60 e
za tra 60 eza tra 60 e
za tra 60 e
100 cm.100 cm.
100 cm.100 cm.
100 cm.
Nel caso in cui sia indispen-
sabile fissare l’estremità del
tubo a una altezza dal pavi-
mento inferiore ai 60 cm, è ne-
cessario che il tubo venga fis-
sato nell’apposito gancio del-
lo schienale soparcitato.
Il gancio da utilizzare se il tubo
di scarico termina a meno di 60
cm di altezza.
Se il tubo scarica nella vasca
o nel lavabo, applicare la gui-
da in plastica e legare al rubi-
netto.
La guida per lo scarico in
vasche e lavabi.
Il tubo non deve mai rimane-Il tubo non deve mai rimane-
Il tubo non deve mai rimane-Il tubo non deve mai rimane-
Il tubo non deve mai rimane-
re immerso nell’acqua.re immerso nell’acqua.
re immerso nell’acqua.re immerso nell’acqua.
re immerso nell’acqua.
Sono sconsigliati tubi di pro-
lunga. Nel caso sia assoluta-
mente indispensabile, la pro-
lunga deve avere lo stesso
diametro del tubo originale e
non deve superare i 150 cm.
di lunghezza. In caso di scari-
co a muro, far verificare la sua
efficienza da un tecnico abili-
tato. Se l’abitazione si trova ne-
gli ultimi piani di un edificio, è
possibile che si verifichino fe-
nomeni di sifonaggio per cui
la lavabiancheria carica e sca-
rica acqua di continuo.
Per eliminare questo inconve-
niente sono disponibili in com-
mercio apposite valvole anti-
sifonaggio.
Installazione e trasloco
Quando arriva la
lavabiancheria
Che sia nuova oppure appena trasferita da una casa all’altra, l’installazione
è un momento importantissimo per il buon funzionamento della lavabiancheria.
Collegamento elettricoCollegamento elettrico
Collegamento elettricoCollegamento elettrico
Collegamento elettrico
Prima di collegare la macchi-
na alla presa elettrica accer-
tarsi che:
1) la presa elettrica sia in gra-
do di sopportare il carico
massimo di potenza della
macchina indicato nella
targhetta caratteristiche e
che sia a norma di legge;
2) la tensione di alimen-
tazione sia compresa nei
valori indicati nella tar-
ghetta caratteristiche;
3) la presa sia compatibile
con la spina della macchi-
na. In caso contrario non
utilizzare adattatori ma pro-
cedere invece alla sostitu-
zione della presa o della
spina;
4) gli impianti elettrici dome-
stici devono essere dotati
di “messa a terra”;
5) ultimato il collegamento
la macchina non sia ap-
poggiata sul cavo di ali-
mentazione;
6) l’apparecchio deve essere
posto in modo che la spi-
na sia accessibile.
Avvertenza !
Qualsiasi modifica apportata
all’attacco predisposto dalla
fabbrica o un irregolare colle-
gamento elettrico, una
qualsiasi modifica elettrica,
meccanica o idraulica della
macchina farà decadere la
garanzia e solleverà il
costruttore ed il venditore da
eventuali responsabilità
I piedini sono regolabili.
Presa dacqua da montare in
alto a destra.
Distaffaggio:Distaffaggio:
Distaffaggio:Distaffaggio:
Distaffaggio:
togliere le 4+4 viti !togliere le 4+4 viti !
togliere le 4+4 viti !togliere le 4+4 viti !
togliere le 4+4 viti !
Sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, viti e gli
altri elementi dell’imballo
non sono giochi per bambini
in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Conserva le viti di
bloccaggio e i distanziali.
In caso di trasloco ti
saranno utili per bloccare
nuovamente le parti
interne della
lavabiancheria che sarà
così protetta dagli urti
Istruzioni per linstallazione e luso
3
Come cambiare il cavo di alimentazioneCome cambiare il cavo di alimentazione
Come cambiare il cavo di alimentazioneCome cambiare il cavo di alimentazione
Come cambiare il cavo di alimentazione
È sempre più importante
Il cavo di alimentazione è spe-
ciale e può essere acquistato
esclusivamente presso i Cen-
tri di Assistenza Tecnica
Ariston autorizzati.
Per sostituirlo occorre fare così:
1. Assicurati che la lavabian-
cheria sia spenta e la presa sia
scollegata.
2. Togli lo zoccolo e svita le 2 viti
poste in basso alla tua dx, quindi
svita le 6 viti posteriori, questa
volta alla tua sx e togli il pan-
nello laterale inclinandolo leg-
germente verso l’esterno e sfi-
landolo. (fig 1 e 2).
3. Con l’ausilio di un cacciavite
a punta piatta e agendo dall’in-
terno macchina, fai leva sul
gancetto di bloccaggio della
morsettiera e, contemporanea-
mente, tira il cavo verso l’ester-
no in modo che la morsettierta
esca dalla sua sede (fig. 3).
4. Scollega i cavetti dal filtro
antidisturbo, aiutandoti con una
pinzetta a becchi lunghi, facen-
do attenzione alla loro posizone
(fig. 4): cavetto Blu=N; cavetto
Marrone=L, lasciando per ultimo
il cavetto di Terra
Nota: le lettere L, N e il simbolo
sono riportati sul filtro
antidisturbo.
5. Sfila completamente il cavo
dalla lavabiancheria, svita la vite
di bloccaggio cavo e toglilo dalla
morsettiera.
Per la sostituzione ci si deve ri-
volgere comunque a personale
qualificato che deve attenersi alle
norme vigenti.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 1
La sicurezza per te
e i tuoi bambini
La tua lavabiancheria è costruita secondo
le più severe notme internazionali di sicu-
rezza. Per tutelare te e la tua famiglia
Leggi attentamente queste av-
vertenze e tutte le informazioni
contenute in questo libretto: è
importante perché, oltre a
numerose notizie utili, forni-
scono importanti informazioni
su sicurezza, uso e manutenzio-
ne.
22
22
2
..
..
.
La lavabiancheriaLa lavabiancheria
La lavabiancheriaLa lavabiancheria
La lavabiancheria
non va non va
non va non va
non va
installata all’aperto,installata all’aperto,
installata all’aperto,installata all’aperto,
installata all’aperto, nem-
meno se lo spazio è ripara-
to da una tettoia, perché è
molto pericoloso lasciarla
esposta alla pioggia e ai
temporali.
3.3.
3.3.
3.
Deve essere usata sol-Deve essere usata sol-
Deve essere usata sol-Deve essere usata sol-
Deve essere usata sol-
tanto da adulti tanto da adulti
tanto da adulti tanto da adulti
tanto da adulti ed
esclusivamente per lavare
la biancheria secondo le
istruzioni scritte in questo
manuale.
4.4.
4.4.
4.
Se dev’essere spostataSe dev’essere spostata
Se dev’essere spostataSe dev’essere spostata
Se dev’essere spostata,
tirare la leva neratirare la leva nera
tirare la leva neratirare la leva nera
tirare la leva nera, a sini-
stra in basso sotto lo zoc-
colo, (per i modelli dotati)
che farà scendere il car-
rello delle ruote retrattili e
ne permetterà una facile
movimentazione.
5.5.
5.5.
5. Prima di introdurre la bian-
cheria
controlla che ilcontrolla che il
controlla che ilcontrolla che il
controlla che il
cestello sia vuotocestello sia vuoto
cestello sia vuotocestello sia vuoto
cestello sia vuoto.
6.6.
6.6.
6.
Non toccare la macchinaNon toccare la macchina
Non toccare la macchinaNon toccare la macchina
Non toccare la macchina
a piedi nudi a piedi nudi
a piedi nudi a piedi nudi
a piedi nudi oppure
con lecon le
con lecon le
con le
mani o i piedi bagnati omani o i piedi bagnati o
mani o i piedi bagnati omani o i piedi bagnati o
mani o i piedi bagnati o
umidi.umidi.
umidi.umidi.
umidi.
10.10.
10.10.
10.Durante il funzionamento
della lavabiancheria
nonnon
nonnon
non
toccare l’acqua di scaricotoccare l’acqua di scarico
toccare l’acqua di scaricotoccare l’acqua di scarico
toccare l’acqua di scarico
perché può raggiungere
temperature elevate.
TT
TT
T
ieniieni
ieniieni
ieni
lontani i bambini.lontani i bambini.
lontani i bambini.lontani i bambini.
lontani i bambini.
