Garmin GHP™ 20 Marine Autopilot System for Viking® Manuale utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale utente
GHC10
manualeutente
© 2011 Garmin Ltd. o società afliate
Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata o archiviata su un supporto di memorizzazione per qualsiasi scopo senza previa
autorizzazione scritta di Garmin, salvo ove espressamente indicato. Garmin autorizza l'utente a scaricare una singola copia del presente manuale su un disco rigido o su un altro supporto di memorizzazione
elettronica per la visualizzazione, nonché a stampare una copia del suddetto documento o di eventuali versioni successive, a condizione che tale copia elettronica o cartacea riporti il testo completo di questa nota
sul copyright. È inoltre severamente proibita la distribuzione commerciale non autorizzata del presente manuale o di eventuali versioni successive.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modica senza preavviso. Garmin si riserva il diritto di modicare o migliorare i prodotti e di apportare modiche al contenuto senza obbligo
di preavviso nei confronti di persone o organizzazioni. Per eventuali aggiornamenti e informazioni aggiuntive sull'utilizzo e il funzionamento di questo e altri prodotti Garmin, visitare il sito Web Garmin
(www.garmin.com).
Garmin
®
e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società afliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. GHP™, GHC™, GMI™, Shadow Drive™ e myGarmin™ sono marchi di Garmin Ltd. o delle
società afliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza il consenso esplicito da parte di Garmin.
Introduzione
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 i



 Il sistema GHP™ 10/10V/12 è uno strumento in grado di
migliorare le capacità di navigazione dell'imbarcazione, ma non esime l'utente dalla
responsabilità di condurre in modo sicuro e prudente l'imbarcazione. Durante la
navigazione, evitare i pericoli e non lasciare mai il timone incustodito.
Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo manuale del timone dell'imbarcazione
in modo tempestivo.
Apprendere le modalità d'uso del sistema GHP in acque calme e tranquille.
Usare cautela durante l'uso del sistema GHP vicino a elementi di rischio in acqua,
come moli, piloni e altre imbarcazioni.
Il sistema di pilota automatico GHP regola continuamente la guida dell'imbarcazione
per mantenere una direzione costante. Oltre alla funzionalità di base di mantenimento
della direzione, il sistema di pilota automatico GHP consente la guida manuale, nonché
diverse modalità e diversi percorsi di guida automatica.
Utilizzare il sistema di pilota automatico GHP mediante l'unità di controllo GHC™ 10.
Tramite l'unità di controllo GHC 10, è possibile attivare e guidare, nonché impostare e
personalizzare, il sistema di pilota automatico GHP.
Per installare il sistema di pilota automatico GHP, inclusa l'unità di controllo GHC 10,
utilizzare le istruzioni di installazione fornite.

STBY da qualsiasi schermata per posizionare il pilota
automatico in modalità standby e tornare alla schermata Direzione.
Selezionare
per regolare la retroilluminazione e il modo colore.
Per spegnere o accendere il pilota automatico, tenere premuto
.
:se è collegato più di un dispositivo GHC 10 per accendere il pilota
automatico, è necessario scollegare tutti i dispositivi GHC 10 per spegnere il pilota
automatico.
Selezionare
o per evidenziare un'opzione del menu.

Questo manuale si riferisce al sistema di pilota automatico GHP come pilota automatico
e all'unità di controllo GHC 10 come dispositivo.
Quando viene indicato di selezionare un elemento nel dispositivo, premere un tasto
funzione nella parte inferiore dello schermo.
Nel testo, il simbolo della freccia (>) indica la necessità di selezionare ciascun
elemento nell'ordine riportato. Ad esempio, se viene visualizzato “selezionare >
,” è necessario selezionare , quindi .
Sommario
ii Manuale Utente del dispositivo GHC 10


Suggerimentiecollegamenti.................i
Convenzionidelmanuale......................i

Pannelloanteriore............................. 1
Accensionedelpilotaautomatico...... 1
Spegnimentodelpilotaautomatico... 1
Regolazionedelloschermo............... 1
Regolazionedelmodocolore............. 1
Regolazionedella
retroilluminazione......................... 1
Attivazionedellacondivisione
dellarete....................................... 1
Informazionisullaschermata
Direzione........................................ 2


