17
Problème Cause possible Solution
FR
Le fer ne produit pas de vapeur. La commande de vapeur est
réglée sur 0.
Réglez la position de vapeur sur ;.
De l’eau s’écoule du fer. Le réservoir d’eau a été rempli
au-delà du niveau maximal.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà du
symbole ‘MAX’.
La fonction Effet pressing ne
fonctionne pas correctement.
La fonction Effet pressing a été
utilisée trop souvent à de courts
intervalles.
Tenez le fer à l’horizontale pendant un petit
moment avant d’utiliser à nouveau la fonction
Effet pressing.
Des particules de calcaire et
des impuretés s’écoulent de la
semelle pendant le repassage.
L’eau trop calcaire favorise la
formation de dépôts calcaires à
l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction anticalcaire jusqu’à ce que
les particules de calcaire et les impuretés soient
éliminées.
Des zones humides apparaissent
sur le tissu pendant le repassage.
La vapeur s’est condensée sur la
planche à repasser.
Repassez sans vapeur ces zones humides jusqu’à
ce qu’elles soient sèches.
Si l’envers de la planche à
repasser est également humide,
séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
Pour empêcher la condensation sur la table à
repasser, utilisez une table à repasser dotée d’un
plateau en métal.
Problema Possibile causa Soluzione
IT
Il ferro non emette vapore. La posizione per l’emissione di
vapore è impostata su 0.
Impostate la posizione per l’emissione di vapore
su ;.
Il ferro perde acqua. Il serbatoio dell’acqua è stato
riempito troppo.
Non superate il livello “MAX” di riempimento
del serbatoio.
La funzione colpo di vapore non
funziona correttamente.
La funzione colpo di vapore è
stata usata troppe volte in un
breve lasso di tempo.
Continuate a stirare in posizione orizzontale
e attendete qualche minuto prima di utilizzare
nuovamente il getto di vapore.
Durante la stiratura fuoriescono
impurità e residui di calcare dalla
piastra.
L’acqua dura comporta la
formazione di calcare all’interno
della piastra.
UsatelafunzioneCalc-Cleannchétutteleim-
purità e residui di calcare non vengono eliminati
dalla piastra.
Durante la stiratura rimangono
zone bagnate sui tessuti.
Il vapore si è condensato sopra
l’asse da stiro.
Stirate di tanto in tanto le parti bagnate senza
vapore per asciugarle.
Se la parte inferiore dell’asse da
stiro è bagnata, asciugatela con un
panno asciutto.
Per evitare che il vapore si condensi sull’asse da
stiro, utilizzate un asse con piano a rete.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
NL
Het strijkijzer produceert geen
stoom.
De stoomstand is 0.
Stel de stoomstand in op ;.
Het strijkijzer lekt. Het waterreservoir is te ver
gevuld.
Vul het waterreservoir nooit tot boven het
‘MAX’-teken.
De stoomstootfunctie werkt
niet goed.
U hebt de stoomstootfunctie te
vaak met onvoldoende tussenpo-
zen gebruikt.
Houd het strijkijzer tijdelijk horizontaal voor u de
stoomstootfunctie opnieuw gebruikt.
Tijdens het strijken komen
schilfertjes en verontreinigingen
uit de zoolplaat.
Hard water vormt schilfertjes
binnen in de zoolplaat.
Gebruik de Calc-Clean-functie tot alle schilfertjes
en verontreinigingen zijn verwijderd.
Tijdens het strijken ontstaan er
natte plekken op de kleding.
Stoom is gecondenseerd op de
strijkplank.
Strijk natte plekken af en toe zonder stoom om
deze te drogen.
Als de onderzijde van de strijk-
plank nat is, veegt u deze droog
met een droge doek.
Als u wilt voorkomen dat stoom condenseert op
de strijkplank, gebruik dan een strijkplank met een
bovenkant van metaalgaas.