Non for-Non for-
Non for-Non for-
Non for-
zare mai lzare mai l
zare mai lzare mai l
zare mai l
o sportelloo sportello
o sportelloo sportello
o sportello
per-
ché questo potrebbe dan-
neggiare il meccanismo di
sicurezza posto sull’aper-
tura che ha il compito di pro-
teggere da aperture acci-
dentali.
11
11
1
11
11
1
..
..
.
Questa maccQuesta macc
Questa maccQuesta macc
Questa macc
hina è desti-hina è desti-
hina è desti-hina è desti-
hina è desti-
nata ad uso domestico.nata ad uso domestico.
nata ad uso domestico.nata ad uso domestico.
nata ad uso domestico.
L’uso industriale (Alberghi,
Ristoranti, Lavanderie) ne
pregiudica le caratteristi-
che costruttive originarie e
ne fa decadere la garan-
zia.
“Voglio solo un tecnico
specializzato e autorizzato
con ricambi originali
garantiti Ariston!”
1. In caso di guasto, stacca 1. In caso di guasto, stacca
1. In caso di guasto, stacca 1. In caso di guasto, stacca
1. In caso di guasto, stacca
prima di tutto la spina dal-prima di tutto la spina dal-
prima di tutto la spina dal-prima di tutto la spina dal-
prima di tutto la spina dal-
la presa a muro e chiudi illa presa a muro e chiudi il
la presa a muro e chiudi illa presa a muro e chiudi il
la presa a muro e chiudi il
rubinetto dell’acqua; rubinetto dell’acqua;
rubinetto dell’acqua; rubinetto dell’acqua;
rubinetto dell’acqua; in
nessun caso accedere ai
meccanismi interni per ri-
pararla. Questa fa anche
decadere i termini di garan-
zia.
8.8.
8.8.
8.
Non estrarre il filtro men-Non estrarre il filtro men-
Non estrarre il filtro men-Non estrarre il filtro men-
Non estrarre il filtro men-
tre la macchina è in fun-tre la macchina è in fun-
tre la macchina è in fun-tre la macchina è in fun-
tre la macchina è in fun-
zione.zione.
zione.zione.
zione.
7.7.
7.7.
7.
Non usare prolunghe eNon usare prolunghe e
Non usare prolunghe eNon usare prolunghe e
Non usare prolunghe e
multiplemultiple
multiplemultiple
multiple, pericolose soprat-
tutto in ambienti umidi. Il
cavo di alimentazione non
deve subire piegature o
compressioni pericolose.
Non Non
Non Non
Non
usare detersivo per il usare detersivo per il
usare detersivo per il usare detersivo per il
usare detersivo per il
lavaggio a mano lavaggio a mano
lavaggio a mano lavaggio a mano
lavaggio a mano poiché la
sua schiuma abbondante
potrebbe fuoruscire an-
che dal coperchio e provo-
care danni.
9.9.
9.9.
9.
Non tirare mai il cavo Non tirare mai il cavo
Non tirare mai il cavo Non tirare mai il cavo
Non tirare mai il cavo né la
lavabiancheria per stacca-
re la spina dalla presa a
muro: è molto pericoloso.
Istruzioni per linstallazione e luso
M
bella a pagina 6. Ruota la ma-
nopola
AA
AA
A fino a raggiungere il
numero del programma desi-
derato. Seleziona la tempera-
tura con la manopola
BB
BB
B
, ,
, ,
, even-
tualmente la velocità di centri-
fuga con la
manopola
C, C,
C, C,
C, e, se
occorre, premi le funzioni a pul-
sante (
D-E-FD-E-F
D-E-FD-E-F
D-E-F); infine premi il
pulsante acceso-spento
GG
GG
G (po-
sizione I).
Alla fine del lavaggio...Alla fine del lavaggio...
Alla fine del lavaggio...Alla fine del lavaggio...
Alla fine del lavaggio...
Attendi circa due minuti.
Poi spegni la lavabiancheria
premendo il pulsante di acce-
Cosa va in lavatrice?
Prima di lavare, puoi fare molto per lavare meglio. Suddividi i capi secondo
tessuto e colori. Guarda le etichette e segui le indicazioni. Alterna capi piccoli
e capi grandi.
Come avviare la macchina
Collocazione, sposta-Collocazione, sposta-
Collocazione, sposta-Collocazione, sposta-
Collocazione, sposta-
mentimenti
mentimenti
menti
..
..
.
Se la tua lavatrice è dotata di
uno speciale carrello con ruo-
te retrattili puoi facilmente spo-
stala. Per far scendere que-
sto carrello e poterla così
movere senza sforzo, è neces-
sario tirare la leva nera, situa-
ta in basso a sinistra, sotto lo
zoccolo. Ultimato lo sposta-
mento riportarla nella posizio-
ne iniziale. La macchina a
questo punto è saldamente
collocata. ( Vedi figura, solo sui
modelli previsti) .
Separare i capi
per tipo di tessuto
e colore, è
importante per
avere buoni
risultati
Prima di lavare.
Suddividi la biancheria secondo
il tipo di tessuto e la solidità dei
colori: i tessuti robusti vanno se-
parati da quelli delicati.
I colori chiari vanno separati da
quelli scuri.
Vuota tutte le tasche (monetine,
carta, denaro e piccoli oggetti) e
controlla i bottoni. Ripara subi-
to oppure togli i bottoni perico-
lanti perché potrebbero staccar-
si durante il lavaggio.
Le etichette ti dicono
tutto.
Guarda sempre le etichette: ti di-
cono tutto sul capo di abbiglia-
mento e su come lavare nel
modo migliore.
A pagina 7 trovi tutti i segreti dei
simboli riportati sulle etichette
dei capi dabbigliamento. Le loro
indicazioni sono preziose per la-
vare meglio e far durare di più i
capi.
Dispositivo
antisbilanciamento
carico in centrifuga.
Questa lavabiancheria è dotata di
uno speciale dispositivo di con-
trollo elettronico per bilanciare
bene il carico: prima della cen-
trifuga, questo dispositivo garan-
tisce che la biancheria si dispon-
ga nel modo più uniforme possi-
bile nel cestello, compatibilmen-
te con il tipo di biancheria e con
la sua disposizione iniziale. È per
questo che la macchina, anche
al massimo dei giri, non vibra e
non produce rumori.
1. Gli sportelli siano ben chiu-1. Gli sportelli siano ben chiu-
1. Gli sportelli siano ben chiu-1. Gli sportelli siano ben chiu-
1. Gli sportelli siano ben chiu-
si.si.
si.si.
si.
2.2.
2.2.
2. La spina sia inserita nella
presa.
3.3.
3.3.
3. Il rubinetto dell’acqua sia
aperto.
4.4.
4.4.
4. il pulsante
G G
G G
G sia nella posi-
zione O).
5. 5.
5. 5.
5. Il carrello delle ruote retrattili
sia nella posizione di riposo
(ruote non a contatto col pavi-
mento).
Scegliere il programmaScegliere il programma
Scegliere il programmaScegliere il programma
Scegliere il programma
Il programma si sceglie in base
al tipo di indumenti ed allo
sporco da lavare. Per sceglie-
re il programma, consulta la ta-
Ricordati che in caso di man-Ricordati che in caso di man-
Ricordati che in caso di man-Ricordati che in caso di man-
Ricordati che in caso di man-
canza di alimentazione o dicanza di alimentazione o di
canza di alimentazione o dicanza di alimentazione o di
canza di alimentazione o di
spegnimento della lavabian-spegnimento della lavabian-
spegnimento della lavabian-spegnimento della lavabian-
spegnimento della lavabian-
cheria, il programma sele-cheria, il programma sele-
cheria, il programma sele-cheria, il programma sele-
cheria, il programma sele-
zionato ripartirà dal punto inzionato ripartirà dal punto in
zionato ripartirà dal punto inzionato ripartirà dal punto in
zionato ripartirà dal punto in
cui è stato interrottocui è stato interrotto
cui è stato interrottocui è stato interrotto
cui è stato interrotto
..
..
.
Appena installata, fai un ciclo a vuoto di lavaggio
impostando il programma "1" a 60 gradi C.