Suggerimentirelativiaimotosca...... 3
Opzionedimenudinamico................. 3
Mantenimentodirezione.................... 3
Regolazionedelladirezione.............. 3
Regolazionedelladirezioneconil
timone........................................... 3
Regolazionedelladirezioneconil
pilotaautomatico.......................... 3
Controllodirezione............................. 4
Usodelcontrollodirezione.................. 4
Percorsidiguida................................ 5
Percorsoazigzag............................... 5
Percorsocircolare............................... 6
PercorsoinversioneaU...................... 7
Percorsouomoamare....................... 7
Annullamentodiunpercorso
diguida......................................... 8
PercorsidiguidaGPS....................... 8
Rottaverso.......................................... 9
Percorsoorbita.................................... 9
Percorsoquadrifoglio........................ 10
PercorsoCerca................................. 10
Annullamentodiunpercorsodi
guidaGPS...................................11



Mantenimentodirezione.................. 12
Regolazionedelladirezione.............. 12
Mantenimentovento........................ 13
Regolazionedelmantenimento
vento........................................... 14
Virataestrambata........................... 14
Impostazionidellavirataedella
strambata................................... 14
Rottaverso...................................... 15

 16
Impostazionideltelecomando
GHC10......................................... 16
Collegamentodeltelecomando
GHC10...................................... 16
Congurazionedeltelecomando
GHC10...................................... 17
Impostazionidell'utentedeldispositivo
GHC10......................................... 17
Modalitàdiconsumo........................ 18
Modicadellamodalitàdi
consumo..................................... 18
Personalizzazionedellamodalitàdi
consumo..................................... 18
 
Congurazionedelpilota
automatico.................................. 19
Contrattodilicenzasoftware........... 19
Dichiarazionediconformità(DoC)... 19
Messaggidierroreedi
attenzione..................................... 20
 
Operazionipreliminari
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 1


 
Standby
Tastifunzione
Tastodiaccensione

Selezionare .

Tenere premuto .
:se è collegato più di un dispositivo GHC 10 per accendere il pilota
automatico, è necessario scollegare tutti i dispositivi GHC 10 per spegnere il pilota
automatico.


1. Da qualsiasi schermata, selezionare .
2. Selezionare .
3. Selezionare  per alternare tra i modi colori notte e giorno.

1. Da qualsiasi schermata, selezionare .
2. Selezionare .
3. Selezionare
o per regolare l'intensità della retroilluminazione.
4. Selezionare .

È possibile condividere il modo colore e le impostazioni di retroilluminazione con altri
dispositivi GHC 10 e GMI
lungo la rete NMEA 2000.
1. Selezionare .
2. Selezionare  per attivare la condivisione della rete.
Operazionipreliminari
2 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

La schermata della direzione visualizza lo stato del pilota automatico e la direzione.
È possibile utilizzare i tasti funzione per attivare il pilota automatico e regolare
manualmente la direzione dalla schermata della direzione.
Quando si accende il pilota automatico, il sistema si avvia in modalità standby e il
dispositivo GHC 10 visualizza la schermata della direzione.
 
Statodelpilotaautomatico
Direzioneeffettiva
Indicatoredellaposizionedeltimone(soloinmotoscadotatidi
sensoretimoneeimbarcazioniavela)
Funzionedeitastifunzione
Quando si seleziona  per attivare il mantenimento della direzione del pilota
automatico, quest'ultimo prende il controllo del timone e guida l'imbarcazione
mantenendo la direzione precedente. La direzione impostata
viene indicata sulla
bussola nella parte superiore della schermata della direzione.
Per informazioni sulla schermata di mantenimento vento dell'imbarcazione a vela,
consultare pagina 12.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 3




La prima opzione del menu a cui si accede selezionando Menu dalla schermata della
direzione viene modicata a seconda delle seguenti condizioni:
Se il pilota automatico non sta seguendo alcun percorso, selezionare l'opzione per
accedere alla schermata di attivazione dell'ultimo percorso utilizzato.
Se il pilota automatico sta seguendo un percorso, selezionare l'opzione per accedere
alla schermata di congurazione del percorso. Se non vi sono impostazioni
congurabili per il percorso, non è possibile selezionare l'opzione del menu.

È possibile attivare la funzione di mantenimento direzione del pilota automatico, per
mantenere la direzione corrente senza sterzare il timone.

Nella schermata della direzione, selezionare .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione per mantenere la direzione corrente.

Quando è attivato il pilota automatico, è possibile regolare la direzione utilizzando il
timone (se il pilota automatico è dotato di Shadow Drive
) o i tasti funzione del pilota
automatico.

È possibile guidare manualmente l'imbarcazione dal timone mentre il pilota automatico
è attivato. Se si tiene il timone, il pilota automatico non guida l'imbarcazione e il
messaggio "Utente alla guida" lampeggia in giallo nella parte superiore dello schermo.
Se si mantiene manualmente una specica direzione per alcuni secondi, il pilota
automatico riprende il comando della nuova direzione e viene visualizzato il messaggio
“Pilota automatico attivo” nella schermata della direzione.

Quando il pilota automatico sta seguendo il percorso, potrebbe essere necessario guidare
manualmente l'imbarcazione dal timone per evitare dei pericoli in acqua. Dopo aver
oltrepassato tutti i pericoli, è necessario riavviare manualmente il percorso. L'opzione di
menu dinamico (pagina 3) consente di riprendere rapidamente il percorso.
Selezionare  > per riprendere l'ultimo percorso utilizzato.

È possibile guidare l'imbarcazione tramite il pilota automatico. La guida per gradi
consente di girare l'imbarcazione a incrementi di 1° quando si seleziona il tasto funzione
della guida e a incrementi maggiori quando si tiene premuto tale pulsante. La guida
tramite timone consente di girare l'imbarcazione a incrementi di 1° quando si seleziona
il tasto funzione della guida e di guidare l'imbarcazione quando si tiene premuto tale
pulsante.

1. Dalla schermata della direzione, selezionare  > .
2. Selezionare un'opzione:
Selezionare  >  per attivare la guida tramite timone.
Selezionare  >  per attivare la guida per gradi.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
4 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

1. Dalla schermata della direzione, selezionare  >  > 
.
2. Selezionare
o per impostare la dimensione della svolta per gradi.
3. Selezionare .

Con il pilota automatico attivato, è possibile regolare manualmente la direzione dalla
schermata della direzione.
: se il pilota automatico sta seguendo un percorso (pagina 5), regolando
manualmente la direzione viene annullato il percorso.
Selezionare un'opzione:
Se è attivata la guida per gradi, selezionare
e .
Se è attivata la guida tramite timone, selezionare
e .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione e, nella schermata della direzione, vengono
visualizzate la direzione corrente
e quella impostata
.

Se l'imbarcazione è adeguatamente equipaggiata, è possibile controllare la direzione di
guida (avanti o indietro) tramite il pilota automatico.

Nella schermata Direzione, selezionare un'opzione:
Quando ci si muove in avanti in modalità standby, selezionare  per
innestare la retromarcia.
Il pilota automatico innesta la retromarcia e in arancione sulla schermata della
direzione viene visualizzato il messaggio "Inv".
Quando ci si muove in retromarcia in modalità standby, selezionare 
per guidare in avanti.
Il pilota automatico guida in avanti e il messaggio "Inv" viene rimosso dalla
schermata della direzione.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 5


L'utente ha la responsabilità di condurre in modo sicuro la propria imbarcazione. Non
iniziare un percorso nché non si è sicuri che nell'acqua non ci sono ostacoli.
Il pilota automatico può guidare l'imbarcazione in percorsi preimpostati per la pesca e
può anche eseguire altre manovre speciali, come ad esempio inversioni a U e recupero
di un uomo a mare. È possibile utilizzare il dispositivo GHC 10 per avviare la guida
seguendo un percorso.
La guida seguendo un percorso non si basa su GPS e può essere utilizzata senza un
dispositivo GPS collegato al pilota automatico.

Il percorso a zigzag guida l'imbarcazione da destra a sinistra e viceversa, su un intervallo
di tempo e un angolo specicati, lungo la direzione corrente.

È possibile modicare l'ampiezza e il periodo del percorso a zigzag. I valori predeniti
sono 30° e 1,5 minuti.
1. Nella schermata della direzione, selezionare  > 
 >  >  > .
2. Selezionare
o per impostare l'ampiezza in incrementi di 5°.
3. Selezionare .
4. Selezionare  > .
5. Selezionare
o per impostare il periodo.
6. Selezionare .