Avviare la lavabiancheria nel
modo giusto è importante sia
per la qualità del lavaggio, sia
per prevenire problemi e au-
mentare la durata della lava-
trice. Dopo aver caricato la
biancheria, versato il detersi-
vo e gli eventuali additivi con-
trolla sempre che:
so-spento
GG
GG
G (posizione O). A
questo punto puoi aprire con si-
curezza gli sportelli. Dopo aver
tolto la biancheria appena la-
vata, lascia gli sportelli aperti o
semiaperti in modo che l’umidi-
tà rimasta all’interno possa eva-
porare.
Chiudi sempre il rubinetto del-
l'acqua.
Triez votre linge par
type de tissu et
couleur: vous
obtiendrez de
meilleurs résultats
Per i capi più delicati:
chiudi biancheria intima,
calze femminili, calzini
per bambini
e capi delicati
in un sacchetto di tela
per proteggerli
4
Istruzioni per linstallazione e luso
La manopola
con i programmi della tua
lavatrice
Tessuto Velocità
Cotone max giri al minuto
Sintetici 800 giri al minuto
Lana 600 giri al minuto
Seta no
In ogni caso, la macchina com-
pie una distribuzione del cari-
co a bassa velocità.
I dati riportati nella
tabella hanno valore
indicativo, possono
variare a seconda della
quantità e del tipo di
biancheria, della tem-
peratura dellacqua di
rete e della tempe-
ratura dellambiente.
Qui comandi tu
Capire il pannello dei comandi
Manopola temperaturaManopola temperatura
Manopola temperaturaManopola temperatura
Manopola temperatura
Serve per impostare la tempe-
ratura di lavaggio indicata nel-
la tabella dei programmi (vedi
pag. 6). Ti permette inoltre, se
vuoi, di ridurre la temperatura
consigliata per il programma
selezionato, sino al lavaggio
a freddo ( ).
Manopola centrifugaManopola centrifuga
Manopola centrifugaManopola centrifuga
Manopola centrifuga
Serve per escludere la centri-
fuga e per ridurre la velocità
di centrifuga del programma
selezionato. Le velocità mas-
sime previste per i 4 tipi di tes-
suto sono:
Scegliere i programmi giusti è importante. Ed è facile.
5
Antiimacchia Antiimacchia
Antiimacchia Antiimacchia
Antiimacchia
(vedi pagg. 9-10)(vedi pagg. 9-10)
(vedi pagg. 9-10)(vedi pagg. 9-10)
(vedi pagg. 9-10)
Con questo comando la
lavabiancheria effettua un lavag-
gio più intenso che ottimizza l'ef-
ficacia degli additivi liquidi, per-
mettendo di eliminare le macchie
più resistenti.
Quando schiacciQuando schiacci
Quando schiacciQuando schiacci
Quando schiacci
il pulsante il pulsante
il pulsante il pulsante
il pulsante
scioglimascioglima
scioglimascioglima
scioglima
cchia noncchia non
cchia noncchia non
cchia non
puoi effettuare il prelavaggio epuoi effettuare il prelavaggio e
puoi effettuare il prelavaggio epuoi effettuare il prelavaggio e
puoi effettuare il prelavaggio e
la funzione la funzione
la funzione la funzione
la funzione
Stira Stira
Stira Stira
Stira
menomeno
menomeno
meno
(pulsan- (pulsan-
(pulsan- (pulsan-
(pulsan-
te te
te te
te
DD
DD
D
) non è attiva.) non è attiva.
) non è attiva.) non è attiva.
) non è attiva.
Stira menoStira meno
Stira menoStira meno
Stira meno
Questa funzione consente di ot-
tenere un bucato non spiegazza-
to, quindi più
facile da stirarefacile da stirare
facile da stirarefacile da stirare
facile da stirare.
La puoi utilizzare con i program-
mi
2-42-4
2-42-4
2-4 (Cotone),
5-65-6
5-65-6
5-6 (Sintetici).
Premendo questo pulsante nei
programmi
5-6-95-6-9
5-6-95-6-9
5-6-9 il ciclo di lavag-
gio si fermerà sul simbolo
; puoi completarlo premen-
do di nuovo il pulsante
DD
DD
D.
Nota: Nota:
Nota: Nota:
Nota: Questa funzione non è atti-
va con il pulsante
EE
EE
E (anti-mac-
chia) premuto.
Manopola programmi eManopola programmi e
Manopola programmi eManopola programmi e
Manopola programmi e
partenza programmatapartenza programmata
partenza programmatapartenza programmata
partenza programmata
Serve per selezionare il pro-
gramma di lavaggio.
Ruotate questa manopolaRuotate questa manopola
Ruotate questa manopolaRuotate questa manopola
Ruotate questa manopola
esclusivamente in senso ora-esclusivamente in senso ora-
esclusivamente in senso ora-esclusivamente in senso ora-
esclusivamente in senso ora-
rio.rio.
rio.rio.
rio.
Per selezionare i programmi
devi far coincidere l’indice posto
sulla manopola con il simbolo/
numero corrispondente al pro-
gramma desiderato.
A questo punto premi il pulsante
di acceso/spento
GG
GG
G (posizione
I), la spia
HH
HH
H inizia a lampeggiare.
Dopo 5”, l’impostazione viene
accettata, la spia
HH
HH
H smette di lam-
peggiare (rimanendo accesa) e
inizia il ciclo di lavaggio.
Se vuoi interrompere il program-
ma in corso o impostarne uno
nuovo, seleziona uno dei sim-
boli (Detener/StopReset) e
aspetta 5”: quando l’annulla-
mento è stato accettato, la spia
HH
HH
H lampeggia, a questo punto
puoi impostare il nuovo o spe-
gnere la macchina: premi il
pulsante
On/OffOn/Off
On/OffOn/Off
On/Off (I).
Partenza programmataPartenza programmata
Partenza programmataPartenza programmata
Partenza programmata
Puoi usare questa manopola
anche per ritardare il funzio-
namento della lavatrice: sele-
ziona quindi una delle 4 posi-
zioni di partenza programma-
ta, (dopo 12-9-3-1 h), premi il
pulsante di acceso spento
GG
GG
G
(posiz.
II
II
I) e attendi 5”. A questo
punto l’imposatzione viene
acettata (la spia
H H
H H
H rimane ac-
cesa) e puoi selezionare il pro-
gramma che desideri.
La spia
HH
HH
H effettua un
Nel caso volessi aggiungere
dei capi di biancheria, atten-
dendo poi circa 2 minuti pri-
ma dell’apertura degli spor-
telli.
Dopo che il ciclo di lavaggio è
stato impostato ed accettato dal-
la lavabiancheria, lo sposta-
mento della manopola non ha
più alcuna influenza (tranne che
nella posizione Detener/Stop
Reset).
lampeggio particolare (2” ac-
cesa e 4” spenta) per indica-
re che è staqta impostata la
partenza programmata. Du-
rante questa fase è possibile
anche aprire il cestello e mo-
dificare il carico di bianche-
ria.
Acceso-spento (On-Off)Acceso-spento (On-Off)
Acceso-spento (On-Off)Acceso-spento (On-Off)
Acceso-spento (On-Off)
Quando il pulsante
GG
GG
G
è pre-
muto, la lavabiancheria è ac-
cesa, quando non è premuto
è spenta.
Lo spegnimento della mac-Lo spegnimento della mac-
Lo spegnimento della mac-Lo spegnimento della mac-
Lo spegnimento della mac-
china non annulla il program-china non annulla il program-
china non annulla il program-china non annulla il program-
china non annulla il program-
ma selezionato.ma selezionato.
ma selezionato.ma selezionato.
ma selezionato.
Spia di funzionamentoSpia di funzionamento
Spia di funzionamentoSpia di funzionamento
Spia di funzionamento
acceso-spentoacceso-spento
acceso-spentoacceso-spento
acceso-spento
La spia
HH
HH
H
lampeggia quando
la macchina è accesa e atten-
de l'impostazione di un pro-
gramma. La luce fissa indica
l'accettazione del programma
impostato.
Pulsante PrelavaggioPulsante Prelavaggio
Pulsante PrelavaggioPulsante Prelavaggio
Pulsante Prelavaggio
Con questo pulsante puoi
effettuare il prelavaggio coi
Programmi 1, 2, 4, 5, 6 e 9
eded
eded
ed
esclude comunque l’uso delesclude comunque l’uso del
esclude comunque l’uso delesclude comunque l’uso del
esclude comunque l’uso del
candeggio e del pulsantecandeggio e del pulsante
candeggio e del pulsantecandeggio e del pulsante
candeggio e del pulsante
Antimacchia (E) (vedi pag. 6).Antimacchia (E) (vedi pag. 6).
Antimacchia (E) (vedi pag. 6).Antimacchia (E) (vedi pag. 6).
Antimacchia (E) (vedi pag. 6).
Istruzioni per linstallazione e luso
M
6
I programmi per tutte le stagioni
Cosa vuoi lavare, oggi?
3- Classe A a 40°C.
La tua lavabiancheria ha un programma speciale per darti ottimi risultati di lavaggio anche a basse
temperature. Impostando il programma 3 alla temperatura di 40° C, i risultati sono gli stessi che normalmente hai a
60°C, grazie all'azione della lavabiancheria e all'aumento della durata del lavaggio.
7- Lavaggio Quotidiano 30° 30 minuti. La tua lavabiancheria ha un programma studiato per lavare indumenti leggermente
sporchi in poco tempo. Impostando il programma 7 alla temperatura di 30°C è possibile lavare insieme tessuti di diversa
natura (esclusi lana e seta), con un carico massimo di 3 kg. Questo programma permette di risparmiare tempo ed
energia, perché dura solo 30 minuti circa.
TI CONSIGLIAMO LUSO DI DETERSIVO LIQUIDO.
Programmi Speciali
Natura dei tessuti e dello
sporco
Manopola
program-
mi
Manopola
temperat.
Detersivo
pre-lavag-
gio
Detersivo
lavaggio
Ammorbi-
dente.
Candeggina
tradizionale
o delicata
Durata
del ciclo
(minuti)
Descrizione del ciclo di
lavaggio
PARTENZA
PROGRAMMATA
Dopo: 12h -9h - 3h - 1h Partenza posticipata di: 12-9-3-1 ore
Stop/Reset
Anular
Interrompe/Annulla il programma
selezionato
COTONE
Bianchi eccezionaleente sporchi
(lenzuola, tovaglie, ecc.)
1 Max°C
uuu
155
Lavaggio energico ad alta
temperatura,
risciacqui, centrifughe
intermedie e finale
Bianchi e colorati resistenti molto
sporchi
2 60°C
uuu
Delicata/
Tradiz.
140
Lavaggio normale a 60°C,
risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Bianchi poco sporchi e colori delicati
(camice, maglie, ecc.)
3 40°C
uuu
160
Lavaggio Lungo delicato a 40°C,
risciacqui, centrifughe intermedie e
finale
Bianchi poco sporchi e colori delicati
(camice, maglie, ecc.)
4 40°C
uuu
Delicata/
Tradiz.
90
Lavaggio delicato a 40°C,
risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Risciacqui/Candeggina
u
Delicata/
Tradiz.
Risciacqui, centrifughe intermedie e
finale
Centrifuga Scarico e centrifuga finale
Stop/Reset
Detener
Interrompe/Annulla il programma
selezionato
SINTETICI
Sintetici con colori resistenti molto
sporchi (biancheria per neonati, ecc.)
5 60°C
uu
Delicata
110
Lavaggio energico a 60°C,
risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Sintetici con colori delicati (biancheria
di tutti i tipi leggermente sporca)
6 40°C
uuu
Delicata
70
Lavaggio normale a 40°C,
risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Sintetici con colori delicati (biancheria
di tutti i tipi leggermente sporca
)
7 30°C
uu
30
Lavaggio delicato a 30°C,
risciacqui e
centrifuga delicata
Risciacqui/Candeggina
u
Delicata
Risciacqui, antipiega o centrifuga
delicata
Ammorbidente
u
Risciacqui con prelievo
dell'ammorbidente, antipiega o
centrifuga delicata
Stop con acqua Stop con acqua per capi
particolarmente delicati
Centrifuga Scarico e centrifuga delicata
Stop/Reset
Detener
Interrompe/Annulla il programma
selezionato
DELICATI
Lana
8 40°C
uu
45
Lavaggio a 40°C,
risciacqui e
centrifuga delicata
Seta-tende
9 30°C
uuu
55
Lavaggio a 30°,
risciacqui, antipiega o
scarico
Risciacqui
u
Risciacqui, antipiega o scarico
Stop con acqua Stop con acqua per capi
particolarmente delicati
Centrifuga Scarico e centrifuga delicata
Scarico Scarico
Stop/Reset
Detener
Interrompe/Annulla il programma
selezionato
Importante. Importante.
Importante. Importante.
Importante.
Per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona una posizione “Detener/Stop”sulla manopola APer annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona una posizione “Detener/Stop”sulla manopola A
Per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona una posizione “Detener/Stop”sulla manopola APer annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona una posizione “Detener/Stop”sulla manopola A
Per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona una posizione “Detener/Stop”sulla manopola A
e attendi almeno 5”. e attendi almeno 5”.
e attendi almeno 5”. e attendi almeno 5”.
e attendi almeno 5”.
Istruzioni per linstallazione e luso
Capire le etichette e i simboli
delle carica dallalto Ariston:
Impara questi simboli e laverai meglio, i tuoi capi
dureranno di più e la tua lavabiancheria ricambierà la
tua attenzione lavando meglio.
In tutta Europa ogni etichetta
contiene un messaggio, affidato
a piccoli ma importanti simboli.
Imparare a comprenderli è impor-
tante per lavare meglio e trattare
i propri capi di vestiario nel modo
giusto.
Si dividono in cinque categorie,
rappresentate da forme diverse:
lavaggio
,
candeggio
,
stiratura ,
pulitura a secco
e infine asciugatura .
Consulta e impara i simboli di questa tabella:
ti aiuteranno a lavare meglio, trattare meglio i tuoi capi,
far rendere di più la tua Ariston.
Attenta alle e tichette per non
sbagliare temperatura....
7
Consigli Utili
Rivolta le camicie per lavarle meglio
e farle durare di più.
Togli sempre gli oggetti dalle tasche.
Guarda le etichette: ti danno
indicazioni
utili e preziose.
Nel cestello, alterna capi grandi con
capi piccoli.
l
c
A
P
F
Lavaggio Candeggio Stiratura Pulitura a secco Asciugatura
Azione
forte
Azione
delicata
Temp.
alta
Temp.
moderata
Lavaggio
a 95°C
Si può candeggiare in
acqua fredda
Stiratura forte
max 200°C
Pulitura a secco
con tutti i solventi
Asciugabile
in macchine
asciuga-
biancheria
Lavaggio
a 60°C Non candeggiare
Stiratura media
max 150°C
Pulitura a secco con
percloro, benzina avio,
alcool puro, R111 e
R113
Non asciugabile
in macchine
asciuga-
biancheria
Lavaggio
a 40°C
Stiratura
max 110°C
Pulitura a secco con
benzina avio, alcool
puro e R113
Asciugare
disteso
Lavaggio
a 30°C Non stirare Non pulire a secco
Asciugare
appeso
un capo non
centrifugato
Lavaggio
delicato
a mano
Asciugare su
appendiabiti
Non lavare in
acqua
Istruzioni per linstallazione e luso
M
Come lavare quasi tutto
Le tende.
Tendono a spiegazzarsi moltissi-
mo. Per limitare questo effetto
ecco un consiglio: piegale bene
e sistemale dentro una federa o
un sacchetto a rete. Lavale da
sole e in modo che il peso com-
plessivo non superi il mezzo ca-
rico. Ricordati di utilizzare il pro-
Scarpe da tennis.
Le scarpe da tennis devono esse-
re prima pulite dal fango e si pos-
sono lavare anche insieme ai
jeans e ai capi più resistenti. Non
lavarle insieme a capi bianchi.
Piumini e giacche a vento.
Anche i piumini e le giacche a
vento, se limbottitura è doca o
di anatra, possono essere lavate
in lavatrice. Limportante è non
fare un carico di 5 kg.
gramma specifico 9 che prevede
in automatico l'esclusione della
centrifuga.
Consigli utili per non sbagliare
Non lavare mai in lavatri-
ce... biancheria non orlata,
sfilacciata o stracciata. Se è ne-
cessario lavarla, chiuderla in un
sacchetto. Biancheria con colori
forti insieme a quella bianca.
Attenti al peso!