1. Nella schermata della direzione, selezionare >
 > .
2. Selezionare .
Il pilota automatico segue il percorso a zigzag e, nella schermata della direzione,
vengono visualizzati l'ampiezza e il periodo del percorso a zigzag
.
: per riprendere rapidamente un percorso dopo aver eseguito
una regolazione della direzione mediante timone o con i tasti funzione (pagina 3),
selezionare il tasto funzione centrale due volte.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
6 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

Il percorso circolare guida l'imbarcazione lungo un cerchio continuo, in una direzione
specicata e in un intervallo di tempo specicato.

È possibile regolare il tempo necessario al pilota automatico per il completamento del
cerchio. Il valore predenito crea un cerchio che viene completato in 5 minuti.
1. Nella schermata della direzione, selezionare > 
 >  > .
2. Selezionare
o per impostare il tempo.
3. Selezionare .

1. Nella schermata della direzione, selezionare > 
 > .
2. Selezionare .
3. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta in senso orario.
Selezionare
per iniziare una svolta in senso antiorario.
Il pilota automatico segue il percorso circolare e, nella schermata della direzione,
viene visualizzato il tempo del percorso circolare
.
Il pilota automatico posiziona l'imbarcazione in modo che il percorso circolare sia
centrato sulla posizione in cui si attiva il percorso.
: per riprendere rapidamente un percorso dopo aver eseguito
una regolazione della direzione mediante timone o con i tasti funzione (pagina 3),
selezionare il tasto funzione centrale due volte.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 7

Il percorso inversione a U gira l'imbarcazione di 180° e mantiene la nuova direzione.
Per il percorso inversione a U, non sono presenti impostazioni da regolare.

1. Nella schermata della direzione, selezionare > 
 > .
2. Selezionare .
3. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta a destra.
Selezionare
per iniziare una svolta a sinistra.
Il pilota automatico segue il percorso inversione a U e, nella schermata della
direzione, viene visualizzata la direzione della svolta
.
Una volta terminata l'inversione a U, il pilota automatico mantiene la nuova
direzione.
: per riprendere rapidamente un percorso dopo aver eseguito
una regolazione della direzione mediante timone o con i tasti funzione (pagina 3),
selezionare il tasto funzione centrale due volte.

Il percorso uomo a mare cambia il percorso dell'imbarcazione per passare accanto alla
posizione in cui è iniziato il percorso uomo a mare. Per il percorso uomo a mare, non
sono presenti impostazioni da regolare.


Il percorso uomo a mare non è determinato dal GPS ed è inuenzato dal vento, dalla
corrente e dalla velocità. Tenersi pronti a rallentare e a prendere il timone per evitare
danni alla persona in acqua.

Quando si utilizza questo percorso, l'imbarcazione deve muoversi a una velocità
inferiore a quella di planata.
1. Nella schermata Direzione, selezionare > >
.
2. Selezionare .
3. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta a destra.
Selezionare
per iniziare una svolta a sinistra.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
8 Manuale Utente del dispositivo GHC 10
Il pilota automatico segue il percorso uomo a mare e, nella schermata della
direzione, viene visualizzata la direzione della svolta
.
: per riprendere rapidamente un percorso dopo aver eseguito
una regolazione della direzione mediante timone o con i tasti funzione (pagina 3),
selezionare il tasto funzione centrale due volte.

Durante la navigazione di un percorso di guida, effettuare una delle seguenti
operazioni:
Guidare sicamente l'imbarcazione al timone (se il pilota automatico è dotato di
Shadow Drive).
Utilizzare i tasti funzione per regolare manualmente la direzione.
Selezionare .


L'utente ha la responsabilità di condurre in modo sicuro la propria imbarcazione. Non
iniziare un percorso GSP nché non si è sicuri che nell'acqua non ci sono ostacoli.
Il pilota automatico può guidare l'imbarcazione lungo una rotta denita dal dispositivo
GPS o sui percorsi preimpostati sulla base di una posizione GPS (waypoint). Per
utilizzare la guida GPS, è necessario disporre di un dispositivo GPS compatibile
collegato al pilota automatico tramite NMEA 2000 o NMEA 0183. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo GPS compatibile, vedere le istruzioni di
installazione del pilota automatico.
I percorsi di guida con GPS si basano su un waypoint GPS verso il quale si sta
navigando attivamente utilizzando il dispositivo GPS. Questo waypoint viene denito il
waypoint attivo.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 9

Il pilota automatico guida l'imbarcazione in base a una rotta denita sul chartplotter.
Per utilizzare Rotta verso, il dispositivo GHC 10 deve essere collegato a un chartplotter
NMEA 2000 o NMEA 0183 compatibile.