Per ottenere i migliori risultati,
non superare i pesi indicati, riferi-
ti al carico massimo di biancheria
asciutta:
- Tessuti resistenti:
massimo 5 kg
- Tessuti sintetici:
massimo 2,3 kg
- Tessuti delicati:
massimo 2 kg
- Pura lana vergine:
massimo 1 kg
- Capi in spugna:
massimo 2,3 kg
Le T-shirt colorate, quelle
stampate e le camicie durano di
più se lavate alla rovescia.
Le T-shirt e le felpe stampate van-
no sempre stirate alla rovescia.
Allarme salopette.
Le diffusissime tute tipo salopette
hanno delle bretelle con ganci che
possono danneggiare il cestello o
gli altri capi durante il lavaggio. Se
infili i ganci nella tasca della
pettorina e li fissi con spille da ba-
lia elimini ogni pericolo.
Vacanze: staccare la spina.
Quando vai in vacanza, è
consigliabile staccare la spina,
chiudere il rubinetto di ingresso
dellacqua e lasciare aperto o soc-
chiuso lo sportello. Così facendo,
il cestello e la guarnizione reste-
ranno ben asciutte e allinterno
non si formeranno odori sgrade-
voli.
Ma quanto pesi?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.
Macchie persistenti
o speciali
Trattarle prima del lavaggio stro-
finando i punti particolarmente
sporchi con detersivo speciale,
con pasta detergente o con smac-
chiatori speciali (vedi riquadro sul
trattamento delle macchie specia-
li con smacchiatori a pag. 9)
8
Cachemire Gold : Delicato come il lavaggio a mano
La prima Lavabiancheria con il riconoscimento "The Woolmark Company".
Il programma di lavaggio
Cachemire Gold è studiato per
lavare in lavatrice anche i capi
in lana e Cachemire più delicati
e preziosi.
Il programma Lana-Cachemire
di Merloni Elettrodomestici è sta-
to approvato da The Woolmark
Company per il lavaggio dei capi
in lana etichettati lavare a
mano che recano i Marchi The
Woolmark Company. Questo è il
primo ciclo delicato lavare a
mano di una lavabiancheria ap-
provata da The Woolmark
Company. (M.00221).
Questo risultato è possibile gra-
zie ad una velocità del cestello
di 90 rotazioni al minuto, anche
durante la fase di risciacquo, che
evita lo sfregamento delle fibre.
Usa sempre il programma 8
(lana) con tutti i capi con il sim-
bolo del lavaggio a mano: la
vaschetta con la manina.
Per la cura dei tuoi capi in lana è
preferibile utilizzare detergenti
specifici.
Per ottenere i migliori
risultati utilizza un de-
tersivo specifico, facen-
do attenzione a non supe-
rare 1kg di carico.
CICLO LANA
Spécial
Lavaggio quotidiano
di 30’ a 30°
Regolazione
temperatura
Stira facile
Seta e tende
1/2 carico
Anti - macchia
On - Acceso
Lavaggio
Sintetici 60°
Sintetici 50°
Partenza
Partenza ritardata
Prelavaggio -
Lavaggio 90°
Lavaggio 60°
Off - Spento
Livello risciacqui/
Extra risciacquo
Lana
Centrifuga
Intensità Lavaggio
Variazione o
eliminaz. centrifuga
Stop con acqua -
Antipiega
Risciacquo
Ammorbidente
Scarico acqua
Lavaggio a mano
Sintetici 40°
Istruzioni per linstallazione e luso
9
Come aprire e chiudere il cestello
Per un lavaggio sicuro
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
C) INTRODUZIONE BIANCHERIA. (Fig. 3)
A) APERTURA. (Fig. 1). A) APERTURA. (Fig. 1).
A) APERTURA. (Fig. 1). A) APERTURA. (Fig. 1).
A) APERTURA. (Fig. 1). Sollevare il coperchio esterno ed aprir-
lo completamente
B) Aprire quindi il cestello usando ambedue le mani come B) Aprire quindi il cestello usando ambedue le mani come
B) Aprire quindi il cestello usando ambedue le mani come B) Aprire quindi il cestello usando ambedue le mani come
B) Aprire quindi il cestello usando ambedue le mani come
indicato dalla Fig. 2): indicato dalla Fig. 2):
indicato dalla Fig. 2): indicato dalla Fig. 2):
indicato dalla Fig. 2):
- -
- -
- premere il pulsante indicato dalla freccia nella Fig. 2) ed e-
sercitando una lieve pressione verso il basso, tenere appog-
giata una mano, ad evitare che gli sportelli aprendosi repen-
tinamente facciano male alle dita;
- -
- -
- accompagnare quindi gli sportelli che si sganceranno e apri-
ranno facilmente.
D) CHIUSURA. (Fig. 4) D) CHIUSURA. (Fig. 4)
D) CHIUSURA. (Fig. 4) D) CHIUSURA. (Fig. 4)
D) CHIUSURA. (Fig. 4)
- -
- -
- richiudere bene il cestello abbassando prima lo sportello an-
teriore ed appoggiandovi quindi quello posteriore;
- -
- -
- assicurarsi quindi che i ganci dello sportello anteriore siano
perfettamente alloggiati nella sede dello sportello posteriore;
- -
- -
- dopo aver sentito il “clac” dell’avvenuto aggancio, esercitare
una lieve pressione verso il basso su entrambi gli sportelli
che non devono sganciarsi;
- -
- -
- chiudere infine il coperchio esterno.
Come eliminare talune macchie speciali
Quando i detersivi e lacqua non bastano...
- Inchiostro e biro. Tamponare con cotone imbevuto di alcol metilico o alcol a 90°.
- Catrame. Tamponare con burro fresco, passare della trementina a poi lavare immediatamente.
- Cera. Raschiare e poi passare con il ferro ben caldo fra due fogli di carta assorbente. Poi passare del cotone con acquaragia o
alcol metilico.
- Gomma americana. Passare il solvente dello smalto per unghie e poi uno straccio pulito.
- Muffa. Cotone e lino bianco vanno messi in una soluzione di 5 parti d’acqua, una di candeggina e un cucchiaio di aceto, poi
lavare subito. Per gli altri tessuti bianchi acqua ossigenata a 10 volumi e poi lavare immediatamente.
- Rossetto. Tamponare con etere se il tessuto è lana o cotone. Per la seta usare la trielina.
- Smalto per unghie. Poggiare il tessuto dalla parte della macchia su un foglio di carta assorbente, bagnare con il solvente,
spostando il capo man mano che il foglio si colora.
- Erba. Tamponare con il cotone imbevuto di alcol metilico.
-Vino rosso. Lasciare a mollo con del detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o acido citrico, poi risciacquare. Trattare
eventuali residui con candeggina.
- Sangue. Le macchie ancora fresche devono essere trattate con acqua fredda. In caso di macchie già asciutte, lasciare a mollo per una
notte con un detersivo speciale e poi strofinarle in acqua e sapone.
- Macchie asciutte di grasso. Inumidire con trementina, tamponare le macchie con la punta delle dita e un panno di cotone, dopo aver
appoggiato il capo su un ripiano morbido.
- Ruggine. Sale ossalico (reperibile in drogheria) sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo. Macchie vecchie possono aver
già intaccato il tessuto: rischio di bucature...
- Macchie di muffa. Trattarle con candeggina, sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati resistenti al cloro).
- Colore ad olio. Inumidire con benzina detergente, tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo su un panno morbido, quindi
trattarle più volte con il detergente.
Istruzioni per linstallazione e luso
M
Risparmio ben gestito
Una guida per un uso
economico ed ecologico
degli elettrodomestici
MASSIMO CARICO
Il modo migliore per non sprecare energia, acqua, detersivo e tempo è quello di
utilizzare la lavatrice con il massimo carico consigliato.
Un pieno carico al posto di due mezzi carichi permette di RISPARMIARE fino al 50% di
energia.
IL PRELAVAGGIO È PROPRIO NECESSARIO?
Solamente per biancheria davvero sporca.
Programmare un lavaggio SENZA prelavaggio per biancheria poco sporca o
mediamente sporca permette di RISPARMIARE detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e il
15% di energia.
IL LAVAGGIO CON ACQUA CALDA È DAVVERO NECESSARIO?
Trattare le macchie con uno smacchiatore o immergere le macchie asciutte in acqua
prima del lavaggio permette di ridurre la necessità di programmare un lavaggio con
acqua calda.