Per poter iniziare a utilizzare Rotta verso, è necessario denire una rotta sul chartplotter.
Per informazioni su come denire una rotta, fare riferimento al manuale dell'utente
incluso nel chartplotter.
Nella schermata della direzione, selezionare  >  >
.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione in base alla rotta denita sul chartplotter
e, nella schermata della direzione, viene visualizzata la distanza dalla prossima
svolta
e la distanza fuori rotta
.

Il percorso orbita guida l'imbarcazione in un cerchio continuo intorno al waypoint attivo
(pagina 8). La dimensione del cerchio è denita dalla distanza dal waypoint attivo
quando si inizia il percorso orbita. Non sono presenti impostazioni da regolare.

1. Nella schermata della direzione, selezionare  >  >  >
.
2. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta in senso orario.
Selezionare
per iniziare una svolta in senso antiorario.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione lungo un cerchio continuo attorno al
waypoint attivo e, nella schermata della direzione, viene visualizzata la direzione
dell'orbita
.
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
10 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

Il percorso quadrifoglio guida l'imbarcazione afnché passi ripetutamente sopra il
waypoint attivo. Quando si inizia un percorso quadrifoglio, il pilota automatico conduce
l'imbarcazione verso il waypoint attivo e inizia il percorso quadrifoglio.

È possibile regolare la distanza dal waypoint al quale il pilota automatico gira
l'imbarcazione per passare un'altra volta sopra al waypoint. L'impostazione predenita
fa girare l'imbarcazione in un raggio di 300 m (1000 piedi) dal waypoint attivo.
1. Nella schermata della direzione, selezionare  >  >
 > .
2. Selezionare
o per impostare la lunghezza.
3. Selezionare .

1. Nella schermata della direzione, selezionare  >  >
 > .
2. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta a destra.
Selezionare
per iniziare una svolta a sinistra.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione lungo un quadrifoglio continuo attorno al
waypoint attivo e, nella schermata della direzione, vengono visualizzate la direzione
della svolta quadrifoglio e la distanza
.

Il percorso Cerca guida l'imbarcazione in cerchi sempre più grandi fuori dal waypoint
attivo, formando un percorso a spirale. Quando si inizia il percorso Cerca, il pilota
automatico guida l'imbarcazione verso il waypoint attivo e inizia il percorso.

È possibile regolare la distanza tra ogni cerchio della spirale. La distanza predenita tra
i cerchi è 20 m (50 piedi).
1. Nella schermata della direzione, selezionare  >  >  >
.
2. Selezionare
o per impostare la spaziatura.
3. Selezionare .
Funzionamentodelpilotaautomaticopermotosca
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 11

1. Nella schermata della direzione, selezionare  >  >  >
.
2. Selezionare un'opzione:
Selezionare
per iniziare una svolta a destra.
Selezionare
per iniziare una svolta a sinistra.
Il pilota automatico segue il percorso Cerca intorno al waypoint attivo e, nella
schermata della direzione, viene visualizzata la spaziatura del percorso Cerca
.

Durante la navigazione di un percorso di guida GPS, effettuare una delle seguenti
operazioni:
Guidare sicamente l'imbarcazione al timone (se il pilota automatico è dotato di
Shadow Drive).
Utilizzare i tasti funzione per regolare manualmente la direzione.
Selezionare .
Funzionamentodelpilotaautomaticoperimbarcazioniavela
12 Manuale Utente del dispositivo GHC 10



Quando è attivato, il pilota automatico controlla solo il timone. L'utente e il proprio
equipaggio restano gli unici responsabili delle vele quando il pilota automatico è
attivato.
Oltre al mantenimento direzione, è possibile utilizzare il pilota automatico anche per il
mantenimento vento. È inoltre possibile utilizzare il pilota automatico per controllare il
timone durante la virata e la strambata.

È possibile attivare la funzione di mantenimento direzione del pilota automatico per
mantenere la direzione attuale senza sterzare il timone (pagina 2).

Nella schermata della direzione, selezionare .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione per mantenere la direzione corrente.