Utilizzare un programma di lavaggio a 60° per RISPARMIARE fino al 50% di energia.
PRIMA DI UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI ASCIUGATURA ...
Selezionare un'alta velocità di centrifuga se il bucato deve essere asciugato
in un asciugatore. Un ridotto contenuto di acqua nel bucato consente di
RISPARMIARE tempo ed energia nel programma di asciugatura.
10
Devi versare i detersivi e l'even-
tuale additivo seguendo le dosi
indicate dai fabbricanti: leggi le
informazioni sulla confezione.
Le dosi variano in funzione delLe dosi variano in funzione del
Le dosi variano in funzione delLe dosi variano in funzione del
Le dosi variano in funzione del
carico di biancheria, della du-carico di biancheria, della du-
carico di biancheria, della du-carico di biancheria, della du-
carico di biancheria, della du-
rezza dell'acqua e del gradorezza dell'acqua e del grado
rezza dell'acqua e del gradorezza dell'acqua e del grado
rezza dell'acqua e del grado
di sporco. di sporco.
di sporco. di sporco.
di sporco.
Non eccedere.Non eccedere.
Non eccedere.Non eccedere.
Non eccedere.
PiùPiù
PiùPiù
Più
detersivo non dà più effica-detersivo non dà più effica-
detersivo non dà più effica-detersivo non dà più effica-
detersivo non dà più effica-
cia lavante, anzi...cia lavante, anzi...
cia lavante, anzi...cia lavante, anzi...
cia lavante, anzi...
Con l'esperienza, imparerai a
dosare le quantità in modo qua-
si automatico: diventeranno il
tuo segreto.
Quando versi l’ammorbidente
nello scomparto
3,3,
3,3,
3, fai attenzio-
ne a non superare il livello
“max” indicato.
La lavabiancheria è in grado di
prelevare automaticamente
l’ammorbidente ad ogni pro-
gramma di lavaggio.
Nello scomparto
1: Detersivo per 1: Detersivo per
1: Detersivo per 1: Detersivo per
1: Detersivo per
prelavaggio (polvere) prelavaggio (polvere)
prelavaggio (polvere) prelavaggio (polvere)
prelavaggio (polvere)
Nello scomparto
2: Detersivo per 2: Detersivo per
2: Detersivo per 2: Detersivo per
2: Detersivo per
lavaggio (polvere e liquido) lavaggio (polvere e liquido)
lavaggio (polvere e liquido) lavaggio (polvere e liquido)
lavaggio (polvere e liquido)
Nello scomparto
3: Ammorbidente 3: Ammorbidente
3: Ammorbidente 3: Ammorbidente
3: Ammorbidente
Nello scomparto
4: Candeggina 4: Candeggina
4: Candeggina 4: Candeggina
4: Candeggina
Il detersivo liquido va versatoIl detersivo liquido va versato
Il detersivo liquido va versatoIl detersivo liquido va versato
Il detersivo liquido va versato
solo pochi istansolo pochi istan
solo pochi istansolo pochi istan
solo pochi istan
ti prima dell'av-ti prima dell'av-
ti prima dell'av-ti prima dell'av-
ti prima dell'av-
vio della macchina.vio della macchina.
vio della macchina.vio della macchina.
vio della macchina.
Ricorda che il detersivo liqui-Ricorda che il detersivo liqui-
Ricorda che il detersivo liqui-Ricorda che il detersivo liqui-
Ricorda che il detersivo liqui-
do è particolarmente adatto perdo è particolarmente adatto per
do è particolarmente adatto perdo è particolarmente adatto per
do è particolarmente adatto per
lavaggi con temperature fino alavaggi con temperature fino a
lavaggi con temperature fino alavaggi con temperature fino a
lavaggi con temperature fino a
60 gradi e per i programmi di60 gradi e per i programmi di
60 gradi e per i programmi di60 gradi e per i programmi di
60 gradi e per i programmi di
lavaggio che non prevedano lalavaggio che non prevedano la
lavaggio che non prevedano lalavaggio che non prevedano la
lavaggio che non prevedano la
fase di prelavaggio.fase di prelavaggio.
fase di prelavaggio.fase di prelavaggio.
fase di prelavaggio.
Sono in vendita detersivi liquidi
o in polvere con contenitori spe-
ciali che vanno messi diretta-
mente dentro il cestello, secon-
do le istruzioni scritte sulla con-
fezione.
Non usare mai detersivi per il la-
vaggio a mano, perché formano
troppa schiuma, potenzialmen-
te dannosa per la lavatrice.
Un ultimo segreto: quando lavi
con acqua fredda, riduci sempre
la quantità di detersivo: nell'ac-
qua fredda si scioglie meno che
nell'acqua calda, e quindi an-
drebbe in parte sprecato.
Tedeschi Francesi
L’ammorbidente rende morbida
la biancheria e diminuisce la
carica elettrostatica delle fibre
sintetiche.
Qualora sia necessario can-
deggiare impostare i program-
mi appositi e inserire la
candeggina nello scomparto
44
44
4 del cassetto detersivi.
Quando versi la candeggina,
fai attenzione a non superare
il livello
"max""max"
"max""max"
"max" indicato.
L'L'
L'L'
L'
utilizzo utilizzo
utilizzo utilizzo
utilizzo
deldel
deldel
del
la candegginala candeggina
la candegginala candeggina
la candeggina
esclude la possibilità di effet-esclude la possibilità di effet-
esclude la possibilità di effet-esclude la possibilità di effet-
esclude la possibilità di effet-
tuare il prelavaggio.tuare il prelavaggio.
tuare il prelavaggio.tuare il prelavaggio.
tuare il prelavaggio.
La candeggina tradizionaleLa candeggina tradizionale
La candeggina tradizionaleLa candeggina tradizionale
La candeggina tradizionale
va utilizzata esclusivamenteva utilizzata esclusivamente
va utilizzata esclusivamenteva utilizzata esclusivamente
va utilizzata esclusivamente
per i tessuti resistenti bian-per i tessuti resistenti bian-
per i tessuti resistenti bian-per i tessuti resistenti bian-
per i tessuti resistenti bian-
chi, mentre quella delicata vachi, mentre quella delicata va
chi, mentre quella delicata vachi, mentre quella delicata va
chi, mentre quella delicata va
utilizzata per i tessuti colora-utilizzata per i tessuti colora-
utilizzata per i tessuti colora-utilizzata per i tessuti colora-
utilizzata per i tessuti colora-
titi
titi
ti
e sintetici. e sintetici.
e sintetici. e sintetici.
e sintetici.
Non puoi effet-
tuare il candeggio con il pro-
gramma “Seta” e con i ”Pro-
grammi Speciali” (vedi pag.6).
N.B.:N.B.:
N.B.:N.B.:
N.B.:
1) La candeggina concentra-1) La candeggina concentra-
1) La candeggina concentra-1) La candeggina concentra-
1) La candeggina concentra-
ta deve essere assolutamen-ta deve essere assolutamen-
ta deve essere assolutamen-ta deve essere assolutamen-
ta deve essere assolutamen-
te diluita.te diluita.
te diluita.te diluita.
te diluita.
2) Per detersivi concentrati2) Per detersivi concentrati
2) Per detersivi concentrati2) Per detersivi concentrati
2) Per detersivi concentrati
(in polvere o liquidi) usare un(in polvere o liquidi) usare un
(in polvere o liquidi) usare un(in polvere o liquidi) usare un
(in polvere o liquidi) usare un
programma senza prelavag-programma senza prelavag-
programma senza prelavag-programma senza prelavag-
programma senza prelavag-
gio.gio.
gio.gio.
gio.
3) Per detersivi contenuti in3) Per detersivi contenuti in
3) Per detersivi contenuti in3) Per detersivi contenuti in
3) Per detersivi contenuti in
pallina o in tavoletta non uti-pallina o in tavoletta non uti-
pallina o in tavoletta non uti-pallina o in tavoletta non uti-
pallina o in tavoletta non uti-
lizzare il prelavaggiolizzare il prelavaggio
lizzare il prelavaggiolizzare il prelavaggio
lizzare il prelavaggio
Aggiunta AmmorbidenteAggiunta Ammorbidente
Aggiunta AmmorbidenteAggiunta Ammorbidente
Aggiunta Ammorbidente
Gli ammorbi-
denti possono
essere impie-
gati per tessuti
di spugna,
maglieria, ten-
de, ecc.
Versare l’am-
morbidente
nello scompar-
to
3 3
3 3
3 della vaschetta secondo le
indicazioni dei produttori.
L’ammorbidente viene auto-
maticamente immesso in
macchina durante l’ultimo
risciacquo. Al termine del pro-
gramma di lavaggio nello
scomparto 3 rimane un residuo
d’acqua. Questa serve per
l’immissione di ammorbidenti
molto densi, ovvero per diluire
quelli concentrati.
Se nello scomparto 3 rimanes-
se più acqua del normale, ciò
significa che il dispositivo di
svuotamento è intasato,
interrompendo così l’effetto
aspirante del dispositivo.
Per la pulizia vedi pag. 13. Non
versare mai nello scomparti-
mento ammorbidenti e amidi
assieme, poichè potrebbe
verificarsi un intasamento del
sistema di trabocco.
Prelavaggio, candeggio, ammor-Prelavaggio, candeggio, ammor-
Prelavaggio, candeggio, ammor-Prelavaggio, candeggio, ammor-
Prelavaggio, candeggio, ammor-
bidentebidente
bidentebidente
bidente
Gradi di durezza dell’acqua
1 - Dolce
2 - Media
3 - Dura
4 - Molto dura
°dH °T.H
0- 7 0-15
8-14 16-25
15-21 26-37
+ di 21 + di 37
Liv.-Caratteristica
Il segreto del cassetto dei detersivi
Importante per lavare meglio
Istruzioni per linstallazione e luso
Prima di telefonare, leggi qui
Problemi e soluzioni
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. In molti casi si tratta di
problemi facilmente risolvibili senza dover chiamare il tecnico. Prima di
telefonare allassistenza, controlla sempre questi punti.
La Lavabiancheria
non parte.
La spina è ben inserita nel-
la presa? Facendo le pulizie
potrebbe essersi mossa.
Cè corrente in casa?
Potrebbe essere scattato il
salvavita, magari perché ci
sono troppi elettrodomestici
accesi. Oppure cè un black-
out generale nella tua zona.
Loblò è ben chiuso?
Per motivi di sicurezza, la la-
vatrice non può funzionare se
loblò è aperto oppure è chiuso
male.
Il pulsante di Acceso/Spen-
to è premuto?
Se si, è stata impostata una
partenza programmata.
Il pulsante di Start/Reset è
premuto?
Se si, è stata impostata una
partenza programmata.
Il rubinetto dellacqua è
aperto? Per motivi di sicurezza,
se la lavatrice non carica acqua
non può partire con il lavaggio.
GIUSTO
SBAGLIATO
Chiudere il
rubinetto dopo
ogni lavaggio.
Limita lusura
dellimpianto
idraulico della
lavabiancheria ed
elimina il pericolo
di perdite quando
in casa non cè
nessuno.
Lasciare sempre
socchiusi gli
sportelli.
In questo modo
non si creano
cattivi odori.
Pulire
delicatamente
lesterno.
Per pulire
lesterno e le parti
in gomma della
lavabiancheria,
usa sempre un
panno imbevuto di
acqua tiepida e
sapone.
Lasciare attaccata la
spina mentre pulisci la
lavabiancheria.
Anche durante i lavori
di manutenzione, la
spina va sempre
staccata.
Usare solventi e
abrasivi aggressivi.
Mai usare prodotti
solventi o abrasivi per
pulire lesterno e le
parti in gomma della
lavabiancheria.
Trascurare il cassetto
dei detersivi.
È estraibile e per
lavarlo basta lasciarlo
un po di tempo sotto
lacqua corrente.
Andare in vacanza
senza pensare a lei.
Prima di andare in
vacanza, controlla
sempre che la spina
sia staccata e il
rubinetto dellacqua
sia chiuso.
11
La lavabiancheria
non carica acqua.
Il tubo è ben collegato
al rubinetto ?
Manca lacqua? Potrebbero
essere in corso dei lavori nel
condominio o nella via.
Cè sufficiente pressione?
Potrebbe esserci un guasto
allautoclave.
Il filtro del rubinetto è pu-
lito? Se lacqua è molto calca-
rea, oppure se recentemente
sono stati fatti lavori allacque-
dotto, il filtro del rubinetto
potrebbe essere ostruito da
frammenti e detriti.
Il tubo di gomma è piegato?
Il percorso del tubo di gomma
che porta lacqua alla lavatrice
deve essere il più rettilineo pos-
sibile. Controlla che non sia
schiacciato o piegato.
La lavabiancheria
carica e scarica
acqua di continuo.
Il tubo è posto troppo in
basso? Deve essere installato
ad unaltezza variabile fra 60 e
100 cm.
La bocca del tubo è immer-
sa nellacqua?
Lo scarico a muro ha lo
sfiato daria? Se dopo queste
verifiche il problema non si ri-
solve, chiudi il rubinetto del-
lacqua, spegni la lavabian-
cheria e chiama lassistenza.
Se abiti a un piano alto, potreb-
bero essersi innescati fenome-
ni di sifonaggio.
Per risolverli occorre installa-
re una valvola apposita.
?
Istruzioni per linstallazione e luso
M
La lavabiancheria
non scarica o non
centrifuga.
Il programma scelto preve-
de lo scarico dellacqua? Con
alcuni programmi di lavaggio
occorre azionare lo scarico ma-
nualmente.
La funzione Stira facile" -
è attiva? Completa il pro-
gramma premendo il tasto
select.
La pompa di scarico è inta-
sata? Per ispezionarla, chiude-
re il rubinetto, staccare la spi-
na e seguire le istruzioni a pa-
gina 12, oppure chiamare las-
sistenza tecnica.
Il tubo di scarico è piegato?
Il percorso del tubo di scarico
deve essere il più rettilineo pos-
sibile. Controlla che non sia
schiacciato o piegato.
La conduttura dellimpian-
to di scarico è ostruita?
Leventuale prolunga del tubo
di scarico è irregolare e impe-
disce il passaggio dellacqua?
La lavabiancheria
vibra molto durante
la fase di centrifuga.
Il gruppo oscillante interno,
al momento dellinstalla-
zione, è stato sbloccato cor-
rettamente? Vedi pagina 2 de-
dicata allinstallazione.
La lavabiancheria è ben li-
vellata? Il livellamento del-
lapparecchio va controllato
periodicamente. Col tempo la
lavatrice potrebbe essersi spo-
stata in modo impercettibile.
Agire sui piedini controllando
con una livella.
È stretta tra mobili e muro?
Se non è un modello da incas-
so, durante il ciclo di
centrifugazione la lavatrice ha
bisogno di oscillare un po. È
opportuno che intorno ad essa
ci siano alcuni cm liberi.
Si forma troppa
schiuma.
Il detersivo è adatto per
luso in lavatrice? Verifica
che contenga la definizione
per lavatrice oppure a mano
e in lavatrice, o simile.
La quantità è quella giusta?
Un eccesso di detersivo, oltre
a produrre troppa schiuma, non
lava in modo più efficace e con-
tribuisce a produrre
incrostazioni nelle parti inter-
ne della lavatrice.
Se, nonostante tutti i controlli, la
lavabiancheria non funziona e lin-
conveniente rilevato continua a
manifestarsi, chiama il Centro As-
sistenza autorizzato più vicino, co-
municando queste informazioni:
- il tipo di guasto
- la sigla (Mod. ....)
- il numero di serie (S/N ....)
Trovi queste informazioni sulla
targhetta applicata nella parte
posteriore della lavabiancheria.
Quando serve, unispezione alla pompa e al tubo di gomma.
La tua lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di operazioni di pulizia e manutenzione. Può
però succedere che piccoli oggetti cadano accidentalmente nella pompa: monete, fermagli, bottoni pericolanti e altre
piccole cose. Per evitare danni, vengono fermati in una precamera accessibile, posta nella parte inferiore della pompa.
Per accedere a questa precamera è sufficiente rimuovere il
pannello di copertura posto nella parte inferiore della
lavabiancheria infilando le dita nellampia concavità (figura
1); togliere quindi il coperchio ruotandolo in senso antiorario
(figura 2) e ispezionare accuratamente linterno.
Il tubo di gomma
Controlla il tubo di gomma almeno una volta allanno. Va sostituito
subito se presenta screpolature e fessure poichè durante i lavaggi
deve sopportare forti pressioni che potrebbero provocare improvvise
spaccature.