È possibile regolare la direzione utilizzando i tasti funzione sul pilota automatico
quando quest'ultimo è attivato. È necessario impostare il pilota automatico in modalità
standby per regolare la direzione utilizzando il timone.

È possibile regolare la direzione tramite la guida per gradi del pilota automatico.
: se il pilota automatico sta seguendo una rotta (pagina 15), regolando
manualmente la direzione viene annullata la rotta.
Selezionare un'opzione:
Selezionare
o per guidare l'imbarcazione in incrementi di 1°.
Tenere premuto
o per guidare l'imbarcazione in incrementi
maggiori. La dimensione degli incrementi viene visualizzata sul tasto funzione.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione e nella schermata della direzione vengono
visualizzate la direzione effettiva
e quella impostata
.

1. Dalla schermata della direzione, selezionare  > .
2. Selezionare
o per impostare la dimensione della svolta per gradi.
3. Selezionare .
Funzionamentodelpilotaautomaticoperimbarcazioniavela
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 13

È possibile impostare il pilota automatico per il mantenimento di una direzione specica
relativa all'angolo di vento corrente. Per eseguire il mantenimento vento, nonché una
virata o una strambata basata su vento, è necessario collegare il dispositivo a un sensore
vento compatibile con NMEA 2000 o NMEA 0183.

La schermata della direzione visualizza lo stato del pilota automatico. Con il pilota
automatico non attivato, selezionare  per attivare il mantenimento
vento.
Il pilota automatico guida le modiche della schermata della direzione per includere
nuove informazioni relative al mantenimento vento.
Statodelpilotaautomatico
Bussolachevisualizzaladirezionecorrente
Tipodivento:realeoapparente
Direzionerelativaall'angolodelvento
Indicatoredelvento:angolodelventoapparente

Con il mantenimento direzione attivato, selezionare  > .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione per mantenere la stessa direzione del vento
e, nella schermata della direzione, viene visualizzato l'indicatore del vento.


1. Attivare il mantenimento vento.
2. Utilizzare i tasti funzione per regolare la direzione di mantenimento vento su 0SDgr.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione direttamente nel vento, il che è ideale per
l'innalzamento e l'abbassamento delle vele.
Funzionamentodelpilotaautomaticoperimbarcazioniavela
14 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

È possibile regolare l'angolo di mantenimento del vento utilizzando i tasti funzione sul
pilota automatico quando il mantenimento vento è attivato.

È possibile regolare l'angolo di mantenimento del vento tramite la guida per gradi del
pilota automatico.
Selezionare
o per regolare l'angolazione di mantenimento del
vento in incrementi di 1°.
Tenere premuto
o per regolare l'angolazione di mantenimento
del vento in incrementi maggiori. La dimensione degli incrementi viene visualizzata
nel tasto funzione ed è equivalente all'incremento della guida per gradi (pagina 12).
Mentre il pilota automatico guida l'imbarcazione, nel quadrante della direzione sulla
schermata del vento viene visualizzata la direzione effettiva
e quella impostata
.

È possibile impostare il pilota automatico per eseguire una virata o una strambata
mentre è attivato il mantenimento vento o direzione.

Le impostazioni che stabiliscono la modalità in cui il pilota automatico esegue una
virata o una strambata vengono congurate durante l'installazione. Tuttavia, se il
pilota automatico non esegue la virata o la strambata in modo sicuro e soddisfacente, è
possibile regolare le seguenti impostazioni:
Direzione mantenimento angolo virata (pagina 17)
Ritardo virata/strambata (pagina 17)
Inibitore strambata (pagina 17)
Tipo vento mantenuto (pagina 18)
Limitatore del vento (pagina 18)

Prima di iniziare una virata o una strambata in mantenimento direzione, è necessario
impostare la direzione di mantenimento dell'angolo virata (pagina 17).
1. Attivare il mantenimento direzione (pagina 3).
2. Selezionare  > .
3. Selezionare
e per scegliere una direzione.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione lungo una virata o una strambata e, nella
schermata della direzione, viene visualizzato il messaggio “Virata in corso” nché la
manovra non viene completata.
Funzionamentodelpilotaautomaticoperimbarcazioniavela
Manuale Utente del dispositivo GHC 10 15

1. Attivare il mantenimento vento (pagina 13).
2. Selezionare  > .
3. Selezionare  o .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione lungo una virata o una strambata e, nella
schermata di mantenimento vento, vengono visualizzati la bussola e gli indicatori
del vento con parti evidenziate in giallo che indicano la direzione e l'avanzamento
della virata o della strambata.
: è possibile iniziare una virata o una strambata direttamente dalla
schermata mantenimento direzione o mantenimento vento.
Selezionare un'opzione:
Per iniziare una virata o una strambata a sinistra, tenere premuti i tasti funzione
sinistro e centrale per un secondo.
Per iniziare una virata o una strambata a destra, tenere premuti i tasti funzione
destro e centrale per un secondo.