Attenzione:
assicurati che il ciclo di lavaggio sia terminato e stacca la spina prima di togliere il coperchio e prima
di qualsiasi operazione di manutenzione. E' normale che dopo aver tolto il coperchio fuoriesca una piccola
quantità di acqua. Nel rimontare il pannello di copertura, assicurati di inserire i ganci posti nella parte inferiore
nelle apposite asole prima di spingerlo contro la macchina.
Fig. 2
Non ricorrere mai a tecnici non
autorizzati e rifiuta sempre
linstallazione di pezzi di
ricambio non originali.
12
Fig. 1
La lavabiancheria
perde acqua.
La ghiera del tubo di carico
è ben avvitata? Chiudi il ru-
binetto, stacca la spina e pro-
va a stringerla senza forzare.
Il cassetto dei detersivi è
intasato? Prova ad estrarlo e
lavarlo sotto lacqua corrente.
Il tubo di scarico non è ben
fissato? Chiudi il rubinetto,
stacca la spina e prova a fis-
sarlo meglio.
Trattala bene e sarà sempre
amica tua
Cura e Manutenzione facile
La tua lavabiancheria è unaffidabile compagna di vita
e di lavoro. Tenerla in forma è importante. Anche per te.
La tua macchina è una lavabian-
cheria progettata per durare mol-
ti anni senza problemi. Qualche
semplice accorgimento aiuta a
tenerla in forma e farla durare an-
cora di più. Prima di tutto, devi
chiudere sempre il rubinetto del-
lacqua dopo ogni lavaggio: la
continua pressione dellacqua
può usurare alcuni componenti.
Inoltre, così facendo, elimini il pe-
ricolo di perdite quando in casa
non cè nessuno.
Se lacqua della tua zona è
troppo dura, usa un prodotto
anticalcare (lacqua è dura se la-
scia facilmente tracce biancastre
intorno ai rubinetti oppure intor-
no agli scarichi, specialmente
della vasca da bagno).
Per avere informazioni più preci-
se sul tipo di acqua del tuo im-
pianto, puoi rivolgerti allAcque-
dotto locale oppure a un idrauli-
co di zona).
Occorre vuotare sempre le ta-
sche, togliendo anche spille, di-
stintivi e qualsiasi oggetto duro.
Lesterno della lavabiancheria va
lavato con un panno imbevuto di
acqua tiepida e sapone.
Mai esagerare con le
dosi.
Il normale detersivo contiene già
prodotti anticalcare. Solo se lac-
qua è particolarmente dura, cioè
molto ricca di calcio, ti consiglia-
mo di utilizzare ad ogni lavaggio
un prodotto specifico.
Saltuariamente può essere utile
un ciclo di lavaggio con una dose
di prodotto anti-calcare, senza
detersivo e senza biancheria.
Non utilizzare nessun detersivo o
additivo in dosi troppo abbondan-
ti perché potrebbero causare
uneccessiva produzione di schiu-
ma, con produzione di incrosta-
zioni e possibili danni ai compo-
nenti della tua lavabiancheria.
Vuota sempre le tasche: i piccoli oggetti
possono danneggiare la tua amica lavatrice
13
Istruzioni per linstallazione e luso
Come pulire la vaschetta del detersivoCome pulire la vaschetta del detersivo
Come pulire la vaschetta del detersivoCome pulire la vaschetta del detersivo
Come pulire la vaschetta del detersivo
Fig. 1
Fig. 2
Pulire quindi il cassetto sotto il rubinetto (fig.3) utilizzando anche
un vecchio spazzolino da denti e, sfilata la coppia di sifoncini
inseriti nella parte superiore degli scomparti 1 e 2 (fig. 4),
controllare che gli stessi non siano ostruiti e risciacquarli.
Rimontaggio:Rimontaggio:
Rimontaggio:Rimontaggio:
Rimontaggio:
Non dimenticare di reinserire
la coppia di sifoncini negli ap-
positi alloggiamenti e rimettere
infine il cassetto nella sua se-
de agganciandolo (fig. 4, 2, 1).
Smontaggio:Smontaggio:
Smontaggio:Smontaggio:
Smontaggio:
Esercitare una leggera
pressione sul grosso pulsante
sulla parte anteriore del
cassetto detersivo e tirarlo
verso l’alto (fig. 1).
Fig. 3
Pulizia:Pulizia:
Pulizia:Pulizia:
Pulizia:
Fig. 4
È importante lavare
periodicamente il
cassetto estraibile
dei detersivi.
Per prevenire
incrostazioni basta
tenerlo qualche tempo
sotto il rubinetto
dellacqua corrente.
Vedi sotto.
Istruzioni per linstallazione e luso
14
Caratteristiche tecniche
Modello
AT 84
Dimensioni
larghezza cm 40
altezza cm 85
profondità cm 6 0
Capacità
de 1 à 5 kg
Collegamenti
elettrici
tensione 230 Volt 50 Hz
potenza massima assorbita 2100 W
Collegamenti
idrici
pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 42 litri
Velocità di
centrifuga/min.
Fino 800 giri minuto
Programmi di
controlo seconda
la Norma IEC 456
effettuato con 5,0 kg di carico, prgramma 3, temperatura 6
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e modificzioni successive
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibiltà Elettromegnetica) e modficacazioni succesive
Il costruttore si riserva il diritto di apportare, in ogni momento e senza preavviso al pubblico, qualsiasi modifica alla macchina o agli accessori dei
propri modelli, ritenuta necessaria per esigenze tecniche e commerciali.
Bilanciamento elettronico ABC
della tua centrifuga
Abbiamo cura dei tuoi carichi
- il sistema ABC “accetta” lo
sbilanciamento, ma riduce la
velocità di centrifuga .
In tal caso i panni risulteran-
no più umidi del solito;
- Il sistema ABC ritirene lo
sbilanciamento superiore al-
la soglia cdi acdettabbilità ed
esclude la centrifuga.
In tal caso estraete i panni
dalla macchina, srotolateli e
reinseriteli impostando il
programma centrifuga.
In entrambi i casi non si tratta
di un difetto della macchina,
bensì di una delle caratte-
ristiche più avanzate che la
proteggono da rotture,
vibrazioni, spostamenti sul
pavimento od altri seri
inconvenienti.
Attenzione
Questa macchina è provvistaQuesta macchina è provvista
Questa macchina è provvistaQuesta macchina è provvista
Questa macchina è provvista
didi
didi
di
dispositivo elettronicodispositivo elettronico
dispositivo elettronicodispositivo elettronico
dispositivo elettronico
autobilancianteautobilanciante
autobilancianteautobilanciante
autobilanciante
(Auto bal (Auto bal
(Auto bal (Auto bal
(Auto bal
--
--
-
ance ance
ance ance
ance
Control)Control)
Control)Control)
Control)
che consente che consente
che consente che consente
che consente
la centrifuga ad alta velocitàla centrifuga ad alta velocità
la centrifuga ad alta velocitàla centrifuga ad alta velocità
la centrifuga ad alta velocità
solo a carichi di panni bensolo a carichi di panni ben
solo a carichi di panni bensolo a carichi di panni ben
solo a carichi di panni ben
distribuitidistribuiti
distribuitidistribuiti
distribuiti
Un carico sbilanciato dannegUn carico sbilanciato danneg
Un carico sbilanciato dannegUn carico sbilanciato danneg
Un carico sbilanciato danneg
gerebbe infatti la macchinagerebbe infatti la macchina
gerebbe infatti la macchinagerebbe infatti la macchina
gerebbe infatti la macchina
seriamente.seriamente.
seriamente.seriamente.
seriamente.
Il sistema autobilanciante ABC
imprime al cestello, prima di
ogni fase di centrifuga, più
rotazioni in senso orario ed
antiorario, fino a distribuire
uniformenente i panni al suo
interno e quindi far partire
dolcemente la centrifuga.
E’ possibile che in particolari
condizioni di carico le rotazioni
non siano sufficienti a distri-
buire i pesi al’interno del ces-
tello (presenza di accappatoi
in spugna, coperte, lenzuola
che hanno formato una “palla”,
ecc.).
In tali condizioni si possono
verificare due casi:
10/2002 - 195 033 572 01 - Xerox Business Services Docutech
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AT 84 (AG) Guida utente

Tipo
Guida utente