Garmin consiglia di utilizzare la guida Rotta verso solo sui motosca. L'uso di Rotta
verso per la navigazione a vela potrebbe causare abbattute inaspettate, nonché danni
all'imbarcazione a vela. È possibile che le vele e gli equipaggiamenti incustoditi
vengano danneggiati o provochino danni all'equipaggio o ai passeggeri durante una
manovra di strambata inaspettata.
Il pilota automatico guida l'imbarcazione in base a una rotta denita sul chartplotter.
Per utilizzare Rotta verso, il dispositivo GHC 10 deve essere collegato a un chartplotter
NMEA 2000 o NMEA 0183 compatibile.

Per poter iniziare a utilizzare Rotta verso, è necessario denire una rotta sul chartplotter.
Per informazioni su come denire una rotta, fare riferimento al manuale dell'utente
incluso nel chartplotter.
Nella schermata della direzione, selezionare > .
Il pilota automatico guida l'imbarcazione lungo la rotta denita sul chartplotter
e, nella schermata della direzione, viene visualizzata la distanza dalla prossima
svolta
e la distanza fuori rotta
.
Impostazioni
16 Manuale Utente del dispositivo GHC 10

È possibile personalizzare le impostazioni del sistema, del telecomando e dell'utente.

Nella schermata della direzione, selezionare > > .
: impostare le unità di misura utilizzate per rappresentare i valori visualizzati
sul dispositivo GHC 10.
: unità utilizzate per ciascuna misurazione visualizzata
sul dispositivo GHC 10. È possibile selezionare  (miglia, piedi),
 (km, m), (nm, ft.) o  (nm, m).
: unità utilizzata per il volume di spostamento della pompa
di sterzo idraulica, indicato generalmente sul timone. È possibile selezionare
(pol. cu.) o (cc).
: consente di impostare il riferimento da utilizzare per calcolare le
informazioni sulla direzione.
: consente di calcolare la direzione in base al riferimento nord
magnetico.
: consente di calcolare la direzione in base al riferimento nord effettivo.
: consente di impostare la varianza dal riferimento nord effettivo. La
varianza è disponibile solo se la direzione è impostata su .
: consente di determinare automaticamente l'impostazione ideale di
varianza.
: l'impostazione di varianza viene denita dall'utente.
: consente di impostare l'emissione di un segnale acustico quando
si seleziona un tasto o quando viene attivato l'allarme.
: viene emesso un segnale acustico solo quando viene attivato un
allarme.
: viene emesso un segnale acustico quando si seleziona un
tasto e quando viene attivato un allarme.
: consente al dispositivo di accendersi automaticamente
all'attivazione della rete NMEA 2000.
:il dispositivo visualizza e attiva un allarme quando la batteria
raggiunge un determinato voltaggio. Quando si seleziona Attivato, è necessario
specicare il voltaggio al quale viene visualizzato e attivato l'allarme.
: consente di impostare la lingua visualizzata sullo schermo.
: consente di impostare il dispositivo per il
funzionamento normale o in modalità dimostrazione in negozio.
: consente di visualizzare i numeri ID e le informazioni sul software
per i dispositivi GHC e GHP.
: selezionare Reimposta per ripristinare le impostazioni di
fabbrica sul dispositivo.


Prima di utilizzare il telecomando GHC 10, è necessario collegarlo al dispositivo
GHC 10 e congurare le impostazioni.
È possibile collegare un telecomando GHC 10 (opzionale) a un dispositivo GHC 10.
1. Nella schermata Direzione, selezionare > > .
2. Selezionare , quindi tenere premuti i tasti doppia freccia
destra e sinistra sul telecomando. Il pilota automatico cerca e si associa con il
telecomando GHC 10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Garmin GHP™ 20 Marine Autopilot System for Viking® Manuale utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale utente